1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2005.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "āĻĄāĻŋāϏā§āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž"
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
msgid "Check folder sizes and available disk space"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻ āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
msgstr "āĻĄāĻŋāϏā§āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻĒāĻāύā§āĻĻ"
#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
msgstr "āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāϏ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ (_d):"
#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
msgid "_Monitor changes to your home folder"
msgstr "āĻšā§āĻŽ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϏāĻāϞ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ (_M)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
msgid "_Analyzer"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž (_A)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
msgid "Scan _Home Folder"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ (_H)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
msgid "Scan _Filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ (_F)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
msgid "Scan F_older..."
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ...(_o)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
msgid "S_can Remote Folder..."
msgstr "āĻĻā§āϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ...(_c)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
msgid "_Edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž (_E)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
msgid "_Expand All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_E)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
msgid "_Collapse All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§ (_C)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
msgid "_View"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ (_V)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
msgid "_Toolbar"
msgstr "āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰ (_T)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
msgid "St_atusbar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ (_a)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
msgid "All_ocated Space"
msgstr "āĻŦāϰāĻžāĻĻā§āĻĻāĻā§āϤ āϏā§āĻĨāĻžāύ (_o)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
msgid "_Help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āϤāĻž (_H)"
#. Help menu
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
msgid "_Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§(_C)"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
msgid "Scan home folder"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
msgid "Scan Home"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
msgid "Scan filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
msgid "Scan Filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
msgid "Scan a folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
msgid "Scan Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
msgid "Scan a remote folder"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
msgid "Scan Remote Folder"
msgstr "āĻĻā§āϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
msgid "Stop scanning"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
msgid "Refresh"
msgstr "āϰāĻŋāĻĢā§āϰā§āĻļ"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "āĻā§āϞ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻžāĻāĻļā§ āĻā§āϞ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻžāĻāĻļā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
msgid "Enable monitoring of home directory"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
msgid "Excluded partitions URIs"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§ā§āĻž āĻĒāĻžāϰā§āĻāĻŋāĻļāĻžāύā§āϰ URI "
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
msgstr "āĻĒāĻžāϰā§āĻāĻŋāĻļāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŽāύ URI-āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
msgid "Subfolders tooltips visible"
msgstr "āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻā§āύ⧠āĻāύāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
msgid "Scanning..."
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../baobab/src/baobab.c:180
msgid "Total filesystem capacity:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāĻŽā§āĻ āϧāĻžāϰāĻŖāĻā§āώāĻŽāϤāĻž:"
#: ../baobab/src/baobab.c:181
msgid "used:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ:"
#: ../baobab/src/baobab.c:182
msgid "available:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
#: ../baobab/src/callbacks.c:260
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "āĻļāϤāĻžāĻāĻļā§āϰ āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
#: ../baobab/src/callbacks.c:264
msgid "Ready"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ"
#: ../baobab/src/baobab.c:386
msgid "Total filesystem capacity"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāĻŽā§āĻ āϧāĻžāϰāĻŖāĻā§āώāĻŽāϤāĻž:"
#: ../baobab/src/baobab.c:408
msgid "Total filesystem usage"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāĻŽā§āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ:"
#: ../baobab/src/baobab.c:449
msgid "contains hardlinks for:"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻžāĻŽāĻā§āϰā§āϰ āĻšāĻžāϰā§āĻĄ-āϞāĻŋāĻāĻ āϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϰā§:"
#: ../baobab/src/baobab.c:458
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
msgstr[0] "%5d āĻāĻāĻā§āĻŽ "
msgstr[1] "%5d āĻāĻāĻā§āĻŽ"
#: ../baobab/src/baobab.c:585
msgid "Could not initialize monitoring"
msgstr "āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../baobab/src/baobab.c:586
msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
msgstr "āĻšā§āĻŽ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab.c:965
msgid "Move to parent folder"
msgstr "āĻĒā§āϝāĻžāϰā§āύā§āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab.c:969
msgid "Zoom in"
msgstr "āĻŦā§ āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../baobab/src/baobab.c:973
msgid "Zoom out"
msgstr "āĻā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../baobab/src/baobab.c:977
msgid "Save screenshot"
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
msgstr "āĻŦā§āϤā§āϤāĻžāĻāĻžāϰ āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰ āϰā§āĻĒā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../baobab/src/baobab.c:1116
msgid "View as Treemap Chart"
msgstr "āĻā§āϰāĻŋ-āĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰ āϰā§āĻĒā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../baobab/src/baobab.c:1214
msgid "Show version"
msgstr "āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../baobab/src/baobab.c:1215
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[DIRECTORY]"
#: ../baobab/src/baobab.c:1245
msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
msgstr "āĻ
āϤā§āϝāĻžāϧāĻŋāĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻ āĻāϰā§āĻā§āĻŽā§āύā§āĻāĨ¤ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab.c:1262
msgid "Could not detect any mount point."
msgstr "āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāĻāύā§āĻ āĻĒā§ā§āύā§āĻ āϏāύāĻžāĻā§āϤ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab.c:1264
msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
msgstr "āĻŽāĻžāĻāύā§āĻ āĻĒā§ā§āύā§āĻ āĻāĻžā§āĻž āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
msgid "Maximum depth"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻāĻā§āϰāϤāĻž"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
msgstr "āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻž āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻāĻā§āϰāϤāĻž"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
msgid "Chart model"
msgstr "āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻŽāĻĄā§āϞ"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
msgid "Set the model of the chart"
msgstr "āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻŽāĻĄā§āϞ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
msgid "Chart root node"
msgstr "āϰā§āĻāĻžāĻāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻŽā§āϞ āύā§āĻĄ"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
msgid "Set the root node from the model"
msgstr "āĻŽāĻĄā§āϞ āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āϞ āύā§āĻĄ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
msgid "Cannot create pixbuf image!"
msgstr "pixbuf āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ!"
