diff options
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po | 60 |
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po b/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po index 1a790b6..557c283 100644 --- a/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,24 +1,28 @@ +# # Translators: # Christopher M <[email protected]>, 2018 # gtrslower, 2018 # Mingye Wang <[email protected]>, 2018 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 +# shuyu liu <[email protected]>, 2018 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # Cindy0514, 2019 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 # Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# 敏超 马 <[email protected]>, 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 +# OkayPJ <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,8 +61,8 @@ msgstr "MATE 用户指南是一个详细叙述了 MATE 桌面环境一般使用� #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文档团队</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:18 @@ -2840,7 +2844,7 @@ msgstr "<guilabel>平铺</guilabel>:一张挨一张重复显示相同的图片 #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:550 msgid "<guilabel>Add</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>添加</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:556 @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:563 msgid "<guilabel>Remove</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>移除</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:568 @@ -2970,27 +2974,27 @@ msgstr "字体首选项" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:620 msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Font</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>偏好设置</primary><secondary>字体</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:624 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>desktop</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>字体</primary><secondary>桌面</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:628 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>applications</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>字体</primary><secondary>应用</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:632 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>window title</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>字体</primary><secondary>窗口标题</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:636 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>字体</primary><secondary>终端</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:640 @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "您可以为桌面的下列组成部分设置字体:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:654 msgid "<guilabel>Application font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>应用程序字体</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:656 @@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "这个字体用在应用程序的菜单,工具栏,对话框。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:660 msgid "<guilabel>Document font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>文档字体</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:662 @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "在某些应用程序,您可以忽略这儿的字体设置,而用应 #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:667 msgid "<guilabel>Desktop font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>桌面字体</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:669 @@ -3075,7 +3079,7 @@ msgstr "这个字体用在桌面图标的名称上。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:673 msgid "<guilabel>Window title font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>窗口标题字体</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:675 @@ -3085,7 +3089,7 @@ msgstr "这个字体用在窗口标题栏中。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:679 msgid "<guilabel>Fixed width font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr " 固定宽度字体 " #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:681 @@ -3160,7 +3164,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:723 msgid "<guibutton>Details</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>细节</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:725 @@ -3210,21 +3214,21 @@ msgstr "界面首选项" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:803 msgid "<primary>toolbars, customizing appearance</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>工具栏,定制外观</primary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:806 msgid "" "<primary>preference tools</primary> <secondary>Menus & " "Toolbars</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>首选项工具</primary><secondary>菜单和工具栏</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:810 msgid "" "<primary>menus</primary> <secondary>in applications, customizing " "appearance</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>菜单</primary><secondary> 在应用程序中,自定义外观 </secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscustdesk.xml:814 @@ -3260,7 +3264,7 @@ msgstr "选中此项,在应用程序的菜单项和面板菜单旁边显示一 #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:826 msgid "<guilabel>Editable menu shortcut keys</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>可编辑菜单快捷键</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:827 @@ -3309,7 +3313,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:837 msgid "<guilabel>Toolbar button labels</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>工具栏按钮标签</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:839 @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "窗口选项" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:870 msgid "<primary>window manager</primary> <secondary>customizing</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>窗口管理器</primary><secondary>自定义</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:874 @@ -3379,7 +3383,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> 列出您可以设置的各个 #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:899 msgid "<guilabel>Select windows when the mouse moves over them</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>当鼠标在其上移动时,选择窗口</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:904 @@ -17648,7 +17652,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gospanel.xml:1550 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "经典菜单" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -20931,7 +20935,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:661 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #. (itstool) path: section/title #: C/gosdconfkeys.xml:673 |