diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
@@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Pjotr <[email protected]>, 2017 -# René Devers <[email protected]>, 2015 -# Volluta <[email protected]>, 2015 -# Wouter Bolsterlee <wbolster@mateorg>, 2010 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 20:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Volluta <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Voorkeuren inzake Persoonlijke bestanden delen" +msgstr "Persoonlijke voorkeuren inzake het delen van bestanden" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" -msgstr "<b>Bestanden delen op het netwerk</b>" +msgstr "<b>Bestanden delen via het netwerk</b>" #: ../data/file-share-properties.ui.h:3 msgid "_Share public files on network" @@ -108,11 +105,11 @@ msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Persoonlijke bestanden delen webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Voorkeuren openen voor Persoonlijke bestanden delen" @@ -140,31 +137,31 @@ msgstr "Kan gebruikt worden om bestanden te ontvangen via Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Geen reden" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kon de hulptekst niet weergeven." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Kon gebruikersschil niet bouwen." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Bij het schrijven van bestanden" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Alleen voor ingestelde apparaten" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Vragen" |