#. Popup the File chooser dialog
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
msgid "Save Snapshot"
msgstr "āϏā§āύā§āϝāĻžāĻĒ-āĻļāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
msgid "_Image type:"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋāϰ āϧāϰāύ: (_I)"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
msgid "Scan"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
msgid "Device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāϏ"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
msgid "Mount Point"
msgstr "āĻŽāĻžāĻāύā§āĻ-āĻĒā§ā§āύā§āĻ"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
msgid "Filesystem Type"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§āϰ āϧāϰāĻŖ"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
msgid "Total Size"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻŽā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
msgid "Available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
#, c-format
msgid "Cannot scan location \"%s\""
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ \"%s\" āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
msgid "Custom Location"
msgstr "āϏā§āĻŦāύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
msgid "Public FTP"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ FTP"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (āϞāĻ-āĻāύ āϏāĻš)"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
msgid "Windows share"
msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻ āĻļā§ā§āĻžāϰ"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ WebDAV (HTTPS)"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
msgstr "āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāĻā§ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
msgid "_Location (URI):"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ (URI) (_L):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
msgid "_Server:"
msgstr "āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ (_S):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
msgid "Optional information:"
msgstr "āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āϤāĻĨā§āϝ:"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
msgid "_Share:"
msgstr "āĻļā§ā§āĻžāϰ (_S):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
msgid "_Port:"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻ (_P):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
msgid "_Folder:"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ (_F):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
msgid "_User Name:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽ (_U):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
msgid "_Domain Name:"
msgstr "āĻĄā§āĻŽā§āĻāύā§āϰ āύāĻžāĻŽ (_D):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
msgid "Connect to Server"
msgstr "āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
msgid "Service _type:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϏā§āĻŦāĻžāϰ āϧāϰāύ (_t):"
#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
msgid "_Scan"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āύ (_S)"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
msgid "Rescan your home folder?"
msgstr "āĻšā§āĻŽ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻŋ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§?"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
msgid ""
"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
"disk usage details."
msgstr "āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§āĻŽ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋāϰ āĻāĻāĻā§āĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāĻā§āĻā§āĨ¤ āĻĄāĻŋāϏā§āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
msgid "_Rescan"
msgstr "āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ (_R)"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
msgid "Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
msgid "Usage"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞā§"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
msgid "Size"
msgstr "āĻāĻāĻžāϰ"
#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
msgid "Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
msgid "Select Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#. add extra widget
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
msgid "_Show hidden folders"
msgstr "āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_S)"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
msgid "Cannot check an excluded folder!"
msgstr "āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āύāĻž āĻāϰāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύā§!"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "\"%s\" āĻŦā§āϧ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύā§"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
msgid "_Open Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞā§āύ (_O)"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "āĻāĻŦāϰā§āĻāĻžāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰāĻŖ āĻāϰā§āύ (_v)"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āϝāĻĨāĻžāϝāϤ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ āĻāύāϏā§āĻāϞ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
msgstr "āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠\"%s\" āϏāϰāĻžāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
msgid "Could not move file to the Trash"
msgstr "āĻ
āĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāϰāĻžāύ⧠āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ %s:"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻžāĨ¤"
#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§āϤ āϏāĻĢā§āĻāĻā§ā§āϝāĻžāϰ; Free Software Foundation āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ GNU General Public License-āϰ āĻļāϰā§āϤāĻžāύā§āϝāĻžā§ā§ āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§; āϞāĻžāĻāϏā§āύā§āϏā§āϰ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ ⧍ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž (āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϝāĻžā§ā§) āĻāϰā§āϧā§āĻŦāϤāύ āĻā§āύ⧠āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖā§āϰ āĻ
āϧā§āύāĨ¤"
#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻŽā§āϞ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰāĻž āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻĒāĻā§āϤ āĻšāĻŦā§āύ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āύ⧠āϏā§āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻā§āĻžāϰā§āύā§āĻāĻŋ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āύā§āĻ; āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻā§āϝāĻŋāĻ āĻ āĻā§āύ⧠āϏā§āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻāϰā§āĻŽ āϏāĻžāϧāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ
āύā§āϤāϰā§āύāĻŋāĻšā§āϤ āĻā§āĻžāϰā§āύā§āĻāĻŋāĻ āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĨ¤ āĻ
āϧāĻŋāĻ āĻāĻžāύāϤ⧠GNU General Public License āĻĒā§ā§āύāĨ¤"
#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ GNU General Public License-āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻšāĻā§āĻž āĻāĻāĻŋāϤ; āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžā§ āϞāĻŋāĻā§ āϤāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻš āĻāϰā§āύ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../baobab/src/callbacks.c:98
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
#: ../baobab/src/callbacks.c:99
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύāĻāĻžāϰ⧠āĻā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāϞ āĻā§āϞāĨ¤"
#. translator credits
#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
#: ../logview/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāϞā§āĻĒā§āϰ āĻĒāĻā§āώā§, āϰā§āĻŖāĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻāĻžāϰā§āϝā§āϝ (runa@bengalinux.org)\nāĻŽāĻžāϰā§āĻĢ āĻ
āĻāĻŋ <maruf@ankur.org.bd>\nāϏāĻžāĻĻāĻŋā§āĻž āĻāĻĢāϰā§āĻ <sadia@ankur.org.bd>\nāĻāϏāϰāĻžāϤ āĻāĻžāĻšāĻžāύ <israt@ankur.org.bd>"
#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
msgid "The document does not exist."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āύā§āĻāĨ¤"
#: ../baobab/src/callbacks.c:314
msgid "The folder does not exist."
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
msgid "Dictionary Look up"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ⧠āϏāύā§āϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
msgid "Look up words in a dictionary"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
msgid "_Look Up Selected Text"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_L)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
msgid "Cl_ear"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϰā§āϤ āĻāϰā§āύ (_e)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
msgid "_Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ (_P)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
msgid "_Save"
msgstr "āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ (_S)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
msgid "_Preferences"
msgstr "āĻĒāĻāύā§āĻĻ (_P)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
msgid "_About"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤāĻŋ (_A)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
msgid "Dictionary"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
msgstr "āĻ
āύāϞāĻžāĻāύ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
msgid "Dictionary server (Deprecated)"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ (āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύā§)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
msgid ""
"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
" no longer in use."
msgstr "āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻšāϞ⧠dict.orgāĨ¤ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻāĻžāύāϤ⧠http://www.dict.org āĻĻā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻ
āĻŦāĻāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
msgstr "āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĒā§āϰā§āĻ (āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύā§)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
msgid ""
"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
"deprecated and no longer in use."
msgstr "āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĒā§āϰā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĒā§āϰā§āĻ āĻšāϞ ⧍ā§Ŧā§¨ā§ŽāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύā§)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
msgid ""
"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
"deprecated and no longer in use."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž āϤāĻž āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āĻšāϞ⧠āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞ TRUEāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
msgid "The default database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
msgid ""
"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
"present in a dictionary source should be searched"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāϤ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻŋāĻāĻž-āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏā§āĻŽā§āϏā§āĻāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύā§āϰ (\"!\") āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ⧠āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϏāĻāϞ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
msgid "The default search strategy to use"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
msgid ""
"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻĨāĻžāĻāϞā§, āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āύā§āϤāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻāϰā§āĻĒā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āĻĄ āύā§āϤāĻŋ āĻšāϞ, 'exact', āĻ
āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻā§āϞāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖāϰā§āĻĒā§ āĻŽā§āϞāĻžāύ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
msgid "The font to be used when printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāύā§āĻ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
msgid "The font to be used when printing a definition."
