summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
blob: 0d5e1a7a35cd542706f4ee184e02651c6a8fbc4e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2005.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
msgid "Check folder sizes and available disk space"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻ“ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāχāϏ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_d):"

#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
msgid "_Monitor changes to your home folder"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻ•āϞ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ (_M)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
msgid "_Analyzer"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (_A)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
msgid "Scan _Home Folder"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_H)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
msgid "Scan _Filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_F)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
msgid "Scan F_older..."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ...(_o)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
msgid "S_can Remote Folder..."
msgstr "āĻĻā§‚āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ...(_c)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
msgid "_Edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž (_E)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
msgid "_Expand All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_E)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
msgid "_Collapse All"
msgstr "āϏāĻŦ āϗ⧁āϟāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_C)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
msgid "_View"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ (_V)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
msgid "_Toolbar"
msgstr "āϟ⧁āϞāĻŦāĻžāϰ (_T)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
msgid "St_atusbar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ (_a)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
msgid "All_ocated Space"
msgstr "āĻŦāϰāĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•ā§ƒāϤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ (_o)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
msgid "_Help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž (_H)"

#. Help menu
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
msgid "_Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁(_C)"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
msgid "Scan home folder"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
msgid "Scan Home"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
msgid "Scan filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
msgid "Scan Filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
msgid "Scan a folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
msgid "Scan Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
msgid "Scan a remote folder"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻā§‚āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
msgid "Scan Remote Folder"
msgstr "āĻĻā§‚āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
msgid "Stop scanning"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
msgid "Refresh"
msgstr "āϰāĻŋāĻĢā§āϰ⧇āĻļ"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "āϟ⧁āϞ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻžāĻ‚āĻļ⧇ āϟ⧁āϞ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻžāĻ‚āĻļ⧇ āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
msgid "Enable monitoring of home directory"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
msgid "Excluded partitions URIs"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāĻļāĻžāύ⧇āϰ URI "

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāĻļāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŽāύ URI-āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
msgid "Subfolders tooltips visible"
msgstr "āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āϟ⧁āϞ-āϟāĻŋāĻĒ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"

#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āϟ⧁āϞ-āϟāĻŋāĻĒ āĻŸā§‡āύ⧇ āφāύāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
msgid "Scanning..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../baobab/src/baobab.c:180
msgid "Total filesystem capacity:"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ āϧāĻžāϰāĻŖāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž:"

#: ../baobab/src/baobab.c:181
msgid "used:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ:"

#: ../baobab/src/baobab.c:182
msgid "available:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ:"

#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
#: ../baobab/src/callbacks.c:260
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ āĻ—āĻŖāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
#: ../baobab/src/callbacks.c:264
msgid "Ready"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ"

#: ../baobab/src/baobab.c:386
msgid "Total filesystem capacity"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ āϧāĻžāϰāĻŖāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž:"

#: ../baobab/src/baobab.c:408
msgid "Total filesystem usage"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ:"

#: ../baobab/src/baobab.c:449
msgid "contains hardlinks for:"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀āϰ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āϧāĻžāϰāĻŖāĻ•āĻžāϰ⧀:"

#: ../baobab/src/baobab.c:458
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
msgstr[0] "%5d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ "
msgstr[1] "%5d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ"

#: ../baobab/src/baobab.c:585
msgid "Could not initialize monitoring"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../baobab/src/baobab.c:586
msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab.c:965
msgid "Move to parent folder"
msgstr "āĻĒā§āϝāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab.c:969
msgid "Zoom in"
msgstr "āĻŦ⧜ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../baobab/src/baobab.c:973
msgid "Zoom out"
msgstr "āϛ⧋āϟ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../baobab/src/baobab.c:977
msgid "Save screenshot"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
msgstr "āĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻžāĻ•āĻžāϰ āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ āϰ⧂āĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../baobab/src/baobab.c:1116
msgid "View as Treemap Chart"
msgstr "āĻŸā§āϰāĻŋ-āĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ āϰ⧂āĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../baobab/src/baobab.c:1214
msgid "Show version"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../baobab/src/baobab.c:1215
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[DIRECTORY]"

#: ../baobab/src/baobab.c:1245
msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϧāĻŋāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻ• āφāĻ°ā§āϗ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟāĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab.c:1262
msgid "Could not detect any mount point."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻŽāĻžāωāĻ¨ā§āϟ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab.c:1264
msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
msgstr "āĻŽāĻžāωāĻ¨ā§āϟ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻ›āĻžā§œāĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
msgid "Maximum depth"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻ—āĻ­ā§€āϰāϤāĻž"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāρāĻ•āĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻ—āĻ­ā§€āϰāϤāĻž"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
msgid "Chart model"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻĄā§‡āϞ"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
msgid "Set the model of the chart"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻĄā§‡āϞ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
msgid "Chart root node"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āύ⧋āĻĄ"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
msgid "Set the root node from the model"
msgstr "āĻŽāĻĄā§‡āϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§‚āϞ āύ⧋āĻĄ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
msgid "Cannot create pixbuf image!"
msgstr "pixbuf āĻ›āĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ!"

