summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..70cea36
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Kurdish translation for alacarte
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the alacarte package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Erdal <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alacarte\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:09+0200\n"
+"Last-Translator: Erdal <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
+msgid "Show"
+msgstr "Nîşandan"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
+msgid "Item"
+msgstr "Hêman"
+
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change which applications are shown on the main menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.ui.h:2
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Pêşeka Bingehîn"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:1
+msgid "It_ems:"
+msgstr "Hê_man:"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:3
+msgid "Move Down"
+msgstr "Bikşîne Jêr"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:4
+msgid "Move Up"
+msgstr "Bikşîne Jor"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:5
+msgid "Ne_w Item"
+msgstr "Hêmana _nû"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:6
+msgid "New _Separator"
+msgstr "V_eqetandeka nû"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:7
+msgid "Restore the default menu layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:8
+msgid "Revert Changes?"
+msgstr "Guherînan _paş de vegerîne?"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:9
+msgid "Revert all menus to original settings?"
+msgstr "Bila hemû pêşek vegere mîhengên sereke?"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:10
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Pêşek:"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:11
+msgid "_New Menu"
+msgstr "_Pêşeka nû"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:12
+msgid "_Revert to Original"
+msgstr "_Vegerîne Orjînalê"
+
+#~ msgid "A name is required."
+#~ msgstr "Navek pêwist e."
+
+#~ msgid "A menu can't be named \"Other\"."
+#~ msgstr "Pêşek wekî \"Yên din\" nikare bête binavkirin."
+
+#~ msgid "A command is required."
+#~ msgstr "Fermanek pêwist e."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Tê barkirin..."
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Pêkane"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "Rêzan Tovjîn <[email protected]>, 2006"
+
+#~ msgid "Alacarte Menu Editor"
+#~ msgstr "Pergalkerê Pêşeka Alacarte"
+
+#~ msgid "Simple freedesktop.org Compliant Menu Editor"
+#~ msgstr "Edîtora Pêşekan a hesan û li gora freedesktop.org"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Ferman:"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Şîrove:"
+
+#~ msgid "Entry Editor"
+#~ msgstr "Edîtorê Daneyê"
+
+#~ msgid "Icon Selector"
+#~ msgstr "Hilbijêrê Sembolê"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Sembol"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Edîtorê Pêşekê"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nav:"
+
+#~ msgid "New _Entry"
+#~ msgstr "_Daneya nû"
+
+#~ msgid "Run In Terminal"
+#~ msgstr "Li Termînalê Bixebitîne"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Jê bibe"
+
+#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
+#~ msgstr "Daneyên pêşekê lê zêde bike, biguhere, jê bibe"