summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/fil
diff options
context:
space:
mode:
authorEvelyne HarlĂ© <[email protected]>2026-04-09 20:06:55 +0200
committermbkma <[email protected]>2026-05-05 19:00:54 +0200
commit6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8 (patch)
tree4cc48a4a99cc07df7f03f18ce5e60f6d082bbc27 /help/fil
parent82e796fd3d0b40fe27b474c897407b8eba971da2 (diff)
downloadmate-user-share-6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8.tar.bz2
mate-user-share-6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8.tar.xz
Revert "Retrieve last transifex translations"
This reverts commit cecbdbb3085a10b2c2d2d7af7ae8fe2d585de7a2.
Diffstat (limited to 'help/fil')
-rw-r--r--help/fil/fil.po471
1 files changed, 0 insertions, 471 deletions
diff --git a/help/fil/fil.po b/help/fil/fil.po
deleted file mode 100644
index 44f8a54..0000000
--- a/help/fil/fil.po
+++ /dev/null
@@ -1,471 +0,0 @@
-# Translators:
-# Jill Abarte <[email protected]>, 2024
-# Transifex Bot <>, 2026
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n"
-"Language-Team: Filipino (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fil\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr "kredito-sa-mga-tagasalin"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:10
-msgid "Personal File Sharing Manual"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:11
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:15
-msgid "<year>2009</year> <holder>Red Hat, Inc.</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:22
-msgid "<firstname>Matthias</firstname> <surname>Clasen</surname>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:35
-msgid "Matthias Clasen <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:31
-msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2009</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:39
-msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:41
-msgid "Feedback"
-msgstr "Mga tugon"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:42
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
-"Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:45
-msgid ""
-"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files "
-"between several computers."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:49
-msgid "<primary>mate-user-share</primary>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:50
-msgid "<primary>file sharing</primary>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:51
-msgid "<primary>sharing</primary>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:54
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:55
-msgid ""
-"mate-user-share is a session service that exports the contents of the "
-"<filename>Public</filename> folder in your home directory, so that they can "
-"easily be accessed from other computers on the same local network. On the "
-"other computers, the shared folder will appear with a name like "
-"'<replaceable>user</replaceable>'s shared files' in the "
-"<application>caja</application> Network window, where "
-"<replaceable>user</replaceable> will be replaced by your user name."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:58
-msgid ""
-"mate-user-share uses a WebDAV server to share the "
-"<filename>Public</filename> folder, and advertises the share on the local "
-"network using mDNS."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:61
-msgid ""
-"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via "
-"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via"
-" Bluetooth via ObexPush."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:67
-msgid "Getting started"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:70
-msgid "Starting mate-user-share"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:72
-msgid ""
-"The mate-user-share service is normally started by <application>mate-"
-"session</application> when you log in. You can change this by opening "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Startup "
-"Applications</guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, "
-"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:76
-msgid ""
-"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing "
-"Preferences, which can be found in the <guimenu>System</guimenu> menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Personal File "
-"Sharing</guimenu></menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:81
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:85
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' "
-"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:93
-msgid "Enabling file sharing over the network"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163
-msgid ""
-"Open the File Sharing Preferences using "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Personal File "
-"Sharing</guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:99
-msgid "Share Files over the Network"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:103
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' "
-"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:110
-msgid ""
-"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with "
-"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your "
-"system administrator for more details."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:113
-msgid ""
-"Select <guilabel>Never</guilabel> to allow everybody to freely read or write"
-" files in the shared folder."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:119
-msgid ""
-"Select <guilabel>Always</guilabel> to require the password to read or write "
-"files in the shared folder."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:125
-msgid ""
-"Select <guilabel>When writing files</guilabel> to allow everybody to freely "
-"read files in the shared folder, but require the password when writing "
-"files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:132
-msgid ""
-"When you set a password, you have to give the password to all users that you"
-" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a "
-"password that is different from other passwords you use."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:108
-msgid ""
-"To enable file sharing via WebDAV, use the <guilabel>Share public files on "
-"network</guilabel> checkbox. When file sharing it enabled, the controls for "
-"password protection allow to set a password that needs to be specified "
-"before a user on another computer is granted access to the shared files. "
-"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:137
-msgid "Enabling file sharing over Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:143
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:147
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' "
-"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:156
-msgid ""
-"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody "
-"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can "
-"access and perhaps even modify your shared files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:152
-msgid ""
-"To enable file sharing via Bluetooth, use the <guilabel>Share public files "
-"over Bluetooth</guilabel> checkbox. To allow remote Bluetooth devices to "
-"delete files in your shared folder, use the <guilabel>Allow remote devices "
-"to delete files</guilabel> checkbox. To allow remote Bluetooth devices to "
-"access your shared files even when they are not bonded with your computer, "
-"use the <guilabel>Require remote devices to pair with this "
-"computer</guilabel> checkbox. <_:note-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:162
-msgid "Receiving Files over Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:168
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:172
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' "
-"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:181
-msgid ""
-"Select <guilabel>Always</guilabel> to allow any remote device to send files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:188
-msgid ""
-"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to"
-" enter a PIN code to connect to or from."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:186
-msgid ""
-"Select <guilabel>Only for Bonded devices</guilabel> to accept files only "
-"from bonded devices. <_:note-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:195
-msgid ""
-"Devices can be marked as trusted in the <application>bluetooth-"
-"properties</application>'s <guilabel>Known devices</guilabel> section."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:193
-msgid ""
-"Select <guilabel>Only for Bonded and Trusted devices</guilabel> to accept "
-"files only from bonded devices. <_:note-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:177
-msgid ""
-"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the "
-"<guilabel>Receive files in Downloads folder over Bluetooth</guilabel> "
-"checkbox. Received files will be stored in the "
-"<filename>Downloads</filename> folder in your home directory. When receiving"
-" files is enabled, the <guilabel>Accept files</guilabel> selection allows "
-"you to determine which remote devices are allowed to send files. "
-"<_:itemizedlist-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:200
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Notify about received files</guilabel> checkbox to select "
-"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Pinahihintulutang kopyahin, ibahagi at/o baguhin ang dokumentong ito sa "
-"ilalim ng mga probisyon ng GNU Free Documentation License (GFDL), Version "
-"1.1 o alinmang kasunod na bersyong inilathala ng Free Software Foundation na"
-" walang Invariant Sections, walang Front-Cover Texts, at walang Back-Cover "
-"Texts. Makikita mo ang kopya ng GFDL sa <_:ulink-1/> o sa file COPYING-DOCS "
-"na nakapaloob sa manual na ito."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Ang manual na ito ay bahagi ng koleksyon ng mga MATE manuals na ibinabahagi "
-"sa ilalim ng GFDL. Kung nais mong ipamahagi ang manual na ito nang hiwalay "
-"mula sa koleksyon, maaari kang maglagay ng kopya ng license sa manual, na "
-"siyang tinatalakay ng ika-6 na seksyon ng license."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Marami sa mga pangalan na ginagamit ng mga kompanya upang makilala o ibukod "
-"ang kanilang mga produkto at serbisyo ay mga trademarks. Kung makikita ito "
-"sa alinmang dokumentasyon ng MATE at batid ng mga miyembro ng proyekto ang "
-"mga trademark na iyon, nakasulat nang ALL-CAPS ang pangalan o Titlecase."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ANG DOKUMENTONG ITO AY IBINAHAGI SA IYO \"AS IS,\" NANG WALANG ANUMANG "
-"KASIGURUHAN NA IPINAPAHAYAG O IPINAHIHIWATIG. NANGANGAHULUGAN ITONG WALANG "
-"KASIGURUHAN NA ANG DOKUMENTO O ANUMANG PAGBABAGONG INILALAPAT DITO AY WALANG"
-" PAGKAKAMALI, NAAANGKOP PARA IBENTA, NAANGKOP PARA SA TIYAK NA PAGGAGAMITAN,"
-" O HINDI LUMALABAG SA ANUMANG KARAPATAN. ANG ABISONG ITO AY MAHALAGANG "
-"BAHAGI NG LISENSYANG ITO. WALANG ANUMANG PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO, KAHIT "
-"MGA BINAGONG BERSYON, ANG PINAHIHINTULUTAN MALIBAN SA IBINAHAGI SA ILALIM NG"
-" ABISONG ITO; AT"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ANUMANG MANGYARI, ANG MAY-AKDA, ORIHINAL NA MANUNULAT, MGA NAG-AMBAG AT "
-"TAGAPAMAHAGI, O SINUMANG MAY KINALAMAN SA DOKUMENTONG ITO AY HINDI "
-"RESPONSABLE SA ANUMANG MGA PINSALA. MAAARING ITO AY PROBLEMANG TULAD NG "
-"PAGKAANTALA NG TRABAHO, PROBLEMA SA COMPUTER O IBA PANG KAPINSALAANG MAARING"
-" MAGMULA SA PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO O MGA BINAGONG BERSYON NITO, KAHIT "
-"NA BINALAAN NA SILA NA ITO AY MAARING MANGYARI."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"ANG DOKUMENTONG ITO AT ANG MGA BINAGONG BERSYON NITO AY IBINABAHAGI SA "
-"ILALIM NG MGA PROBISYON NG GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, NA MAY "
-"KARAGDAGANG PAUNAWA NA:"