#. Popup the File chooser dialog
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
msgid "Save Snapshot"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāĻĒ-āĻļāϟ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
msgid "_Image type:"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋāϰ āϧāϰāύ: (_I)"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
msgid "Scan"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
msgid "Device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāχāϏ"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
msgid "Mount Point"
msgstr "āĻŽāĻžāωāĻ¨ā§āϟ-āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟ"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
msgid "Filesystem Type"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āϧāϰāĻŖ"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
msgid "Total Size"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
msgid "Available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
#, c-format
msgid "Cannot scan location \"%s\""
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ \"%s\" āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
msgid "Custom Location"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
msgid "Public FTP"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ• FTP"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (āϞāĻ—-āχāύ āϏāĻš)"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
msgid "Windows share"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϜ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāϰ"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ WebDAV (HTTPS)"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āφāĻŦāĻļā§āϝāĻ•āĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāϖ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
msgid "_Location (URI):"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ (URI) (_L):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
msgid "_Server:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ (_S):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
msgid "Optional information:"
msgstr "āϐāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āϤāĻĨā§āϝ:"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
msgid "_Share:"
msgstr "āĻļā§‡ā§ŸāĻžāϰ (_S):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
msgid "_Port:"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ (_P):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
msgid "_Folder:"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ (_F):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
msgid "_User Name:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ (_U):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
msgid "_Domain Name:"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ (_D):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
msgid "Connect to Server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
msgid "Service _type:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϏ⧇āĻŦāĻžāϰ āϧāϰāύ (_t):"

#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
msgid "_Scan"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_S)"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
msgid "Rescan your home folder?"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ•āĻŋ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇?"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
msgid ""
"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
"disk usage details."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§‹āĻŽ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋāϰ āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϘāĻŸā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
msgid "_Rescan"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ (_R)"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
msgid "Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
msgid "Usage"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞ⧀"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
msgid "Size"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ"

#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
msgid "Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
msgid "Select Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#. add extra widget
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
msgid "_Show hidden folders"
msgstr "āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_S)"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
msgid "Cannot check an excluded folder!"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āύ⧟!"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "\"%s\" āĻŦ⧈āϧ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύ⧟"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
msgid "_Open Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϖ⧁āϞ⧁āύ (_O)"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "āφāĻŦāĻ°ā§āϜāĻžāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ (_v)"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āϝāĻĨāĻžāϝāϤ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
msgstr "āφāĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ \"%s\" āϏāϰāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
msgid "Could not move file to the Trash"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāϰāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ %s:"

#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāĨ¤"

#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr "āĻāχ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϏāĻĢā§āϟāĻ“ā§Ÿā§āϝāĻžāϰ; Free Software Foundation āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ GNU General Public License-āϰ āĻļāĻ°ā§āϤāĻžāύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇; āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ ⧍ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž (āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€) āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϤāύ āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻ…āϧ⧀āύāĨ¤"

#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr "āĻāχ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰāĻž āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āωāĻĒāĻ•ā§ƒāϤ āĻšāĻŦ⧇āύ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϟāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ⧋ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻ“ā§ŸāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟāĻŋ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧇āχ; āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻœā§āϝāĻŋāĻ• āĻ“ āϕ⧋āύ⧋ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āϏāĻžāϧāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āύāĻŋāĻšā§€āϤ āĻ“ā§ŸāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ“ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĨ¤ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āϜāĻžāύāϤ⧇ GNU General Public License āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"

#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
msgstr "āĻāχ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ GNU General Public License-āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āωāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āωāϚāĻŋāϤ; āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āϞāĻŋāϖ⧇ āϤāĻž āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧁āύ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../baobab/src/callbacks.c:98
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"

#: ../baobab/src/callbacks.c:99
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ•āĻžāϞ āϟ⧁āϞāĨ¤"

#. translator credits
#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
#: ../logview/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr "āĻ…āĻ™ā§āϕ⧁āϰ āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇, āϰ⧁āĻŖāĻž āĻ­āĻŸā§āϟāĻžāϚāĻžāĻ°ā§āĻ¯ā§āϝ (runa@bengalinux.org)\nāĻŽāĻžāϰ⧁āĻĢ āĻ…āĻ­āĻŋ <maruf@ankur.org.bd>\nāϏāĻžāĻĻāĻŋ⧟āĻž āφāĻĢāϰ⧋āϜ <sadia@ankur.org.bd>\nāχāϏāϰāĻžāϤ āϜāĻžāĻšāĻžāύ <israt@ankur.org.bd>"

#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
msgid "The document does not exist."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧇āχāĨ¤"

#: ../baobab/src/callbacks.c:314
msgid "The folder does not exist."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
msgid "Dictionary Look up"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
msgid "Look up words in a dictionary"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
msgid "_Look Up Selected Text"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_L)"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
msgid "Cl_ear"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤ āĻ•āϰ⧁āύ (_e)"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
msgid "_Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ (_P)"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
msgid "_Save"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ (_S)"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
msgid "_Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ (_P)"