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāύā§āĻāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
msgid "The name of the dictionary source used"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
msgid ""
"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
msgid "The default width of the application window"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨā§āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
msgid ""
"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
" window use a width based on the font size."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒā§āϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
msgid "The default height of the application window"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
msgid ""
"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
"dictionary window use a height based on the font size."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒā§āϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
msgid "Whether the application window should be maximized"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
msgid ""
"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
"TRUE will make the window always appear as maximized."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏā§āĻŽāϰāĻŖā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āĻāĻāύā§āĻĄā§ āϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
msgid "Whether the sidebar should be visible"
msgstr "āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
msgid ""
"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
"make the sidebar always be displayed."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏā§āĻŽāϰāĻŖā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
msgid "Whether the statusbar should be visible"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
msgid ""
"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
" make the statusbar always be displayed."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏā§āĻŽāϰāĻŖā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāύ TRUE āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
msgid "The page of the sidebar to show"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āώā§āĻ āĻž"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
msgid ""
"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
"\"databases\"."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻā§āύ⧠āĻĒā§āώā§āĻ āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝā§āϰ āĻŽāĻžāύ āϏā§āĻŽāϰāĻŖā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠\"speller\" āĻ
āĻĨāĻŦāĻž \"databases\" āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
msgid "The width of the sidebar"
msgstr "āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
msgid ""
"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
"setting across sessions."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻ āϏā§āĻļāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ (_S):"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
msgid "Source"
msgstr "āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
msgid "_Print font:"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŋāύā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāύā§āĻ (_P):"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
msgid "_Description:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ (_D):"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
msgid "_Transport:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ (_T):"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
msgid "H_ostname:"
msgstr "āĻšā§āϏā§āĻ-āύā§āĻŽ (_o):"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
msgid "Source Name"
msgstr "āĻā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
msgid "Dictionaries"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
msgid "Strategies"
msgstr "āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
msgid "Spanish Dictionaries"
msgstr "āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
msgstr "āϞā§āĻāĻĻā§ āĻĨāĻžāĻ-āĻāĻāϰāĻžāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
msgid "Client Name"
msgstr "āĻā§āϞāĻžā§ā§āύā§āĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
msgid "The name of the client of the context object"
msgstr "āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻā§āϞāĻžā§ā§āύā§āĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
msgid "Hostname"
msgstr "āĻšā§āϏā§āĻ-āύā§āĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
msgstr "āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻšā§āϏā§āĻ-āύā§āĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
msgid "Port"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
msgid "The port of the dictionary server to connect to"
msgstr "āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
msgid "Status"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
msgid "The status code as returned by the dictionary server"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϏā§āĻāĻ āĻā§āĻĄ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
#, c-format
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%1$s:%2$d'-āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr "āĻšā§āϏā§āĻ-āύā§āĻŽ '%s' āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: āĻāĻĒāϝā§āĻā§āϤ āϰāĻŋāϏā§āϰā§āϏ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr "āĻšā§āϏā§āĻ '%1$s' āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %2$s"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr "āĻšā§āϏā§āĻ '%s' āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: āĻšā§āϏā§āĻ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
"with code %d (server down)"
msgstr "'%1$s:%2$d'-āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĄ %3$d āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§ (āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻŦāύā§āϧ āϰā§ā§āĻā§)"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
": '%s'"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĒāĻžāϰā§āϏ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ\n: '%s'"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "'%s'-āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ '%s'"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āύā§āϤāĻŋ '%s'"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr "'%s' āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āϏāĻ āĻŋāĻ āύā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ '%s'-āĻāϰ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ āύā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āύā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr "%s:%d'āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
"%s"
msgstr "āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĒā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž:\n%s"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "%s:%d-āĻ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āϏā§āĻŽāĻž āĻ
āϤāĻŋāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻšā§āϏā§āĻ-āύā§āĻŽ āĻāϞā§āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "āϏāĻā§āĻ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr "āĻā§āϝāĻžāύā§āϞāĻāĻŋāĻā§ āύāύ-āĻŦā§āϞāĻāĻŋāĻ āϰā§āĻĒā§ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%s:%d'-āĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
msgid "Local Only"
msgstr "āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
msgstr "āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
msgid "Reload the list of available databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ⧠āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϞā§āĻĄ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
msgid "Clear the list of available databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
msgid "Error while matching"
msgstr "āĻŽā§āϞāĻžāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
#: ../logview/logview-window.c:485
msgid "Not found"
msgstr "āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
msgid "F_ind:"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ: (_i)"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
msgid "_Previous"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠(_P)"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
msgid "_Next"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠(_N)"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
msgid "Error while looking up definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
msgid "Another search is in progress"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϞāĻā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
msgid "Please wait until the current search ends."
