summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/pa
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-07-08 18:20:07 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-07-08 18:20:07 +0200
commit291d3b7f97d0a3acafb68b12c58d3b6206c899f3 (patch)
tree66ecfc68d405d08f75d1932dd3435beb887dc8df /mate-user-guide/pa
parent0983f36020cae97deed34e804512adfe194b1f2d (diff)
downloadmate-user-guide-291d3b7f97d0a3acafb68b12c58d3b6206c899f3.tar.bz2
mate-user-guide-291d3b7f97d0a3acafb68b12c58d3b6206c899f3.tar.xz
Tx: sync with fixed translations from transifex
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pa')
-rw-r--r--mate-user-guide/pa/pa.po1972
1 files changed, 924 insertions, 1048 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pa/pa.po b/mate-user-guide/pa/pa.po
index 4ffbb36..3e4cb0a 100644
--- a/mate-user-guide/pa/pa.po
+++ b/mate-user-guide/pa/pa.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:45+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-06 11:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gosbasic.xml:586 C/gosbasic.xml:714 C/gospanel.xml:1075 C/gostools.xml:98
-#: C/gostools.xml:154
+#: C/gostools.xml:153
msgid "Function"
msgstr "ਕੰਮ"
@@ -1823,30 +1823,29 @@ msgid "Assistive Technology Preferences"
msgstr "ਅੱਸੀਸਟਿਵ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:70 C/goscustdesk.xml:218 C/goscustdesk.xml:566
-#: C/goscustdesk.xml:959 C/goscustdesk.xml:1326 C/goscustdesk.xml:1465
-#: C/goscustdesk.xml:1696 C/goscustdesk.xml:1830 C/goscustdesk.xml:1927
-#: C/goscustdesk.xml:1998 C/goscustdesk.xml:2099 C/goscustdesk.xml:2257
-#: C/goscustdesk.xml:2537 C/goscustdesk.xml:2604 C/goscustdesk.xml:2665
-#: C/goscustdesk.xml:2787 C/goscustdesk.xml:2861 C/goscaja.xml:2382
-#: C/goscaja.xml:3001 C/goscaja.xml:3122 C/goscaja.xml:3363 C/goscaja.xml:3917
-#: C/goscaja.xml:4069 C/gospanel.xml:168 C/gospanel.xml:253
-#: C/gospanel.xml:1410
+#: C/goscustdesk.xml:70 C/goscustdesk.xml:496 C/goscustdesk.xml:889
+#: C/goscustdesk.xml:1256 C/goscustdesk.xml:1395 C/goscustdesk.xml:1626
+#: C/goscustdesk.xml:1760 C/goscustdesk.xml:1857 C/goscustdesk.xml:1928
+#: C/goscustdesk.xml:2029 C/goscustdesk.xml:2187 C/goscustdesk.xml:2467
+#: C/goscustdesk.xml:2534 C/goscustdesk.xml:2595 C/goscustdesk.xml:2717
+#: C/goscustdesk.xml:2791 C/goscaja.xml:2382 C/goscaja.xml:3001
+#: C/goscaja.xml:3122 C/goscaja.xml:3363 C/goscaja.xml:3917 C/goscaja.xml:4069
+#: C/gospanel.xml:168 C/gospanel.xml:253 C/gospanel.xml:1410
msgid "Dialog Element"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਇਕਾਈ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:73 C/goscustdesk.xml:221 C/goscustdesk.xml:569
-#: C/goscustdesk.xml:962 C/goscustdesk.xml:1329 C/goscustdesk.xml:1468
-#: C/goscustdesk.xml:1699 C/goscustdesk.xml:1833 C/goscustdesk.xml:1930
-#: C/goscustdesk.xml:2001 C/goscustdesk.xml:2102 C/goscustdesk.xml:2260
-#: C/goscustdesk.xml:2540 C/goscustdesk.xml:2607 C/goscustdesk.xml:2668
-#: C/goscustdesk.xml:2790 C/goscustdesk.xml:2864 C/goscaja.xml:209
-#: C/goscaja.xml:395 C/goscaja.xml:1219 C/goscaja.xml:1383 C/goscaja.xml:2049
-#: C/goscaja.xml:2385 C/goscaja.xml:2641 C/goscaja.xml:3004 C/goscaja.xml:3125
-#: C/goscaja.xml:3259 C/goscaja.xml:3366 C/goscaja.xml:3590 C/goscaja.xml:3730
-#: C/goscaja.xml:3867 C/goscaja.xml:3920 C/goscaja.xml:4006 C/goscaja.xml:4072
-#: C/goscaja.xml:4154 C/gospanel.xml:171 C/gospanel.xml:256 C/gospanel.xml:577
+#: C/goscustdesk.xml:73 C/goscustdesk.xml:499 C/goscustdesk.xml:892
+#: C/goscustdesk.xml:1259 C/goscustdesk.xml:1398 C/goscustdesk.xml:1629
+#: C/goscustdesk.xml:1763 C/goscustdesk.xml:1860 C/goscustdesk.xml:1931
+#: C/goscustdesk.xml:2032 C/goscustdesk.xml:2190 C/goscustdesk.xml:2470
+#: C/goscustdesk.xml:2537 C/goscustdesk.xml:2598 C/goscustdesk.xml:2720
+#: C/goscustdesk.xml:2794 C/goscaja.xml:209 C/goscaja.xml:395
+#: C/goscaja.xml:1219 C/goscaja.xml:1383 C/goscaja.xml:2049 C/goscaja.xml:2385
+#: C/goscaja.xml:2641 C/goscaja.xml:3004 C/goscaja.xml:3125 C/goscaja.xml:3259
+#: C/goscaja.xml:3366 C/goscaja.xml:3590 C/goscaja.xml:3730 C/goscaja.xml:3867
+#: C/goscaja.xml:3920 C/goscaja.xml:4006 C/goscaja.xml:4072 C/goscaja.xml:4154
+#: C/gospanel.xml:171 C/gospanel.xml:256 C/gospanel.xml:577
#: C/gospanel.xml:1413
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
@@ -1960,8 +1959,8 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ (ਵੇਹੜਾ)"
#: C/goscustdesk.xml:132
msgid ""
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
-"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
-"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
+"locking your screen (see <xref linkend=\"lock-screen\"/>), opening the panel"
+" menubar (see <xref linkend=\"menubar\"/>), or launching a web browser."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -2052,22 +2051,22 @@ msgid ""
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to"
" specify the applications that you want the MATE Desktop to use when the "
"MATE Desktop starts an application for you. For example, you can specify the"
-" web browser application (<application>Epiphany </application>, "
-"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application>"
-" ...) to launch when you click on a link in other applications such as email"
-" clients or document viewers."
+" web browser application (<application>Epiphany</application>, "
+"<application>Mozilla Firefox</application>, "
+"<application>Opera</application>...) to launch when you click on a link in "
+"other applications such as email clients or document viewers."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:175
+#: C/goscustdesk.xml:173
msgid ""
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
-"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Preferred"
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Personal</guisubmenu><guimenuitem>Preferred"
" Applications</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:177
+#: C/goscustdesk.xml:175
msgid ""
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
"Applications</application> preference tool in the following functional "
@@ -2075,193 +2074,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:180
-msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
-msgstr "<guilabel>ਇੰਟਰਨੈੱਟ</guilabel> (ਵੈੱਬ, ਮੇਲ)"
+#: C/goscustdesk.xml:178
+msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web Browser, Mail Reader)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/goscustdesk.xml:183
+msgid ""
+"<guilabel>Multimedia</guilabel> (Image Viewer, Multimedia Player, Video "
+"Player)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:185
-msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
-msgstr "<guilabel>ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ</guilabel> (ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ)"
+#: C/goscustdesk.xml:188
+msgid ""
+"<guilabel>System</guilabel> (Text Editor, Terminal Emulator, File Manager)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:190
-msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
-msgstr "<guilabel>ਸਿਸਟਮ</guilabel> (ਟਰਮੀਨਲ)"
+#: C/goscustdesk.xml:193
+msgid ""
+"<guilabel>Office</guilabel> (Document Viewer, Word Processor, Spreadsheet "
+"Editor)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:195
+#: C/goscustdesk.xml:198
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
msgstr "<guilabel>ਸੁਲੱਭਤਾ</guilabel> (ਦਿੱਖ, ਮੋਬਾਇਲਟੀ)"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:201
+#: C/goscustdesk.xml:204
msgid ""
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of"
" possible applications you can choose from. The list depends on the "
"applications installed on your computer."
msgstr ""
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:202
-msgid ""
-"In each category, the last item in the menu "
-"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
-"used by the system when the specific launch action occurs."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:204
-msgid "Custom Command Options"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/indexterm
+#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/goscustdesk.xml:205
-msgid ""
-"<primary>preferred applications</primary> <secondary>custom "
-"command</secondary>"
+msgid "Run at start (Accessibility only)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:209
-msgid ""
-"The following table summarizes the various options you can choose from when "
-"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
-"menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:211
-msgid "Custom command options"
-msgstr "ਕਸਟਮ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣਾਂ"
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:228
-msgid "<guilabel>Command</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:233
-msgid ""
-"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
-"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
-"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
-"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
-"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:241
-msgid "<guilabel>Run in terminal</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:246
-msgid ""
-"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
-"option for an application that does not create a window in which to run."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:252
-msgid "<guilabel>Execute flag (Terminal only)</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:257
-msgid ""
-"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
-"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
-"<application>mate-terminal</application>). Enter this option here. For "
-"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
-"chosen type is Application in Terminal."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:264
-msgid "<guilabel>Run at start (Accessibility only)</guilabel>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:269
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/goscustdesk.xml:205
msgid "Select this option to run the command as soon as your session begins."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:279
+#: C/goscustdesk.xml:209
msgid "Look and Feel"
msgstr "ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:281
+#: C/goscustdesk.xml:211
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "ਦਿੱਖ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:282
+#: C/goscustdesk.xml:212
msgid ""
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure"
" various aspects of how your desktop looks:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:286
+#: C/goscustdesk.xml:216
msgid "Theme,"
msgstr "ਥੀਮ,"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:289
+#: C/goscustdesk.xml:219
msgid "Desktop Background,"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:292
+#: C/goscustdesk.xml:222
msgid "Fonts,"
msgstr "ਫੋਂਟ,"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:295
+#: C/goscustdesk.xml:225
msgid "User Interface."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:299
+#: C/goscustdesk.xml:229
msgid "Theme Preferences"
msgstr "ਥੀਮ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:304
+#: C/goscustdesk.xml:234
msgid ""
"<primary>themes</primary> <secondary>setting controls options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:308
+#: C/goscustdesk.xml:238
msgid ""
"<primary>themes</primary> <secondary>setting window frame "
"options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:312
+#: C/goscustdesk.xml:242
msgid "<primary>themes</primary> <secondary>setting icons options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:316
+#: C/goscustdesk.xml:246
msgid ""
"<primary>windows</primary> <secondary>setting frame theme "
"options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:320
+#: C/goscustdesk.xml:250
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Theme</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:325
+#: C/goscustdesk.xml:255
msgid ""
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
"appearance of a part of the MATE Desktop. You can choose themes to change "
@@ -2272,31 +2205,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:330
+#: C/goscustdesk.xml:260
msgid ""
"A theme contains settings that affect different parts of the MATE Desktop, "
"as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:333
+#: C/goscustdesk.xml:263
msgid "Controls"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ"
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:335
+#: C/goscustdesk.xml:265
msgid "<primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:336
+#: C/goscustdesk.xml:266
msgid ""
"<primary>themes</primary><secondary>controls "
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:335
+#: C/goscustdesk.xml:265
msgid ""
"<_:indexterm-1/><_:indexterm-2/>The controls setting for a theme determines "
"the visual appearance of windows, panels, and applets. The controls setting "
@@ -2309,24 +2242,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:346
+#: C/goscustdesk.xml:276
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:348
+#: C/goscustdesk.xml:278
msgid ""
"<primary>themes</primary><secondary>color "
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:348
+#: C/goscustdesk.xml:278
msgid "<primary>color themes</primary><see>themes, color options</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:348
+#: C/goscustdesk.xml:278
msgid ""
"<_:indexterm-1/><_:indexterm-2/>The color setting for a theme determines the"
" color of various user interface elements. You can choose several pairs of "
@@ -2335,31 +2268,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:350
+#: C/goscustdesk.xml:280
msgid ""
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
"each other, otherwise text may become hard to read."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:355
+#: C/goscustdesk.xml:285
msgid "Window frame"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਫਰੇਮ"
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:357
+#: C/goscustdesk.xml:287
msgid ""
"<primary>themes</primary><secondary>window frame "
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:357
+#: C/goscustdesk.xml:287
msgid "<primary>Marco themes</primary><see>themes, window frame options</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:357
+#: C/goscustdesk.xml:287
msgid ""
"<_:indexterm-1/><_:indexterm-2/>The window frame setting for a theme "
"determines the appearance of the frames around windows only. You can choose "
@@ -2369,24 +2302,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:363
+#: C/goscustdesk.xml:293
msgid "Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:365
+#: C/goscustdesk.xml:295
msgid ""
"<primary>themes</primary><secondary>icons "
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:365
+#: C/goscustdesk.xml:295
msgid "<primary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:365
+#: C/goscustdesk.xml:295
msgid ""
"<_:indexterm-1/><_:indexterm-2/>The icon setting for a theme determines the "
"appearance of the icons on panels and the desktop background. You can choose"
@@ -2395,24 +2328,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:371
+#: C/goscustdesk.xml:301
msgid "Pointer"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ"
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:373
+#: C/goscustdesk.xml:303
msgid ""
"<primary>themes</primary><secondary>pointer "
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:373
+#: C/goscustdesk.xml:303
msgid "<primary>pointer themes</primary><see>themes, pointer options</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:373
+#: C/goscustdesk.xml:303
msgid ""
"<_:indexterm-1/><_:indexterm-2/>The pointer setting for a theme determines "
"the appearance of and size of the mouse pointer. You can choose the options "
@@ -2421,12 +2354,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:378
+#: C/goscustdesk.xml:308
msgid "To Create a Custom Theme"
msgstr "ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰੂਪ ਬਣਾਉਣਾ:"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:380
+#: C/goscustdesk.xml:310
msgid ""
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
@@ -2435,31 +2368,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:384
+#: C/goscustdesk.xml:314
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
msgstr "ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰੂਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪਗ਼ ਹਨ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:387 C/goscustdesk.xml:437 C/goscustdesk.xml:498
+#: C/goscustdesk.xml:317 C/goscustdesk.xml:367 C/goscustdesk.xml:428
msgid ""
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:391
+#: C/goscustdesk.xml:321
msgid "Select a theme in the list of themes."