#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
msgid "_About"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ (_A)"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
msgid "Dictionary"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
msgstr "āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻ“ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
msgid "Dictionary server (Deprecated)"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ (āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟)"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
msgid ""
"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
" no longer in use."
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻšāϞ⧋ dict.orgāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āϜāĻžāύāϤ⧇ http://www.dict.org āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āĻŦāϚāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ (āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟)"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
msgid ""
"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
"deprecated and no longer in use."
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āϗ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ āĻšāϞ ⧍ā§Ŧā§¨ā§ŽāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟)"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
msgid ""
"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
"deprecated and no longer in use."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āϤāĻž āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞ TRUEāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
msgid "The default database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
msgid ""
"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
"present in a dictionary source should be searched"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāϤ āĻ¸ā§āĻŦāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻŋāϟāĻž-āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§ŸāϏ⧂āϚāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ⧇āϰ (\"!\")  āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āϏāĻ•āϞ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
msgid "The default search strategy to use"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
msgid ""
"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āωāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āύ⧀āϤāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟāϰ⧂āĻĒ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāĻĄ āύ⧀āϤāĻŋ āĻšāϞ, 'exact', āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ⧇ āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
msgid "The font to be used when printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻ¨ā§āϟ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
msgid "The font to be used when printing a definition."
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻ¨ā§āϟāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
msgid "The name of the dictionary source used"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
msgid ""
"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āωāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
msgid "The default width of the application window"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ⧇āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
msgid ""
"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
" window use a width based on the font size."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
msgid "The default height of the application window"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
msgid ""
"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
"dictionary window use a height based on the font size."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
msgid "Whether the application window should be maximized"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŽāĻžāĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
msgid ""
"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
"TRUE will make the window always appear as maximized."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸ā§āĻŽāϰāϪ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŽāĻžāĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
msgid "Whether the sidebar should be visible"
msgstr "āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
msgid ""
"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
"make the sidebar always be displayed."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸ā§āĻŽāϰāϪ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
msgid "Whether the statusbar should be visible"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
msgid ""
"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
" make the statusbar always be displayed."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸ā§āĻŽāϰāϪ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
msgid "The page of the sidebar to show"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
msgid ""
"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
"\"databases\"."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇ āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ āĻ¸ā§āĻŽāϰāϪ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāχ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ \"speller\" āĻ…āĻĨāĻŦāĻž \"databases\" āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
msgid "The width of the sidebar"
msgstr "āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
msgid ""
"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
"setting across sessions."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ“ āϏ⧇āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_S):"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
msgid "Source"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
msgid "_Print font:"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŋāĻ¨ā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻ¨ā§āϟ (_P):"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
msgid "_Description:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ (_D):"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
msgid "_Transport:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ (_T):"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
msgid "H_ostname:"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ-āύ⧇āĻŽ (_o):"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
msgid "Source Name"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
msgid "Dictionaries"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
msgid "Strategies"
msgstr "āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
msgid "Spanish Dictionaries"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
msgstr "āϞ⧋āĻ‚āĻĻā§‹ āĻĨāĻžāχ-āχāĻ‚āϰāĻžāϜāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
msgid "Client Name"
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
msgid "The name of the client of the context object"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āĻŸā§‡ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ•ā§āϞāĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
msgid "Hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ-āύ⧇āĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ-āύ⧇āĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
msgid "Port"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
msgid "The port of the dictionary server to connect to"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
msgid "Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
msgid "The status code as returned by the dictionary server"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϏ⧂āϚāĻ• āϕ⧋āĻĄ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
#, c-format
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%1$s:%2$d'-āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ-āύ⧇āĻŽ '%s' āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϰāĻŋāϏ⧋āĻ°ā§āϏ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ '%1$s' āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %2$s"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ '%s' āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
"with code %d (server down)"
msgstr "'%1$s:%2$d'-āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧋āĻĄ %3$d āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ (āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇)"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
": '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ\n: '%s'"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "'%s'-āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ '%s'"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āύ⧀āϤāĻŋ '%s'"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s'-āĻāϰ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āύ⧀āϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr "%s:%d'āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
"%s"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĒ⧜āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž:\n%s"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "%s:%d-āĻ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏ⧀āĻŽāĻž āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻšā§‹āĻ¸ā§āϟ-āύ⧇āĻŽ āωāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "āϏāϕ⧇āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr "āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞāϟāĻŋāϕ⧇ āύāύ-āĻŦā§āϞāĻ•āĻŋāĻ‚ āϰ⧂āĻĒ⧇ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%s:%d'-āĻ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
msgid "Local Only"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāĻŸā§‡āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
msgid "Reload the list of available databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
msgid "Clear the list of available databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
msgid "Error while matching"
msgstr "āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
#: ../logview/logview-window.c:485
msgid "Not found"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
msgid "F_ind:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ: (_i)"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
msgid "_Previous"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ (_P)"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
msgid "_Next"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ (_N)"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
msgid "Error while looking up definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
msgid "Another search is in progress"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϚāϞāϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
msgid "Please wait until the current search ends."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
msgid "Error while retrieving the definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āωāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
msgid "Filename"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
msgid "The filename used by this dictionary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
msgid "Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
msgid "The display name of this dictonary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āύāĻžāĻŽ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
msgid "Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
msgid "The description of this dictionary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
msgid "Database"
msgstr "āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
msgid "The default database of this dictonary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
msgid "Strategy"
msgstr "āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
msgid "The default strategy of this dictonary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
msgid "Transport"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
msgid "Context"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
msgid "The GdictContext bound to this source"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ GdictContext āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
#, c-format
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāϪ⧇āϰ āϧāϰāĻŖ '%d'"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
#, c-format
msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇  '%s' āύāĻžāĻŽāĻ• āĻĻāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
#, c-format
msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇  '%s' āϕ⧀ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇  '%s' āϕ⧀ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
#, c-format
msgid "Dictionary source does not have name"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
#, c-format
msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
msgstr "'%s' āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇  āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ '%s' āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
msgid "Reload the list of available sources"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
msgid "Paths"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
msgid "Search paths used by this object"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒāĻžāĻĨ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
msgid "Sources"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
msgid "Dictionary sources found"
msgstr "āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
msgid "Clear the list of similar words"
msgstr "āϏāĻŽāϤ⧁āĻ˛ā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ GdictContext āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
msgid "The database used to query the GdictContext"
msgstr "GdictContext āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
msgid "The strategy used to query the GdictContext"
msgstr "GdictContext āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
msgid "Reload the list of available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧀āϤāĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
msgid "Clear the list of available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧀āϤāĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
msgid "GDict debugging flags to set"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ GDict āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ—"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
msgid "GDict debugging flags to unset"
msgstr "āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ GDict āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ—"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
msgid "GDict Options"
msgstr "GDict āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ"

