1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
|
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-utils-gsearchtool docs\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 23:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-31 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:240(None)
msgid "@@image: 'figures/mate-search-tool_window.png'; md5=73417bbf49f21f5aa14c6201e932007e"
msgstr "@@image: 'figures/mate-search-tool_window.png'; md5=73417bbf49f21f5aa14c6201e932007e"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:23(title)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:169(revnumber)
msgid "Search for Files Manual"
msgstr "Handbok för Sök efter filer"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:26(para)
msgid "A search tool to find files, folders and documents on your computer."
msgstr "Ett sökverktyg för att hitta filer, mappar och dokument på din dator"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:32(year)
msgid "2005"
msgstr "2005"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:33(holder)
msgid "Dennis Cranston"
msgstr "Dennis Cranston"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:36(year)
msgid "2002"
msgstr "2002"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:37(year)
msgid "2003"
msgstr "2003"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:38(year)
msgid "2004"
msgstr "2004"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:39(holder)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:72(orgname)
msgid "Sun Microsystems"
msgstr "Sun Microsystems"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:42(year)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:170(date)
msgid "2000"
msgstr "2000"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:43(holder)
msgid "Alexander Kirillov"
msgstr "Alexander Kirillov"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:54(publishername)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:80(orgname)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:133(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:141(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:149(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:157(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:165(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:175(para)
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:2(para)
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:12(para)
msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
msgstr "Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:19(para)
msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
msgstr "Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:35(para)
msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:55(para)
msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:28(para)
msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:61(firstname)
msgid "Dennis"
msgstr "Dennis"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:62(surname)
msgid "Cranston"
msgstr "Cranston"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:64(orgname)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:115(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:125(para)
msgid "Search for Files Maintainer"
msgstr "Underhållare av Sök efter filer"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:65(address)
msgid "dennis_cranston@yahoo.com"
msgstr "dennis_cranston@yahoo.com"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:69(firstname)
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:70(surname)
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "MATE:s dokumentationsteam"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:77(firstname)
msgid "Alexander"
msgstr "Alexander"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:78(surname)
msgid "Kirillov"
msgstr "Kirillov"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:81(email)
msgid "kirillov@math.sunysb.edu"
msgstr "kirillov@math.sunysb.edu"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:109(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.7"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.7"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:110(date)
msgid "June 2005"
msgstr "Juni 2005"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:112(para)
msgid "Joachim Noreiko <email>jnoreiko@yahoo.com</email>"
msgstr "Joachim Noreiko <email>jnoreiko@yahoo.com</email>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:119(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.6"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.6"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:120(date)
msgid "January 2005"
msgstr "Januari 2005"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:122(para)
msgid "Dennis Cranston <email>dennis_cranston@yahoo.com</email>"
msgstr "Dennis Cranston <email>dennis_cranston@yahoo.com</email>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:129(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.4"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.4"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:130(date)
msgid "February 2004"
msgstr "Februari 2004"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:132(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:140(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:148(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:156(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:164(para)
msgid "Sun MATE Documentation Team"
msgstr "Suns MATE-dokumentationsteam"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:137(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.3"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.3"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:138(date)
msgid "September 2002"
msgstr "September 2002"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:145(revnumber)
msgid "Search for Filesl Manual V2.2"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.2"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:146(date)
msgid "August 2002"
msgstr "Augusti 2002"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:153(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.1"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.1"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:154(date)
msgid "July 2002"
msgstr "Juli 2002"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:161(revnumber)
msgid "Search for Files Manual V2.0"
msgstr "Handbok för Sök efter filer v2.0"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:162(date)
msgid "May 2002"
msgstr "Maj 2002"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:172(para)
msgid "Alexander Kirillov <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
msgstr "Alexander Kirillov <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:180(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 2.12 of Search for Files."
msgstr "Denna handbok beskriver version 2.12 av Sök efter filer."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:183(title)
msgid "Feedback"
msgstr "Återkoppling"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:184(para)
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet Sök efter filer eller denna handbok, följ instruktionerna på <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE:s återkopplingssida</ulink>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:191(primary)
msgid "Search Tool"
msgstr "Sökverktyg"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:198(title)
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:199(para)
msgid "The <application>Search for Files</application> application enables you to search for files on your system. To perform a basic search, you can type a filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your search, you can apply additional search options."