msgstr "ਸਰੂਪਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:394 C/goscustdesk.xml:502
+#: C/goscustdesk.xml:324 C/goscustdesk.xml:432
msgid ""
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:397
+#: C/goscustdesk.xml:327
msgid ""
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the"
" list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
@@ -2468,7 +2401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:403
+#: C/goscustdesk.xml:333
msgid ""
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
@@ -2478,7 +2411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:410
+#: C/goscustdesk.xml:340
msgid ""
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
@@ -2488,14 +2421,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:415
+#: C/goscustdesk.xml:345
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
"Theme</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:418
+#: C/goscustdesk.xml:348
msgid ""
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
@@ -2503,7 +2436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:423
+#: C/goscustdesk.xml:353
msgid ""
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then"
" click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your "
@@ -2511,12 +2444,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:430
+#: C/goscustdesk.xml:360
msgid "To Install a New Theme"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:431
+#: C/goscustdesk.xml:361
msgid ""
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
@@ -2524,19 +2457,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:434
+#: C/goscustdesk.xml:364
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪਗ਼ ਹਨ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:441
+#: C/goscustdesk.xml:371
msgid ""
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is"
" displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:445
+#: C/goscustdesk.xml:375
msgid ""
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have"
@@ -2544,80 +2477,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:449
+#: C/goscustdesk.xml:379
msgid ""
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:492
+#: C/goscustdesk.xml:422
msgid "To Delete a Theme Option"
msgstr "ਇੱਕ ਸਰੂਪ ਚੋਣ ਹਟਾਉਣੀ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:493
+#: C/goscustdesk.xml:423
msgid ""
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:494
+#: C/goscustdesk.xml:424
msgid ""
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
"the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:506
+#: C/goscustdesk.xml:436
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:509
+#: C/goscustdesk.xml:439
msgid "Select the theme option you want to delete."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:512
+#: C/goscustdesk.xml:442
msgid ""
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
"Note that you can not delete system-wide theme options."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:520 C/goscustdesk.xml:559
+#: C/goscustdesk.xml:450 C/goscustdesk.xml:489
msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:523
+#: C/goscustdesk.xml:453
msgid ""
"<primary>desktop</primary> <secondary>customizing background</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:527
+#: C/goscustdesk.xml:457
msgid ""
"<primary>MATE Desktop preference tools</primary> <see>preference tools</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:531
+#: C/goscustdesk.xml:461
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Background</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:535
+#: C/goscustdesk.xml:465
msgid ""
"<primary>backgrounds</primary> <secondary>customizing desktop "
"background</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:539
+#: C/goscustdesk.xml:469
msgid ""
-"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
-"image or color that is applied to your desktop. You can open "
+"The <xref linkend=\"overview-desktop\"/> background is the image or color "
+"that is applied to your desktop. You can open "
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
@@ -2627,12 +2560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:541
+#: C/goscustdesk.xml:471
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:544
+#: C/goscustdesk.xml:474
msgid ""
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the"
" desktop background color. The desktop background color is visible if you "
@@ -2641,7 +2574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:550
+#: C/goscustdesk.xml:480
msgid ""
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
@@ -2649,75 +2582,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/goscustdesk.xml:555
+#: C/goscustdesk.xml:485
msgid ""
-"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link linkend"
-"=\"caja-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
-"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Caja</application> file"
-" manager."
+"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the "
+"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog in the "
+"<application>Caja</application> file manager (see <xref linkend=\"caja-"
+"backgrounds-and-emblems\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:557
+#: C/goscustdesk.xml:487
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that"
" you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:576
+#: C/goscustdesk.xml:506
msgid "<guibutton>Desktop Background</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:581
+#: C/goscustdesk.xml:511
msgid ""
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:587
+#: C/goscustdesk.xml:517
msgid "<guilabel>Style</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:592
+#: C/goscustdesk.xml:522
msgid ""
"To specify how to display the image, select one of the following options "
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:596
+#: C/goscustdesk.xml:526
msgid ""
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
"desktop, respecting the image's original size."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:600
+#: C/goscustdesk.xml:530
msgid ""
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
"altering its proportions if needed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:604
+#: C/goscustdesk.xml:534
msgid ""
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:608
+#: C/goscustdesk.xml:538
msgid ""
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until"
" it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:612
+#: C/goscustdesk.xml:542
msgid ""
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the"
@@ -2725,12 +2658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:620
+#: C/goscustdesk.xml:550
msgid "<guilabel>Add</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:626
+#: C/goscustdesk.xml:556
msgid ""
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
@@ -2738,12 +2671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:633
+#: C/goscustdesk.xml:563
msgid "<guilabel>Remove</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:638
+#: C/goscustdesk.xml:568
msgid ""
"Choose the image that you want to remove, then click "
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
@@ -2752,24 +2685,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:644
+#: C/goscustdesk.xml:574
msgid "<guilabel>Colors</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:649
+#: C/goscustdesk.xml:579
msgid ""
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel>"
" drop-down list, and the color selector buttons."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:652
+#: C/goscustdesk.xml:582
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:656
+#: C/goscustdesk.xml:586
msgid ""
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
@@ -2777,7 +2710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:658
+#: C/goscustdesk.xml:588
msgid ""
"To choose the color that you require, click on the "
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
@@ -2785,7 +2718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:662
+#: C/goscustdesk.xml:592
msgid ""
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
@@ -2793,7 +2726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:664
+#: C/goscustdesk.xml:594
msgid ""
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
@@ -2801,14 +2734,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:666
+#: C/goscustdesk.xml:596
msgid ""
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
"that you want to appear at the right edge."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:670
+#: C/goscustdesk.xml:600
msgid ""
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top"
@@ -2816,7 +2749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:672
+#: C/goscustdesk.xml:602
msgid ""
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
@@ -2824,49 +2757,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:674
+#: C/goscustdesk.xml:604
msgid ""
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
"that you want to appear at the bottom edge."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:685
+#: C/goscustdesk.xml:615
msgid "Font Preferences"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:690
+#: C/goscustdesk.xml:620
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Font</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:694
+#: C/goscustdesk.xml:624
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>desktop</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:698
+#: C/goscustdesk.xml:628
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>applications</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:702
+#: C/goscustdesk.xml:632
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>window title</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:706
+#: C/goscustdesk.xml:636
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:710
+#: C/goscustdesk.xml:640
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>rendering</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:714
+#: C/goscustdesk.xml:644
msgid ""
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
@@ -2875,19 +2808,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:717
+#: C/goscustdesk.xml:647
msgid "Choosing Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:718
+#: C/goscustdesk.xml:648
msgid ""
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:719
+#: C/goscustdesk.xml:649
msgid ""
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
@@ -2896,96 +2829,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:720
+#: C/goscustdesk.xml:650
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:724
+#: C/goscustdesk.xml:654
msgid "<guilabel>Application font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:726
+#: C/goscustdesk.xml:656
msgid ""
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:730
+#: C/goscustdesk.xml:660
msgid "<guilabel>Document font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:732
+#: C/goscustdesk.xml:662
msgid "This font is used to display documents in applications."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:733
+#: C/goscustdesk.xml:663
msgid ""
"In some applications, you can override this choice in the application's "
"preferences dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:737
+#: C/goscustdesk.xml:667
msgid "<guilabel>Desktop font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:739
+#: C/goscustdesk.xml:669
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
msgstr "ਇਹ ਫੋਂਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਲੇਬਲ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:743
+#: C/goscustdesk.xml:673
msgid "<guilabel>Window title font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:745
+#: C/goscustdesk.xml:675
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:749
+#: C/goscustdesk.xml:679
msgid "<guilabel>Fixed width font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:751
+#: C/goscustdesk.xml:681
msgid ""
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and"
" applications to do with programming."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:757
+#: C/goscustdesk.xml:687
msgid "Font Rendering"
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੈਂਡਰਿੰਗ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:758
+#: C/goscustdesk.xml:688
msgid ""
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the"
" screen:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:762
+#: C/goscustdesk.xml:692
msgid "<guilabel>Rendering</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:764
+#: C/goscustdesk.xml:694
msgid ""
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
"options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:768
+#: C/goscustdesk.xml:698
msgid ""
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters"
@@ -2994,14 +2927,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:775
+#: C/goscustdesk.xml:705
msgid ""
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this"
" option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:779
+#: C/goscustdesk.xml:709
msgid ""
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
@@ -3010,7 +2943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:785
+#: C/goscustdesk.xml:715
msgid ""
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit"
" the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts"
@@ -3018,33 +2951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:793
+#: C/goscustdesk.xml:723
msgid "<guibutton>Details</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:795
+#: C/goscustdesk.xml:725
msgid ""
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
"your screen."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:799
+#: C/goscustdesk.xml:729
msgid ""
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify"
" the resolution to use when your screen renders fonts."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:803
+#: C/goscustdesk.xml:733
msgid ""
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
"antialias fonts."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:807
+#: C/goscustdesk.xml:737
msgid ""
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an"
@@ -3053,7 +2986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:813
+#: C/goscustdesk.xml:743
msgid ""
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
@@ -3061,31 +2994,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:870
+#: C/goscustdesk.xml:800
msgid "Interface Preferences"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:873
+#: C/goscustdesk.xml:803
msgid "<primary>toolbars, customizing appearance</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:876
+#: C/goscustdesk.xml:806
msgid ""
"<primary>preference tools</primary> <secondary>Menus &amp; "
"Toolbars</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:880
+#: C/goscustdesk.xml:810
msgid ""
"<primary>menus</primary> <secondary>in applications, customizing "
"appearance</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:884
+#: C/goscustdesk.xml:814
msgid ""
"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
@@ -3094,7 +3027,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:886
+#: C/goscustdesk.xml:816
msgid ""
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
@@ -3102,31 +3035,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:889
+#: C/goscustdesk.xml:819
msgid "<guilabel>Show icons in menus</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:891
+#: C/goscustdesk.xml:821
msgid ""
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:896
+#: C/goscustdesk.xml:826
msgid "<guilabel>Editable menu shortcut keys</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:897
+#: C/goscustdesk.xml:827
msgid ""
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
"items."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:898
+#: C/goscustdesk.xml:828
msgid ""
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
@@ -3135,21 +3068,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/goscustdesk.xml:900
+#: C/goscustdesk.xml:830
msgid ""
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
"key to a command also removes it from another command."
msgstr ""
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/goscustdesk.xml:901
+#: C/goscustdesk.xml:831
msgid ""
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
"command."
msgstr ""
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/goscustdesk.xml:902
+#: C/goscustdesk.xml:832
msgid ""
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
"applications, such as "
@@ -3158,26 +3091,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:907
+#: C/goscustdesk.xml:837
msgid "<guilabel>Toolbar button labels</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:909
+#: C/goscustdesk.xml:839
msgid ""
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
"toolbars in your MATE-compliant applications:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:913
+#: C/goscustdesk.xml:843
msgid ""
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
"toolbars with text as well as an icon on each button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:917
+#: C/goscustdesk.xml:847
msgid ""
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
@@ -3185,43 +3118,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:922
+#: C/goscustdesk.xml:852
msgid ""
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with"
" an icon only on each button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:926
+#: C/goscustdesk.xml:856
msgid ""
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
"text only on each button."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:936 C/goscustdesk.xml:952
+#: C/goscustdesk.xml:866 C/goscustdesk.xml:882
msgid "Windows Preferences"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:940
+#: C/goscustdesk.xml:870
msgid "<primary>window manager</primary> <secondary>customizing</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:944
+#: C/goscustdesk.xml:874
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Windows</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:948
+#: C/goscustdesk.xml:878
msgid ""
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
"window behavior for the MATE Desktop."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:950
+#: C/goscustdesk.xml:880
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that"
" you can modify."
