diff options
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/tr/tr.po')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/tr/tr.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/mate-user-guide/tr/tr.po b/mate-user-guide/tr/tr.po index 777cfa2..3a1f586 100644 --- a/mate-user-guide/tr/tr.po +++ b/mate-user-guide/tr/tr.po @@ -1,19 +1,20 @@ +# # Translators: # Mehmet, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 # tarakbumba <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2019 -# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# mauron, 2020 +# Butterfly <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright @@ -20295,7 +20296,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gospanel.xml:1550 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Klasik menü" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -21522,9 +21523,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ekran görüntüsü almak için <command>mate-screenshot</command> komutunu " "kullanabilirsiniz. <command>mate-screenshot</command> komutu tüm ekranın " -"görüntüsünü alır ve <guilabel>Ekran Görüntüsünü, Kaydet</guilabel> " -"diyaloğunu görüntüler. Ekran görüntüsünü kaydetmek için <guilabel>Ekran " -"Görüntüsünü Kaydet</guilabel> diyaloğunu kullanın." +"görüntüsünü alır ve <guilabel>Ekran Görüntüsünü Kaydet</guilabel> diyaloğunu" +" görüntüler. Ekran görüntüsünü kaydetmek için <guilabel>Ekran Görüntüsünü " +"Kaydet</guilabel> diyaloğunu kullanın." #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:139 @@ -23886,7 +23887,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:661 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #. (itstool) path: section/title #: C/gosdconfkeys.xml:673 |