summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/gl/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/gl/gl.po')
-rw-r--r--mate-user-guide/gl/gl.po20
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
diff --git a/mate-user-guide/gl/gl.po b/mate-user-guide/gl/gl.po
index a05b109..391a77b 100644
--- a/mate-user-guide/gl/gl.po
+++ b/mate-user-guide/gl/gl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,9 +44,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:14
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-"<year>2015-2020</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
+"<year>2015-2021</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:18
@@ -3174,6 +3175,11 @@ msgid ""
" at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to "
"apply hinting your fonts."
msgstr ""
+"<guilabel>Optimización</guilabel>: a <firstterm>optimización (ou "
+"hinting)</firstterm> é unha técnica de representación de tipos de letra que "
+"mellora a calidade dos tipos de letra en tamaños pequenos e con resolucións "
+"de pantalla baixas. Seleccione unha das opcións para especificar como "
+"aplicar a optimización dos seus tipos de letra."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:743
@@ -3875,7 +3881,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/goscustdesk.xml:1146
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Preferencias do proxy de rede"
+msgstr "Preferencias do proxy da rede"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:1149