msgstr "Programmet <application>Sök efter filer</application> låter dig söka efter filer på ditt system. För att genomföra en enkel sökning kan du skriva in ett filnamn eller en del av ett filnamn, med eller utan jokertecken. För att förfina din sökning kan du ställa in ytterligare sökalternativ."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:200(para)
msgid "<application>Search for Files</application> uses the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> UNIX commands. By default, when performing a basic search <application>Search for Files</application> first uses the <command>locate</command> command, and then uses the slower but more thorough <command>find</command> command."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> använder UNIX-kommandona <command>find</command>, <command>grep</command>, och <command>locate</command>. Som standard, när en enkel sökning genomförs använder <application>Sök efter filer</application> först kommandot <command>locate</command>, och använder sedan det långsammare men mer genomgående kommandot <command>find</command>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:201(para)
msgid "The case sensitivity of the search depends on your operating system. For example, on Linux, the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> commands support the <literal>-i</literal> option, so all searches are case-insensitive."
msgstr "Skiftläget för sökningen beror på ditt operativsystem. Till exempel, på Linux har kommandona <command>find</command>, <command>grep</command>, och <command>locate</command> stöd för flaggan <literal>-i</literal>, så alla sökningar är okänsliga för skiftläget."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:205(title)
msgid "Getting Started"
msgstr "Komma igång"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:207(para)
msgid "You can start <application>Search for Files</application> in the following ways:"
msgstr "Du kan starta <application>Sök efter filer</application> på följande sätt:"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:211(term)
msgid "From a <guimenu>Menu Bar</guimenu> on a panel"
msgstr "Från en <guimenu>Menyrad</guimenu> i en panel"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:213(para)
msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Places</guisubmenu><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr "Välj <menuchoice><guisubmenu>Platser</guisubmenu><guimenuitem>Sök efter filer...</guimenuitem></menuchoice>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:217(term)
msgid "From a <guimenu>Main Menu</guimenu> on a panel"
msgstr "Från en <guimenu>Huvudmeny</guimenu> i en panel"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:219(para)
msgid "Choose <menuchoice><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr "Välj <menuchoice><guimenuitem>Sök efter filer...</guimenuitem></menuchoice>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:223(term)
msgid "From a command line"
msgstr "Från en kommandorad"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:225(para)
msgid "Execute the following command: <command>mate-search-tool</command>"
msgstr "Kör följande kommando: <command>mate-search-tool</command>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:232(para)
msgid "When you start <application>Search for Files</application>, the following window is displayed."
msgstr "När du startar <application>Sök efter filer</application> kommer följande fönster att visas."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:236(title)
msgid "Search for Files Window"
msgstr "Fönstret Sök efter filer"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:243(phrase)
msgid "Shows Search for Files main window."
msgstr "Visar huvudfönstret i Sök efter filer."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:255(title)
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:258(title)
msgid "To Perform a Basic Search"
msgstr "Genomför en enkel sökning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:260(para)
msgid "To perform a basic search for a file on the system, perform the following steps:"
msgstr "Genomför följande steg för att genomföra en enkel sökning efter en fil på systemet:"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:262(para)
msgid "Enter the search text in the <guilabel>Name contains</guilabel> field. The search text can be a filename or partial filename, with or without wildcards, as shown in the following table:"
msgstr "Ange söktexen i fältet <guilabel>Namnet innehåller</guilabel>. Söktexten kan vara ett filnamn eller en del av ett filnamn, med eller utan jokertecken, som visas i följande tabell:"
#!{+Name +}Contains [-the t-]{+T+}ext
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:272(para)
msgid "Name Contains Text"
msgstr "Namnet innehåller texten"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:274(para)
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:276(para)
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:282(para)
msgid "Full or partial filename"
msgstr "Fullständigt eller del av filnamn"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:286(userinput)
#, no-wrap
msgid "myfile.txt"
msgstr "minfil.txt"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:290(para)
msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that contain the text <userinput>myfile.txt</userinput> in the filename."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker efter alla filer som innehåller texten <userinput>minfil.txt</userinput> i filnamnet."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:296(para)
msgid "Partial filename combined with wildcards (*, [, ])"
msgstr "Del av filnamn kombinerat med jokertecknen (*, [, ])"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:300(userinput)
#, no-wrap
msgid "*.[ch]"
msgstr "*.[ch]"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:304(para)
msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that have extension <userinput>.c</userinput> or <userinput>.h</userinput>."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker efter alla filer som har filändelsen <userinput>.c</userinput> eller <userinput>.h</userinput>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:312(para)
msgid "In the <guilabel>Look in folder</guilabel> field, select the folder or device from which you want <application>Search for Files</application> to begin the search."