#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
msgid "Show GDict Options"
msgstr "GDict āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
#, c-format
msgid ""
"Definition for '%s'\n"
"  From '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr "'%s'-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž\n  '%s' āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ:\n\n%s\n"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: %s\n"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
#, c-format
msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞ⧀ āϜāĻžāύāϤ⧇ mate-āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ --āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĻ⧇āϖ⧁āύ\n"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
msgstr "āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
#, c-format
msgid ""
"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
"%s"
msgstr "\"%s\"-āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž:\n%s"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "Words to look up"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
msgid "Words to match"
msgstr "āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "Dictionary source to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "source"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
msgid "Show available dictionary sources"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
msgid "Print result to the console"
msgstr "āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻ•āύāϏ⧋āϞ⧇ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "Database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "db"
msgstr "db"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "Strategy to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "strat"
msgstr "strat"

#. create the new option context
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
msgid " - Look up words in dictionaries"
msgstr " - āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
msgid "Save a Copy"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
msgid "Untitled document"
msgstr "āύāĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āύāĻĨāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
msgid "Clear the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
msgid "Clear definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
msgid "Clear the text of the definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
msgid "Print the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
msgid "Print definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
msgid "Print the text of the definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
msgid "Save the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
msgid "Save definition"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
msgid "Save the text of the definition to a file"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāϰ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
msgid "Click to view the dictionary window"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
msgid "Toggle dictionary window"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
msgid "Show or hide the definition window"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
msgid "Type the word you want to look up"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϞāĻŋāϖ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
msgid "Dictionary entry"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
#, c-format
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
msgstr "'%s' āύāĻžāĻŽāĻ• āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ āωāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āύ⧟"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
msgid "Unable to find dictionary source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "'%s' āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧟"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
msgid "Unable to create a context"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
msgid "Unable to connect to MateConf"
msgstr "MateConf-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
msgid "Unable to get notification for preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏ⧂āϚāύāĻžāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
msgid "Unable to get notification for the document font"
msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻĢāĻ¨ā§āϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏ⧂āϚāύāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
#, c-format
msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ '%s' āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
#, c-format
msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
msgstr "āĻĄāĻžāϟāĻž āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋ '%s' āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
msgid "Edit Dictionary Source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
msgid "Add Dictionary Source"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" āĻ•āĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇?"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr "āĻāϰ āĻĢāϞ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āϰ⧂āĻĒ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Unable to remove source '%s'"
msgstr "'%s' āĻ‰ā§ŽāϏ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
msgid "Add a new dictionary source"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
msgid "Remove the currently selected dictionary source"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
msgid "Set the font used for printing the definitions"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻ¨ā§āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
#, c-format
msgid "Unable to display the preview: %s"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
msgid "Unable to create a source file"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĢāĻžāχāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
msgid "Unable to save source file"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
#, c-format
msgid "Searching for '%s'..."
msgstr "'%s' āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
msgid "No definitions found"
msgstr "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
msgstr[0] "āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
msgstr[1] "%d-āϟāĻŋ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
#, c-format
msgid "%s - Dictionary"
msgstr "%s - āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ (_F)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
msgid "_Go"
msgstr "āϝāĻžāύ (_G)"

#. File menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
msgid "_New"
msgstr "āύāϤ⧁āύ (_N)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
msgid "New look up"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ...(_S)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
msgid "P_review..."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ...(_r)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
msgid "Preview this document"
msgstr "āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻĒā§āϰāĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
msgid "_Print..."
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ...(_P)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
msgid "Print this document"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select _All"
msgstr "āϏāĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_A)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĻžāĻ‚āĻļ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ (_x)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_v)"

#. Go menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
msgid "_Previous Definition"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž (_P)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
msgid "Go to the previous definition"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžā§Ÿ āϝāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
msgid "_Next Definition"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž (_N)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
msgid "Go to the next definition"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžā§Ÿ āϝāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
msgid "_First Definition"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž (_F)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
msgid "Go to the first definition"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžā§Ÿ āϝāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
msgid "_Last Definition"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž (_L)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
msgid "Go to the last definition"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻžā§Ÿ āϝāĻžāύ"

#. View menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
msgid "Similar _Words"
msgstr "āϏāĻŽāϤ⧁āĻ˛ā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ (_W)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
msgid "Dictionary Sources"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
msgid "Available _Databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ (_D)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
msgid "Available St_rategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧀āϤāĻŋ (_r)"

#. View menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
msgid "_Sidebar"
msgstr "āϏāĻžāχāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ (_S)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
msgid "S_tatusbar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ(_t)"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr "`%s'  āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "`%s' āύ⧀āϤāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ `%s' āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ `%s' āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#. speller
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĄāĻŦāϞ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

#. strat-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āύ⧀āϤāĻŋāϰ āωāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

#. source-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ‰ā§ŽāϏ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

#. db-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
msgid "Look _up:"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ (_u):"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
msgid "Similar words"
msgstr "āϏāĻŽāϤ⧁āĻ˛ā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
msgid "Available dictionaries"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
msgid "Available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧀āϤāĻŋ"

#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
msgid "Dictionary sources"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
msgid "Error loading the help page"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
msgid "None"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āϝ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
msgid "Drop shadow"
msgstr "āĻ›āĻžā§ŸāĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
msgid "Border"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž"

