summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po50
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 9093dfd3..2800165c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr "tilgjengeleg:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299
-#: ../baobab/src/callbacks.c:259
+#: ../baobab/src/callbacks.c:257
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "Utreknar prosentsøylene ..."
#: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305
-#: ../baobab/src/callbacks.c:263
+#: ../baobab/src/callbacks.c:261
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@@ -572,25 +572,31 @@ msgid ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
+#: ../baobab/src/callbacks.c:95
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "Eit grafisk verktøy for å analysere diskbruk."
+#: ../baobab/src/callbacks.c:97
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63
+#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
"Eskild Hustvedt <[email protected]>"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202
+#: ../baobab/src/callbacks.c:200
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864
msgid "The document does not exist."
msgstr "Dokumentet finst ikkje."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:283
+#: ../baobab/src/callbacks.c:281
msgid "The folder does not exist."
msgstr "Mappa finst ikkje."
@@ -887,31 +893,31 @@ msgstr ""
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikkje eit køyrbart element"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Bryt tilkopling til økthandsamaren"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Oppgje fil som inneheld lagra brukarval"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oppgje økthandsamings-ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248
msgid "Session management options:"
msgstr "Innstillingar til økthandsaming:"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249
msgid "Show session management options"
msgstr "Vis innstillingar til økthandsaming"
@@ -1778,6 +1784,12 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Ikkje funne"
+#: ../logview/src/logview-window.c:769
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#: ../logview/src/logview-window.c:773
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "Ein systemloggframvisar for MATE."
@@ -2365,18 +2377,24 @@ msgstr "GDict-alternativ"
msgid "Show GDict Options"
msgstr "Vis GDict-alternativa"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "Slå opp ord i ordbøker"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordliste"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.