summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po79
1 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df1ac07..74b7c9c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Aron Xu <[email protected]>, 2009
-# Funda Wang <[email protected]>, 2005,2009
-# Hinker <[email protected]>, 2009
-# 甘 露 <[email protected]>, 2009
-# 甘 露 <[email protected]>, 2009
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2015
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "个人文件共享选项"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭(_C)"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>在网络中共享文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "在网络中共享公开文件(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "要求密码(_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>在蓝牙中共享文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "在蓝牙中共享公开文件(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "允许远端设备删除文件(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "要求远端设备与本电脑绑定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>接收通过蓝牙发送的文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "接收通过蓝牙发送的文件到“下载“文件夹中(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "接收文件(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "通知关于已收到的文件(_N)"
@@ -94,7 +103,7 @@ msgstr "文件共享选项"
#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexftp"
-msgstr "个人文件共享 obexftp"
+msgstr "通过 ObexFTP 共享个人文件"
#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
@@ -104,17 +113,17 @@ msgstr "如果已启用则启动个人文件共享"
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexpush"
-msgstr "个人文件共享 obexpush"
+msgstr "通过 Obex Push 共享个人文件"
#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing webdav"
-msgstr "个人文件共享 webdav"
+msgstr "通过 WebDAV 共享个人文件"
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "个人文件共享选项"
@@ -142,31 +151,31 @@ msgstr "可用于通过蓝牙接收文件"
msgid "No reason"
msgstr "无原因"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "无法显示帮助目录。"
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "无法创建界面。"
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "写入文件时"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "仅对绑定的设备"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "询问"
@@ -195,11 +204,11 @@ msgstr "%s 在 %s 上的公开文件"
#: ../src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "你通过蓝牙收到了“%s”"
+msgstr "已通过蓝牙接收“%s”"
#: ../src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
-msgstr "你收到了一个文件"
+msgstr "您收到了一个文件"
#: ../src/obexpush.c:148
msgid "Open File"