summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r--help/uk/uk.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index ba47d81..e38ac4a 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -92,14 +92,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на "
"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-"
"якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без "
"інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної "
-"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">за "
+"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">за "
"адресою</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою."
#: C/mate-terminal.xml:12(para)
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Зворотній зв'язок"
#: C/mate-terminal.xml:197(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:"
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:"
"user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
"Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно аплету MATE "
-"Terminal або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"ghelp:"
+"Terminal або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"help:"
"user-guide?feedback\" type=\"help\">Сторінка зворотного зв'язку MATE</"
"ulink>."
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgstr "Текст та тло"
msgid ""
"Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use "
"the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in "
-"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs-theme"
+"the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme"
"\"><application>Theme</application> preference tool</ulink>."
msgstr ""
"Відмітьте параметр <guilabel>Використовувати кольори системної теми</"
"guilabel>, щоб використовувались кольори, вказані у системній темі "
"середовища MATE. Ці кольори вибираються "
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs-theme"
+"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme"
"\">програмою налаштовування <application>Тема</application></ulink>."
#: C/mate-terminal.xml:942(para)