@@ -3230,109 +3163,109 @@ msgstr ""
"ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:969
+#: C/goscustdesk.xml:899
msgid "<guilabel>Select windows when the mouse moves over them</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:974
+#: C/goscustdesk.xml:904
msgid ""
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
"The window retains focus until you point to another window."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:981
+#: C/goscustdesk.xml:911
msgid "<guilabel>Raise selected windows after an interval</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:986
+#: C/goscustdesk.xml:916
msgid ""
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
"focus."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:992
+#: C/goscustdesk.xml:922
msgid "<guilabel>Interval before raising</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:997
+#: C/goscustdesk.xml:927
msgid ""
"Specify the interval to wait before raising a window that has received "
"focus."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1003
+#: C/goscustdesk.xml:933
msgid "<guilabel>Double-click titlebar to perform this action</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1008
+#: C/goscustdesk.xml:938
msgid ""
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window"
" titlebar. Select one of the following options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1013
+#: C/goscustdesk.xml:943
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1016
+#: C/goscustdesk.xml:946
msgid ""
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
"without changing its width."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1019
+#: C/goscustdesk.xml:949
msgid ""
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
"horizontally without changing its height."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1022
+#: C/goscustdesk.xml:952
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
msgstr "<guilabel>ਘੱਟੋ-ਘੱਟ</guilabel>: ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1025
+#: C/goscustdesk.xml:955
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1028
+#: C/goscustdesk.xml:958
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
msgstr "<guilabel>ਕੁਝ ਨਹੀਂ</guilabel>: ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1031
+#: C/goscustdesk.xml:961
msgid ""
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
"titlebar will return it to its normal state."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1037
+#: C/goscustdesk.xml:967
msgid ""
"<guilabel>To move a window, press-and-hold this key then grab the "
"window</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1042
+#: C/goscustdesk.xml:972
msgid ""
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:1050
+#: C/goscustdesk.xml:980
msgid ""
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
@@ -3340,17 +3273,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1056
+#: C/goscustdesk.xml:986
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1057
+#: C/goscustdesk.xml:987
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>screensaver</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1061
+#: C/goscustdesk.xml:991
msgid ""
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
@@ -3360,7 +3293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1062
+#: C/goscustdesk.xml:992
msgid ""
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
@@ -3368,17 +3301,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1063
+#: C/goscustdesk.xml:993
msgid "You can modify the following settings:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੈਟਿੰਗ (ਸਥਾਪਨ) ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1066
+#: C/goscustdesk.xml:996
msgid "Screensaver"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1067
+#: C/goscustdesk.xml:997
msgid ""
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
@@ -3388,33 +3321,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1069
+#: C/goscustdesk.xml:999
msgid ""
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows"
" a black screen."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1070
+#: C/goscustdesk.xml:1000
msgid ""
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
"the list at random."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1072
+#: C/goscustdesk.xml:1002
msgid ""
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
"distributor or vendor."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1075
+#: C/goscustdesk.xml:1005
msgid "Regard the computer as idle after..."
msgstr "ਇੰਨੇ ਵਕਤ ਬਾਅਦ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਵੇਹਲਾ ਮੰਨੋ..."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1076
+#: C/goscustdesk.xml:1006
msgid ""
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
@@ -3424,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1079
+#: C/goscustdesk.xml:1009
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1080
+#: C/goscustdesk.xml:1010
msgid ""
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
"time."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1083
+#: C/goscustdesk.xml:1013
msgid "Lock screen when screensaver is active"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਤਾਲਾਬੰਦ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1084
+#: C/goscustdesk.xml:1014
msgid ""
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
@@ -3449,24 +3382,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1090
+#: C/goscustdesk.xml:1020
msgid "Internet and Network"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1092
+#: C/goscustdesk.xml:1022
msgid "Network Settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1093
+#: C/goscustdesk.xml:1023
msgid ""
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
"way your system connects to other computers and to internet."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1094
+#: C/goscustdesk.xml:1024
msgid ""
"You will be prompted for the administrator password when you start "
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
@@ -3474,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1096
+#: C/goscustdesk.xml:1026
msgid "Getting started"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1097
+#: C/goscustdesk.xml:1027
msgid ""
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
"tabbed sections:"
@@ -3487,34 +3420,34 @@ msgstr ""
"<application>ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ</application> ਮੁੱਖ ਝਰੋਕਾ ਚਾਰ ਟੈਗ ਭਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1100
+#: C/goscustdesk.xml:1030
msgid "<guilabel>Connections</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1102
+#: C/goscustdesk.xml:1032
msgid ""
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
msgstr ""
"ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1107
+#: C/goscustdesk.xml:1037
msgid "<guilabel>General</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1109
+#: C/goscustdesk.xml:1039
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1114
+#: C/goscustdesk.xml:1044
msgid "<guilabel>DNS</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1116
+#: C/goscustdesk.xml:1046
msgid ""
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
@@ -3523,27 +3456,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1121
+#: C/goscustdesk.xml:1051
msgid "<guilabel>Hosts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1123
+#: C/goscustdesk.xml:1053
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1129 C/gospanel.xml:1605
+#: C/goscustdesk.xml:1059 C/gospanel.xml:1605
msgid "Usage"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1131
+#: C/goscustdesk.xml:1061
msgid "To modify a connection settings"
msgstr "ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧਣੀ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1132
+#: C/goscustdesk.xml:1062
msgid ""
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
@@ -3551,12 +3484,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1136
+#: C/goscustdesk.xml:1066
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
msgstr "ਈਥਰਨੈਟ ਅਤੇ IRLAN ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1138
+#: C/goscustdesk.xml:1068
msgid ""
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
@@ -3564,12 +3497,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1143
+#: C/goscustdesk.xml:1073
msgid "Wireless interfaces"
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1145
+#: C/goscustdesk.xml:1075
msgid ""
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
@@ -3578,23 +3511,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1150
+#: C/goscustdesk.xml:1080
msgid "Parallel line interfaces"
msgstr "ਪੈਰਲੱਲ ਲਾਇਨ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1152
+#: C/goscustdesk.xml:1082
msgid ""
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1157
+#: C/goscustdesk.xml:1087
msgid "PPP/Modem interfaces"
msgstr "PPP/ਮਾਡਮ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1159
+#: C/goscustdesk.xml:1089
msgid ""
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
@@ -3602,36 +3535,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1165
+#: C/goscustdesk.xml:1095
msgid "To activate or deactivate an interface"
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1166
+#: C/goscustdesk.xml:1096
msgid ""
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
"checkbox beside the interface."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1169
+#: C/goscustdesk.xml:1099
msgid "To change your host name and domain name"
msgstr "ਆਪਣਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1170
+#: C/goscustdesk.xml:1100
msgid ""
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
"name text boxes."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1173
+#: C/goscustdesk.xml:1103
msgid "To add a new domain name server"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਸਰਵਰ ਜੋੜਨ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1174
+#: C/goscustdesk.xml:1104
msgid ""
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
@@ -3639,24 +3572,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1177
+#: C/goscustdesk.xml:1107
msgid "To delete a domain name server"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਸਰਵਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1178
+#: C/goscustdesk.xml:1108
msgid ""
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1181
+#: C/goscustdesk.xml:1111
msgid "To add a new search domain"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1182
+#: C/goscustdesk.xml:1112
msgid ""
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
@@ -3664,24 +3597,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1185
+#: C/goscustdesk.xml:1115
msgid "To delete a search domain"
msgstr "ਇੱਕ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1186
+#: C/goscustdesk.xml:1116
msgid ""
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1189
+#: C/goscustdesk.xml:1119
msgid "To add a new host alias"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਉਪ-ਨਾਂ ਜੋੜਨਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1190
+#: C/goscustdesk.xml:1120
msgid ""
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
@@ -3689,12 +3622,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1193
+#: C/goscustdesk.xml:1123
msgid "To modify a host alias"
msgstr "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਉਪ-ਨਾਂ ਸੋਧਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1194
+#: C/goscustdesk.xml:1124
msgid ""
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
@@ -3702,24 +3635,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1197
+#: C/goscustdesk.xml:1127
msgid "To delete a host alias"
msgstr "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਉਪ-ਨਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1198
+#: C/goscustdesk.xml:1128
msgid ""
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and"
" press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1201
+#: C/goscustdesk.xml:1131
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
msgstr "ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਇੱਕ \"ਟਿਕਾਣੇ\" ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1202
+#: C/goscustdesk.xml:1132
msgid ""
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window"
@@ -3727,66 +3660,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1205
+#: C/goscustdesk.xml:1135
msgid "To delete a location"
msgstr "ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1206
+#: C/goscustdesk.xml:1136
msgid ""
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1209
+#: C/goscustdesk.xml:1139
msgid "To switch to a location"
msgstr "ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲਣਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1210
+#: C/goscustdesk.xml:1140
msgid ""
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1216
+#: C/goscustdesk.xml:1146
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1219
+#: C/goscustdesk.xml:1149
msgid ""
"<primary>preference tools</primary> <secondary>Network Proxy</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1223
+#: C/goscustdesk.xml:1153
msgid ""
"<primary>network proxy</primary> <secondary>setting preferences</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1227
+#: C/goscustdesk.xml:1157
msgid ""
"<primary>Internet</primary> <secondary>configuring connection</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1231
+#: C/goscustdesk.xml:1161
msgid "<primary>proxy</primary> <secondary>setting preferences</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1235
+#: C/goscustdesk.xml:1165
msgid ""
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
"configure how your system connects to the Internet."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1237
+#: C/goscustdesk.xml:1167
msgid ""
"You can configure the MATE Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
@@ -3799,7 +3732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1246
+#: C/goscustdesk.xml:1176
msgid ""
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in"
" different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
@@ -3811,34 +3744,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1254
+#: C/goscustdesk.xml:1184
msgid "<guilabel>Direct internet connection</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1255
+#: C/goscustdesk.xml:1185
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1259
+#: C/goscustdesk.xml:1189
msgid "<guilabel>Manual proxy configuration</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1260
+#: C/goscustdesk.xml:1190
msgid ""
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
"configure the proxy settings manually."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1265
+#: C/goscustdesk.xml:1195
msgid "<guilabel>HTTP proxy</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1267
+#: C/goscustdesk.xml:1197
msgid ""
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
@@ -3846,19 +3779,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1270
+#: C/goscustdesk.xml:1200
msgid ""
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1275
+#: C/goscustdesk.xml:1205
msgid "<guilabel>Secure HTTP proxy</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1276
+#: C/goscustdesk.xml:1206
msgid ""
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
@@ -3866,12 +3799,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1281
+#: C/goscustdesk.xml:1211
msgid "<guilabel>FTP proxy</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1282
+#: C/goscustdesk.xml:1212
msgid ""
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
@@ -3879,12 +3812,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1287
+#: C/goscustdesk.xml:1217
msgid "<guilabel>Socks host</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1288
+#: C/goscustdesk.xml:1218
msgid ""
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port"
" number for the Socks protocol on the proxy server in the "
@@ -3892,19 +3825,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1293
+#: C/goscustdesk.xml:1223
msgid "<guilabel>Automatic proxy configuration</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1294
+#: C/goscustdesk.xml:1224
msgid ""
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1296
+#: C/goscustdesk.xml:1226
msgid ""
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a"
@@ -3913,19 +3846,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1299
+#: C/goscustdesk.xml:1229
msgid "<guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1300
+#: C/goscustdesk.xml:1230
msgid ""
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
"configure the proxy server automatically."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1305
+#: C/goscustdesk.xml:1235
msgid ""
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
@@ -3934,17 +3867,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1308
+#: C/goscustdesk.xml:1238
msgid "Remote Desktop Preferences"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1311
+#: C/goscustdesk.xml:1241
msgid "<primary>setting session sharing preferences</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1314
+#: C/goscustdesk.xml:1244
msgid ""
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to"
" share a MATE Desktop session between multiple users, and to set session-"
@@ -3952,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1316
+#: C/goscustdesk.xml:1246
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences"
" that you can set. These preferences have a direct impact on the security of"
@@ -3960,41 +3893,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1319
+#: C/goscustdesk.xml:1249
msgid "Session Sharing Preferences"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਾਂਝ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1336
+#: C/goscustdesk.xml:1266
msgid "<guilabel>Allow other users to view your desktop</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1341
+#: C/goscustdesk.xml:1271
msgid ""
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1348
+#: C/goscustdesk.xml:1278
msgid "<guilabel>Allow other users to control your desktop</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1353
+#: C/goscustdesk.xml:1283
msgid ""
"Select this option to enable other to access and control your session from a"
" remote location."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1374
+#: C/goscustdesk.xml:1304
msgid "<guilabel>When a user tries to view or control your desktop</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1381
+#: C/goscustdesk.xml:1311
msgid ""
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
@@ -4004,7 +3937,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1385
+#: C/goscustdesk.xml:1315
msgid ""
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
@@ -4012,48 +3945,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1380
+#: C/goscustdesk.xml:1310
msgid ""
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
"control your session:<_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1392
+#: C/goscustdesk.xml:1322
msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1397
+#: C/goscustdesk.xml:1327
msgid ""
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
"session must enter."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1407
+#: C/goscustdesk.xml:1337
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1409 C/goscustdesk.xml:1451 C/goscustdesk.xml:1457
+#: C/goscustdesk.xml:1339 C/goscustdesk.xml:1381 C/goscustdesk.xml:1387
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1412
+#: C/goscustdesk.xml:1342
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Keyboard</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1416
+#: C/goscustdesk.xml:1346
msgid ""
"<primary>keyboard</primary> <secondary>configuring general "
"preferences</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1420
+#: C/goscustdesk.xml:1350
msgid ""
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
@@ -4061,22 +3994,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1450
+#: C/goscustdesk.xml:1380
msgid ""
-"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
-"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
-"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
+"To open the <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> tool, click the "
+"<guibutton>Accessibility</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1453
+#: C/goscustdesk.xml:1383
msgid ""
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
"preferences."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1455
+#: C/goscustdesk.xml:1385
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
"you can modify."
