diff options
Diffstat (limited to 'logview/help/uk')
-rw-r--r-- | logview/help/uk/uk.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/logview/help/uk/uk.po b/logview/help/uk/uk.po index 3116651f..f4eaacdc 100644 --- a/logview/help/uk/uk.po +++ b/logview/help/uk/uk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 -msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>" +msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Проєкт документування MATE" #: C/index.docbook:152 C/index.docbook:162 C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:192 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Проєкт документації GNOME" +msgstr "Проєкт документування GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/syslog_window.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Показывает главное окно" -" Программы просмотра системных журналов, содержащее строку меню, область " -"отображения, полосы прокрутки и строку состояния. </phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Показує головне вікно " +"Програми перегляду системних журналів, що містить рядок меню, область " +"показу, смуги гортання й рядок стану. </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:282 @@ -487,10 +487,10 @@ msgid "" "in the main area of the application window." msgstr "" "При першому запуску <application>Програми перегляду системних " -"журналів</application>приложение по умолчанию показывает несколько файлов " -"журналов (таких как <filename>/var/log/messages</filename>). Открытые " -"журналы перечислены с левой стороны окна приложения. Содержимое выбранного в" -" списке журнала отображается в главной области окна приложения." +"журналів</application>типовий додаток показує декілька файлів журналів " +"(таких як <filename>/var/log/messages</filename>). Відкриті журнали " +"перелічені з лівого боку вікна додатку. Вміст вибраного у переліку журналу " +"показується у головній області вікна додатку." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:290 @@ -674,9 +674,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." |