summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po22
1 files changed, 18 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6021dfb..faebb12 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,6 @@
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
# elzear <[email protected]>, 2018
# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# emariusek <[email protected]>, 2018
@@ -15,8 +14,9 @@
# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
# Darek Witkowski, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,6 +105,11 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"System Monitor jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej "
+"i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej "
+"przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według "
+"wersji 2 tej Licencji lub (wg twojego wyboru) którejkolwiek z późniejszych "
+"wersji."
#: ../src/callbacks.cpp:189
msgid ""
@@ -113,6 +118,11 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"System Monitor rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - "
+"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI "
+"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania "
+"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną "
+"GNU."
#: ../src/callbacks.cpp:193
msgid ""
@@ -120,10 +130,14 @@ msgid ""
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Wraz z programem System Monitor powinna być dostarczona także kopia "
+"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
+"proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
+"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../src/callbacks.cpp:204
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "O System Monitor"
#: ../src/callbacks.cpp:207
msgid ""