summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-11 16:46:11 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-11 16:46:11 +0100
commit47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918 (patch)
tree836216e9f4ef67691a22c4ad7615bf26d73ac3dc /po/[email protected]
parent6eb836f1fc35ae139b401c82defd49cde4baaf20 (diff)
downloadmate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.bz2
mate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]75
1 files changed, 45 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 47ff7d5..677b9f5 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,19 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Gil Forcada <[email protected]>, 2005-2006,2008-2010
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2017
-# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,50 +28,60 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "Tan_ca"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requereix contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permet que els dispositius remots suprimisquen _fitxers"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "Requereix que els dispositius _remots es vinculen amb aquest ordinador"
+msgstr ""
+"Requereix que els dispositius _remots es vinculen amb aquest ordinador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "Guarda els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades"
+msgstr ""
+"Guarda els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepta els fitxers: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifica en rebre fitxers"
@@ -107,17 +120,19 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush"
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartició de fitxers personals webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals"
#: ../src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "No s'han pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals"
+msgstr ""
+"No s'han pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers "
+"personals"
#: ../src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
@@ -139,31 +154,31 @@ msgstr "Es pot utilitzar per a rebre fitxers a través del Bluetooth"
msgid "No reason"
msgstr "Cap motiu"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No s'ha pogut construir la interfície."
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quan s'escriguen fitxers"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Només per a dispositius configurats"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"