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāĻā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
msgid "Error while retrieving the definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
msgid "Filename"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
msgid "The filename used by this dictionary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
msgid "Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
msgid "The display name of this dictonary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āύāĻžāĻŽ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
msgid "Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
msgid "The description of this dictionary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
msgid "Database"
msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
msgid "The default database of this dictonary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
msgid "Strategy"
msgstr "āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
msgid "The default strategy of this dictonary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
msgid "Transport"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
msgid "Context"
msgstr "āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
msgid "The GdictContext bound to this source"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻā§āϏā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻā§āϤ GdictContext āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
#, c-format
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖā§āϰ āϧāϰāĻŖ '%d'"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
#, c-format
msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠'%s' āύāĻžāĻŽāĻ āĻĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
#, c-format
msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠'%s' āĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠'%s' āĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
#, c-format
msgid "Dictionary source does not have name"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
#, c-format
msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
msgstr "'%s' āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāĻŖ '%s' āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
msgid "Reload the list of available sources"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϞā§āĻĄ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
msgid "Paths"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
msgid "Search paths used by this object"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
msgid "Sources"
msgstr "āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
msgid "Dictionary sources found"
msgstr "āϏāύāĻžāĻā§āϤ āĻšāĻā§āĻž āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
msgid "Clear the list of similar words"
msgstr "āϏāĻŽāϤā§āϞā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āϤ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ GdictContext āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
msgid "The database used to query the GdictContext"
msgstr "GdictContext āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
msgid "The strategy used to query the GdictContext"
msgstr "GdictContext āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
msgid "Reload the list of available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§āϤāĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϞā§āĻĄ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
msgid "Clear the list of available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§āϤāĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
msgid "GDict debugging flags to set"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ GDict āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ āĻĢā§āϞā§āϝāĻžāĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
msgid "GDict debugging flags to unset"
msgstr "āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ GDict āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ āĻĢā§āϞā§āϝāĻžāĻ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
msgid "GDict Options"
msgstr "GDict āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ"
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
msgid "Show GDict Options"
msgstr "GDict āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
#, c-format
msgid ""
"Definition for '%s'\n"
" From '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr "'%s'-āĻāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž\n '%s' āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ:\n\n%s\n"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž: %s\n"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
#, c-format
msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞ⧠āĻāĻžāύāϤ⧠mate-āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ --āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻā§āύ\n"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
msgstr "āĻāĻĒāϝā§āĻā§āϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
#, c-format
msgid ""
"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
"%s"
msgstr "\"%s\"-āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž:\n%s"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "Words to look up"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
msgid "Words to match"
msgstr "āĻŽā§āϞāĻžāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "Dictionary source to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "source"
msgstr "āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
msgid "Show available dictionary sources"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
msgid "Print result to the console"
msgstr "āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻāύāϏā§āϞ⧠āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "Database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "db"
msgstr "db"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "Strategy to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "strat"
msgstr "strat"
#. create the new option context
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
msgid " - Look up words in dictionaries"
msgstr " - āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
msgid "Save a Copy"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
msgid "Untitled document"
msgstr "āύāĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§āύ āύāĻĨāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āϞāĻŋāĻāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
msgid "Clear the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
msgid "Clear definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
msgid "Clear the text of the definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āϞā§āĻāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
msgid "Print the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
msgid "Print definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
msgid "Print the text of the definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
msgid "Save the definitions found"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
msgid "Save definition"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
msgid "Save the text of the definition to a file"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
msgid "Click to view the dictionary window"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
msgid "Toggle dictionary window"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻāĻāϞ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
msgid "Show or hide the definition window"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
msgid "Type the word you want to look up"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āϞāĻŋāĻā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
msgid "Dictionary entry"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻŦāύā§āϧā§ā§ āĻĒāĻāύā§āĻĻ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
#, c-format
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
msgstr "'%s' āύāĻžāĻŽāĻ āĻā§āύ⧠āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āύā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
msgid "Unable to find dictionary source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "'%s' āĻā§āϏā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āύ⧠āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
msgid "Unable to create a context"
msgstr "āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
msgid "Unable to connect to MateConf"
msgstr "MateConf-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
msgid "Unable to get notification for preferences"
msgstr "āĻĒāĻāύā§āĻĻ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āϏā§āĻāύāĻžāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
msgid "Unable to get notification for the document font"
msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻĢāύā§āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϏā§āĻāύāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
#, c-format
msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ '%s' āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
#, c-format
msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻž āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋ '%s' āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
msgid "Edit Dictionary Source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
msgid "Add Dictionary Source"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" āĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§?"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr "āĻāϰ āĻĢāϞ⧠āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏā§āϰ āύāĻžāĻŽ āϏā§āĻĨāĻžā§ā§āϰā§āĻĒā§ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Unable to remove source '%s'"
msgstr "'%s' āĻā§āϏ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
msgid "Add a new dictionary source"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏ āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
msgid "Remove the currently selected dictionary source"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ āĻā§āϏ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
msgid "Set the font used for printing the definitions"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāύā§āĻ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
#, c-format
msgid "Unable to display the preview: %s"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
msgid "Unable to create a source file"
msgstr "āĻā§āϏ āĻĢāĻžāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
msgid "Unable to save source file"
msgstr "āĻā§āϏ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
#, c-format
msgid "Searching for '%s'..."
msgstr "'%s' āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
msgid "No definitions found"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
msgstr[0] "āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§"
msgstr[1] "%d-āĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
#, c-format
msgid "%s - Dictionary"
msgstr "%s - āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ (_F)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
msgid "_Go"
msgstr "āϝāĻžāύ (_G)"
#. File menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
msgid "_New"
msgstr "āύāϤā§āύ (_N)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
msgid "New look up"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ...(_S)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
msgid "P_review..."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ...(_r)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
msgid "Preview this document"
msgstr "āĻĄāĻā§āĻŽā§āύā§āĻ āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
msgid "_Print..."
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ...(_P)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
msgid "Print this document"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select _All"
msgstr "āϏāĻŦ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ (_A)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "āĻĄāĻā§āĻŽā§āύā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻžāĻāĻļ āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ (_x)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ (_v)"
#. Go menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
msgid "_Previous Definition"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āϏāĻāĻā§āĻāĻž (_P)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
msgid "Go to the previous definition"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āϝāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
msgid "_Next Definition"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āϏāĻāĻā§āĻāĻž (_N)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
msgid "Go to the next definition"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āϝāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
msgid "_First Definition"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻāĻā§āĻāĻž (_F)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
msgid "Go to the first definition"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āϝāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
msgid "_Last Definition"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āϏāĻāĻā§āĻāĻž (_L)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
msgid "Go to the last definition"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āϝāĻžāύ"
#. View menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
msgid "Similar _Words"
msgstr "āϏāĻŽāϤā§āϞā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ (_W)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
msgid "Dictionary Sources"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
msgid "Available _Databases"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ (_D)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
