summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 23:42:46 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 23:42:46 -0300
commitead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e (patch)
tree28331e03ae7cced58068fc2a35dbf127d109a73e /po/sl.po
downloadmate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.bz2
mate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..25e83077
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# Slovenian translation of mate-themes.
+# Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
+#
+# Andraz Tori <[email protected]>, 2006.
+# Matjaž Horvat <[email protected]>, 2006.
+# Matic Žgur <[email protected]>, 2007.
+# Matej Urbančič <[email protected]> 2008 - 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-themes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-themes&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-11 17:43+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+msgid "Attractive Usability"
+msgstr "Privlačna uporabnost"
+
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
+msgid "Clearlooks"
+msgstr "Clearlooks"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
+msgid "Clearlooks Test Theme"
+msgstr "Poskusna tema Clearlooks"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgstr "Tema z drugačno barvno shemo za iskanje napak v vmesniku programa."
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+msgid "Crux"
+msgstr "Crux"
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+msgid "Smooth gradients with purple highlights"
+msgstr "Mehki prelivi z vijoličnimi poudarki"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
+msgid "Glider"
+msgstr "Jadralno letalo"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
+msgstr "Preprost, mehak in prijeten za oko"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
+msgid "A glossy looking theme"
+msgstr "Tema z bleščečim videzom"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
+msgid "Glossy"
+msgstr "Bleščeče"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Besedilo in ikone belo na črnem"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Visok kontrast"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Inverse"
+msgstr "Obrnjen visok kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "White-on-black text and icons"
+msgstr "Besedilo in ikone belo na črnem"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Large Print"
+msgstr "Visok kontrast, velike črke"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large black-on-white text and icons"
+msgstr "Velika, besedilo in ikone črno na belem"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Large Print Inverse"
+msgstr "Visok kontrast, velik izpis, obrnjeno"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large white-on-black text and icons"
+msgstr "Velika, besedilo in ikone belo na črnem"
+
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Large Print"
+msgstr "Velik izpis"
+
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large text and icons"
+msgstr "Veliko besedilo in ikone"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
+msgid "Low Contrast"
+msgstr "Nizek kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
+msgid "Muted text and icons"
+msgstr "Medla besedila in ikone"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Large muted text and icons"
+msgstr "Velika, medla besedila in ikone"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Nizek kontrast, velik izpis"
+
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+msgid "A minimalistic appearance"
+msgstr "Minimalističen videz"
+
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+msgid "Mist"
+msgstr "Meglice"
+
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "High contrast scalable icons with black borders"
+msgstr "Vektorske ikone v visokem kontrastu s črnimi okvirji"
+
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
+msgid "HighContrast-SVG"
+msgstr "Visok kontrast-SVG"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+msgid "Large High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Visoko kontrastni slog"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Obrnjen visoko kontrastni slog"
+
+#~ msgid "Dusty orange appearance"
+#~ msgstr "Prašen oranžni videz"
+
+#~ msgid "Grand Canyon"
+#~ msgstr "Veliki kanjon"
+
+#~ msgid "Ocean Dream"
+#~ msgstr "Oceanske sanje"
+
+#~ msgid "The colours of the seashore"
+#~ msgstr "Barve morske obale"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Enostavna"
+
+#~ msgid "Thin appearance, high performance"
+#~ msgstr "Tenak videz, visoko storilno"
+
+#~ msgid "A soft glassy appearance"
+#~ msgstr "Mehak steklen videz"
+
+#~ msgid "Smokey Blue"
+#~ msgstr "Dimno modra"
+
+#~ msgid "Traditional"
+#~ msgstr "Tradicionalna"
+
+#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
+#~ msgstr "Tradicionalen močno-obrobljen videz 3D"
+
+#~ msgid "Flat-Blue"
+#~ msgstr "Čisto modra"
+
+#~ msgid "Sandy"
+#~ msgstr "Peščena"
+
+#~ msgid "Smokey-Blue"
+#~ msgstr "Dimno-modra"
+
+#~ msgid "Smokey-Red"
+#~ msgstr "Dimno-rdeča"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Privzeta"
+
+#~ msgid "Plain"
+#~ msgstr "Pusta"
+
+#~ msgid "Default Mate Theme"
+#~ msgstr "Gnomova privzeta tema"
+
+#~ msgid "Mate"
+#~ msgstr "Mate"