#. * Include pointer *
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
msgid "Include _pointer"
msgstr "āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_p)"

#. * Include window border *
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
msgid "Include the window _border"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_b)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
msgid "Apply _effect:"
msgstr "āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_e)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ⧇āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_d)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
msgid "Grab the current _window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_w)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
msgid "Select _area to grab"
msgstr "āĻŸā§‡āύ⧇ āφāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_a)"

#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#. 
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ āĻŸā§‡āύ⧇ āφāύ⧁āύ (_a)"

#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#. 
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
msgstr "āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Take Screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
msgid "Effects"
msgstr "āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ (_S)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
msgid "Error while saving screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
#, c-format
msgid ""
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
msgstr "%s-āĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āύ⧟āĨ¤\n āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ %s\n āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
msgid "Screenshot taken"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
#, c-format
msgid "Screenshot-%s.png"
msgstr "Screenshot-%s.png"

#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if a specific window is
#. * taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr "Screenshot-%s-%d.png"

#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"

#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Screenshot-%d.png"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇, āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋāϤ⧇ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋāϤ⧇ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻŽā§Ÿ [āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡] āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻ›āĻŦāĻŋ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϗ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ (āĻ›āĻžā§ŸāĻž, āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧇āĻ–āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļā§‚āĻŖā§āϝ)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "effect"
msgstr "āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
msgid "Interactively set options"
msgstr "āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰ⧇āĻ•ā§āϟāĻŋāĻ­ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ›āĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ: --window āĻ“ --area āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤\n"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻŦāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻŋāĻĒ-āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ (_o)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ (_N):"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_f)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ (āĻ…āĻŦāϚāĻŋāϤ)"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇, āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāχ āϕ⧀ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύ⧟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āĻ—ā§āϰāĻšāϪ⧇āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻ•āĻžāϞ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āϤ⧋āϞāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻ•āĻžāϞ, āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϧāĻžāĻ°ā§āϝāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
msgid "Screenshot directory"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāϟ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāϪ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
msgid "Include Border"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāϰ⧇āĻ–āĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύāĻļāĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāύāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϏ⧀āĻŽāϰ⧇āĻ–āĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
msgid "Include Pointer"
msgstr "āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋāϤ⧇ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
msgid "Border Effect"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ"

#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāϰ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āϝ⧇ āχāĻĢ⧇āĻ•ā§āϟ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āϝ āĻŽāĻžāύ \"shadow (āĻ›āĻžā§ŸāĻž)\", \"none(āĻļā§‚āĻŖā§āϝ)\" āĻāĻŦāĻ‚ \"black-line(āĻ•āĻžāϞ⧋-āϰ⧇āĻ–āĻž)\"āĨ¤"

#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of mate-utils"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŦāĻļā§āϝāĻ• UI āĻĄā§‡āĻĢāĻŋāύāĻŋāĻļāύ āĻĢāĻžāχāϞ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧇āχāĨ¤\nāĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡ mate-utils āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ⧇āĻļāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
msgid "Select a folder"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
#, c-format
msgid ""
"Unable to clear the temporary folder:\n"
"%s"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ:\n%s"

#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
msgid ""
"The child save process unexpectedly exited.  We are unable to write the "
"screenshot to disk."
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāϪ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āϚāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϏ āĻ…āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻļāĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĢāϞ⧇ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϕ⧇ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ…āϜāĻžāύāĻž āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻ‰ā§Žâ€ŒāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
msgid "Untitled Window"
msgstr "āύāĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹"

#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
msgid "File already exists"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" āĻĢāĻžāχāϞ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤  āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āχāĻšā§āϛ⧁āĻ•?"

#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
msgid "_Replace"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ (_R)"

#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
msgid "Saving file..."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
msgid "Can't access source file"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Search for Files..."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ..."

