summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 12601c0..c660e11 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@
# Michal <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,6 +49,10 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr ""
+"Terminál MATE je je aplikace emulující terminál, kterou můžete použít pro "
+"přístup k shellu UNIXu v prostředí MATE. Terminál MATE emuluje program xterm"
+" vyvinutý společností X Consortium. Podporuje průsvitné pozadí, otevírání "
+"více terminálů v jednom okně (karty) a klikatelné adresy URL."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid ""
@@ -56,6 +60,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page."
msgstr ""
+"Terminál MATE je forkem aplikace GNOME Terminal a součástí prostředí MATE. "
+"Pokud se chcete dozvědět více o MATE a MATE Terminal, navštivte domovskou "
+"stránku projektu."
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@@ -70,7 +77,7 @@ msgstr "Používat příkazový řádek"
#. file name)!
#: mate-terminal.desktop.in.in:9
msgid "utilities-terminal"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-terminal"
#: src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -182,6 +189,8 @@ msgid ""
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
"more than one open tab or any foreground subprocesses."
msgstr ""
+"Zda se má vyžadovat potvrzení při zavření okna terminálu, které má více než "
+"jednu otevřenou kartu nebo jakékoli podprocesy v popředí."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79
msgid "Close tabs with middle click"
@@ -678,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznit URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
msgid ""
@@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznit _URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/profile-preferences.ui:515
msgid "Cursor blin_k:"
@@ -2803,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: src/terminal-window.c:3624
msgid "There are multiple tabs open in this window."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto okně je otevřeno více karet."
#: src/terminal-window.c:3633
msgid "Close this window?"
@@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Přispěvatelé:"
#: src/terminal-window.c:4468
msgid "About MATE Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci Terminál MATE"
#: src/terminal-window.c:4469
msgid ""
@@ -2846,6 +2855,12 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
+"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
+"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE"
#: src/terminal-window.c:4475
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"