summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9f426f8..1721d82 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-# Norwegian bokmål translation of gnome-user-share.
+# Norwegian bokmål translation of mateuser-share.
# Copyright (C) YEAR, THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <[email protected]>, 2007-2010.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@mateorg>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share 2.31.x\n"
+"Project-Id-Version: mateuser-share 2.31.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 22:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 15:56+0100\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@mateorg>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Hvis denne settes til «true» kan Bluetooth-enheter sende filer til katalogen "
"Downloads i brukerens hjemmekatalog når brukeren er logget inn."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Hvis denne settes til «true» vil katalogen Public i brukerens hjemmekatalog "
"bli delt via Bluetooth når brukeren logger inn."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
"Hvis denne settes til «true» vil katalogen Public i brukerens hjemmekatalog "
"bli delt over nettverket når brukeren logger inn."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "Del Public-mappen over Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "Del Public-mappen på nettverket"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Når filer sendt over Bluetooth skal godtas"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -60,38 +60,38 @@ msgstr ""
"Når filer sendt over Bluetooth skal godtas. Mulige verdier er «always», "
"«bonded» og «ask»."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
msgstr ""
"Når passord skal kreves. Mulige verdier er «never», «on_write» og «always»."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr "Når passord skal kreves"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "Om Bluetooth-klienter kan sende filer med ObexPush."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
"Om Bluetooth-klienter må være bundet med datamaskinen for å sende filer."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr ""
"Om Bluetooth-klienter kan skrive filer eller må dele dem skrivebeskyttet."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "Om Bluetooth-klienter får skrive filer."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "Om nylig mottatte filer skal varsles."
@@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "K_rev passord:"
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Del offentlige filer på nettverket"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Deling av personlige filer"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Brukervalg for deling av filer"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Start brukerdeling hvis aktivert"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+#: ../src/caja-share-bar.c:174
msgid "Launch Preferences"
msgstr "Start brukervalg"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#: ../src/caja-share-bar.c:187
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Start brukervalg for deling av personlige filer"