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻāχ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
msgid "Show Additional Options"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#. Translators: The quoted text is the label of the additional
#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
msgid ""
"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ\" āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
msgid "Select the search option \"Contains the text\""
msgstr " āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞ⧇āĻ–āĻžāϏāĻš\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
"when the search tool is started."
msgstr "\"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞ⧇āĻ–āĻžāϏāĻš\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
msgid ""
"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ⧇\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
msgid ""
"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ⧇\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
msgid "Select the search option \"Size at least\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
msgid ""
"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
msgid "Select the search option \"Size at most\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
msgid ""
"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
msgid "Select the search option \"File is empty\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āĻĢāĻžāχāϞ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
msgid ""
"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āĻĢāĻžāχāϞ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
msgid "Select the search option \"Owned by user\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
msgid ""
"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
msgid "Select the search option \"Owned by group\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
msgid ""
"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
" the search tool is started."
msgstr "\"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāϕ⧇āϰ āĻ…āϧ⧀āύ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
msgid ""
"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāϕ⧇āϰ āĻ…āϧ⧀āύāĻš\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
msgid ""
"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϰ⧇āϗ⧁āϞāĻžāϰ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋ āύāĻžāĻŽ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
msgid ""
"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
" is selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϰ⧇āϗ⧁āϞāĻžāϰ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋ āύāĻžāĻŽ\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ āĻ“ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
msgid ""
"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
"is selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ āĻ“ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϏāĻŋāĻŽā§āĻŦāϞāĻŋāĻ• āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
msgid ""
"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāĻŋāĻŽā§āĻŦāϞāĻŋāĻ• āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āϟāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
msgid ""
"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āϟāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻžāϞ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
msgid "Disable Quick Search"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
msgid ""
"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
"command when performing simple file name searches."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž locate āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
msgid "Quick Search Excluded Paths"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
msgid ""
"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°ā§āϜāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨāϗ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ '*' āĻ“ '?' āĻ“ā§ŸāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ-āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞ⧋, /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* āĻāĻŦāĻ‚ /var/*āĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
msgid "Disable Quick Search Second Scan"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ“ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
msgid ""
"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
"after performing a quick search."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĒāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž find āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ“ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
msgid ""
"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
" is /."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨāϗ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϝāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ find āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ āĻŽā§‚āϞāϤ āχāύāĻĄā§‡āĻ•ā§āϏ āύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ āĻāχ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ '*' āĻ“ '?' āĻ“ā§ŸāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ-āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞ⧋, /āĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
msgid "Search Result Columns Order"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ⧇āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻ•ā§āϰāĻŽ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
msgid ""
"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
"should not be modified by the user."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āĻ•āϞāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ…āύ⧁āĻ•ā§āϰāĻŽ āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāχ āϕ⧀ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
msgid "Default Window Width"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ⧇āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
msgid ""
"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
"use the default width."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ“ āϏ⧇āĻļāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
msgid "Default Window Height"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
msgid ""
"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
" use the default height."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻ“ āϏ⧇āĻļāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧇āĻ“ āĻāχ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇, āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āωāĻšā§āϚāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
msgid "Default Window Maximized"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŽāĻžāĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
msgid ""
"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
msgstr "āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāϞ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
msgid "Look in Folder"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
msgstr "\"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āωāχāĻœā§‡āĻŸā§‡āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāύ āĻāχ āϕ⧀ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
msgid "Could not open help document."
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāϰ⧂āĻĒ⧇  %d-āϟāĻŋ āύāϤāĻŋ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"
msgstr[1] "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāϰ⧂āĻĒ⧇ %d-āϟāĻŋ āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āχāĻšā§āϛ⧁āĻ•?"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "āĻāϰ āĻĢāϞ⧇ %d-āϟāĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
msgstr[1] "āĻāϰ āĻĢāϞ⧇ %d-āϟāĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āύāĻĨāĻŋ āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
msgid "The caja file manager is not running."
msgstr "Caja āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āϚāϞāϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āϝāĻĨāĻžāϝāϤ āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀ āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāϰ⧂āĻĒ⧇ %d-āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"
msgstr[1] "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāϰ⧂āĻĒ⧇ %d-āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āχāĻšā§āϛ⧁āĻ•?"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "\"%s\" āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϏāϰāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ \"%s\" āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āϰ⧂āĻĒ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
#, c-format
msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧟āĨ¤ \"%s\" āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϏāϰāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" āϏāϰāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤"

#. Popup menu item: Open
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
msgid "_Open"
msgstr "āϖ⧁āϞ⧁āύ (_O)"

#. Popup menu item: Open with (default)
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
#, c-format
msgid "_Open with %s"
msgstr "%s-āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϖ⧁āϞ⧁āύ (_O)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s-āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϖ⧁āϞ⧁āύ "

#. Popup menu item: Open With
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
msgid "Open Wit_h"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āϏāĻšāϝ⧋āϗ⧇ āϖ⧁āϞ⧁āύ (_h)"

#. Popup menu item: Open Folder
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
msgid "Open _Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϖ⧁āϞ⧁āύ (_O)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
msgid "_Save Results As..."
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ (_S)..."

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āύāϤ⧁āύ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ..."

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
msgid "Could not save document."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
msgid "You did not select a document name."
msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āϕ⧋āύ⧋ āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ \"%s\"-āĻ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" āύāĻĨāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤  āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āύāϤ⧁āύ āύāĻĨāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇ āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύāĻĨāĻŋ āĻŽā§‚āϞāϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āύāĻĨāĻŋāϤ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
#, c-format
msgid ""
"MateConf error:\n"
"  %s"
msgstr "MateConf āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž:\n  %s"

#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "āφāϜ %-I:%M %p āϤ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "āĻ—āϤāĻ•āĻžāϞ %-I:%M %p āϤ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr " %-I:%M:%S %p-āϤ⧇ %A, %B %-d %Y"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
msgid "link (broken)"
msgstr "āϞāĻŋāĻ‚āĻ• (āĻ•ā§āώāϤāĻŋāĻ—ā§āϰāĻ¸ā§āϤ)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s-āĻāϰ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"

#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. 
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
msgstr " (āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
msgid " (another copy)"
msgstr " (āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
msgid "th copy)"
msgstr "āϤāĻŽ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
msgid "st copy)"
msgstr "āĻŽ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
msgid "nd copy)"
msgstr "⧟ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
msgid "rd copy)"
msgstr "⧟ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"

#. localizers: appended to first file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#. localizers: appended to second file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#. localizers: appended to x11th file copy
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%dāϤāĻŽ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%dāĻŽ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#. localizers: appended to x2nd file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d⧟ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#. localizers: appended to x3rd file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%d⧟ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"

#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āχāωāύāĻŋāϕ⧋āĻĄ)"

#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
msgid " ("
msgstr " ("