@@ -4085,12 +4017,12 @@ msgstr ""
"ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1475
+#: C/goscustdesk.xml:1405
msgid "<guilabel>Key presses repeat when key is held down</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1480
+#: C/goscustdesk.xml:1410
msgid ""
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled,"
" when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
@@ -4099,53 +4031,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1488 C/goscustdesk.xml:1762 C/goscustdesk.xml:1789
-#: C/goscustdesk.xml:1973
+#: C/goscustdesk.xml:1418 C/goscustdesk.xml:1692 C/goscustdesk.xml:1719
+#: C/goscustdesk.xml:1903
msgid "<guilabel>Delay</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1493
+#: C/goscustdesk.xml:1423
msgid ""
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
"repeats."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1499 C/goscustdesk.xml:1520 C/goscustdesk.xml:1961
+#: C/goscustdesk.xml:1429 C/goscustdesk.xml:1450 C/goscustdesk.xml:1891
msgid "<guilabel>Speed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1504
+#: C/goscustdesk.xml:1434
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
msgstr "ਗਤੀ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਵੇ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1509
+#: C/goscustdesk.xml:1439
msgid "<guilabel>Cursor blinks in text boxes and fields</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1514
+#: C/goscustdesk.xml:1444
msgid ""
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਖੇਤਰਾਂ ਅਤੇ ਪਾਠ ਬਕਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਝਪਕਦੀ ਵੇਖਣਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1525
+#: C/goscustdesk.xml:1455
msgid ""
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and"
" text boxes."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1531 C/goscustdesk.xml:1800
+#: C/goscustdesk.xml:1461 C/goscustdesk.xml:1730
msgid "<guilabel>Type to test settings</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1536 C/goscustdesk.xml:1805
+#: C/goscustdesk.xml:1466 C/goscustdesk.xml:1735
msgid ""
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
@@ -4153,50 +4085,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1546
+#: C/goscustdesk.xml:1476
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1549
+#: C/goscustdesk.xml:1479
msgid ""
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1550
+#: C/goscustdesk.xml:1480
msgid ""
"This will allow MATE to make use of special media keys on your keyboard, and"
" to show the correct characters for your keyboard's language."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1554
+#: C/goscustdesk.xml:1484
msgid "<guilabel>Keyboard model</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1555
+#: C/goscustdesk.xml:1485
msgid ""
"Use the browse button (labeled with the currently selected keyboard model) "
"to choose another keyboard make and model."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1558
+#: C/goscustdesk.xml:1488
msgid "<guilabel>Separate layout for each window</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1559
+#: C/goscustdesk.xml:1489
msgid ""
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
"Changing to a different layout will only affect the current window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1561
+#: C/goscustdesk.xml:1491
msgid ""
"This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, "
"then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, "
@@ -4204,12 +4136,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1564
+#: C/goscustdesk.xml:1494
msgid "<guilabel>Selected Layouts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1565
+#: C/goscustdesk.xml:1495
msgid ""
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
@@ -4218,14 +4150,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1566
+#: C/goscustdesk.xml:1496
msgid ""
"To switch between keyboard layouts, use the <application>Keyboard "
"Indicator</application> panel applet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1567
+#: C/goscustdesk.xml:1497
msgid ""
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
@@ -4233,33 +4165,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1572
+#: C/goscustdesk.xml:1502
msgid ""
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
"layout settings to their initial state for your system and locale."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1574
+#: C/goscustdesk.xml:1504
msgid ""
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1577
+#: C/goscustdesk.xml:1507
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੋਣਾਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1580
+#: C/goscustdesk.xml:1510
msgid ""
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
"behavior of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1581
+#: C/goscustdesk.xml:1511
msgid ""
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
@@ -4267,7 +4199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:1582
+#: C/goscustdesk.xml:1512
msgid ""
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not"
@@ -4275,12 +4207,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1590
+#: C/goscustdesk.xml:1520
msgid "<guilabel>Adding the EuroSign to certain keys</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1592
+#: C/goscustdesk.xml:1522
msgid ""
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
@@ -4288,12 +4220,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1596
+#: C/goscustdesk.xml:1526
msgid "<guilabel>Alt/Win key behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1597
+#: C/goscustdesk.xml:1527
msgid ""
"This group of options allows you to assign the behavior of Unix modifier "
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
@@ -4301,22 +4233,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1602
+#: C/goscustdesk.xml:1532
msgid "<guilabel>CapsLock key behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1603
+#: C/goscustdesk.xml:1533
msgid "This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1608
+#: C/goscustdesk.xml:1538
msgid "<guilabel>Compose key position</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1610
+#: C/goscustdesk.xml:1540
msgid ""
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
"character. This is used to create an accented character that might not be on"
@@ -4325,40 +4257,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1614
+#: C/goscustdesk.xml:1544
msgid "<guilabel>Control key position</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1615
+#: C/goscustdesk.xml:1545
msgid ""
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
"key to match the layout on older keyboards."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1620
+#: C/goscustdesk.xml:1550
msgid "<guilabel>Group Shift/Lock behavior</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1621
+#: C/goscustdesk.xml:1551
msgid ""
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1626
+#: C/goscustdesk.xml:1556
msgid "<guilabel>Miscellaneous compatibility options</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1630
+#: C/goscustdesk.xml:1560
msgid "<guilabel>Shift with numpad keys works as in MS Windows.</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1632
+#: C/goscustdesk.xml:1562
msgid ""
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
@@ -4366,7 +4298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1633
+#: C/goscustdesk.xml:1563
msgid ""
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
"numerical pad to obtain the reverse of the current behavior for that key. "
@@ -4377,26 +4309,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1635
+#: C/goscustdesk.xml:1565
msgid ""
"<guilabel>Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a "
"server.</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1636
+#: C/goscustdesk.xml:1566
msgid ""
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
"windowing system instead of being handled by MATE."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1642
+#: C/goscustdesk.xml:1572
msgid "<guilabel>Third level choosers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1644
+#: C/goscustdesk.xml:1574
msgid ""
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
@@ -4404,40 +4336,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1645
+#: C/goscustdesk.xml:1575
msgid ""
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier "
"key."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1646
+#: C/goscustdesk.xml:1576
msgid ""
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
"character from a key."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1647
+#: C/goscustdesk.xml:1577
msgid ""
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
"the <application>Keyboard Indicator</application> Layout View Window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:1652
+#: C/goscustdesk.xml:1582
msgid "<guilabel>Use keyboard LED to show alternative group.</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:1654
+#: C/goscustdesk.xml:1584
msgid ""
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard"
" should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:1655
+#: C/goscustdesk.xml:1585
msgid ""
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
@@ -4445,39 +4377,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1661
+#: C/goscustdesk.xml:1591
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਕ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1662
+#: C/goscustdesk.xml:1592
msgid ""
"<primary>AccessX</primary> <see>preference tools, Keyboard "
"Accessibility</see>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1666
+#: C/goscustdesk.xml:1596
msgid ""
"<primary>keyboard</primary> <secondary>configuring accessibility "
"options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1670
+#: C/goscustdesk.xml:1600
msgid ""
"<primary>accessibility</primary> <secondary>configuring keyboard</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1674
+#: C/goscustdesk.xml:1604
msgid ""
"<primary>preference tools</primary> <secondary>Keyboard "
"Accessibility</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1683
+#: C/goscustdesk.xml:1613
msgid ""
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
@@ -4486,7 +4418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1685
+#: C/goscustdesk.xml:1615
msgid ""
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
"oriented description of keyboard accessibility, see the <citetitle>MATE "
@@ -4494,43 +4426,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1687
+#: C/goscustdesk.xml:1617
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
"that you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1689
+#: C/goscustdesk.xml:1619
msgid "Accessibility Preferences"
msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1706
+#: C/goscustdesk.xml:1636
msgid ""
"<guilabel>Accessibility features can be toggled with keyboard "
"shortcuts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1711
+#: C/goscustdesk.xml:1641
msgid ""
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
"quick access to accessibility features."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1719
+#: C/goscustdesk.xml:1649
msgid "<guilabel>Simulate simultaneous keypresses</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1722
+#: C/goscustdesk.xml:1652
msgid "<primary>accessibility</primary> <secondary>sticky keys</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1728
+#: C/goscustdesk.xml:1658
msgid ""
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
@@ -4538,13 +4470,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1735
+#: C/goscustdesk.xml:1665
msgid ""
"<guilabel>Disable sticky keys if two keys are pressed together</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1740
+#: C/goscustdesk.xml:1670
msgid ""
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
@@ -4552,17 +4484,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1747
+#: C/goscustdesk.xml:1677
msgid "<guilabel>Only accept long keypresses</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1750
+#: C/goscustdesk.xml:1680
msgid "<primary>accessibility</primary> <secondary>slow keys</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1756
+#: C/goscustdesk.xml:1686
msgid ""
"Select this option to control the period that you must press-and-hold a key "
"before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys feature, press-"
@@ -4570,38 +4502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1767
+#: C/goscustdesk.xml:1697
msgid ""
"Use the slider to specify the period that you must press-and-hold a key "
"before acceptance."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1774
+#: C/goscustdesk.xml:1704
msgid "<guilabel>Ignore fast duplicate keypresses</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1777
+#: C/goscustdesk.xml:1707
msgid "<primary>accessibility</primary> <secondary>bounce keys</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1783
+#: C/goscustdesk.xml:1713
msgid ""
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
"characteristics of the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1794
+#: C/goscustdesk.xml:1724
msgid ""
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
"before the automatic repeat of a pressed key."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1814
+#: C/goscustdesk.xml:1744
msgid ""
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
@@ -4609,52 +4541,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1819
+#: C/goscustdesk.xml:1749
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1820
+#: C/goscustdesk.xml:1750
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1821
+#: C/goscustdesk.xml:1751
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
"that you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1823
+#: C/goscustdesk.xml:1753
msgid "Audio Feedback Preferences"
msgstr "ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1840
+#: C/goscustdesk.xml:1770
msgid ""
"<guilabel>Beep when accessibility features are turned on or off</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1845
+#: C/goscustdesk.xml:1775
msgid ""
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1851
+#: C/goscustdesk.xml:1781
msgid "<guilabel>Beep when a toggle key is pressed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1854
+#: C/goscustdesk.xml:1784
msgid "<primary>accessibility</primary> <secondary>toggle keys</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1860
+#: C/goscustdesk.xml:1790
msgid ""
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
@@ -4662,82 +4594,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1867
+#: C/goscustdesk.xml:1797
msgid "<guilabel>Beep when a modifier key is pressed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1872
+#: C/goscustdesk.xml:1802
msgid ""
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1878
+#: C/goscustdesk.xml:1808
msgid "<guilabel>Beep when a key is pressed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1883
+#: C/goscustdesk.xml:1813
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1889
+#: C/goscustdesk.xml:1819
msgid "<guilabel>Beep when a key is accepted</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1894
+#: C/goscustdesk.xml:1824
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1900
+#: C/goscustdesk.xml:1830
msgid "<guilabel>Beep when a key is rejected</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1905
+#: C/goscustdesk.xml:1835
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1914
+#: C/goscustdesk.xml:1844
msgid "Mouse Keys Preferences"
msgstr "ਮਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1916
+#: C/goscustdesk.xml:1846
msgid ""
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1918
+#: C/goscustdesk.xml:1848
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that"
" you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:1920 C/goscustdesk.xml:1987 C/goscustdesk.xml:1991
+#: C/goscustdesk.xml:1850 C/goscustdesk.xml:1917 C/goscustdesk.xml:1921
msgid "Typing Break Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1937
+#: C/goscustdesk.xml:1867
msgid "<guilabel>Pointer can be controlled using the keypad</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:1940
+#: C/goscustdesk.xml:1870
msgid "<primary>accessibility</primary> <secondary>mouse keys</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1946
+#: C/goscustdesk.xml:1876
msgid ""
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>MATE Desktop "
@@ -4746,33 +4678,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1951 C/goscustdesk.xml:2148
+#: C/goscustdesk.xml:1881 C/goscustdesk.xml:2078
msgid "<guilabel>Acceleration</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1956
+#: C/goscustdesk.xml:1886
msgid ""
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
"maximum speed."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1966
+#: C/goscustdesk.xml:1896
msgid ""
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
"the screen."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:1978
+#: C/goscustdesk.xml:1908
msgid ""
"Use the slider to specify the period that must pass after a keypress before "
"the pointer moves."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1989
+#: C/goscustdesk.xml:1919
msgid ""
"Configure the Typing Break Preferences to make MATE remind you to rest after"
" you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a Typing"
@@ -4780,7 +4712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:1990
+#: C/goscustdesk.xml:1920
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
"that you can modify."
