summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-04-06 11:07:50 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-04-06 11:07:50 +0200
commiteaf9fe025a97d09656902e653cda211ffa4a8a0e (patch)
tree39a296bedcf422cbeb4aed68abd9d8f127e3b063 /po/hu.po
parent49db011356cd0f1c52e4f5de790957bd52468591 (diff)
downloadmate-utils-eaf9fe025a97d09656902e653cda211ffa4a8a0e.tar.bz2
mate-utils-eaf9fe025a97d09656902e653cda211ffa4a8a0e.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f5c5026c..e887e804 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Monitor Home"
-msgstr ""
+msgstr "Saját könyvtár figyelése"
#: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "A kiválasztott mappa almappa-buboréksúgói megjelenjenek-e?"
#: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:11
msgid "Active Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív diagram"
#: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:12
msgid "Which type of chart should be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Melyik típusú diagram jelenjen meg."
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in.h:1
msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Név"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
msgid "The display name of this dictionary source"
-msgstr ""
+msgstr "A szótárforrás megjelenített neve"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
msgid "Description"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Stratégia"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
msgid "The default strategy of this dictionary source"
-msgstr ""
+msgstr "Ezen szótárforrás alapértelmezett stratégiája"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
msgid "Transport"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid ""
" your desktop or of application windows. You can select to copy them to the "
"system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image "
"format. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>A MATE Screenshot egy egyszerű segédprogram az asztal vagy egy alkalmazás ablakának „fotózásához”. Az elkészült képernyőkép bemásolható a rendszer vágólapjára, vagy Portable Network Graphics (.png) kép formátumban elmenthető. </p>"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Please check your installation of mate-utils."
-msgstr ""
+msgstr "A képernyőkép-készítő program felületfájlja hiányzik:\n%s\n\nEllenőrizze a mate-utils telepítését."
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:269
msgid "Select a folder"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid ""
" you instant access to a wide variety of parameters for each search, such as"
" text contained within a file, ownership, date of modification, file size, "
"folder exclusion, etc.. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>A MATE kereső egy egyszerű segédeszköz, amellyel fájlok és mappák kereshetőek bármely csatolt fájlrendszeren. Minden kereséshez széles körű lehetőségeket biztosít, pl. szöveg keresése fájlban, tulajdonos, módosítás ideje,fájlméret, mappa kihagyása, stb.. </p>"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "MATE Search Tool"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Keresés előzményei"
#: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:2
msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a kulcs tartalmazza a korábbi kereséseket."
#: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show Additional Options"