#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
msgid "Contains the _text"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞ⧇āĻ–āĻžāϏāĻš (_t)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
msgid "_Date modified less than"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āĻ•āĻŽ (_D)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "days"
msgstr "āĻĻāĻŋāύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "Date modified more than"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
msgid "S_ize at least"
msgstr "āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ (_i)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāϞ⧋āĻŦāĻžāχāϟ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "Si_ze at most"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ (_z)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
msgid "File is empty"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
msgid "Owned by _user"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ (_u)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
msgid "Owned by _group"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϧ⧀āύ (_g)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāϕ⧇āϰ āĻ…āϧ⧀āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
msgid "Na_me does not contain"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ(_m)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
msgid "Name matches regular e_xpression"
msgstr "āϰ⧇āϗ⧁āϞāĻžāϰ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽā§‡āϞāĻžāύ⧋ āύāĻžāĻŽ(_x)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr "āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•-āφāĻĒ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
msgid "Follow symbolic links"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϕ⧀ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
msgid "Exclude other filesystems"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻĢāĻžāχāϞ-āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
msgid "Show version of the application"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ "

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
msgid "PATH"
msgstr "PATH"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
msgid "KILOBYTES"
msgstr "KILOBYTES"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
msgid "USER"
msgstr "USER"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
msgid "A locate database has probably not been created."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇āϰ āĻĄāĻžāϟāĻžāĻŦ⧇āϏ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "\"%s\"-āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āϰ⧂āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
msgid "Searching..."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
msgid "Search for Files"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
msgid "No files found"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
msgid "(stopped)"
msgstr "(āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāϤ)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
msgid "No Files Found"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
#, c-format
msgid "%'d File Found"
msgid_plural "%'d Files Found"
msgstr[0] "%'d-āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"
msgstr[1] "%'d-āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
#, c-format
msgid "%'d file found"
msgid_plural "%'d files found"
msgstr[0] "%'d-āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"
msgstr[1] "%'d-āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇!"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āϞāĻŋāϖ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇\" āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āϞāĻŋāϖ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āωāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡āϰ āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇: āύāĻžāĻŽ,āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ,āĻŽāĻžāĻĒ,āϧāϰāύ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
msgstr "āĻŦ⧜ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻŽāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇, āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻ•ā§āϰāĻŽ āϛ⧋āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
msgid "Automatically start a search"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
#, c-format
msgid "Select the \"%s\" search option"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ \"%s\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
#, c-format
msgid "Select and set the \"%s\" search option"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ \"%s\" āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr "sortby āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϞāĻžāχāύ āφāĻ°ā§āϗ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
msgid ""
"\n"
"... Too many errors to display ..."
msgstr "\n... āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āĻĢāϞ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž ..."

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
msgid ""
"The search results may be invalid.  There were errors while performing this "
"search."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻŦ⧈āϧ āύ⧟āĨ¤  āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϚāϞāĻžāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻ‰ā§Žâ€ŒāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
msgid "Show more _details"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_d)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
msgid ""
"The search results may be out of date or invalid.  Do you want to disable "
"the quick search feature?"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻ…āϚāϞ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻž āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤  āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāύ?"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
msgid "Disable _Quick Search"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_Q)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr "āϚāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ %d-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϏ āĻ—ā§āϰ⧁āĻĒ id āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤\n"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
msgid "Error running the search command."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
#, c-format
msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ \"%s\" āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŽāĻžāύ āϞāĻŋāϖ⧁āύāĨ¤"

#. Translators:  Below is a string displaying the search options name
#. and unit value.  For example, "\"Date modified less than\" in days".
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
msgstr "\"%s\", %s-āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
#, c-format
msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
msgstr "%s-āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇, āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ \"%s\" āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŽāĻžāύ āϞāĻŋāϖ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
#, c-format
msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ \"%s\" āĻ…āĻĒāĻļāύāϟāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
msgid "A_vailable options:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύ (_v):"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
msgid "Available options"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
msgid "Select a search option from the drop-down list."
msgstr "āĻĄā§āϰāĻĒ-āĻĄāĻžāωāύ āĻŽā§‡āύ⧁ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
msgid "Add search option"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
msgid "Click to add the selected available search option."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
msgid "S_earch results:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ (_e):"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
msgid "List View"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
msgid "Type"
msgstr "āϧāϰāύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
msgid "Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
msgid "_Name contains:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ (_N):"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
msgstr "āĻ“ā§ŸāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ-āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āϏāĻš āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ›āĻžā§œāĻž āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āφāĻ‚āĻļāĻŋāĻ• āύāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Name contains"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
msgid "_Look in folder:"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_L):"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
msgid "Browse"
msgstr "āĻŦā§āϰāĻžāωāϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Look in folder"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
msgstr "āϝ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϏ⧇āϟāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāϖ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
msgid "Select more _options"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_o)"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Select more options"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻ™ā§āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
msgid "Click to display the help manual."
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
msgid "Click to close \"Search for Files\"."
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ \"āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ\" āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
msgid "Click to perform a search."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
msgid "Click to stop a search."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāϤ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
msgid "- the MATE Search Tool"
msgstr "- MATE āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϟ⧁āϞ"

#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϞāĻžāχāύ āφāĻ°ā§āϗ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s\n"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻŦ⧈āϧ .desktop āĻĢāĻžāχāϞ āύ⧟"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻ…āϜāĻžāύāĻž āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ '%s'"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āύāĻĨāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻž"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āϚāĻžāϞ⧁āĻ•āϰāĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻ…āϜāĻžāύāĻž: %d"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āύāĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ URI āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āύ⧟"

#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰāĻžāϰ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āύ⧟"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāύāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĢāĻžāχāϞ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž ID āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ"

