summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-07-12 18:12:39 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-07-12 18:12:39 +0300
commita0f8a56dc0f544e219d8816417c1d7ec7fe42bdb (patch)
tree3500f2d63f7bd53fc86cadf55bf7ba23543339be /po/ja.po
parenteea08f6b34bdfd58f31451874a4f9646131b997f (diff)
downloadmate-user-share-a0f8a56dc0f544e219d8816417c1d7ec7fe42bdb.tar.bz2
mate-user-share-a0f8a56dc0f544e219d8816417c1d7ec7fe42bdb.tar.xz
revert addition of empty translations
they're all empty - except for two which I'll re-add later - so they simply don't do anything. no translated strings, no use. This reverts commit ee78d4b121f23618f630e26f183073b51d4ef4d0.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1adba15..b0583b7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,15 +5,14 @@
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2016
# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
-# Kenzo Matsumoto <[email protected]>, 2016
# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 05:19+0000\n"
-"Last-Translator: Kenzo Matsumoto <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,11 +74,11 @@ msgstr "ファイルを受信したら通知する(_N)"
#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
msgid "User Share"
-msgstr "共有"
+msgstr ""
#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Integrates with user-share"
-msgstr "共有機能の統合"
+msgstr ""
#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
#: ../src/caja-share-bar.c:103
@@ -122,19 +121,19 @@ msgstr "個人的なファイルの共有の設定を起動できません"
#: ../src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
-msgstr "ファイルを共有したり受信したりするのに使用可能"
+msgstr ""
#: ../src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
-msgstr "ネットワーク・Bluetooth経由で共有可能"
+msgstr ""
#: ../src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
-msgstr "ネットワーク経由で共有可能"
+msgstr ""
#: ../src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth経由でのファイル受信に使用可能"
+msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:417
msgid "No reason"