msgid "Available St_rategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§āϤāĻŋ (_r)"
#. View menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
msgid "_Sidebar"
msgstr "āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰ (_S)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
msgid "S_tatusbar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ(_t)"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr "`%s' āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "`%s' āύā§āϤāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ `%s' āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ `%s' āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#. speller
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻā§ āĻĄāĻŦāϞ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύ"
#. strat-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āύā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύ"
#. source-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻā§āϏā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύ"
#. db-chooser
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĄāĻŦāϞ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
msgid "Look _up:"
msgstr "āϏāύā§āϧāĻžāύ (_u):"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
msgid "Similar words"
msgstr "āϏāĻŽāϤā§āϞā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
msgid "Available dictionaries"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
msgid "Available strategies"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§āϤāĻŋ"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
msgid "Dictionary sources"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āϏ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
msgid "Error loading the help page"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āϞā§āĻĄ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
msgid "None"
msgstr "āĻļā§āĻŖā§āϝ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
msgid "Drop shadow"
msgstr "āĻāĻžā§āĻž āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
msgid "Border"
msgstr "āϏā§āĻŽāĻžāύāĻž"
#. * Include pointer *
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
msgid "Include _pointer"
msgstr "āĻĒā§ā§āύā§āĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_p)"
#. * Include window border *
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
msgid "Include the window _border"
msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϏā§āĻŽāĻžāύāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_b)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
msgid "Apply _effect:"
msgstr "āĻāĻĢā§āĻā§āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§: (_e)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_d)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
msgid "Grab the current _window"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_w)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
msgid "Select _area to grab"
msgstr "āĻā§āύ⧠āĻāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāϞāĻžāĻāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ (_a)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ āĻā§āύ⧠āĻāύā§āύ (_a)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
msgstr "āϏā§āĻā§āύā§āĻĄ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Take Screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
msgid "Effects"
msgstr "āĻāĻĢā§āĻā§āĻ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ (_S)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
msgid "Error while saving screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
#, c-format
msgid ""
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
msgstr "%s-āĻ āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύā§āĨ¤\n āĻā§āĻĒāύā§āύ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ %s\n āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āĻāĻŋāύā§āύ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰ⧠āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
msgid "Screenshot taken"
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āύā§ā§āĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āϤā§āϞāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
#, c-format
msgid "Screenshot-%s.png"
msgstr "Screenshot-%s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if a specific window is
#. * taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr "Screenshot-%s-%d.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Screenshot-%d.png"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧠āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āύā§āĻā§āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧠āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤā§, āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻļā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āύā§āĻā§āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤ⧠āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϏā§āĻŽāĻžāύāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤ⧠āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϏā§āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "āϏā§āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϏāĻŽā§ [āϏā§āĻā§āύā§āĻĄā§] āĻ
āϤāĻŋāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻšāĻā§āĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŦāĻŋ āύā§āĻā§āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "āϏā§āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻĢā§āĻā§āĻ (āĻāĻžā§āĻž, āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤāϰā§āĻāĻž āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻļā§āĻŖā§āϝ)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "effect"
msgstr "āĻāĻĢā§āĻā§āĻ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
msgid "Interactively set options"
msgstr "āĻāύā§āĻāĻžāϰā§āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻāĻžāĻŦā§ āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāύ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "āĻĻā§āĻŦāύā§āĻĻā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ
āĻĒāĻļāύ: --window āĻ --area āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤\n"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr "āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻĒ-āĻŦā§āϰā§āĻĄā§ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻāϰā§āύ (_o)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ (_N):"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_f)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāϤ)"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤā§, āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§ āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻžāĻāĻžāϞ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āϤā§āϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻāĻžāϞ, āϏā§āĻā§āύā§āĻĄ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϧāĻžāϰā§āϝāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
msgid "Screenshot directory"
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
msgid "Include Border"
msgstr "āϏā§āĻŽāϰā§āĻāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "āϏā§āĻā§āϰāĻŋāύāĻļāĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύāĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āϏā§āĻŽāϰā§āĻāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
msgid "Include Pointer"
msgstr "āĻĒā§ā§āύā§āĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤ⧠āĻĒā§ā§āύā§āĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
msgid "Border Effect"
msgstr "āϏā§āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻāĻĢā§āĻā§āĻ"
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr "āϏā§āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāϰ āĻ
āĻāĻļā§ āϝ⧠āĻāĻĢā§āĻā§āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻāĻžāĻŦā§āϝ āĻŽāĻžāύ \"shadow (āĻāĻžā§āĻž)\", \"none(āĻļā§āĻŖā§āϝ)\" āĻāĻŦāĻ \"black-line(āĻāĻžāϞā§-āϰā§āĻāĻž)\"āĨ¤"
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of mate-utils"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻ UI āĻĄā§āĻĢāĻŋāύāĻŋāĻļāύ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āύā§āĻāĨ¤\nāĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§ mate-utils āĻāύāϏā§āĻāϞā§āĻļāύ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
msgid "Select a folder"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
#, c-format
msgid ""
"Unable to clear the temporary folder:\n"
"%s"
msgstr "āĻ
āϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĄāĻŋāϰā§āĻā§āĻāϰāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ:\n%s"
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
msgid ""
"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
"screenshot to disk."
msgstr "āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāϞāĻŽāĻžāύ āĻāĻžāĻāϞā§āĻĄ āĻĒā§āϰāϏā§āϏ āĻ
āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻļāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāύā§āϧ āĻšāĻā§āĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
msgstr "āĻĄāĻŋāϏā§āĻā§ āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻ
āĻāĻžāύāĻž āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž āĻā§âāĻĒāύā§āύ āĻšā§ā§āĻā§"
#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
msgid "Untitled Window"
msgstr "āύāĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§āύ āĻāĻāύā§āĻĄā§"
#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
msgid "File already exists"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϰā§ā§āĻā§"
#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻŋ āύāϤā§āύ āĻāϰ⧠āϞāĻŋāĻāϤ⧠āĻāĻā§āĻā§āĻ?"
#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
msgid "_Replace"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ (_R)"
#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
msgid "Saving file..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
msgid "Can't access source file"
msgstr "āĻā§āϏ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Search for Files..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ..."
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻŦāĻŋāώ⧠āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāϰ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
msgid "Show Additional Options"
msgstr "āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#. Translators: The quoted text is the label of the additional
#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
msgid ""
"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ\" āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
msgid "Select the search option \"Contains the text\""
msgstr " āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞā§āĻāĻžāϏāĻš\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
"when the search tool is started."
msgstr "\"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞā§āĻāĻžāϏāĻš\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
msgid ""
"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻāϰā§āϧā§āĻŦā§\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
msgid ""
"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻāϰā§āϧā§āĻŦā§\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
msgid "Select the search option \"Size at least\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āύā§āϝā§āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
msgid ""
"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āύā§āϝā§āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
msgid "Select the search option \"Size at most\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
msgid ""
"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
msgid "Select the search option \"File is empty\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
msgid ""
"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
msgid "Select the search option \"Owned by user\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
msgid ""
"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
"the search tool is started."
msgstr "\"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
msgid "Select the search option \"Owned by group\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
msgid ""
"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
" the search tool is started."
msgstr "\"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻ
āĻā§āĻāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻā§āϰ āĻ
āϧā§āύ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
msgid ""
"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻ
āĻā§āĻāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻā§āϰ āĻ
āϧā§āύāĻš\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
msgid ""
"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āϰā§āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽā§āϞāĻžāύ⧠āύāĻžāĻŽ\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
msgid ""
"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
" is selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϰā§āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽā§āϞāĻžāύ⧠āύāĻžāĻŽ\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
msgid ""
"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
"is selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āϏāĻŋāĻŽā§āĻŦāϞāĻŋāĻ āϞāĻŋāĻā§āĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
msgid ""
"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āϏāĻŋāĻŽā§āĻŦāϞāĻŋāĻ āϞāĻŋāĻā§āĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻāĻŽ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
msgid ""
"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr "\"āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻāĻŽ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž āϤāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
msgid "Disable Quick Search"
msgstr "āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
msgid ""
"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
"command when performing simple file name searches."