#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
msgid "Log File Viewer"
msgstr "āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒ⧜⧁āύ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āϭ⧇ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
msgid ""
"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āϭ⧇ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ…āĻĒāĻžāϰ⧇āϟāĻŋāĻ‚ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟāϰ⧂āĻĒ⧇ /var/adm/messages āĻ…āĻĨāĻŦāĻž /var/log/messages āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
msgid "Size of the font used to display the log"
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
msgid ""
"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr "āĻŽā§‚āϞ āĻŸā§āϰāĻŋ-āĻ­āĻŋāĻ‰ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€-āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ⧇āϰ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāύāĻžāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
msgid "Height of the main window in pixels"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž, āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž, āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
msgid "Width of the main window in pixels"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ, āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ, āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
msgid "Log files to open up on startup"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āϭ⧇ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
msgid ""
"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āϭ⧇ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇āĨ¤ /etc/syslog.conf āĻĢāĻžāχāϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
msgid "_Regular Expression:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ: (_R)"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
msgid "Highlight"
msgstr "āĻšāĻžāχāϞāĻžāχāϟ"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
msgid "Hide"
msgstr "āĻ†ā§œāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
msgid "Foreground:"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ:"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
msgid "Background:"
msgstr "āĻĒāϟāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ:"

#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
msgid "Effect:"
msgstr "āφāĻŦāĻš:"

#: ../logview/logview-app.c:374
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āύ⧟"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
msgid "Filter name is empty!"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāϕ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž!"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
msgid "Filter name may not contain the ':' character"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāϕ⧇āϰ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ ':' āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
msgid "Regular expression is empty!"
msgstr "āϰ⧇āϗ⧁āϞāĻžāϰ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž!"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
#, c-format
msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr "āϰ⧇āϗ⧁āϞāĻžāϰ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒā§āϰ⧇āĻļāύ āĻŦ⧈āϧ āύ⧟: %s"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
msgid "Please specify either foreground or background color!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻĒāϟāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϰ āϰāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύ!"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
msgid "Edit filter"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ• āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
msgid "Add new filter"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ• āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
msgid "Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ•"

#: ../logview/logview-findbar.c:169
msgid "_Find:"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_F):"

#: ../logview/logview-findbar.c:184
msgid "Find Previous"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ../logview/logview-findbar.c:187
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-findbar.c:192
msgid "Find Next"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ../logview/logview-findbar.c:195
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻāϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-findbar.c:202
msgid "Clear the search string"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#: ../logview/logview-log.c:595
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "GZip āĻ•āϰāĻž āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ āφāύ-āĻ•āĻŽā§āĻĒā§āϰ⧇āϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤"

#: ../logview/logview-log.c:642
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻĒ⧜āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ, āφāĻĒāύāĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤"

#: ../logview/logview-log.c:657
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻĢāĻžāχāϞ āύ⧟āĨ¤"

#: ../logview/logview-log.c:739
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "System Log-āϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž GZip āĻ•āϰāĻž āϞāĻ— āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤"

#: ../logview/logview-loglist.c:311
msgid "Loading..."
msgstr "āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

#: ../logview/logview-main.c:61
msgid "Show the application's version"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/logview-main.c:63
msgid "[LOGFILE...]"
msgstr "[LOGFILE...]"

#: ../logview/logview-main.c:67
msgid " - Browse and monitor logs"
msgstr " - āϞāĻ— āĻŦā§āϰāĻžāωāϜ āĻ“ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-main.c:102
msgid "Log Viewer"
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
msgid "System Log Viewer"
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: ../logview/logview-window.c:210
#, c-format
msgid "last update: %s"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ : %s"

#: ../logview/logview-window.c:213
#, c-format
msgid "%d lines (%s) - %s"
msgstr "%d āϞāĻžāχāύ (%s) - %s"

#: ../logview/logview-window.c:317
msgid "Open Log"
msgstr "āϞāĻ— āϖ⧁āϞ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:356
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: %s"

#: ../logview/logview-window.c:470
msgid "Wrapped"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāĻŋāϤ"

#: ../logview/logview-window.c:764
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "MATE-āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•āĨ¤"

#: ../logview/logview-window.c:810
msgid "_Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ• (_F)"

#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "_Open..."
msgstr "āϖ⧁āϞ⧁āύ...(_O)"

#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "Open a log from file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞāĻ— āϖ⧁āϞ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "_Close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ (_C)"

#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "Close this log"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϞāĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "_Quit"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ (_Q)"

#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "Quit the log viewer"
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"

#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "_Copy"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ (_C)"

#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "Copy the selection"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select the entire log"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϞāĻ— āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:824
msgid "_Find..."
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ...(_F)"

#: ../logview/logview-window.c:824
msgid "Find a word or phrase in the log"
msgstr "āϞāϗ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĻžāĻ‚āĻļ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:827
msgid "Bigger text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:829
msgid "Smaller text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../logview/logview-window.c:831
msgid "Normal text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ"

#: ../logview/logview-window.c:834
msgid "Manage Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž"

#: ../logview/logview-window.c:834
msgid "Manage filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž"

#: ../logview/logview-window.c:837
msgid "Open the help contents for the log viewer"
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../logview/logview-window.c:839
msgid "Show the about dialog for the log viewer"
msgstr "āϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāϕ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "_Statusbar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ (_S)"

#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "Show Status Bar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Side _Pane"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒ⧇āύ (_P)"

#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Show Side Pane"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒ⧇āύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/logview-window.c:848
msgid "Show matches only"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/logview-window.c:848
msgid "Only show lines that match one of the given filters"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āϤāĻŋāϗ⧁āϞāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../logview/logview-window.c:962
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧜āĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

#: ../logview/logview-window.c:1381
msgid "Version: "
msgstr "āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ: "

#: ../logview/logview-window.c:1488
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĢāĻžāχāϞ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ:"