msgstr "I fältet <guilabel>Leta i mappen</guilabel>, välj mappen eller enheten från vilken du vill att <application>Sök efter filer</application> ska börja sökningen i."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:314(para)
msgid "Click <guibutton>Find</guibutton> to perform the search."
msgstr "Klicka på <guibutton>Sök</guibutton> för att genomföra sökningen."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:317(para)
msgid "<application>Search for Files</application> searches in the directory that you specify and the subdirectories of the directory. <application>Search for Files</application> displays the results of the search in the <guilabel>Search results</guilabel> list box. If <application>Search for Files</application> does not find any files that match the search criteria, the application displays the message \"No files found\" in the <guilabel>Search results</guilabel> list box."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> söker i katalogen som du anger och dess underkataloger. <application>Sök efter filer</application> visar resultatet för sökningen i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>. Om <application>Sök efter filer</application> inte hittar några filer som matchar sökkriteriet, kommer programmet att visa meddelandet \"Inga filer hittades\" i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:321(para)
msgid "By default, <application>Search for Files</application> will perform a quick search using the <command>locate</command> command followed by a more thorough second search using the <command>find</command> command. The <command>locate</command> command is faster because it uses a database of information about files. If this database is more than a week old, <application>Search for Files</application> could warn you that the search results may be out of date and give you the option of disabling the quick search. To update the database, run the command <command>updatedb</command> as the root user."
msgstr "Som standard kommer <application>Sök efter filer</application> att genomföra en snabbsökning med kommandot <command>locate</command> följt av en mer genomgående andra sökning med kommandot <command>find</command>. Kommandot <command>locate</command> är snabbare därför att det använder en databas med information filer. Om den här databasen är äldre än en vecka, kan <application>Sök efter filer</application> varna dig att sökresultaten kan vara utdaterade och ge dig möjligheten att inaktivera snabbsökningen. För att uppdatera databasen, kör kommandot <command>updatedb</command> som root-användaren."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:325(title)
msgid "To Add Search Options"
msgstr "Lägg till sökalternativ"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:326(para)
msgid "You can add additional options to search for a file on the system. To add search options, perform the following steps:"
msgstr "Du kan lägga till ytterligare alternativ för att söka efter en fil på systemet. Genomför följande steg för att lägga till sökalternativ:"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:328(para)
msgid "Click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text."
msgstr "Klicka på texten <guilabel>Välj fler alternativ</guilabel>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:329(para)
msgid "Click on the <guilabel>Available options</guilabel> drop-down list."
msgstr "Klicka på rullgardinsmenyn <guilabel>Tillgängliga alternativ</guilabel>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:330(para)
msgid "Select the search option that you want to apply."
msgstr "Välj det sökalternativ som du vill använda."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:331(para)
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr "Klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:332(para)
msgid "Specify the required search information for the search option, as described in <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>."
msgstr "Ange den nödvändiga sökinformationen för sökalternativet, som beskrivs i <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:333(para)
msgid "Repeat the above steps for each search option that you want to apply."
msgstr "Upprepa ovanstående steg för varje sökalternativ som du vill använda."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:335(para)
msgid "To remove a search option from the current search, click on the <guibutton>Remove</guibutton> button next to the option."
msgstr "För att ta bort ett sökalternativ från den aktuella sökningen, klicka på knappen <guibutton>Ta bort</guibutton> bredvid alternativet."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:336(para)
msgid "To disable the search options from the current search, click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text."
msgstr "För att inaktivera sökalternativen från den aktuella sökningen, klicka på texten <guilabel>Välj flera alternativ</guilabel>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:339(title)
msgid "Search Options"
msgstr "Sökalternativ"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:346(para)
msgid "Option Name"
msgstr "Alternativ"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:348(para)
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:354(para)
msgid "Contains the text"
msgstr "Innehåller texten"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:356(para)
msgid "Search for files of type plain text that contain the specified text."
msgstr "Sök efter vanliga textfiler som innehåller den angivna texten."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:360(para)
msgid "Date modified less than"
msgstr "Ändringsdatum mindre än"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:362(para)
msgid "Search for files that are modified less than the period specified in days."
msgstr "Sök efter filer som har ändrats inom den angivna perioden (i antal dagar)."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:366(para)
msgid "Date modified more than"
msgstr "Ändringsdatum större än"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:368(para)
msgid "Search for files that are modified longer than the period specified in days."
msgstr "Sök efter filer som har ändrats innan den angivna perioden (i antal dagar)."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:372(para)
msgid "Size at least"
msgstr "Storleken är minst"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:374(para)
msgid "Search for files that are equal to or larger than the size specified in kilobytes."
