summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po')
-rw-r--r--mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po b/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po
index 1a790b6..557c283 100644
--- a/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/mate-user-guide/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,24 +1,28 @@
+#
# Translators:
# Christopher M <[email protected]>, 2018
# gtrslower, 2018
# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
# Cindy0514, 2019
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
# Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
+# 敏超 马 <[email protected]>, 2020
+# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
+# OkayPJ <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,8 +61,8 @@ msgstr "MATE 用户指南是一个详细叙述了 MATE 桌面环境一般使用�
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:14
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文档团队</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:18
@@ -2840,7 +2844,7 @@ msgstr "<guilabel>平铺</guilabel>:一张挨一张重复显示相同的图片
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:550
msgid "<guilabel>Add</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>添加</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:556
@@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:563
msgid "<guilabel>Remove</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>移除</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:568
@@ -2970,27 +2974,27 @@ msgstr "字体首选项"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:620
msgid "<primary>preference tools</primary> <secondary>Font</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>偏好设置</primary><secondary>字体</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:624
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>desktop</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>字体</primary><secondary>桌面</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:628
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>applications</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>字体</primary><secondary>应用</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:632
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>window title</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>字体</primary><secondary>窗口标题</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:636
msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>字体</primary><secondary>终端</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:640
@@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "您可以为桌面的下列组成部分设置字体:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:654
msgid "<guilabel>Application font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>应用程序字体</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:656
@@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "这个字体用在应用程序的菜单,工具栏,对话框。"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:660
msgid "<guilabel>Document font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>文档字体</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:662
@@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "在某些应用程序,您可以忽略这儿的字体设置,而用应
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:667
msgid "<guilabel>Desktop font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>桌面字体</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:669
@@ -3075,7 +3079,7 @@ msgstr "这个字体用在桌面图标的名称上。"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:673
msgid "<guilabel>Window title font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>窗口标题字体</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:675
@@ -3085,7 +3089,7 @@ msgstr "这个字体用在窗口标题栏中。"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:679
msgid "<guilabel>Fixed width font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr " 固定宽度字体 "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:681
@@ -3160,7 +3164,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:723
msgid "<guibutton>Details</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>细节</guibutton>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:725
@@ -3210,21 +3214,21 @@ msgstr "界面首选项"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:803
msgid "<primary>toolbars, customizing appearance</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>工具栏,定制外观</primary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:806
msgid ""
"<primary>preference tools</primary> <secondary>Menus &amp; "
"Toolbars</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>首选项工具</primary><secondary>菜单和工具栏</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:810
msgid ""
"<primary>menus</primary> <secondary>in applications, customizing "
"appearance</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>菜单</primary><secondary> 在应用程序中,自定义外观 </secondary>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscustdesk.xml:814
@@ -3260,7 +3264,7 @@ msgstr "选中此项,在应用程序的菜单项和面板菜单旁边显示一
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:826
msgid "<guilabel>Editable menu shortcut keys</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>可编辑菜单快捷键</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:827
@@ -3309,7 +3313,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:837
msgid "<guilabel>Toolbar button labels</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>工具栏按钮标签</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:839
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "窗口选项"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:870
msgid "<primary>window manager</primary> <secondary>customizing</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>窗口管理器</primary><secondary>自定义</secondary>"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:874
@@ -3379,7 +3383,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> 列出您可以设置的各个
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:899
msgid "<guilabel>Select windows when the mouse moves over them</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>当鼠标在其上移动时,选择窗口</guilabel>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscustdesk.xml:904
@@ -17648,7 +17652,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/gospanel.xml:1550
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "经典菜单"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -20931,7 +20935,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:661
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#. (itstool) path: section/title
#: C/gosdconfkeys.xml:673