msgstr "āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž locate āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
msgid "Quick Search Excluded Paths"
msgstr "āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§ āĻāĻĒā§āĻā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
msgid ""
"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
msgstr "āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨāĻā§āϞāĻŋ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ '*' āĻ '?' āĻā§āĻžāĻāϞā§āĻĄ-āĻāĻžāϰā§āĻĄāĻā§āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞā§, /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* āĻāĻŦāĻ /var/*āĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
msgid "Disable Quick Search Second Scan"
msgstr "āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
msgid ""
"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
"after performing a quick search."
msgstr "āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĒāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž find āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
msgstr "āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§ āĻāĻĒā§āĻā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
msgid ""
"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
" is /."
msgstr "āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻĒā§āĻā§āώāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻĨāĻā§āϞāĻŋ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāύā§āϰ āϏāĻŽā§ find āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄā§āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻŽā§āϞāϤ āĻāύāĻĄā§āĻā§āϏ āύāĻž āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϤ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ '*' āĻ '?' āĻā§āĻžāĻāϞā§āĻĄ-āĻāĻžāϰā§āĻĄāĻā§āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻšāϞā§, /āĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
msgid "Search Result Columns Order"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻŽ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
msgid ""
"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
"should not be modified by the user."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāϞāĻžāĻŽā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻŽ āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻ āĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
msgid "Default Window Width"
msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨā§āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
msgid ""
"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
"use the default width."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻ āϏā§āĻļāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏāĻžāĻŽāĻā§āϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
msgid "Default Window Height"
msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
msgid ""
"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
" use the default height."
msgstr "āĻāĻ āĻā§-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻ āϏā§āĻļāĻžāύ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ -1 āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§, āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏāĻžāĻŽāĻā§āϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
msgid "Default Window Maximized"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
msgid ""
"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
msgstr "āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻāĻāĻžāϞ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύāĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
msgid "Look in Folder"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
msgstr "\"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻāĻāĻā§āĻā§āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻāĻ āĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
msgid "Could not open help document."
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤāϰā§āĻĒā§ %d-āĻāĻŋ āύāϤāĻŋ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
msgstr[1] "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤāϰā§āĻĒā§ %d-āĻāĻŋ āĻĄāĻā§āĻŽā§āύā§āĻ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻā§āĻā§āĻ?"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "āĻāϰ āĻĢāϞ⧠%d-āĻāĻŋ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
msgstr[1] "āĻāϰ āĻĢāϞ⧠%d-āĻāĻŋ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āύāĻĨāĻŋ āĻā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
msgid "The caja file manager is not running."
msgstr "Caja āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāϞāĻā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āϝāĻĨāĻžāϝāϤ āϏāĻžāĻŽāĻā§āϰ⧠āĻāύāϏā§āĻāϞ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤāϰā§āĻĒā§ %d-āĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
msgstr[1] "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤāϰā§āĻĒā§ %d-āĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻā§āĻā§āĻ?"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "\"%s\" āĻ
āĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠āϏāϰāĻžāύ⧠āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ \"%s\" āϏā§āĻĨāĻžā§ā§āϰā§āĻĒā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "āĻ
āĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύā§āĨ¤ \"%s\" āĻ
āĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠āϏāϰāĻžāύ⧠āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %sāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\" āϏāϰāĻžāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %sāĨ¤"
#. Popup menu item: Open
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
msgid "_Open"
msgstr "āĻā§āϞā§āύ (_O)"
#. Popup menu item: Open with (default)
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
#, c-format
msgid "_Open with %s"
msgstr "%s-āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻā§āϞā§āύ (_O)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s-āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻā§āϞā§āύ "
#. Popup menu item: Open With
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
msgid "Open Wit_h"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āϏāĻšāϝā§āĻā§ āĻā§āϞā§āύ (_h)"
#. Popup menu item: Open Folder
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
msgid "Open _Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞā§āύ (_O)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
msgid "_Save Results As..."
msgstr "āύāϤā§āύ āĻāĻžāĻŦā§ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ (_S)..."
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āύāϤā§āύ āĻāĻžāĻŦā§ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ..."
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
msgid "Could not save document."
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
msgid "You did not select a document name."
msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻā§āύ⧠āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻĄāĻā§āĻŽā§āύā§āĻ \"%s\"-āĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" āύāĻĨāĻŋāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āύāϤā§āύ āύāĻĨāĻŋ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻā§āύ⧠āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤ⧠āύāϤā§āύ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "āĻāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āύāĻĨāĻŋ āĻŽā§āϞāϤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻāĻŦāϤ āύāĻĨāĻŋāϤ⧠āϞā§āĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āύā§āĻāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
#, c-format
msgid ""
"MateConf error:\n"
" %s"
msgstr "MateConf āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž:\n %s"
#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
#. column of the list view. The format of this string can vary depending
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "āĻāĻ %-I:%M %p āϤā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "āĻāϤāĻāĻžāϞ %-I:%M %p āϤā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr " %-I:%M:%S %p-āϤ⧠%A, %B %-d %Y"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
msgid "link (broken)"
msgstr "āϞāĻŋāĻāĻ (āĻā§āώāϤāĻŋāĻā§āϰāϏā§āϤ)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s-āĻāϰ āϞāĻŋāĻāĻ"
#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
msgstr " (āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
msgid " (another copy)"
msgstr " (āĻ
āύā§āϝ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
msgid "th copy)"
msgstr "āϤāĻŽ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
msgid "st copy)"
msgstr "āĻŽ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
msgid "nd copy)"
msgstr "ā§ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
msgid "rd copy)"
msgstr "ā§ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)"
#. localizers: appended to first file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (āĻ
āύā§āϝ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#. localizers: appended to x11th file copy
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%dāϤāĻŽ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%dāĻŽ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%dā§ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%dā§ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ)%s"
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻāĻāύāĻŋāĻā§āĻĄ)"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
msgid "Contains the _text"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞā§āĻāĻžāϏāĻš (_t)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
msgid "_Date modified less than"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻāĻŽ (_D)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "days"
msgstr "āĻĻāĻŋāύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "Date modified more than"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϰ āĻāϰā§āϧā§āĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
msgid "S_ize at least"
msgstr "āύā§āϝā§āύāϤāĻŽ āĻŽāĻžāĻĒ (_i)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "kilobytes"