msgstr "Sök efter filer som har samma eller större storlek (i kilobyte)."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:378(para)
msgid "Size at most"
msgstr "Storleken är som mest"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:380(para)
msgid "Search for files that are smaller than or equal to the size specified in kilobytes."
msgstr "Sök efter filer som har mindre eller samma storlek (i kilobyte)."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:384(para)
msgid "File is empty"
msgstr "Filen är tom"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:386(para)
msgid "Search for empty files."
msgstr "Sök efter tomma filer."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:390(para)
msgid "Owned by user"
msgstr "Ägs av användaren"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:392(para)
msgid "Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the user in the text box provided."
msgstr "Sök efter filer som ägs av den angivna användaren. Ange namnet på användaren i textrutan."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:396(para)
msgid "Owned by group"
msgstr "Ägs av gruppen"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:398(para)
msgid "Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the group in the text box provided."
msgstr "Sök efter filer som ägs av den angivna gruppen. Ange namnet på gruppen i textrutan."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:402(para)
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr "Ägaren är okänd"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:404(para)
msgid "Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the system."
msgstr "Sök efter filer som ägs av en användare eller grupp som är okänd för systemet."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:408(para)
msgid "Name does not contain"
msgstr "Namnet innehåller inte"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:410(para)
msgid "Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case sensitive."
msgstr "Sök efter filnamn som inte innehåller strängen som du angav. Ange ett fullständigt filnamn eller en del av ett filnamn med jokertecken i fältet. Använd * för att indikera en teckensekvens. Använd ? för att indikera ett enstaka tecken. Sökningen är skiftlägeskänslig."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:414(para)
msgid "Name matches regular expression"
msgstr "Namnet matchar reguljärt uttryck"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:416(para)
msgid "Search for files that contain the specified regular expression in their directory path or filename. Type the regular expression in the text box provided."
msgstr "Sök efter filer som innehåller det angivna reguljära uttrycket i sin katalogsökväg eller filnamn. Ange det reguljära uttrycket i textrutan."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:420(para)
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr "Visa dolda filer och säkerhetskopior"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:422(para)
msgid "Include hidden and backup files in the search."
msgstr "Inkludera dolda filer och säkerhetskopior i sökningen."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:426(para)
msgid "Follow symbolic links"
msgstr "Följ symboliska länkar"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:428(para)
msgid "Follow symbolic links when searching for files."
msgstr "Följ symboliska länkar vid sökning efter filer."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:432(para)
msgid "Include other filesystems"
msgstr "Inkludera andra filsystem"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:434(para)
msgid "Search in directories that are not in the same filesystem as the start directory."
msgstr "Sök i kataloger som inte finns på samma filsystem som startkatalogen."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:444(title)
msgid "To Stop a Search"
msgstr "Stoppa en sökning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:445(para)
msgid "Click <guibutton>Stop</guibutton> to stop a search before <application>Search for Files</application> completes the search."
msgstr "Klicka på <guibutton>Stoppa</guibutton> för att stoppa en sökning innan <application>Sök efter filer</application> har färdigställt sökningen."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:449(title)
msgid "To Open a Displayed File"
msgstr "Öppna en visad fil"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:450(para)
msgid "To open a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, perform one of the following steps:"
msgstr "Genomför ett av följande steg för att öppna en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>:"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:452(para)
msgid "Right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
msgstr "Högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Öppna</guimenuitem>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:453(para)
msgid "Double-click on the file."
msgstr "Dubbelklicka på filen."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:455(para)
msgid "To open the folder that contains a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open Folder</guimenuitem>."
msgstr "För att öppna mappen som innehåller en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Öppna mapp</guimenuitem>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:459(title)
msgid "To Delete a Displayed File"
msgstr "Ta bort en visad fil"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:460(para)
msgid "To delete a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
msgstr "För att ta bort en fil som visas i listrutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, högerklicka på filen, välj sedan <guimenuitem>Flytta till papperskorgen</guimenuitem>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:471(title)
msgid "To Save the Search Results"
msgstr "Spara sökresultaten"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:472(para)
msgid "To save the results of the last search that <application>Search for Files</application> performed, right-click in the <guilabel>Search results</guilabel> list, then choose <guimenuitem>Save Results As</guimenuitem>. Enter the name of the file to which you want to save the results, then click Save."