@@ -4789,49 +4721,49 @@ msgstr ""
" ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2008
+#: C/goscustdesk.xml:1938
msgid "<guilabel>Lock screen to enforce typing break</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2013
+#: C/goscustdesk.xml:1943
msgid "Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2018
+#: C/goscustdesk.xml:1948
msgid "<guilabel>Work interval lasts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2023
+#: C/goscustdesk.xml:1953
msgid ""
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
"occurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2029
+#: C/goscustdesk.xml:1959
msgid "<guilabel>Break interval lasts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2034
+#: C/goscustdesk.xml:1964
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2040
+#: C/goscustdesk.xml:1970
msgid "<guilabel>Allow postponing of breaks</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2045
+#: C/goscustdesk.xml:1975
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2052
+#: C/goscustdesk.xml:1982
msgid ""
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
@@ -4839,47 +4771,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2058
+#: C/goscustdesk.xml:1988
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "ਮਾਊਂਸ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2061
+#: C/goscustdesk.xml:1991
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Mouse</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2065
+#: C/goscustdesk.xml:1995
msgid "<primary>mouse</primary> <secondary>configuring</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2070
+#: C/goscustdesk.xml:2000
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
msgstr "<application>ਮਾਊਸ</application> ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2074
+#: C/goscustdesk.xml:2004
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
msgstr "ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਸੱਜਾ-ਹੱਥ ਜਾਂ ਖੱਬਾ ਹੱਥ ਦਿਓ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2077
+#: C/goscustdesk.xml:2007
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2080
+#: C/goscustdesk.xml:2010
msgid "configure mouse accessibility features."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2084
+#: C/goscustdesk.xml:2014
msgid "General Mouse Preferences"
msgstr "ਆਮ ਮਾਊਂਸ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2085
+#: C/goscustdesk.xml:2015
msgid ""
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
@@ -4887,24 +4819,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2088
+#: C/goscustdesk.xml:2018
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
"that you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2092
+#: C/goscustdesk.xml:2022
msgid "Mouse Button Preferences"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2109
+#: C/goscustdesk.xml:2039
msgid "<guilabel>Right-handed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2114
+#: C/goscustdesk.xml:2044
msgid ""
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
@@ -4912,12 +4844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2119
+#: C/goscustdesk.xml:2049
msgid "<guilabel>Left-handed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2124
+#: C/goscustdesk.xml:2054
msgid ""
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
@@ -4925,14 +4857,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2131
+#: C/goscustdesk.xml:2061
msgid ""
"<guilabel>Show position of pointer when the Control key is "
"pressed</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2136
+#: C/goscustdesk.xml:2066
msgid ""
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
@@ -4940,7 +4872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2140
+#: C/goscustdesk.xml:2070
msgid ""
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
@@ -4948,43 +4880,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2153
+#: C/goscustdesk.xml:2083
msgid ""
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
"your screen when you move your mouse."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2159
+#: C/goscustdesk.xml:2089
msgid "<guilabel>Sensitivity</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2164
+#: C/goscustdesk.xml:2094
msgid ""
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
"of your mouse."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2170
+#: C/goscustdesk.xml:2100
msgid "<guilabel>Threshold</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2175
+#: C/goscustdesk.xml:2105
msgid ""
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the"
" move action is interpreted as a drag-and-drop action."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2182
+#: C/goscustdesk.xml:2112
msgid "<guilabel>Timeout</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2187
+#: C/goscustdesk.xml:2117
msgid ""
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
@@ -4993,19 +4925,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2191
+#: C/goscustdesk.xml:2121
msgid ""
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2199
+#: C/goscustdesk.xml:2129
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
msgstr "ਮਾਊਂਸ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2200
+#: C/goscustdesk.xml:2130
msgid ""
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
@@ -5013,54 +4945,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2204
+#: C/goscustdesk.xml:2134
msgid ""
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
"this is useful for users that can manipulate only one button."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2213
+#: C/goscustdesk.xml:2143
msgid "Single click"
msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2215
+#: C/goscustdesk.xml:2145
msgid "A single click of the primary mouse button"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2221
+#: C/goscustdesk.xml:2151
msgid "Double click"
msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2223
+#: C/goscustdesk.xml:2153
msgid "A double click of the primary mouse button"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2229
+#: C/goscustdesk.xml:2159
msgid "Drag click"
msgstr "ਡਰੈਗ ਕਲਿੱਕ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2231
+#: C/goscustdesk.xml:2161
msgid "A click that begins a drag operation"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2237
+#: C/goscustdesk.xml:2167
msgid "Secondary click"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2239
+#: C/goscustdesk.xml:2169
msgid "A single click of the secondary mouse button"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2209
+#: C/goscustdesk.xml:2139
msgid ""
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
@@ -5068,52 +5000,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2248
+#: C/goscustdesk.xml:2178
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
"preferences that you can modify:"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2250
+#: C/goscustdesk.xml:2180
msgid "Mouse Motion Preferences"
msgstr "ਮਾਊਸ ਗਤੀ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2267
+#: C/goscustdesk.xml:2197
msgid ""
"<guilabel>Trigger secondary click by holding down the primary "
"button</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2272
+#: C/goscustdesk.xml:2202
msgid ""
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
"primary mouse button for an extended time."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2277
+#: C/goscustdesk.xml:2207
msgid ""
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
"Click</guilabel> section"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2282
+#: C/goscustdesk.xml:2212
msgid ""
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
"simulate a secondary click."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2287
+#: C/goscustdesk.xml:2217
msgid "<guilabel>Initiate click when stopping pointer movement</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2292
+#: C/goscustdesk.xml:2222
msgid ""
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
@@ -5121,69 +5053,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2297
+#: C/goscustdesk.xml:2227
msgid ""
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
"section"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2302
+#: C/goscustdesk.xml:2232
msgid ""
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an"
" automatic click will be triggered."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2307
+#: C/goscustdesk.xml:2237
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2312
+#: C/goscustdesk.xml:2242
msgid ""
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
"considered at rest."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2317
+#: C/goscustdesk.xml:2247
msgid "<guilabel>Choose type of click beforehand</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2322
+#: C/goscustdesk.xml:2252
msgid ""
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
"panel applet."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2328
+#: C/goscustdesk.xml:2258
msgid "<guilabel>Show click type window</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2333
+#: C/goscustdesk.xml:2263
msgid ""
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2335
+#: C/goscustdesk.xml:2265
msgid ""
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the"
" window."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2341
+#: C/goscustdesk.xml:2271
msgid "<guilabel>Choose type of click with mouse gestures</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2346
+#: C/goscustdesk.xml:2276
msgid ""
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
@@ -5192,64 +5124,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2351
+#: C/goscustdesk.xml:2281
msgid "<guilabel>Single click</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2356
+#: C/goscustdesk.xml:2286
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2363
+#: C/goscustdesk.xml:2293
msgid "<guilabel>Double click</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2368
+#: C/goscustdesk.xml:2298
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2375
+#: C/goscustdesk.xml:2305
msgid "<guilabel>Drag click</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2380
+#: C/goscustdesk.xml:2310
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2387
+#: C/goscustdesk.xml:2317
msgid "<guilabel>Secondary click</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2392
+#: C/goscustdesk.xml:2322
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2403
+#: C/goscustdesk.xml:2333
msgid "Monitors"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2404
+#: C/goscustdesk.xml:2334
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Display</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2408
+#: C/goscustdesk.xml:2338
msgid ""
"Use <application>Monitor Preferences</application> to configure the monitors"
" that your computer uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2410
+#: C/goscustdesk.xml:2340
msgid ""
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between"
@@ -5258,7 +5190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2414
+#: C/goscustdesk.xml:2344
msgid ""
"Drag the graphical representations of the monitors in the upper left part of"
" the window to set how your monitors are arranged. <application>Monitor "
@@ -5268,7 +5200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2419
+#: C/goscustdesk.xml:2349
msgid ""
"Changes you make in <application>Monitor Preferences</application> don't "
"take effect until you click the <guibutton>Apply</guibutton> button. "
@@ -5278,12 +5210,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2426
+#: C/goscustdesk.xml:2356
msgid "<guilabel>Same image in all monitors</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2427
+#: C/goscustdesk.xml:2357
msgid ""
"When this option is selected, your entire desktop will fit on a single "
"monitor, and every monitor will show the same copy of your desktop. When it "
@@ -5292,24 +5224,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2433
+#: C/goscustdesk.xml:2363
msgid "<guilabel>Detect monitors</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2434
+#: C/goscustdesk.xml:2364
msgid ""
"Click this button to find monitors that have been recently added or plugged "
"in."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2438
+#: C/goscustdesk.xml:2368
msgid "<guilabel>Show monitors in panel</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2439
+#: C/goscustdesk.xml:2369
msgid ""
"When this option is selected, an icon will be placed on your panel allowing "
"you to quickly change certain settings without opening <application>Monitor "
@@ -5317,7 +5249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2445
+#: C/goscustdesk.xml:2375
msgid ""
"The following list explains the options you can set for each monitor. The "
"currently selected monitor is the one whose graphical representation has a "
@@ -5326,24 +5258,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2452
+#: C/goscustdesk.xml:2382
msgid "<guilabel>On</guilabel> / <guilabel>Off</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2453
+#: C/goscustdesk.xml:2383
msgid ""
"Individual monitors can be completely disabled by selecting "
"<guilabel>Off</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2457
+#: C/goscustdesk.xml:2387
msgid "<guilabel>Resolution</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2458
+#: C/goscustdesk.xml:2388
msgid ""
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
@@ -5352,12 +5284,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2466
+#: C/goscustdesk.xml:2396
msgid "<guilabel>Refresh rate</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2467
+#: C/goscustdesk.xml:2397
msgid ""
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
@@ -5367,51 +5299,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/goscustdesk.xml:2476
+#: C/goscustdesk.xml:2406
msgid "<guilabel>Rotation</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2477
+#: C/goscustdesk.xml:2407
msgid ""
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
"be supported on all graphics cards."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2483
+#: C/goscustdesk.xml:2413
msgid "Sound Preferences"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2485
+#: C/goscustdesk.xml:2415
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Sound</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2489
+#: C/goscustdesk.xml:2419
msgid "<primary>sound</primary> <secondary>setting preferences</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2493
+#: C/goscustdesk.xml:2423
msgid ""
"<primary>sound</primary> <secondary>associating events with "
"sounds</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2497
+#: C/goscustdesk.xml:2427
msgid "<primary>events, associating sounds with</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2500
+#: C/goscustdesk.xml:2430
msgid "<primary>volume</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2503
+#: C/goscustdesk.xml:2433
msgid ""
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
"devices and volume for sound input and output. You can also specify which "
@@ -5419,29 +5351,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2506
+#: C/goscustdesk.xml:2436
msgid ""
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
"preference tool in the following functional areas:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2510
+#: C/goscustdesk.xml:2440
msgid "<guilabel>Sound Events</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2515
+#: C/goscustdesk.xml:2445
msgid "<guilabel>Input</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2520
+#: C/goscustdesk.xml:2450
msgid "<guilabel>Output</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2525
+#: C/goscustdesk.xml:2455
msgid ""
"You can change the overall output volume using the <guilabel>Output "
"volume</guilabel> slider at the top of the window. The "
@@ -5450,12 +5382,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2527 C/goscustdesk.xml:2530
+#: C/goscustdesk.xml:2457 C/goscustdesk.xml:2460
msgid "Sound Effects Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2528
+#: C/goscustdesk.xml:2458
msgid ""
"A sound theme is collection of sound effects that are associated to various "
"events, such as opening a dialog, clicking a button or selecting an item in "
@@ -5467,133 +5399,133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2529
+#: C/goscustdesk.xml:2459
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound effects preferences "
"that you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2547
+#: C/goscustdesk.xml:2477
msgid "<guilabel>Alert Volume</guilabel> slider"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2550
+#: C/goscustdesk.xml:2480
msgid ""
"Use the <guilabel>Alert Volume</guilabel> slider to control the volume for "
"event sounds."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2552
+#: C/goscustdesk.xml:2482
msgid ""
"The <guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress event "
"sounds without modifying the current volume."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2559
+#: C/goscustdesk.xml:2489
msgid "<guilabel>Sound Theme </guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2564
+#: C/goscustdesk.xml:2494
msgid "Use this combobox to select a different sound theme."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2565
+#: C/goscustdesk.xml:2495
msgid "Choose <guilabel>No sounds</guilabel> to turn off all event sounds."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2570
+#: C/goscustdesk.xml:2500
msgid "<guilabel>Choose an alert sound </guilabel> list"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2573
+#: C/goscustdesk.xml:2503
msgid "Choose an alternative sound for the System Bell from this list."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2574
+#: C/goscustdesk.xml:2504
msgid "Selecting a list element plays the sound."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2579
+#: C/goscustdesk.xml:2509
msgid "<guilabel>Enable window and button sounds </guilabel> checkbox"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2582
+#: C/goscustdesk.xml:2512
msgid ""
"Uncheck this option if you don't want to hear sounds for window-related "
"events (such as a dialog or a menu appearing) and button clicks."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2593 C/goscustdesk.xml:2597
+#: C/goscustdesk.xml:2523 C/goscustdesk.xml:2527
msgid "Sound Input Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2594
+#: C/goscustdesk.xml:2524
msgid ""
"Use the <guilabel>Input</guilabel> tabbed section to set your preferences "
"for sound input."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2596
+#: C/goscustdesk.xml:2526
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the sound input preferences that"
" you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2614
+#: C/goscustdesk.xml:2544
msgid "<guilabel>Input volume </guilabel> slider"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2619
+#: C/goscustdesk.xml:2549
msgid "Use the input volume slider to control the input level."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2620
+#: C/goscustdesk.xml:2550
msgid ""
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
"input without disturbing the current input level."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2625
+#: C/goscustdesk.xml:2555
msgid "<guilabel>Input level</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2630
+#: C/goscustdesk.xml:2560
msgid ""
"The <guilabel>Input level</guilabel> display provides visual feedback that "
"helps to select a suitable input volume."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2636
+#: C/goscustdesk.xml:2566
msgid "<guilabel>Choose a device for sound input </guilabel> list"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2641
+#: C/goscustdesk.xml:2571
msgid "Choose the device that you want to receive sound input from."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2648
+#: C/goscustdesk.xml:2578
msgid ""
"Note that the input volume can also be controlled with the microphone icon "
"that is shown in the notification area of the panel when an application is "
@@ -5601,65 +5533,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2653 C/goscustdesk.xml:2658
+#: C/goscustdesk.xml:2583 C/goscustdesk.xml:2588
msgid "Sound Output Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2654
+#: C/goscustdesk.xml:2584
msgid ""
"Use the <guilabel>Output</guilabel> tabbed section to set your preferences "
"for sound output."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2656
+#: C/goscustdesk.xml:2586
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-2\"/> lists the sound output preferences "
"that you can modify."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2675
+#: C/goscustdesk.xml:2605
msgid "<guilabel>Output volume </guilabel> slider"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2680
+#: C/goscustdesk.xml:2610
msgid "Use the output volume slider to control the overall output volume."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2681
+#: C/goscustdesk.xml:2611
msgid ""
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
"output without disturbing the current volume."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2682
+#: C/goscustdesk.xml:2612
msgid ""
"Note that the <guilabel>Output volume</guilabel> slider is located above the"
" tabbed section at the top of the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2688
+#: C/goscustdesk.xml:2618
msgid "<guilabel>Choose a device for sound output </guilabel> list"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2693
+#: C/goscustdesk.xml:2623
msgid "Choose the device that you want to hear sound output from."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2699
+#: C/goscustdesk.xml:2629
msgid "<guilabel>Balance </guilabel> slider"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2704
+#: C/goscustdesk.xml:2634
msgid ""
"Use the <guilabel>Balance</guilabel> slider to control the left/right "
"balance of an output device that has more than one channel (e.g. stereo or "
@@ -5667,59 +5599,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/goscustdesk.xml:2712
+#: C/goscustdesk.xml:2642
msgid ""
"Note that the output volume can also be controlled with the speaker icon "
"that is shown in the notification area of the panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2716
+#: C/goscustdesk.xml:2646
msgid "Application Sound Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2717
+#: C/goscustdesk.xml:2647
msgid ""
"Use the <guilabel>Applications</guilabel> tabbed section to control the "
"volume of sound played by individual applications."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2719
+#: C/goscustdesk.xml:2649
msgid ""
"Each application that is currently playing sound is identified by its name "
"and icon."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2733
+#: C/goscustdesk.xml:2663
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2735
+#: C/goscustdesk.xml:2665
msgid "Sessions Preferences"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2738 C/gosstartsession.xml:178
+#: C/goscustdesk.xml:2668 C/gosstartsession.xml:178
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Sessions</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2742
+#: C/goscustdesk.xml:2672
msgid "<primary>sessions</primary> <secondary>preferences</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2746
+#: C/goscustdesk.xml:2676
msgid ""
"<primary>startup applications</primary> <secondary>customizing</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2750
+#: C/goscustdesk.xml:2680
msgid ""
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
@@ -5730,41 +5662,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2756
+#: C/goscustdesk.xml:2686
msgid ""
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
"following functional areas:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2760
+#: C/goscustdesk.xml:2690
msgid "<guilabel>Session Options</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2765
+#: C/goscustdesk.xml:2695
msgid "<guilabel>Startup Programs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2771
+#: C/goscustdesk.xml:2701
msgid "Setting Session Preferences"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2772
+#: C/goscustdesk.xml:2702
msgid "<primary>sessions</primary> <secondary>setting options</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2776
+#: C/goscustdesk.xml:2706
msgid ""
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2778
+#: C/goscustdesk.xml:2708
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you"
" can modify."