msgstr "āĻāĻŋāϞā§āĻŦāĻžāĻāĻ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "Si_ze at most"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ (_z)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
msgid "File is empty"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
msgid "Owned by _user"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ (_u)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
msgid "Owned by _group"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĻāϞā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāύāĻžāϧā§āύ (_g)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻāĻžāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻā§āϰ āĻ
āϧā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
msgid "Na_me does not contain"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ(_m)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
msgid "Name matches regular e_xpression"
msgstr "āϰā§āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽā§āϞāĻžāύ⧠āύāĻžāĻŽ(_x)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr "āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻ-āĻāĻĒ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
msgid "Follow symbolic links"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§ āϞāĻŋāĻāĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
msgid "Exclude other filesystems"
msgstr "āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
msgid "Show version of the application"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ "
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
msgid "KILOBYTES"
msgstr "KILOBYTES"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
msgid "USER"
msgstr "USER"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
msgid "A locate database has probably not been created."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻāĻŦāϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏā§āĻĨāĻžāύā§āϰ āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϏ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "\"%s\"-āĻāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ
āĻā§āώāϰ āϏāĻāĻāϞāύ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāĻžāĻ āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
msgid "Searching..."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
msgid "Search for Files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
msgid "No files found"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
msgid "(stopped)"
msgstr "(āϏā§āĻĨāĻāĻŋāϤ)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
msgid "No Files Found"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
#, c-format
msgid "%'d File Found"
msgid_plural "%'d Files Found"
msgstr[0] "%'d-āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§"
msgstr[1] "%'d-āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
#, c-format
msgid "%'d file found"
msgid_plural "%'d files found"
msgstr[0] "%'d-āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§"
msgstr[1] "%'d-āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
msgstr "āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋāĻŦāĻŋāĻšā§āύ āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§!"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ\" āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ āϞāĻŋāĻā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§\" āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ āϞāĻŋāĻā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āĻāϞā§āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāώā§ā§āϰ āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŽā§ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§: āύāĻžāĻŽ,āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ,āĻŽāĻžāĻĒ,āϧāϰāύ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
msgstr "āĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻā§āϰāĻŽ āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
msgid "Automatically start a search"
msgstr "āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
#, c-format
msgid "Select the \"%s\" search option"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§ \"%s\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
#, c-format
msgid "Select and set the \"%s\" search option"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§āϰ \"%s\" āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰ⧠āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr "sortby āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āϞāĻžāĻāύ āĻāϰā§āĻā§āĻŽā§āύā§āĻā§ āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰā§āϰāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
msgid ""
"\n"
"... Too many errors to display ..."
msgstr "\n... āĻ
āϤā§āϝāĻžāϧāĻŋāĻ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻĢāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž ..."
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
msgid ""
"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
"search."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āϏāĻŽā§āĻāĻŦāϤ āĻŦā§āϧ āύā§āĨ¤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϞāĻžāĻāĻžāϞā§āύ āĻāĻŋāĻā§ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž āĻā§âāĻĒāύā§āύ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
msgid "Show more _details"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_d)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
msgid ""
"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
"the quick search feature?"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻ
āĻāϞ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ āĻšāĻā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻāĻžāĻŦāύāĻž āϰā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāϤ⧠āĻāύ?"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
msgid "Disable _Quick Search"
msgstr "āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰā§āύ (_Q)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr "āĻāĻžāĻāϞā§āĻĄ %d-āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰāϏā§āϏ āĻā§āϰā§āĻĒ id āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %sāĨ¤\n"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻĒāĻžāϰā§āϏ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
msgid "Error running the search command."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻāĻžāϞāĻžāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻžāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
#, c-format
msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ \"%s\" āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŽāĻžāύ āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤"
#. Translators: Below is a string displaying the search options name
#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
msgstr "\"%s\", %s-āĻāϰ āĻŽāϧā§āϝā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
#, c-format
msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
msgstr "%s-āϰ āĻŽāϧā§āϝā§, āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻā§āϰ \"%s\" āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŽāĻžāύ āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
#, c-format
msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽā§āϰ \"%s\" āĻ
āĻĒāĻļāύāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
msgid "A_vailable options:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύ (_v):"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
msgid "Available options"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
msgid "Select a search option from the drop-down list."
msgstr "āĻĄā§āϰāĻĒ-āĻĄāĻžāĻāύ āĻŽā§āύ⧠āĻĨā§āĻā§ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
msgid "Add search option"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āĻŽ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
msgid "Click to add the selected available search option."
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύ āϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
msgid "S_earch results:"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύā§āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ (_e):"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
msgid "List View"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
msgid "Type"
msgstr "āϧāϰāύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
msgid "Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
msgid "_Name contains:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰ⧠(_N):"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
msgstr "āĻā§āĻžāĻāϞā§āĻĄ-āĻāĻžāϰā§āĻĄ āϏāĻš āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻžā§āĻž āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻļāĻŋāĻ āύāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰāĻžāύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Name contains"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
msgid "_Look in folder:"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_L):"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
msgid "Browse"
msgstr "āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Look in folder"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
msgstr "āϝ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ āϏā§āĻāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
msgid "Select more _options"
msgstr "āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ (_o)"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Select more options"
msgstr "āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻā§āĻā§āĻāύ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
msgid "Click to display the help manual."
msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰ⧠āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
msgid "Click to close \"Search for Files\"."
msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰ⧠\"āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ\" āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
msgid "Click to perform a search."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
msgid "Click to stop a search."