msgstr "För att spara resultaten för den senaste sökningen som <application>Sök efter filer</application> genomförde, högerklicka i listan i rutan <guilabel>Sökresultat</guilabel>, välj sedan <guimenuitem>Spara resultaten som</guimenuitem>. Ange namnet på filen som du vill spara resultaten till, klicka sedan på Spara."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:480(title)
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:482(para)
msgid "<application>Search for Files</application> provides mateconf keys to modify some of its behavior. The mateconf values can be changed by starting the <application>Configuration Editor</application> in the following ways:"
msgstr "<application>Sök efter filer</application> tillhandahåller mateconf-nycklar för att ändra delar av sitt beteende. Gconf-värdena kan ändras genom att starta <application>Konfigurationsredigerare</application> på följande sätt:"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:486(term)
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "Menyn <guimenu>Program</guimenu>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:488(para)
msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr "Välj <menuchoice><guisubmenu>Systemverktyg</guisubmenu><guimenuitem>Konfigurationsredigerare</guimenuitem></menuchoice>."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:492(term)
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:494(para)
msgid "Execute the following command: <command>mateconf-editor</command>"
msgstr "Kör följande kommando: <command>mateconf-editor</command>"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:500(title)
msgid "Disable Quick Search"
msgstr "Inaktivera snabbsökning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:501(para)
msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search"
msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:502(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:509(para)
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:530(para)
msgid "Default value: false"
msgstr "Standardvärde: false"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:503(para)
msgid "<application>Search for Files</application> speeds up file name searches by using the <command>locate</command> command. <command>Locate</command> provides a secure way to index and quickly search for file names. Because <command>locate</command> relies on a file index, the <guilabel>Search results</guilabel> list may not always be up to date."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> snabbar upp sökningar efter filnamn genom att använda kommandot <command>locate</command>. <command>Locate</command> tillhandahåller ett säkert sätt att indexera och snabbt söka efter filnamn. På grund av att <command>locate</command> förlitar sig på ett filindex, kan listan i <guilabel>Sökresultat</guilabel> inte alltid vara uppdaterad."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:507(title)
msgid "Disable Quick Search Second Scan"
msgstr "Inaktivera andra snabbsökningen"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:508(para)
msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search_second_scan"
msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/disable_quick_search_second_scan"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:510(para)
msgid "After completing a quick search, <application>Search for Files</application> will perform a thorough search using the <command>find</command> command. The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed. Files that match the search criteria are added to the <guilabel>Search results</guilabel> list keeping the list up to date."
msgstr "Efter färdigställandet av en snabbsökning, kommer <application>Sök efter filer</application> att genomföra en genomgående sökning med kommandot <command>find</command>. Syftet med en här andra sökningen är att hitta filer som inte har blivit indexerade. Filer som matchar sökkriteriet läggs till i listan för <guilabel>Sökresultat</guilabel> och håller listan uppdaterad."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:514(title)
msgid "Quick Search Excluded Paths"
msgstr "Undantagna sökvägar för snabbsökning"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:515(para)
msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/quick_search_excluded_paths"
msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/quick_search_excluded_paths"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:516(para)
msgid "Default values: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]"
msgstr "Standardvärden: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:517(para)
msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a quick search for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will use the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> kommer inte att genomföra en snabbsökning i de sökvägar angivna av den här nyckeln. Sökningar efter filnamn i de angivna sökvägarna kommer att använda kommandot <command>find</command>. Jokertecknen \"*\" och \"?\" stöds."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:521(title)
msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
msgstr "Undantagna sökvägar för andra snabbsökningen"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:522(para)
msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths"
msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:523(para)
msgid "Default values: [/]"
msgstr "Standardvärden: [/]"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:524(para)
msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a second scan after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in the defined paths will not be followed by a thorough search using the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported."
msgstr "<application>Sök efter filer</application> kommer inte att genomföra en andra sökning efter snabbsökningen i de sökvägar angivna av den här nyckeln. Snabbsökningar i de angivna sökvägarna kommer inte att efterföljas av en genomgående sökning med kommandot <command>find</command>. Jokertecknen \"*\" och \"?\" stöds."
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:528(title)
msgid "Show Additional Options"
msgstr "Visa ytterligare alternativ"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:529(para)
msgid "Key name: /apps/mate-search-tool/show_additional_options"
msgstr "Nyckelnamn: /apps/mate-search-tool/show_additional_options"
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:531(para)
msgid "This key determines if the <guilabel>Select more options</guilabel> section is expanded when <application>Search for Files</application> is started."
msgstr "Den här nyckeln bestämmer om sektionen <guilabel>Välj fler alternativ</guilabel> ska vara utfälld när <application>Sök efter filer</application> startas."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: /tmp/doc-l10n/cvs/mate-utils-gsearchtool.HEAD/C/mate-search-tool.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006"
|