summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po84
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94e3b68..090a673 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,18 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Gil Forcada <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,50 +28,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "Tan_ca"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requereix contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>"
+msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth"
+msgstr "Comparteix els fitxers públics a través de _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permet que els dispositius remots suprimeixin _fitxers"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador"
+msgstr ""
+"Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>"
+msgstr "<b>Recepció de fitxers a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "Desa els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades"
+msgstr "Desa els fitxers rebuts a través de Bluetooth a la carpeta _Baixades"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepta els fitxers: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifica en rebre fitxers"
@@ -86,7 +99,7 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals"
#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "Preferències per a compartir fitxers"
+msgstr "Preferències per a la compartició de fitxers"
#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexftp"
@@ -106,17 +119,18 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush"
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartició de fitxers personals webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals"
#: ../src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals"
+msgstr ""
+"No es pot iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals"
#: ../src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
@@ -138,31 +152,31 @@ msgstr "Es pot utilitzar per rebre fitxers a través de Bluetooth"
msgid "No reason"
msgstr "Cap motiu"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
-msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda."
+msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de l'ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No s'ha pogut construir la interfície."
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quan s'escriguin fitxers"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Només per a dispositius configurats"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
@@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "Fitxers públics de %s a %s"
#: ../src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "Heu rebut «%s» a través del Bluetooth"
+msgstr "Heu rebut «%s» a través de Bluetooth"
#: ../src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"