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāϤ⧠āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
msgid "- the MATE Search Tool"
msgstr "- MATE āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻā§āϞ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āϞāĻžāĻāύ āĻāϰā§āĻā§āĻŽā§āύā§āĻ āĻĒāĻžāϰā§āϏ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ: %s\n"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻŦā§āϧ .desktop āĻĢāĻžāĻāϞ āύā§"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻ
āĻāĻžāύāĻž āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ '%s'"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ-āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āύāĻĨāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻž"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āĻāĻžāϞā§āĻāϰāĻŖ āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻ
āĻāĻžāύāĻž: %d"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒ āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āύāĻĨāĻŋāĻĒāϤā§āϰā§āϰ URI āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύā§"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻāĻā§āĻŽ āύā§"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύāĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻļāύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž ID āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
msgid "Log File Viewer"
msgstr "āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž"
#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§ā§āύ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻā§ āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
msgid ""
"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻā§ āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻ
āĻĒāĻžāϰā§āĻāĻŋāĻ āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋ āĻāϰ⧠āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻāϰā§āĻĒā§ /var/adm/messages āĻ
āĻĨāĻŦāĻž /var/log/messages āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
msgid "Size of the font used to display the log"
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
msgid ""
"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr "āĻŽā§āϞ āĻā§āϰāĻŋ-āĻāĻŋāĻā§ā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āϏā§āĻĨāĻžā§ā§-āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨā§āϰ āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻžāϰā§āĻŽāĻŋāύāĻžāϞ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
msgid "Height of the main window in pixels"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž, āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž, āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
msgid "Width of the main window in pixels"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ, āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ, āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
msgid "Log files to open up on startup"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻā§ āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
msgid ""
"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻā§ āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤ /etc/syslog.conf āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
msgid "_Regular Expression:"
msgstr "āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύ: (_R)"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
msgid "Highlight"
msgstr "āĻšāĻžāĻāϞāĻžāĻāĻ"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
msgid "Hide"
msgstr "āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
msgid "Foreground:"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻā§āĻŽāĻŋ:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
msgid "Background:"
msgstr "āĻĒāĻāĻā§āĻŽāĻŋ:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
msgid "Effect:"
msgstr "āĻāĻŦāĻš:"
#: ../logview/logview-app.c:374
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύā§"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
msgid "Filter name is empty!"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž!"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
msgid "Filter name may not contain the ':' character"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻā§āϰ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠':' āĻāĻŋāĻšā§āύāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻž"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
msgid "Regular expression is empty!"
msgstr "āϰā§āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž!"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
#, c-format
msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr "āϰā§āĻā§āϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϰā§āĻļāύ āĻŦā§āϧ āύā§: %s"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
msgid "Please specify either foreground or background color!"
msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āĻĒāĻāĻā§āĻŽāĻŋ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻā§āϰāĻā§āĻŽāĻŋāϰ āϰāĻā§ā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύ!"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
msgid "Edit filter"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
msgid "Add new filter"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
msgid "Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ"
#: ../logview/logview-findbar.c:169
msgid "_Find:"
msgstr "āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ (_F):"
#: ../logview/logview-findbar.c:184
msgid "Find Previous"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ"
#: ../logview/logview-findbar.c:187
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āϏā§āĻā§āϰāĻŋāĻ āĻāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϏāύāĻžāĻā§āϤ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-findbar.c:192
msgid "Find Next"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ"
#: ../logview/logview-findbar.c:195
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āϏā§āĻā§āϰāĻŋāĻ āĻāϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϏāύāĻžāĻā§āϤ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-findbar.c:202
msgid "Clear the search string"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āϏā§āĻā§āϰāĻŋāĻ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āύ"
#: ../logview/logview-log.c:595
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "GZip āĻāϰāĻž āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāύ-āĻāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āϏ āĻāϰāϤ⧠āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻāĻŦāϤ āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŖāĨ¤"
#: ../logview/logview-log.c:642
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻĒā§āĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύā§ā§ āĻ
āϧāĻŋāĻāĻžāϰ, āĻāĻĒāύāĻžāϰ āύā§āĻāĨ¤"
#: ../logview/logview-log.c:657
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āύā§āĨ¤"
#: ../logview/logview-log.c:739
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "System Log-āϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž GZip āĻāϰāĻž āϞāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āĻšā§ āύāĻžāĨ¤"
#: ../logview/logview-loglist.c:311
msgid "Loading..."
msgstr "āϞā§āĻĄ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§..."
#: ../logview/logview-main.c:61
msgid "Show the application's version"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/logview-main.c:63
msgid "[LOGFILE...]"
msgstr "[LOGFILE...]"
#: ../logview/logview-main.c:67
msgid " - Browse and monitor logs"
msgstr " - āϞāĻ āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻ āĻ āĻĒāϰā§āϝāĻŦā§āĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-main.c:102
msgid "Log Viewer"
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ"
#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
msgid "System Log Viewer"
msgstr "āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ"
#: ../logview/logview-window.c:210
#, c-format
msgid "last update: %s"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ : %s"
#: ../logview/logview-window.c:213
#, c-format
msgid "%d lines (%s) - %s"
msgstr "%d āϞāĻžāĻāύ (%s) - %s"
#: ../logview/logview-window.c:317
msgid "Open Log"
msgstr "āϞāĻ āĻā§āϞā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:356
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž: %s"
#: ../logview/logview-window.c:470
msgid "Wrapped"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāϤ"
#: ../logview/logview-window.c:764
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "MATE-āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻāĨ¤"
#: ../logview/logview-window.c:810
msgid "_Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ (_F)"
#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "_Open..."
msgstr "āĻā§āϞā§āύ...(_O)"
#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "Open a log from file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϞāĻ āĻā§āϞā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "_Close"
msgstr "āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§āύ (_C)"
#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "Close this log"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āϞāĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "_Quit"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨāĻžāύ (_Q)"
#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "Quit the log viewer"
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨāĻžāύ"
#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "_Copy"
msgstr "āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻāϰā§āύ (_C)"
#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "Copy the selection"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select the entire log"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āϞāĻ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:824
msgid "_Find..."
msgstr "āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ...(_F)"
#: ../logview/logview-window.c:824
msgid "Find a word or phrase in the log"
msgstr "āϞāĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻžāĻāĻļ āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:827
msgid "Bigger text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:829
msgid "Smaller text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻāϰā§āύ"
#: ../logview/logview-window.c:831
msgid "Normal text size"
msgstr "āĻšāϰāĻĢā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ"
#: ../logview/logview-window.c:834
msgid "Manage Filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž"
#: ../logview/logview-window.c:834
msgid "Manage filters"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž"
#: ../logview/logview-window.c:837
msgid "Open the help contents for the log viewer"
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../logview/logview-window.c:839
msgid "Show the about dialog for the log viewer"
msgstr "āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "_Statusbar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ (_S)"
#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "Show Status Bar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ-āĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Side _Pane"
msgstr "āĻĒāĻžāϰā§āĻļā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĒā§āύ (_P)"
#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Show Side Pane"
msgstr "āĻĒāĻžāϰā§āĻļā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĒā§āύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/logview-window.c:848
msgid "Show matches only"
msgstr "āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/logview-window.c:848
msgid "Only show lines that match one of the given filters"
msgstr "āĻāϞā§āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧāĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋāĻā§āϞāĻŋ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../logview/logview-window.c:962
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻž āϝāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻž"
#: ../logview/logview-window.c:1381
msgid "Version: "
msgstr "āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ: "
#: ../logview/logview-window.c:1488
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻā§āϞāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ:"
|