summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-25 19:41:31 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-25 19:41:31 +0100
commit972379e6421a5f0e4f8cb4ad64fefed06ad9a63f (patch)
tree5eacda6021534f6102e7a2b0dad2896e3d5e935b /po/ar.po
parent0dd612bae3ee41ccdcf44ac91494c774b0c9a6c3 (diff)
downloadmate-utils-972379e6421a5f0e4f8cb4ad64fefed06ad9a63f.tar.bz2
mate-utils-972379e6421a5f0e4f8cb4ad64fefed06ad9a63f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po50
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6df9ee1f..3af9cb28 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "متوفّر:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299
-#: ../baobab/src/callbacks.c:259
+#: ../baobab/src/callbacks.c:257
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "يحسب أشرطة النسبة..."
#: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305
-#: ../baobab/src/callbacks.c:263
+#: ../baobab/src/callbacks.c:261
msgid "Ready"
msgstr "مستعد"
@@ -592,25 +592,31 @@ msgstr ""
"من المفترض أن تكون قد استلمت نسخة من رخصة جنو العامة مع هذا البرنامج؛ في حال عدم استلامك لذلك، يمكنك مكاتبة:\n"
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
+#: ../baobab/src/callbacks.c:95
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "أداة رسوميّة لتحليل استعمال القرص."
+#: ../baobab/src/callbacks.c:97
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63
+#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202
+#: ../baobab/src/callbacks.c:200
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864
msgid "The document does not exist."
msgstr "المستند غير موجود."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:283
+#: ../baobab/src/callbacks.c:281
msgid "The folder does not exist."
msgstr "المجلد غير موجود."
@@ -908,31 +914,31 @@ msgstr "لا يمكن تمرير عناوين المستندات إلى 'Type=Li
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ليس عنصرًا قابلا للاطلاق"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "عطّل الاتصال بمُدير الجلسات"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "حدد ملفًا يحتوي الإعدادات المحفوظة"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "FILE"
msgstr "الملف"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify session management ID"
msgstr "حدد معرف إدارة الجلسة"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248
msgid "Session management options:"
msgstr "خيارات إدارة الجلسات:"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249
msgid "Show session management options"
msgstr "اعرض خيارات إدارة الجلسات"
@@ -1812,6 +1818,12 @@ msgstr "انتهى"
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"
+#: ../logview/src/logview-window.c:769
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#: ../logview/src/logview-window.c:773
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "معاين سجلّات النظام لمتّة."
@@ -2401,18 +2413,24 @@ msgstr "خيارات ج‌قاموس"
msgid "Show GDict Options"
msgstr "اعرض خيارات ج‌قاموس"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "ابحث عن تعاريف الكلمات في القاموس"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.