@@ -5773,26 +5705,26 @@ msgstr ""
" ਤੁਸੀਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2780
+#: C/goscustdesk.xml:2710
msgid "Session Options"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2797
+#: C/goscustdesk.xml:2727
msgid ""
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
"out</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2802 C/goscustdesk.xml:2821
+#: C/goscustdesk.xml:2732 C/goscustdesk.xml:2751
msgid ""
"<primary>startup applications</primary> <secondary>session-"
"managed</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2806
+#: C/goscustdesk.xml:2736
msgid ""
"Select this option if you want the session manager to save the state of your"
" session when logging out. The session manager saves the session-managed "
@@ -5802,12 +5734,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2816
+#: C/goscustdesk.xml:2746
msgid "<guilabel>Remember currently running applications</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2825
+#: C/goscustdesk.xml:2755
msgid ""
"Select this option if you want the session manager to save the current state"
" of your session. The session manager saves the session-managed applications"
@@ -5817,19 +5749,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2838
+#: C/goscustdesk.xml:2768
msgid "Configuring Startup Applications"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਾਰਜ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨੀ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/goscustdesk.xml:2839
+#: C/goscustdesk.xml:2769
msgid ""
"<primary>startup applications</primary> <secondary>non-session-"
"managed</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2843
+#: C/goscustdesk.xml:2773
msgid ""
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
@@ -5841,14 +5773,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2850
+#: C/goscustdesk.xml:2780
msgid ""
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/goscustdesk.xml:2852
+#: C/goscustdesk.xml:2782
msgid ""
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
"preferences that you can modify."
@@ -5857,24 +5789,24 @@ msgstr ""
"ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscustdesk.xml:2854
+#: C/goscustdesk.xml:2784
msgid "Startup Programs Preferences"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਪਸੰਦ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2871
+#: C/goscustdesk.xml:2801
msgid "<guilabel> Additional startup programs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscustdesk.xml:2876
+#: C/goscustdesk.xml:2806
msgid ""
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as "
"follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2880
+#: C/goscustdesk.xml:2810
msgid ""
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
"button. The <guilabel>New Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
@@ -5885,7 +5817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2883
+#: C/goscustdesk.xml:2813
msgid ""
"To edit a startup application, select the startup application, then click on"
" the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
@@ -5894,7 +5826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscustdesk.xml:2889
+#: C/goscustdesk.xml:2819
msgid ""
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
"on the <guilabel>Remove</guilabel> button."
@@ -6243,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਭਾਗ ਵਿੱਚ <application>ਨਟੀਲਸ</application> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/goscaja.xml:45 C/gosoverview.xml:31 C/gospanel.xml:19 C/gostools.xml:265
+#: C/goscaja.xml:45 C/gosoverview.xml:31 C/gospanel.xml:19 C/gostools.xml:264
#: C/gosdconf.xml:19
msgid "Introduction"
msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
@@ -6337,9 +6269,8 @@ msgid ""
"<application>Caja</application> is always running while you are using MATE. "
"To open a new <application>Caja</application> window, double-click on an "
"appropriate icon on the desktop such as <guimenuitem>Home</guimenuitem> or "
-"<guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or choose an item from <link linkend"
-"=\"places-menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top "
-"panel."
+"<guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or choose an item from <xref linkend"
+"=\"places-menu\"/> on the top panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -6589,15 +6520,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscaja.xml:157
msgid ""
-"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
-"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
-"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
-"bookmarks, see <xref linkend=\"caja-bookmarks\"/>."
+"Choose an item from the <xref linkend=\"places-menu\"/> on the top panel. "
+"Your Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more "
+"on bookmarks, see <xref linkend=\"caja-bookmarks\"/>."
msgstr ""
-"ਉੱਤਲੇ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ <link linkend=\"places-"
-"menu\"><guimenuitem>ਥਾਵਾਂ</guimenuitem> ਮੇਨੂ</link> ਤੋਂ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਚੁਣੋ। "
-"ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰ ਉੱਥੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ "
-"ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ <xref linkend=\"caja-bookmarks\"/> ਵੇਖੋ।"
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscaja.xml:160
@@ -6709,7 +6635,7 @@ msgstr "ਭਾਗ"
#. (itstool) path: entry/para
#. (itstool) path: term/interface
-#: C/goscaja.xml:216 C/goscaja.xml:402 C/gostools.xml:320
+#: C/goscaja.xml:216 C/goscaja.xml:402 C/gostools.xml:319
msgid "Menubar"
msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
@@ -7076,8 +7002,8 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ ਝਰੋਖਾ ਭਾਗ"
#. (itstool) path: entry/para
#. (itstool) path: term/interface
#. (itstool) path: para/interface
-#: C/goscaja.xml:416 C/gostools.xml:379 C/gostools.xml:637 C/gostools.xml:661
-#: C/gostools.xml:685
+#: C/goscaja.xml:416 C/gostools.xml:378 C/gostools.xml:636 C/gostools.xml:660
+#: C/gostools.xml:684
msgid "Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
@@ -7934,8 +7860,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you open an executable text file, that is, one that Caja considers can be"
" run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, or "
-"display it in a text editor. You can modify this behavior in the <link "
-"linkend=\"caja-preferences\">File Management preferences</link>."
+"display it in a text editor. You can modify this behavior in <xref linkend"
+"=\"caja-preferences\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -8593,7 +8519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/goscaja.xml:1216 C/goscaja.xml:3864 C/goscaja.xml:4003 C/gostools.xml:151
+#: C/goscaja.xml:1216 C/goscaja.xml:3864 C/goscaja.xml:4003 C/gostools.xml:150
msgid "Option"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -10091,7 +10017,7 @@ msgid "Select the file that you want to change."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscaja.xml:2190 C/goscaja.xml:2715
+#: C/goscaja.xml:2190 C/goscaja.xml:2233 C/goscaja.xml:2304 C/goscaja.xml:2715
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -10170,15 +10096,6 @@ msgid "Select the folder that you want to change."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/goscaja.xml:2233 C/goscaja.xml:2304
-msgid ""
-"Choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>."
-" The <link linkend=\"caja-properties\">properties window</link> for the item"
-" is displayed."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscaja.xml:2239
msgid ""
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
@@ -11120,8 +11037,7 @@ msgstr ""
#: C/goscaja.xml:2753
msgid ""
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
-"The <link linkend=\"caja-properties\">properties window</link> for the item "
-"is displayed."
+"The <xref linkend=\"caja-properties\"/> for the item is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -13379,10 +13295,8 @@ msgstr ""
#: C/gosoverview.xml:125
msgid ""
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
-"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
+"the <xref linkend=\"bottom-panel\"/>."
msgstr ""
-"<link linkend=\"bottom-panel\">ਹੇਠਲੇ ਪੈਨਲ</link> ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸਿਓ "
-"<guibutton>ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ</guibutton> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gosoverview.xml:126
@@ -13695,9 +13609,9 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨਾ"
#: C/gosoverview.xml:236
msgid ""
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
-"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
-"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
-"position to begin the drag action."
+"a corner to change two sides at once. The resize pointer (see <xref linkend"
+"=\"mouse-pointers\"/>) appears when your mouse is in the correct position to"
+" begin the drag action."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -13724,9 +13638,8 @@ msgid ""
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
"restored to its previous position and size on the screen from the "
-"<firstterm>window list</firstterm> on the <link "
-"linkend=\"gospanel-3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window "
-"selector</firstterm> in the top panel."
+"<firstterm>window list</firstterm> on the <xref linkend=\"bottom-panel\"/> "
+"or the <firstterm>window selector</firstterm> in the top panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -13890,13 +13803,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
#: C/gosoverview.xml:318
msgid ""
-"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
-"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
-"tool</link>."
+"You can customize the shortcut used to perform this action with the <xref "
+"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> tool."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ <link linkend"
-"=\"prefs-keyboard-shortcuts\">ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਸੰਦ ਸੰਦ</link> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ "
-"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/gosoverview.xml:330
@@ -13919,13 +13828,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the"
-" <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
-"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
-"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-"
-"FIG-42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
-"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
-"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
-"workspace is highlighted."
+" <xref linkend=\"bottom-panel\"/>. This shows a representation of your "
+"workspaces, by default a row of four rectangles. Click on one to switch to "
+"that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-42\"/>, "
+"<application>Workspace Switcher</application> contains four workspaces. The "
+"first three workspaces contain open windows. The last workspace does not "
+"contain currently open windows. The currently active workspace is "
+"highlighted."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -14124,12 +14033,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gosoverview.xml:414
msgid ""
-"<link linkend=\"caja\"><application>Caja File Manager</application></link> "
+"<application>Caja File Manager</application> (see <xref linkend=\"caja\"/>) "
"displays your folders and their contents. Use this to copy, move and "
"classify your files, and to access CDs, USB flash drives, and any other "
-"removable media. When you choose an item from the <link linkend=\"places-"
-"menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a <application>Caja File "
-"Manager</application> window opens showing that location."
+"removable media. When you choose an item from the <xref linkend=\"places-"
+"menu\"/>, a <application>Caja File Manager</application> window opens "
+"showing that location."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -14189,9 +14098,8 @@ msgstr "ਠੀਕ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਆ"
#: C/gosoverview.xml:429
msgid ""
"MATE-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use the"
-" <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
-"preference tool</link> to change the look-and-feel of your MATE-compliant "
-"applications."
+" <xref linkend=\"prefs-theme\"/> tool to change the look-and-feel of your "
+"MATE-compliant applications."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -14357,8 +14265,8 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਇ�
msgid ""
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
-"places on your network, and your <link linkend=\"caja-"
-"bookmarks\">bookmarks</link>."
+"places on your network, and your bookmarks (see <xref linkend=\"caja-"
+"bookmarks\"/> for more on bookmarks)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -14581,8 +14489,8 @@ msgstr ""
#: C/gosoverview.xml:527
msgid ""
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
-"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
-"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
+"the <guilabel>Open File</guilabel> dialog (see <xref linkend=\"filechooser-"
+"open\"/>), such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
"bookmarks."
msgstr ""
@@ -15093,10 +15001,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gospanel.xml:268
msgid ""
-"Select this option to have the panel use the settings in the <link linkend"
-"=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
-"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest"
-" of the desktop and applications."
+"Select this option to have the panel use the settings in the <xref linkend"
+"=\"prefs-theme\"/> tool. This keeps your panel's background looking the same"
+" as the rest of the desktop and applications."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
@@ -15166,15 +15073,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gospanel.xml:322
msgid ""
-"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"caja-backgrounds-"
-"and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog</link> in "
-"<application>Caja</application> file manager to a panel to set it as the "
-"background."
+"You can drag a color or a pattern from the <guilabel>Backgrounds and "
+"Emblems</guilabel> dialog (see <xref linkend=\"caja-backgrounds-and-"
+"emblems\"/>) in <application>Caja</application> file manager to a panel to "
+"set it as the background."
msgstr ""
-"ਪੈਨਲ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਤੁਸੀਂ <application>ਨਟੀਲਸ</application> ਫਾਇਲ"
-" ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚੋਂ <link linkend=\"caja-backgrounds-and-"
-"emblems\"><guilabel>ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ</link> ਤੋਂ ਵੀ "
-"ਇੱਕ ਰੰਗ ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: section/para
#: C/gospanel.xml:326
@@ -15256,8 +15159,8 @@ msgid ""
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
-"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the"
-" properties</link> of the panel."
+"To set your panel to autohide, modify the properties of the panel as per the"
+" instructions in <xref linkend=\"panel-properties\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -15391,9 +15294,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you"
" right-click on particular parts of the applet. For example, the "
-"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
-"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
-"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
+"<application><xref linkend=\"windowlist\"/></application> applet has a "
+"vertical handle on the left side, and buttons that represent your windows on"
+" the right side. To open the panel object popup menu for the "
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
"the button opens."
