diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 20:11:20 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-05 20:11:20 +0200 |
commit | 873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7 (patch) | |
tree | 8d888e35dc5ad1a43a70b0a28f8d4f4bc63962b2 /mate-user-guide/pt | |
parent | 7c70977344431cff529b97df25ccfbe392b2b52a (diff) | |
download | mate-user-guide-873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7.tar.bz2 mate-user-guide-873658ea2312a87d835e65d1c579325c4de9e0a7.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pt')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/pt/pt.po | 72 |
1 files changed, 47 insertions, 25 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pt/pt.po b/mate-user-guide/pt/pt.po index f9944b6..abcfef7 100644 --- a/mate-user-guide/pt/pt.po +++ b/mate-user-guide/pt/pt.po @@ -1,6 +1,7 @@ +# # Translators: # ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 @@ -8,16 +9,17 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2019 # Rui <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +31,11 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" +"Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018\n" "Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" "José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" "Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" -"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018\n" -"Hugo Carvalho https://www.transifex.com/user/profile/hugok/ ,2018 " +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: book/title #: C/index.docbook:7 @@ -54,8 +56,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" +"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:18 @@ -460,6 +463,9 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-" "guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>." msgstr "" +"Para comunicar um erro ou fazer uma sugestão sobre o Ambiente de Trabalho " +"MATE ou sobre este manual, seguir as indicações em <link xlink:href=\"help" +":mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>." #. (itstool) path: info/title #: C/gosbasic.xml:6 @@ -2062,6 +2068,14 @@ msgid "" "common to all windows such as the way in which you select them with the " "mouse." msgstr "" +"Uma ferramenta de preferências é uma pequena aplicação que permite alterar " +"as definições do Ambiente de Trabalho MATE. Cada ferramenta cobre um aspecto" +" específico do computador. Por exemplo, com a ferramenta de preferências do " +"<application>Rato</application> este pode ser configurado para ser utilizado" +" por dextros ou esquerdinos, ou alterada a velocidade do ponteiro no ecrã. " +"Com a ferramenta de preferências <application>Janelas</application> podem " +"ser definidos comportamentos comuns a todas as janelas, por exemplo a forma " +"como são seleccionadas com o rato." #. (itstool) path: chapter/para #: C/goscustdesk.xml:27 @@ -2140,6 +2154,8 @@ msgid "" "<primary>preference tools</primary> <secondary>Assistive " "Technologies</secondary>" msgstr "" +"<primary>ferramentas de preferências</primary> <secondary>Tecnologias de " +"Apoio</secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscustdesk.xml:47 @@ -2255,6 +2271,7 @@ msgstr "" #: C/goscustdesk.xml:103 msgid "<primary>shortcut keys</primary> <secondary>configuring</secondary>" msgstr "" +"<primary>tecla de atalho</primary> <secondary>configurando</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:107 @@ -2404,6 +2421,8 @@ msgstr "" msgid "" "To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button." msgstr "" +"Para remover um atalho personalizado, utilize o botão " +"<guilabel>Remover</guilabel>." #. (itstool) path: info/title #: C/goscustdesk.xml:156 @@ -2422,6 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "" "<primary>default applications</primary> <see>preferred applications</see>" msgstr "" +"<primary>aplicações pré-definidas</primary> <see>aplicações preferidas</see>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscustdesk.xml:167 @@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/indexterm #: C/goscustdesk.xml:295 msgid "<primary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see>" -msgstr "" +msgstr "<primary>temas de ícones</primary><see>opções de temas, ícones</see>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:295 @@ -2922,7 +2942,7 @@ msgstr "Clique no separador do tipo de opção que deseja remover." #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:439 msgid "Select the theme option you want to delete." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a opção de tema que pretende apagar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:442 @@ -3023,7 +3043,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:506 msgid "<guibutton>Desktop Background</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Fundo do Ambiente de Trabalho</guibutton>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:511 @@ -3035,7 +3055,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:517 msgid "<guilabel>Style</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Estilo</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:522 @@ -3086,7 +3106,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:550 msgid "<guilabel>Add</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Adicionar</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:556 @@ -3102,7 +3122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:563 msgid "<guilabel>Remove</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Remover</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:568 @@ -3228,11 +3248,13 @@ msgstr "" #: C/goscustdesk.xml:624 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>desktop</secondary>" msgstr "" +"<primary>tipos de letra</primary> <secondary>ambiente de " +"trabalho</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:628 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>applications</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>tipos de letra</primary> <secondary>aplicações</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:632 @@ -3242,7 +3264,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:636 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>tipos de letra</primary> <secondary>terminal</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:640 @@ -3309,7 +3331,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:660 msgid "<guilabel>Document font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipo de letra do documento</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:662 @@ -3440,7 +3462,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:723 msgid "<guibutton>Details</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Detalhes</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:725 @@ -3497,7 +3519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/goscustdesk.xml:800 msgid "Interface Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências da Interface" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:803 @@ -6903,7 +6925,7 @@ msgid "" "MATE, links to the MATE website, and credits." msgstr "" "O item <guimenuitem>Sobre o MATE</guimenuitem> contém uma breve introdução " -"ao MATE, links para a página do MATE, e os créditos." +"ao MATE, ligações para a página do MATE, e os créditos." #. (itstool) path: listitem/para #: C/goseditmainmenu.xml:88 @@ -9708,7 +9730,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1251 msgid "<guilabel>By Size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Por Tamanho</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1256 @@ -9726,7 +9748,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1264 msgid "<guilabel>By Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Por Tipo</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1269 @@ -14149,7 +14171,7 @@ msgstr "Selecione esta opção para apresentar o tamanho do item." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3607 C/goscaja.xml:3757 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3612 @@ -19233,7 +19255,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gospanel.xml:1550 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Clássico" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -22635,7 +22657,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:661 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #. (itstool) path: section/title #: C/gosdconfkeys.xml:673 |