summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r--mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po b/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
index 2df144f..d070e5d 100644
--- a/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Filipe Oliveira <[email protected]>, 2018
# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
@@ -5,8 +6,8 @@
# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
# millemiglia <[email protected]>, 2018
-# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2018
-# Marcus Vinícius Marques, 2018
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2018
+# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
@@ -16,15 +17,16 @@
# Rangel <[email protected]>, 2018
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
# George Silva <[email protected]>, 2019
-# PH Sousa <[email protected]>, 2019
# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# gustavo s, 2020
+# Rafael Sachetto <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020\n"
+"Last-Translator: Rafael Sachetto <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:14
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/copyright
@@ -479,6 +481,9 @@ msgid ""
"manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>."
msgstr ""
+"Para reportar uma falha ou fazer uma sugestão relacionado com o ambiente "
+"MATE ou esse manual, siga as instruções em <link xlink:href=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\"> MATE Feedback Page</link>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/gosbasic.xml:6
@@ -2513,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/goscustdesk.xml:205
msgid "Run at start (Accessibility only)"
-msgstr ""
+msgstr "Executar ao iniciar (Acessibilidade apenas)"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/goscustdesk.xml:205
@@ -3126,6 +3131,9 @@ msgid ""
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
msgstr ""
+"Clique no Adicionar para navegar por uma imagem no seu computador. O seletor"
+" de arquivos padrão será apresentado. Escolha a imagem que você quer e "
+"clique Abrir"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:563
@@ -5787,9 +5795,9 @@ msgid ""
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
"can be performed are: <_:variablelist-1/>"
msgstr ""
-"Execute diferentes tipos de cliques no botão do mouse por software; isso é "
+"Executa diferentes tipos de cliques no botão do mouse por software; isso é "
"útil para usuários que não conseguem manipular nenhum botão. Os tipos de "
-"clique que podem ser realizados são:"
+"clique que podem ser realizados são:<_:variablelist-1/>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscustdesk.xml:2178
@@ -13826,6 +13834,11 @@ msgid ""
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
"organized in columns rather than rows.."
msgstr ""
+"Escolha a visualização padrão para as pastas. Quando você abrir uma pasta, a"
+" pasta será mostrada utilizando a visualização que você escolheu. As "
+"configurações possíveis são visualização com ícones, ou vasculização "
+"compacta, que é uma variação da visualização com ícones, organizada em "
+"colunas ao invés de linhas."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:3384
@@ -19266,7 +19279,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/gospanel.xml:1550
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Clássico"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When