@@ -15439,12 +15342,9 @@ msgstr "<guisubmenu>ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ</guisubmenu> ਚੁਣੋ�
#: C/gospanel.xml:476
msgid ""
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
-"objects are listed alphabetically, with <link "
-"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
+"objects are listed alphabetically, with <xref linkend=\"launchers\"/> at the"
+" top."
msgstr ""
-"<guilabel>ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ। ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਨਲ ਇਕਾਈਆਂ "
-"ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ <link linkend=\"launchers\">ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ "
-"(ਲਾਂਚਰ)</link> ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. (itstool) path: tip/para
#: C/gospanel.xml:477
@@ -15956,12 +15856,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਪੈਨਲ ਪੌਪ-ਅੱਪ ਮੇਨੂ ਤੋਂ"
#: C/gospanel.xml:741
msgid ""
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
-"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
-"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
+"Panel</guimenu>. The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens (see "
+"<xref linkend=\"panels-addobject\"/>)."
msgstr ""
-"ਪੈਨਲ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, <guimenu>ਪੈਨਲ 'ਚ "
-"ਸ਼ਾਮਲ</guimenu> ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। <link linkend=\"panels-"
-"addobject\"><guilabel>ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ</link> ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gospanel.xml:743
@@ -16530,14 +16427,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gospanel.xml:1110
msgid ""
-"Opens the <link linkend=\"prefs-"
-"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>,"
-" with which you can configure the type of screensaver that is displayed when"
-" you lock the screen."
+"Opens the <xref linkend=\"prefs-screensaver\"/> tool, with which you can "
+"configure the type of screensaver that is displayed when you lock the "
+"screen."
msgstr ""
-"<link linkend=\"prefs-screensaver\"><application>ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ</application> "
-"ਪਸੰਦ ਸੰਦ</link> ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤਾਲਾਬੰਦ ਸਕਰੀਨ ਹੋਣ ਉੱਤੇ"
-" ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਕਰੀਨਸੇਵਰਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
#: C/gospanel.xml:1118
@@ -18133,14 +18026,10 @@ msgstr ""
#: C/gosstartsession.xml:326
msgid ""
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
-"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
-"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
-"can select an option to automatically save your current settings."
+"that you can restore the session later. In the <xref linkend=\"prefs-"
+"sessions\"/> tool, you can select an option to automatically save your "
+"current settings."
msgstr ""
-"ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲ "
-"ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਾਅਦ 'ਚ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕੋ। <link linkend"
-"=\"prefs-sessions\"><application>ਸ਼ੈਸ਼ਨ</application></link> ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਵਿੱਚ, "
-"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: info/title
#: C/gostools.xml:7
@@ -18205,14 +18094,9 @@ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
-"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
-"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
-"tool</link>."
+"Application</guilabel> dialog in the <application><xref linkend=\"prefs-"
+"keyboard-shortcuts\"/></application> tool."
msgstr ""
-"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> ਦਬਾਓ। ਤੁਸੀਂ "
-"<guilabel>ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ "
-"<link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"><application>ਕੀਬੋਰਡ "
-"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</application> ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਵਰਤੋਂ।</link>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gostools.xml:28
@@ -18350,21 +18234,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gostools.xml:124
msgid ""
-"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
-"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
-"tool</link> to modify the default shortcut keys."
+"You can use the <application><xref linkend=\"prefs-keyboard-"
+"shortcuts\"/></application> tool to modify the default shortcut keys."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ <link linkend=\"prefs-keyboard-"
-"shortcuts\"><application>ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</application></link> ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਨੂੰ "
-"ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:128
+#: C/gostools.xml:127
msgid "From the Menubar"
msgstr "ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਤੋਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:129
+#: C/gostools.xml:128
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem>"
@@ -18372,12 +18252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:133
+#: C/gostools.xml:132
msgid "From the Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:134
+#: C/gostools.xml:133
msgid ""
"You can use the <command>mate-screenshot</command> command to take a "
"screenshot. The <command>mate-screenshot</command> command takes a "
@@ -18391,7 +18271,7 @@ msgstr ""
" ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ <guilabel>ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:140
+#: C/gostools.xml:139
msgid ""
"You can also use options on the <command>mate-screenshot</command> command "
"as follows:"
@@ -18400,22 +18280,22 @@ msgstr ""
"ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:161
+#: C/gostools.xml:160
msgid "<command>--window</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:166
+#: C/gostools.xml:165
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
msgstr "ਫੋਕਸ ਹੋਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:171
+#: C/gostools.xml:170
msgid "<command>--delay=<replaceable>seconds</replaceable></command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:176
+#: C/gostools.xml:175
msgid ""
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
@@ -18426,67 +18306,67 @@ msgstr ""
"<guilabel>ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:186
+#: C/gostools.xml:185
msgid "<command>--include-border</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:191
+#: C/gostools.xml:190
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲੈਣਾ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:196
+#: C/gostools.xml:195
msgid "<command>--remove-border</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:201
+#: C/gostools.xml:200
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਬਾਰਡਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲੈਣਾ।"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:206
+#: C/gostools.xml:205
msgid "<command>--border-effect=shadow</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:211
+#: C/gostools.xml:210
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect around it."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:216
+#: C/gostools.xml:215
msgid "<command>--border-effect=border</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:221
+#: C/gostools.xml:220
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect around it."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:226
+#: C/gostools.xml:225
msgid "<command>--interactive</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:231
+#: C/gostools.xml:230
msgid "Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:236
+#: C/gostools.xml:235
msgid "<command>--help</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/gostools.xml:241
+#: C/gostools.xml:240
msgid "Displays the options for the command."
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਹੈ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:250
+#: C/gostools.xml:249
msgid ""
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
@@ -18497,17 +18377,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:259
+#: C/gostools.xml:258
msgid "Yelp Help Browser"
msgstr "ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/gostools.xml:260
+#: C/gostools.xml:259
msgid "<primary>Yelp</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:266
+#: C/gostools.xml:265
msgid ""
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
"view documentation regarding MATE and other components through a variety of "
@@ -18524,7 +18404,7 @@ msgstr ""
"ਵਧੀਆ ਜਤਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੀ ਰੂਪ 'ਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:273
+#: C/gostools.xml:272
msgid ""
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalized, meaning "
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
@@ -18533,17 +18413,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:281
+#: C/gostools.xml:280
msgid "Starting Yelp"
msgstr "ਯੈਲਪ ਚਲਾਉਣਾ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:283
+#: C/gostools.xml:282
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ</application> ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:284
+#: C/gostools.xml:283
msgid ""
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
"ways:"
@@ -18552,32 +18432,32 @@ msgstr ""
"ਸਕਦੇ ਹੋ:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:288
+#: C/gostools.xml:287
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
msgstr "<guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu> ਮੇਨੂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:291
+#: C/gostools.xml:290
msgid "Choose <application>Help</application>"
msgstr "<application>ਸਹਾਇਤਾ</application> ਚੁਣੋ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:296
+#: C/gostools.xml:295
msgid "Command Line"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:299
+#: C/gostools.xml:298
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ: <command>yelp</command>"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:306
+#: C/gostools.xml:305
msgid "Interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:307
+#: C/gostools.xml:306
msgid ""
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
"the following window appear."
@@ -18586,7 +18466,7 @@ msgstr ""
"ਦਿੱਤੇ ਝਰੋਖੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:310
+#: C/gostools.xml:309
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ</application> ਝਰੋਖਾ"
@@ -18595,7 +18475,7 @@ msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ</applica
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gostools.xml:313
+#: C/gostools.xml:312
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/yelp_window.png' "
@@ -18603,19 +18483,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:310
+#: C/gostools.xml:309
msgid ""
"<_:figure-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:325
+#: C/gostools.xml:324
msgid "<guimenu>File</guimenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:328
+#: C/gostools.xml:327
msgid ""
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print"
" the current document, or Close the window."
@@ -18624,23 +18504,23 @@ msgstr ""
"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਜਾਂ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:335
+#: C/gostools.xml:334
msgid "<guimenu>Edit</guimenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:338
+#: C/gostools.xml:337
msgid ""
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਨਕਲ, ਸਭ ਚੁਣੋ, ਖੋਜ.... ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇਣ ਲਈ ਚੁਣੋ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:344
+#: C/gostools.xml:343
msgid "<guimenu>Go</guimenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:347
+#: C/gostools.xml:346
msgid ""
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
@@ -18651,22 +18531,22 @@ msgstr ""
"ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:355
+#: C/gostools.xml:354
msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:358
+#: C/gostools.xml:357
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਚ ਜੋੜਦਾ ਜਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:364
+#: C/gostools.xml:363
msgid "<guimenu>Help</guimenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:367
+#: C/gostools.xml:366
msgid ""
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
@@ -18679,32 +18559,32 @@ msgstr ""
"ਵੇਖੋ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:384
+#: C/gostools.xml:383
msgid "<guibutton>Back</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:387
+#: C/gostools.xml:386
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:393
+#: C/gostools.xml:392
msgid "<guibutton>Forward</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:396
+#: C/gostools.xml:395
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:402
+#: C/gostools.xml:401
msgid "<guibutton>Help Topics</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:405
+#: C/gostools.xml:404
msgid ""
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
@@ -18713,12 +18593,12 @@ msgstr ""
" ਵੇਖੋ)।"
#. (itstool) path: term/interface
-#: C/gostools.xml:414
+#: C/gostools.xml:413
msgid "Browser Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:417
+#: C/gostools.xml:416
msgid ""
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
@@ -18728,47 +18608,47 @@ msgstr ""
"(table of contents) ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲੋੜੀਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:428
+#: C/gostools.xml:427
msgid "Using Yelp"
msgstr "ਯੈਲਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:430
+#: C/gostools.xml:429
msgid "Open a Document"
msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:435
+#: C/gostools.xml:434
msgid ""
"In an application, click <menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> "
"<guimenuitem>Contents</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:443
+#: C/gostools.xml:442
msgid "Use the Table of Contents to navigate to the desired document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:446
+#: C/gostools.xml:445
msgid ""
"You can drag a Docbook XML file from Caja to the Yelp window or launcher."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:449
+#: C/gostools.xml:448
msgid "Press the <keycap>F1</keycap> key."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:431
+#: C/gostools.xml:430
msgid ""
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>: "
"<_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:454
+#: C/gostools.xml:453
msgid ""
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref linkend"
@@ -18779,24 +18659,24 @@ msgstr ""
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> ਵੇਖੋ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:458
+#: C/gostools.xml:457
msgid "Open a New Window"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:459
+#: C/gostools.xml:458
msgid "To open a new window:"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:463
+#: C/gostools.xml:462
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New "
"Window</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:471
+#: C/gostools.xml:470
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
@@ -18805,24 +18685,24 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:477
+#: C/gostools.xml:476
msgid "About This Document"
msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:478
+#: C/gostools.xml:477
msgid "To view information about the currently open document:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:482
+#: C/gostools.xml:481
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>About This "
"Document</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/gostools.xml:489
+#: C/gostools.xml:488
msgid ""
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
"documentation contributors are usually listed in this section."
@@ -18831,12 +18711,12 @@ msgstr ""
"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:495
+#: C/gostools.xml:494
msgid "Print a Page"
msgstr "ਇੱਕ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪਣਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:496
+#: C/gostools.xml:495
msgid ""
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
"Browser</application>:"
@@ -18845,41 +18725,41 @@ msgstr ""
" ਰਹੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:500
+#: C/gostools.xml:499
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print this "
"Page</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:509
+#: C/gostools.xml:508
msgid "Print a Document"
msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:510
+#: C/gostools.xml:509
msgid "To print an entire document:"
msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:514
+#: C/gostools.xml:513
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print this "
"Document</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/gostools.xml:521
+#: C/gostools.xml:520
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਸਿਰਫ਼ DocBook ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:526
+#: C/gostools.xml:525
msgid "Close a Window"
msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:527
+#: C/gostools.xml:526
msgid ""
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
"following:"
@@ -18888,14 +18768,14 @@ msgstr ""
"ਕਰੋ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:531
+#: C/gostools.xml:530
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close "
"Window</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:539
+#: C/gostools.xml:538
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
@@ -18904,33 +18784,33 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:545
+#: C/gostools.xml:544
msgid "Set Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:546
+#: C/gostools.xml:545
msgid ""
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
msgstr ""
"<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰੇ</application> ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:550
+#: C/gostools.xml:549
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:548
+#: C/gostools.xml:547
msgid ""
"<_:itemizedlist-1/>A window will appear that looks like <xref linkend"
"=\"yelp-preferences\"/>:"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:558
+#: C/gostools.xml:557
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ</application> ਪਸੰਦ ਝਰੋਖਾ"
@@ -18939,7 +18819,7 @@ msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ</applica
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gostools.xml:561
+#: C/gostools.xml:560
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/yelp_preferences.png' "
@@ -18947,19 +18827,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:558
+#: C/gostools.xml:557
msgid ""
"<_:figure-1/>The options that are available in this dialog have the "
"following functions:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:569
+#: C/gostools.xml:568
msgid "<guilabel>Use system fonts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:572
+#: C/gostools.xml:571
msgid ""
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
"the MATE Desktop."
@@ -18967,7 +18847,7 @@ msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਲੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਮੂਲ ਫੋਂਟਾਂ ਬਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:575
+#: C/gostools.xml:574
msgid ""
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or"
@@ -18978,12 +18858,12 @@ msgstr ""
"ਦਬਾਓ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:582
+#: C/gostools.xml:581
msgid "<guilabel>Variable Width</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:585
+#: C/gostools.xml:584
msgid ""
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
"The majority of text will be of this type."
