diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 84 |
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
@@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gil Forcada <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Tan_ca" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Requereix contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" -msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth" +msgstr "Comparteix els fitxers públics a través de _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Permet que els dispositius remots suprimeixin _fitxers" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador" +msgstr "" +"Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Recepció de fitxers a través de Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Desa els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades" +msgstr "Desa els fitxers rebuts a través de Bluetooth a la carpeta _Baixades" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accepta els fitxers: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notifica en rebre fitxers" @@ -86,7 +99,7 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Preferències per a compartir fitxers" +msgstr "Preferències per a la compartició de fitxers" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" @@ -106,17 +119,18 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartició de fitxers personals webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "No s'ha pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals" +msgstr "" +"No es pot iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -138,31 +152,31 @@ msgstr "Es pot utilitzar per rebre fitxers a través de Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Cap motiu" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda." +msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de l'ajuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "No s'ha pogut construir la interfície." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Quan s'escriguin fitxers" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Només per a dispositius configurats" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "Fitxers públics de %s a %s" #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "Heu rebut «%s» a través del Bluetooth" +msgstr "Heu rebut «%s» a través de Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" |