blob: f7b55ad83af400ea296cc365c30b3dd322c06255 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
|
# translation of mozo.
# Copyright (C) 2007 THE mozo'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mozo package.
#
#
# ahmad riza h nst<rizahnst@mate.org>, 2007.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozo HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
"product=mozo&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 09:44+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: MATE Indonesian Translation Team <mate@i15n.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../Mozo/MainWindow.py:164
msgid "Name"
msgstr "Nama"
# Ini tombol ceklis untuk memilih menu-menu apa saja yang tampak dalam daftar menu utama.
#: ../Mozo/MainWindow.py:180
msgid "Show"
msgstr "Tampak"
#: ../Mozo/MainWindow.py:188
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Memilih aplikasi yang hendak ditampilkan pada menu utama"
#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 ../data/mozo.ui.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: ../data/mozo.ui.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "It_em:"
#: ../data/mozo.ui.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "Turun"
#: ../data/mozo.ui.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "Naik"
#: ../data/mozo.ui.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "_Item Baru"
#: ../data/mozo.ui.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "Pemi_sah Baru"
# Tip yang muncul untuk tombol "Revert".
#: ../data/mozo.ui.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "Mengembalikan menu dalam susunan baku"
#: ../data/mozo.ui.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Kembalikan Perubahan?"
#: ../data/mozo.ui.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Kembalikan seluruh menu ke setingan asli?"
#: ../data/mozo.ui.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menu:"
#: ../data/mozo.ui.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "Me_nu Utama"
#: ../data/mozo.ui.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_Kembali ke Asli"
|