diff options
| author | Evelyne Harlé <[email protected]> | 2026-04-09 20:06:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-05-05 19:00:54 +0200 |
| commit | 6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8 (patch) | |
| tree | 4cc48a4a99cc07df7f03f18ce5e60f6d082bbc27 /help/fil | |
| parent | 82e796fd3d0b40fe27b474c897407b8eba971da2 (diff) | |
| download | mate-user-share-6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8.tar.bz2 mate-user-share-6cc077922c0d2244234f56bb601ab544fad98de8.tar.xz | |
Revert "Retrieve last transifex translations"
This reverts commit cecbdbb3085a10b2c2d2d7af7ae8fe2d585de7a2.
Diffstat (limited to 'help/fil')
| -rw-r--r-- | help/fil/fil.po | 471 |
1 files changed, 0 insertions, 471 deletions
diff --git a/help/fil/fil.po b/help/fil/fil.po deleted file mode 100644 index 44f8a54..0000000 --- a/help/fil/fil.po +++ /dev/null @@ -1,471 +0,0 @@ -# Translators: -# Jill Abarte <[email protected]>, 2024 -# Transifex Bot <>, 2026 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Filipino (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" - -#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "kredito-sa-mga-tagasalin" - -#. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:10 -msgid "Personal File Sharing Manual" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:11 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:15 -msgid "<year>2009</year> <holder>Red Hat, Inc.</holder>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:22 -msgid "<firstname>Matthias</firstname> <surname>Clasen</surname>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:35 -msgid "Matthias Clasen <email>[email protected]</email>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:31 -msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2009</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:39 -msgid "This manual describes version 2.26 of mate-user-share." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:41 -msgid "Feedback" -msgstr "Mga tugon" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:42 -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the mate-user-share " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink " -"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " -"Page</ulink>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:45 -msgid "" -"mate-user-share is a session service that enables easy sharing of files " -"between several computers." -msgstr "" - -#. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:49 -msgid "<primary>mate-user-share</primary>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:50 -msgid "<primary>file sharing</primary>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:51 -msgid "<primary>sharing</primary>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:54 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:55 -msgid "" -"mate-user-share is a session service that exports the contents of the " -"<filename>Public</filename> folder in your home directory, so that they can " -"easily be accessed from other computers on the same local network. On the " -"other computers, the shared folder will appear with a name like " -"'<replaceable>user</replaceable>'s shared files' in the " -"<application>caja</application> Network window, where " -"<replaceable>user</replaceable> will be replaced by your user name." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:58 -msgid "" -"mate-user-share uses a WebDAV server to share the " -"<filename>Public</filename> folder, and advertises the share on the local " -"network using mDNS." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:61 -msgid "" -"Additionally, mate-user-share can make the shared files available via " -"ObexFTP over Bluetooth, and receive files that are sent to your computer via" -" Bluetooth via ObexPush." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:67 -msgid "Getting started" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:70 -msgid "Starting mate-user-share" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:72 -msgid "" -"The mate-user-share service is normally started by <application>mate-" -"session</application> when you log in. You can change this by opening " -"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Startup " -"Applications</guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, " -"and modifying the 'User Sharing' entry in the list of startup programs." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:76 -msgid "" -"To configure various aspects of file sharing, use the File Sharing " -"Preferences, which can be found in the <guimenu>System</guimenu> menu under " -"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Personal File " -"Sharing</guimenu></menuchoice>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:81 -msgid "File Sharing Preferences" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:85 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/file-sharing-preferences.png' " -"md5='7ae616b8043b36be1f4943ba06d8a5ed'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:93 -msgid "Enabling file sharing over the network" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:94 C/index.docbook:138 C/index.docbook:163 -msgid "" -"Open the File Sharing Preferences using " -"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Personal File " -"Sharing</guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:99 -msgid "Share Files over the Network" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:103 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/sharing-over-the-network.png' " -"md5='ee8b44eb1290e4d1ae9b1e8fe8501860'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:110 -msgid "" -"Some firewall configurations on the local machine might cause problems with " -"the advertisment, as well as the access to the shared files. Consult your " -"system administrator for more details." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:113 -msgid "" -"Select <guilabel>Never</guilabel> to allow everybody to freely read or write" -" files in the shared folder." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:119 -msgid "" -"Select <guilabel>Always</guilabel> to require the password to read or write " -"files in the shared folder." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:125 -msgid "" -"Select <guilabel>When writing files</guilabel> to allow everybody to freely " -"read files in the shared folder, but require the password when writing " -"files." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:132 -msgid "" -"When you set a password, you have to give the password to all users that you" -" want to have access to the shared files. Therefore, you should use a " -"password that is different from other passwords you use." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:108 -msgid "" -"To enable file sharing via WebDAV, use the <guilabel>Share public files on " -"network</guilabel> checkbox. When file sharing it enabled, the controls for " -"password protection allow to set a password that needs to be specified " -"before a user on another computer is granted access to the shared files. " -"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:137 -msgid "Enabling file sharing over Bluetooth" -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:143 -msgid "Share Files over Bluetooth" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:147 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/sharing-over-bluetooth.png' " -"md5='0a950502b42b1e7fdb9a57d5017e919c'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:156 -msgid "" -"When you allow unbonded remote devices to access your shared files, anybody " -"with a Bluetooth-enabled cell phone in the vicinity of your computer can " -"access and perhaps even modify your shared files." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:152 -msgid "" -"To enable file sharing via Bluetooth, use the <guilabel>Share public files " -"over Bluetooth</guilabel> checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " -"delete files in your shared folder, use the <guilabel>Allow remote devices " -"to delete files</guilabel> checkbox. To allow remote Bluetooth devices to " -"access your shared files even when they are not bonded with your computer, " -"use the <guilabel>Require remote devices to pair with this " -"computer</guilabel> checkbox. <_:note-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:162 -msgid "Receiving Files over Bluetooth" -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:168 -msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:172 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/receiving-over-bluetooth.png' " -"md5='f292daef06767f39e346b222d3c448be'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:181 -msgid "" -"Select <guilabel>Always</guilabel> to allow any remote device to send files." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:188 -msgid "" -"Bonded devices are the ones that were connected to your computer, and had to" -" enter a PIN code to connect to or from." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:186 -msgid "" -"Select <guilabel>Only for Bonded devices</guilabel> to accept files only " -"from bonded devices. <_:note-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:195 -msgid "" -"Devices can be marked as trusted in the <application>bluetooth-" -"properties</application>'s <guilabel>Known devices</guilabel> section." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:193 -msgid "" -"Select <guilabel>Only for Bonded and Trusted devices</guilabel> to accept " -"files only from bonded devices. <_:note-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:177 -msgid "" -"To let remote Bluetooth devices send files to your computer, use the " -"<guilabel>Receive files in Downloads folder over Bluetooth</guilabel> " -"checkbox. Received files will be stored in the " -"<filename>Downloads</filename> folder in your home directory. When receiving" -" files is enabled, the <guilabel>Accept files</guilabel> selection allows " -"you to determine which remote devices are allowed to send files. " -"<_:itemizedlist-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:200 -msgid "" -"Use the <guilabel>Notify about received files</guilabel> checkbox to select " -"whether you want to be notified whenever a file is received via Bluetooth." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/ulink -#: C/legal.xml:9 -msgid "link" -msgstr "link" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " -"with this manual." -msgstr "" -"Pinahihintulutang kopyahin, ibahagi at/o baguhin ang dokumentong ito sa " -"ilalim ng mga probisyon ng GNU Free Documentation License (GFDL), Version " -"1.1 o alinmang kasunod na bersyong inilathala ng Free Software Foundation na" -" walang Invariant Sections, walang Front-Cover Texts, at walang Back-Cover " -"Texts. Makikita mo ang kopya ng GFDL sa <_:ulink-1/> o sa file COPYING-DOCS " -"na nakapaloob sa manual na ito." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Ang manual na ito ay bahagi ng koleksyon ng mga MATE manuals na ibinabahagi " -"sa ilalim ng GFDL. Kung nais mong ipamahagi ang manual na ito nang hiwalay " -"mula sa koleksyon, maaari kang maglagay ng kopya ng license sa manual, na " -"siyang tinatalakay ng ika-6 na seksyon ng license." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Marami sa mga pangalan na ginagamit ng mga kompanya upang makilala o ibukod " -"ang kanilang mga produkto at serbisyo ay mga trademarks. Kung makikita ito " -"sa alinmang dokumentasyon ng MATE at batid ng mga miyembro ng proyekto ang " -"mga trademark na iyon, nakasulat nang ALL-CAPS ang pangalan o Titlecase." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ANG DOKUMENTONG ITO AY IBINAHAGI SA IYO \"AS IS,\" NANG WALANG ANUMANG " -"KASIGURUHAN NA IPINAPAHAYAG O IPINAHIHIWATIG. NANGANGAHULUGAN ITONG WALANG " -"KASIGURUHAN NA ANG DOKUMENTO O ANUMANG PAGBABAGONG INILALAPAT DITO AY WALANG" -" PAGKAKAMALI, NAAANGKOP PARA IBENTA, NAANGKOP PARA SA TIYAK NA PAGGAGAMITAN," -" O HINDI LUMALABAG SA ANUMANG KARAPATAN. ANG ABISONG ITO AY MAHALAGANG " -"BAHAGI NG LISENSYANG ITO. WALANG ANUMANG PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO, KAHIT " -"MGA BINAGONG BERSYON, ANG PINAHIHINTULUTAN MALIBAN SA IBINAHAGI SA ILALIM NG" -" ABISONG ITO; AT" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ANUMANG MANGYARI, ANG MAY-AKDA, ORIHINAL NA MANUNULAT, MGA NAG-AMBAG AT " -"TAGAPAMAHAGI, O SINUMANG MAY KINALAMAN SA DOKUMENTONG ITO AY HINDI " -"RESPONSABLE SA ANUMANG MGA PINSALA. MAAARING ITO AY PROBLEMANG TULAD NG " -"PAGKAANTALA NG TRABAHO, PROBLEMA SA COMPUTER O IBA PANG KAPINSALAANG MAARING" -" MAGMULA SA PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO O MGA BINAGONG BERSYON NITO, KAHIT " -"NA BINALAAN NA SILA NA ITO AY MAARING MANGYARI." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"ANG DOKUMENTONG ITO AT ANG MGA BINAGONG BERSYON NITO AY IBINABAHAGI SA " -"ILALIM NG MGA PROBISYON NG GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, NA MAY " -"KARAGDAGANG PAUNAWA NA:" |