@@ -18992,12 +18872,12 @@ msgstr ""
" ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:592
+#: C/gostools.xml:591
msgid "<guilabel>Fixed Width</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:595
+#: C/gostools.xml:594
msgid ""
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
@@ -19008,12 +18888,12 @@ msgstr ""
" ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:606
+#: C/gostools.xml:605
msgid "<guilabel>Browse with caret</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:609
+#: C/gostools.xml:608
msgid ""
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more"
@@ -19024,24 +18904,24 @@ msgstr ""
"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:618
+#: C/gostools.xml:617
msgid "Go Back in Document History"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:619
+#: C/gostools.xml:618
msgid "To go back in the document history:"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:623
+#: C/gostools.xml:622
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Back</guimenuitem> "
"</menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:631
+#: C/gostools.xml:630
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
@@ -19050,29 +18930,29 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:636
+#: C/gostools.xml:635
msgid "Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the <_:interface-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:642
+#: C/gostools.xml:641
msgid "Go Forward in Document History"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:643
+#: C/gostools.xml:642
msgid "To go forward in the document history:"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:647
+#: C/gostools.xml:646
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Forward</guimenuitem> "
"</menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:655
+#: C/gostools.xml:654
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
@@ -19081,29 +18961,29 @@ msgstr ""
" ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:660
+#: C/gostools.xml:659
msgid "Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the <_:interface-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:666
+#: C/gostools.xml:665
msgid "Go to Help Topics"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:667
+#: C/gostools.xml:666
msgid "To go to the Help Topics:"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਸ਼ੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਜਾਓ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:671
+#: C/gostools.xml:670
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Help "
"Topics</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:679
+#: C/gostools.xml:678
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
@@ -19112,30 +18992,30 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:684
+#: C/gostools.xml:683
msgid ""
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the <_:interface-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:690
+#: C/gostools.xml:689
msgid "Go to Previous Section"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਭਾਗੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:691
+#: C/gostools.xml:690
msgid "To go to the previous section:"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:695
+#: C/gostools.xml:694
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous "
"Section</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:703
+#: C/gostools.xml:702
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
@@ -19144,29 +19024,29 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/gostools.xml:707 C/gostools.xml:731 C/gostools.xml:750
+#: C/gostools.xml:706 C/gostools.xml:730 C/gostools.xml:749
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਸਿਰਫ਼ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਲ ਬਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹੀ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:712
+#: C/gostools.xml:711
msgid "Go to Next Section"
msgstr "ਅਗਲੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:715
+#: C/gostools.xml:714
msgid "To go to the next section:"
msgstr "ਅਗਲੇ ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:719
+#: C/gostools.xml:718
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Next "
"Section</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:727
+#: C/gostools.xml:726
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
@@ -19175,41 +19055,41 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:736
+#: C/gostools.xml:735
msgid "Go to Contents"
msgstr "ਭਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:739
+#: C/gostools.xml:738
msgid "To go to the contents for a document:"
msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:743
+#: C/gostools.xml:742
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Contents</guimenuitem>"
" </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:755
+#: C/gostools.xml:754
msgid "Add a Bookmark"
msgstr "ਇੱਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:758
+#: C/gostools.xml:757
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਇੱਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜਨ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:762
+#: C/gostools.xml:761
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add "
"Bookmark</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:770
+#: C/gostools.xml:769
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
@@ -19218,14 +19098,14 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:760
+#: C/gostools.xml:759
msgid ""
"<_:itemizedlist-1/>A window will appear that looks like <xref linkend"
"=\"yelp-add-bookmark\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:775
+#: C/gostools.xml:774
msgid "Add Bookmark Window"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਝਰੋਖਾ"
@@ -19234,7 +19114,7 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਝਰੋਖਾ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gostools.xml:778
+#: C/gostools.xml:777
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/yelp_add_bookmark.png' "
@@ -19242,7 +19122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:775
+#: C/gostools.xml:774
msgid ""
"<_:figure-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
@@ -19251,24 +19131,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:787
+#: C/gostools.xml:786
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:788
+#: C/gostools.xml:787
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
msgstr "ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੇ ਭੰਡਾਰ 'ਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:792
+#: C/gostools.xml:791
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Edit "
"Bookmarks...</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:799
+#: C/gostools.xml:798
msgid ""
"Use the key combination "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
@@ -19277,7 +19157,7 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:790
+#: C/gostools.xml:789
msgid ""
"<_:itemizedlist-1/>A window will appear that looks like <xref linkend"
"=\"yelp-edit-bookmarks\"/>."
@@ -19285,7 +19165,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#. (itstool) path: para/interface
-#: C/gostools.xml:804 C/gostools.xml:841
+#: C/gostools.xml:803 C/gostools.xml:840
msgid "Edit Bookmarks Window"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ ਝਰੋਖਾ"
@@ -19294,7 +19174,7 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ ਝਰੋਖਾ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gostools.xml:807
+#: C/gostools.xml:806
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/yelp_edit_bookmarks.png' "
@@ -19302,85 +19182,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:804
+#: C/gostools.xml:803
msgid ""
"<_:figure-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
"following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:815
+#: C/gostools.xml:814
msgid "<guibutton>Open</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:818
+#: C/gostools.xml:817
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:824
+#: C/gostools.xml:823
msgid "<guibutton>Rename</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:827
+#: C/gostools.xml:826
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੇ ਟਾਇਟਲ (ਨਾਂ) ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:833
+#: C/gostools.xml:832
msgid "<guibutton>Remove</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:836
+#: C/gostools.xml:835
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:813
+#: C/gostools.xml:812
msgid ""
"<_:variablelist-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <_:interface-2/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:845
+#: C/gostools.xml:844
msgid "Get Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:846
+#: C/gostools.xml:845
msgid ""
"To get help to use <application>Yelp Help Browser</application> (and see "
"this document):"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:851
+#: C/gostools.xml:850
msgid ""
"Click <menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> "
"<guimenuitem>Contents</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:863
+#: C/gostools.xml:862
msgid "Advanced Features"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਫੀਚਰ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:865
+#: C/gostools.xml:864
msgid "Opening Specific Documents"
msgstr "ਖਾਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:867
+#: C/gostools.xml:866
msgid "Opening Documents from the File Manager"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:868
+#: C/gostools.xml:867
msgid ""
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
"document in <application>Caja</application> File Manager, or drag the icon "
@@ -19393,12 +19273,12 @@ msgstr ""
"<application>ਯੈਲਪ</application> ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਹੀ ਜਾਂ ਲਾਂਚਰ 'ਚ ਸੁੱਟੋ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:872
+#: C/gostools.xml:871
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਣੇ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:873
+#: C/gostools.xml:872
msgid ""
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
@@ -19409,18 +19289,18 @@ msgstr ""
"ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:879
+#: C/gostools.xml:878
msgid "<option>file:</option>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:882
+#: C/gostools.xml:881
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯੈਲਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ URI ਵਰਤੋਂ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ:"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:885
+#: C/gostools.xml:884
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>yelp file:///usr/share/help/C/mate-control-center/config-"
@@ -19428,12 +19308,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:891
+#: C/gostools.xml:890
msgid "<option>help:</option>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:894
+#: C/gostools.xml:893
msgid ""
"Use this URI when you want to access MATE help documents, which are "
"typically written in DocBook format."
@@ -19442,31 +19322,31 @@ msgstr ""
"ਖਾਸ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:897
+#: C/gostools.xml:896
#, no-wrap
msgid "<userinput>yelp help:mate-terminal</userinput>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:899
+#: C/gostools.xml:898
msgid ""
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
"slash to the end of the URI, followed by the section id."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:902
+#: C/gostools.xml:901
#, no-wrap
msgid "<userinput>yelp help:mate-user-guide/yelp-advanced-cmdline</userinput>"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:907
+#: C/gostools.xml:906
msgid "<option>man:</option>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:910
+#: C/gostools.xml:909
msgid ""
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man"
@@ -19476,18 +19356,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:917
+#: C/gostools.xml:916
#, no-wrap
msgid "<userinput>yelp man:mate-panel</userinput>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:919
+#: C/gostools.xml:918
msgid "or"
msgstr "ਜਾਂ"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:921
+#: C/gostools.xml:920
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>yelp 'man:intro(1)'</userinput>\n"
@@ -19495,29 +19375,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gostools.xml:927
+#: C/gostools.xml:926
msgid "<option>info:</option>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:930
+#: C/gostools.xml:929
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
msgstr ""
"ਇਹ URI ਵਰਤੋਂ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਖਾਸ GNU info ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋ।"
#. (itstool) path: listitem/screen
-#: C/gostools.xml:933
+#: C/gostools.xml:932
#, no-wrap
msgid "<userinput>yelp info:make</userinput>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:940
+#: C/gostools.xml:939
msgid "Refreshing Content on Demand"
msgstr "ਲੋੜ ਪੈਣ ਉੱਤੇ ਭਾਗ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨੇ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:941
+#: C/gostools.xml:940
msgid ""
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
@@ -19530,12 +19410,12 @@ msgstr ""
"ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੋਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:948
+#: C/gostools.xml:947
msgid "More Information"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:949
+#: C/gostools.xml:948
msgid ""
"This section details some helper applications which <application>Yelp Help "
"Browser</application> uses, and provides resources where you can get more "
@@ -19543,12 +19423,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:953
+#: C/gostools.xml:952
msgid "Scrollkeeper"
msgstr "ਸਕਰੋਲਕੀਪਰ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:954
+#: C/gostools.xml:953
msgid ""
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
@@ -19559,12 +19439,12 @@ msgstr ""
" ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:959
+#: C/gostools.xml:958
msgid "MATE Documentation Utilites"
msgstr "MATE ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਸਹੂਲਤਾਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:960
+#: C/gostools.xml:959
msgid ""
"The documentation distributed with MATE uses this set of utilities for a "
"variety of things:"
@@ -19572,12 +19452,12 @@ msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਹ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਕਈ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:965
+#: C/gostools.xml:964
msgid "Ease translation of documents to different languages."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵੱਖਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੌਖਾ ਅਨੁਵਾਦ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:969
+#: C/gostools.xml:968
msgid ""
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
@@ -19586,13 +19466,13 @@ msgstr ""
"ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਕਰੋਲਕੀਪਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gostools.xml:975
+#: C/gostools.xml:974
msgid ""
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
msgstr "DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਤੋਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਢੁੱਕਵੇਂ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:963
+#: C/gostools.xml:962
msgid ""
"<_:itemizedlist-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
"<link xlink:href=\"help:mate-doc-xslt\">MATE XSLT Stylesheets</link> to "
@@ -19603,12 +19483,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:983
+#: C/gostools.xml:982
msgid "Homepage and Mailing List"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਅਤੇ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:984
+#: C/gostools.xml:983
msgid ""
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
"please visit the Documentation Project homepage, <uri xlink:href=\"http"
@@ -19618,12 +19498,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gostools.xml:989
+#: C/gostools.xml:988
msgid "Joining the MATE Documentation Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gostools.xml:990
+#: C/gostools.xml:989
msgid ""
"If you are interested in helping produce and update documentation for the "
"MATE project, please visit the Documentation Project homepage: <uri "
@@ -21575,44 +21455,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:21
-msgid ""
-"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
-"Buddy</application>, MATE's built-in bug reporting tool. This will launch "
-"automatically in the event that an application crashes. The details MATE "
-"developers need are automatically collected, but you can further help by "
-"giving information about what you were doing when the crash took place."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:24
+#: C/gosfeedback.xml:22
msgid ""
-"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
-"the <link xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/\">MATE bug tracking "
-"database</link>. You will need to register before you can submit any bugs "
-"this way."
+"The easiest way to report bugs is by connecting to the <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/\">MATE bug tracking "
+"database</link>, where you can also browse the list of known bugs. You will "
+"need to register before you can submit any bugs this way."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:30
+#: C/gosfeedback.xml:27
msgid ""
"Please note that some of MATE applications are developed outside of MATE, or"
" by commercial companies (these products are still free software). For "
"example, <application>blueman</application>, a bluetooth application, is "
"developed at <link xlink:href=\"https://github.com/blueman-"
"project/blueman/\">GitHub</link>. Bug reports and comments about these "
-"products should be directed to the respective organization or company. If "
-"you are using <application>Bug Buddy</application>, it will automatically "
-"send bug reports to the correct database."
+"products should be directed to the respective organization or company."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gosfeedback.xml:43
+#: C/gosfeedback.xml:38
msgid "Suggestions and Comments"
msgstr "ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:45
+#: C/gosfeedback.xml:40
msgid ""
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
@@ -21622,12 +21490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gosfeedback.xml:54
+#: C/gosfeedback.xml:49
msgid "Documentation Comments"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:56
+#: C/gosfeedback.xml:51
msgid ""
"If you found an inaccuracy or misprint in one of MATE documents, or have any"
" comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
@@ -21640,7 +21508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:67
+#: C/gosfeedback.xml:62
msgid ""
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <link "
"xlink:href=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo\">MATE Documentation "
@@ -21648,12 +21516,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/gosfeedback.xml:75
+#: C/gosfeedback.xml:70
msgid "Joining the MATE Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:76
+#: C/gosfeedback.xml:71
msgid ""
"We hope you enjoy using MATE and that you find working with MATE productive."
" However, there is always room for improvement."
@@ -21662,7 +21530,7 @@ msgstr ""
"ਕੰਮ ਸਕੇ ਹੋਵੋਗੇ। ਪਰ, ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:77
+#: C/gosfeedback.xml:72
msgid ""
"MATE invites you to join our free software community if you have some spare "
"time. There are many different fields. MATE needs programmers, but it also "
@@ -21675,14 +21543,22 @@ msgstr ""
"ਕਲਾਕਾਰ, ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ।"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:78
+#: C/gosfeedback.xml:73
msgid ""
-"For more information on joining MATE, please visit <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/JoinMate\">http://live.gnome.org/JoinMate</link>."
+"For more information on how you can get in touch with our community, please "
+"visit <link xlink:href=\"https://mate-desktop.org/community/\">https://mate-"
+"desktop.org/community/</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/gosfeedback.xml:79
+#: C/gosfeedback.xml:74
+msgid ""
+"You are always welcome to make pull requests at our <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop\">GitHub</link> repo."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/gosfeedback.xml:75
msgid ""
"For more information on giving feedback on MATE, such as bug reports, "
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"