diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-23 13:32:12 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-23 13:32:12 +0200 |
commit | 68b4fb2747c8c1f16f40076cfad165a9ffe28a59 (patch) | |
tree | c551553a0863094f055c6b8f88c04f282b8dd20d /mate-dictionary/help/pt/pt.po | |
parent | 08540ad969414bdff7959f294991260358e0b618 (diff) | |
download | mate-utils-68b4fb2747c8c1f16f40076cfad165a9ffe28a59.tar.bz2 mate-utils-68b4fb2747c8c1f16f40076cfad165a9ffe28a59.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/pt/pt.po')
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/pt/pt.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/pt/pt.po b/mate-dictionary/help/pt/pt.po index 320b8385..9aad7d06 100644 --- a/mate-dictionary/help/pt/pt.po +++ b/mate-dictionary/help/pt/pt.po @@ -1,20 +1,18 @@ # Translators: -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Rui <[email protected]>, 2019 +# MS <[email protected]>, 2019 +# José Vieira <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +23,13 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de tradução" +msgstr "" +"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" +"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" +"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" +"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n" +"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n" +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 @@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -75,11 +79,11 @@ msgid "" msgstr "" "É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " "termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " -"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer " -"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou " -"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">endereço</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído " -"com este manual." +"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer" +" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-" +"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS " +"distribuído com este manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Este manual descreve a versão 1.10 do Dicionário." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 msgid "Feedback" -msgstr "Enviar Opiniões" +msgstr "Opinião" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:112 @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:276 msgid "Dictionary Sources" -msgstr "Fontes de Dicionários" +msgstr "Fontes do Dictionary" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -926,7 +930,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "atalho" +msgstr "hiperligação" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 |