diff options
| author | Olivier Schneider <[email protected]> | 2026-03-31 15:39:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-04-29 22:20:37 +0200 |
| commit | 71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e (patch) | |
| tree | fcc938f2dce0dd028281ac6a282ac068b535dd4b | |
| parent | 686b325fa745d9f9db9d30899375b5ca5404f9c6 (diff) | |
| download | pluma-71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e.tar.bz2 pluma-71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e.tar.xz | |
remove duplicated spanish translation
| -rw-r--r-- | po/es_ES.po | 5120 |
1 files changed, 0 insertions, 5120 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po deleted file mode 100644 index 3bb20253..00000000 --- a/po/es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,5120 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# Translators: -# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose11091 <[email protected]>, 2018 -# Mario Verdin <[email protected]>, 2018 -# David García-Abad <[email protected]>, 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Use Default Font" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether to use the system's default fixed width font for editing text " -"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the " -"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system " -"font." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:3 -msgctxt "editor-font" -msgid "'Monospace 12'" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Editor Font" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:5 -msgid "" -"A custom font that will be used for the editing area. This will only take " -"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl " -"+ shift + tab]." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Show the first tab if there is only one tab" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:9 -msgid "If false, it hides the first tab if there is only one tab." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Style Scheme" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:11 -msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Create Backup Copies" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:13 -msgid "" -"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can " -"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Autosave" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15 -msgid "" -"Whether pluma should automatically save modified files after a time " -"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" " -"option." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Autosave Interval" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:17 -msgid "" -"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. " -"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Show save confirmation" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Show save confirmation if the files have changes." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Writable VFS schemes" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:21 -msgid "" -"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is " -"writable by default." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Maximum Number of Undo Actions" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:23 -msgid "" -"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use " -"\"-1\" for unlimited number of actions." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Line Wrapping Mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:25 -msgid "" -"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" " -"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and " -"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that" -" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as " -"mentioned here." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Tab Size" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:27 -msgid "" -"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab " -"characters." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:28 -msgid "Insert spaces" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:30 -msgid "Automatic indent" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Whether pluma should enable automatic indentation." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:32 -msgid "Display Line Numbers" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Whether pluma should highlight the current line." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:36 -msgid "Highlight Matching Bracket" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:37 -msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:38 -msgid "Display Right Margin" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:39 -msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:40 -msgid "Right Margin Position" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:41 -msgid "Specifies the position of the right margin." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:42 -msgid "Smart Home End" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:43 -msgid "" -"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use " -"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move " -"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the " -"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are " -"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to " -"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of " -"the text instead of the start/end of the line." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:44 -msgid "Restore Previous Cursor Position" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:45 -msgid "" -"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is " -"loaded." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:46 -msgid "Enable Search Highlighting" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:47 -msgid "" -"Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:48 -msgid "Enable Syntax Highlighting" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:49 -msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:50 -msgid "Toolbar is Visible" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:51 -msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:52 -msgid "Toolbar Buttons Style" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:53 -msgid "" -"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" " -"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons " -"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and " -"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons." -" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly " -"as mentioned here." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 -msgid "Status Bar is Visible" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 -msgid "" -"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56 -msgid "Side Pane is Visible" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:57 -msgid "" -"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:58 -msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:59 -msgid "" -"If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:60 -msgid "Bottom Panel is Visible" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:61 -msgid "" -"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:62 -msgid "Maximum Recent Files" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:63 -msgid "" -"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed" -" in the \"Recent Files\" submenu." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:64 -msgid "Print Syntax Highlighting" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:65 -msgid "" -"Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:66 -msgid "Print Header" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:67 -msgid "" -"Whether pluma should include a document header when printing documents." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:68 -msgid "Printing Line Wrapping Mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:69 -msgid "" -"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no " -"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and " -"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that" -" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as " -"mentioned here." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:70 -msgid "Print Line Numbers" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:71 -msgid "" -"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a " -"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of " -"lines." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:72 -msgctxt "print-font-body-pango" -msgid "'Monospace 9'" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Body Font for Printing" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74 -msgid "" -"Specifies the font to use for a document's body when printing documents." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:75 -msgctxt "print-font-header-pango" -msgid "'Sans 11'" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76 -msgid "Header Font for Printing" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77 -msgid "" -"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This " -"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:78 -msgctxt "print-font-numbers-pango" -msgid "'Sans 8'" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:79 -msgid "Line Number Font for Printing" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:80 -msgid "" -"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only " -"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:81 -msgctxt "auto-detected" -msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:82 -msgid "Automatically Detected Encodings" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:83 -msgid "" -"Sorted list of encodings used by pluma for automatically detecting the " -"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only" -" recognized encodings are used." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:84 -msgctxt "shown-in-menu" -msgid "[ 'ISO-8859-15' ]" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:85 -msgid "Encodings shown in menu" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:86 -msgid "" -"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file " -"selector. Only recognized encodings are used." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:87 -msgid "History for \"search for\" entries" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:88 -msgid "List of entries in \"search for\" textbox." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:89 -msgid "History for \"replace with\" entries" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:90 -msgid "List of entries in \"replace with\" textbox." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:91 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:92 -msgid "" -"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. " -"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin." -msgstr "" - -#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1 -msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment" -msgstr "" - -#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"<p> Pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the" -" MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports" -" international text in Unicode. Advanced features include syntax " -"highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing " -"of multiple documents in one window. </p> <p> Pluma is extensible through a " -"plugin system, which currently includes support for spell checking, " -"comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. " -"</p>" -msgstr "" - -#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1 -msgid "Pluma" -msgstr "" - -#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:760 -msgid "Text Editor" -msgstr "" - -#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3 -msgid "Edit text files" -msgstr "" - -#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4 -msgid "Pluma Text Editor" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140 -msgid "Log Out _without Saving" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:144 -msgid "_Cancel Logout" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:151 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "" - -#. Add a cancel button -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:155 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:312 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3 -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:821 -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:583 ../pluma/pluma-commands-file.c:1223 -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:440 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:168 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:507 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1190 -#: ../pluma/pluma-progress-message-area.c:66 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:171 -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:132 -#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:3 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3 -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. File menu -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:182 -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:444 ../pluma/pluma-ui.h:80 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:187 -msgid "Save _As" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:220 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:420 -#, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently " -"lost." -msgid_plural "" -"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " -"lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429 -msgid "" -"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:435 -#, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be " -"permanently lost." -msgid_plural "" -"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " -"permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445 -#, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently " -"lost." -msgid_plural "" -"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " -"lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460 -msgid "" -"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:466 -#, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be " -"permanently lost." -msgid_plural "" -"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " -"permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481 -#, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost." -msgid_plural "" -"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527 -#, c-format -msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:532 -#, c-format -msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:546 -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:771 -msgid "Saving has been disabled by the system administrator." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:722 -#, c-format -msgid "Changes to %d document will be permanently lost." -msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728 -#, c-format -msgid "" -"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgid_plural "" -"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746 -msgid "Docum_ents with unsaved changes:" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:748 -msgid "S_elect the documents you want to save:" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:773 -msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:313 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:4 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:133 -#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:4 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:4 -#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:923 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:314 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2 -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1138 -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:53 -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:134 -#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2 -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Ay_uda" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:316 -msgid "Character Encodings" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:379 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:440 -msgid "_Description" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:388 -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:449 -msgid "_Encoding" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1 -msgid "Character encodings" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:5 -msgid "A_vailable encodings:" -msgstr "" - -#. + Add to Dictionary -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:6 -#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:514 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:7 -msgid "E_ncodings shown in menu:" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:8 -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:33 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:572 -msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:582 -#, c-format -msgid "_Use the system fixed width font (%s)" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:785 -msgid "The selected color scheme cannot be installed." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:863 -msgid "Add Scheme" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:870 -msgid "A_dd Scheme" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:878 -msgid "Color Scheme Files" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:885 -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:54 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:930 -#, c-format -msgid "Could not remove color scheme \"%s\"." -msgstr "" - -#. ex:et:ts=4: -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1137 -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3 -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:333 -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:142 -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2 -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1140 -msgid "Pluma Preferences" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4 -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9 -msgid "Text Wrapping" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5 -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5 -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21 -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9 -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:6 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6 -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10 -msgid "Enable text _wrapping" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7 -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11 -msgid "Do not _split words over two lines" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8 -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3 -msgid "Line Numbers" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9 ../pluma/pluma-view.c:2114 -msgid "_Display line numbers" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10 -msgid "Current Line" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11 -msgid "Highlight current _line" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12 -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13 -msgid "Display right _margin" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14 -msgid "_Right margin at column:" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15 -msgid "Bracket Matching" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16 -msgid "Highlight matching _bracket" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17 -msgid "View" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18 -msgid "Tab Stops" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19 -msgid "_Tab width:" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20 -msgid "Insert _spaces instead of tabs" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22 -msgid "_Enable automatic indentation" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23 -msgid "File Saving" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24 -msgid "Create a _backup copy of files before saving" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25 -msgid "_Autosave files every" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26 -msgid "_minutes" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29 -msgid "Editor _font: " -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30 -msgid "Pick the editor font" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32 -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:34 -msgid "Font & Colors" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:35 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:301 -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1529 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:310 ../pluma/pluma-window.c:1527 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:413 -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4 -msgid "_Find" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:416 -msgid "Replace _All" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:417 -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:588 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3 -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5 -msgid "_Search for: " -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6 -msgid "Replace _with: " -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7 -msgid "_Match case" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8 -msgid "Match _regular expression" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9 -msgid "Match _entire word only" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:10 -msgid "Search _backwards" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:11 -msgid "_Wrap around" -msgstr "" - -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:12 -msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:108 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:111 -msgid "" -"Set the character encoding to be used to open the files listed on the " -"command line" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:111 -msgid "ENCODING" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:114 -msgid "Display list of possible values for the encoding option" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:117 -msgid "Create a new top-level window in an existing instance of pluma" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:120 -msgid "Create a new document in an existing instance of pluma" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:123 -msgid "[FILE...]" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:178 -#, c-format -msgid "%s: invalid encoding.\n" -msgstr "" - -#. Setup command line options -#: ../pluma/pluma.c:524 -msgid "- Edit text files" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma.c:535 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:250 -#, c-format -msgid "Loading file '%s'…" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:259 -#, c-format -msgid "Loading %d file…" -msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:463 -msgid "Open Files" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:574 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" is read-only." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:579 -msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:649 ../pluma/pluma-commands-file.c:872 -#, c-format -msgid "Saving file '%s'…" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:757 -msgid "Save As…" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1086 -#, c-format -msgid "Reverting the document '%s'…" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1131 -#, c-format -msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently " -"lost." -msgid_plural "" -"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " -"lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149 -msgid "" -"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1155 -#, c-format -msgid "" -"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be " -"permanently lost." -msgid_plural "" -"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " -"permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently " -"lost." -msgid_plural "" -"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " -"lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180 -msgid "" -"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1186 -#, c-format -msgid "" -"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be " -"permanently lost." -msgid_plural "" -"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " -"permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201 -#, c-format -msgid "" -"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost." -msgid_plural "" -"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84 -msgid "_Revert" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-help.c:83 -msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-commands-help.c:95 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jorge González <[email protected]>\n" -"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>" - -#: ../pluma/pluma-commands-search.c:112 -#, c-format -msgid "Found and replaced %d occurrence" -msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-commands-search.c:122 -msgid "Found and replaced one occurrence" -msgstr "" - -#. Translators: %s is replaced by the text -#. entered by the user in the search box -#: ../pluma/pluma-commands-search.c:143 -#, c-format -msgid "\"%s\" not found" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-document.c:1141 ../pluma/pluma-document.c:1161 -#, c-format -msgid "Unsaved Document %d" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111 -#: ../pluma/pluma-window.c:2256 ../pluma/pluma-window.c:2261 -msgid "Read-Only" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:709 ../pluma/pluma-window.c:3682 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:138 ../pluma/pluma-encodings.c:180 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:182 ../pluma/pluma-encodings.c:184 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192 -msgid "Unicode" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:151 ../pluma/pluma-encodings.c:175 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:225 ../pluma/pluma-encodings.c:268 -msgid "Western" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:227 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:264 -msgid "Central European" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:155 -msgid "South European" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:157 ../pluma/pluma-encodings.c:171 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:278 -msgid "Baltic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:229 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:242 ../pluma/pluma-encodings.c:246 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:266 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:276 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:270 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:165 -msgid "Hebrew Visual" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:167 ../pluma/pluma-encodings.c:231 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:272 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:169 -msgid "Nordic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:173 -msgid "Celtic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:177 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:195 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:213 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:201 -msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:204 ../pluma/pluma-encodings.c:206 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:238 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:253 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:211 ../pluma/pluma-encodings.c:240 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:244 ../pluma/pluma-encodings.c:259 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:216 ../pluma/pluma-encodings.c:218 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:220 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:222 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:233 ../pluma/pluma-encodings.c:274 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:250 -msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:255 ../pluma/pluma-encodings.c:261 -#: ../pluma/pluma-encodings.c:280 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:257 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings.c:431 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:272 -msgid "Automatically Detected" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:288 -#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:303 -#, c-format -msgid "Current Locale (%s)" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:353 -msgid "Add or Remove..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:55 -msgid "All Text Files" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:83 -msgid "C_haracter Encoding:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:148 -msgid "L_ine Ending:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:167 -msgid "Unix/Linux" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:173 -msgid "Mac OS Classic" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:179 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:442 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:812 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-help.c:81 -msgid "There was an error displaying the help." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:183 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:485 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:204 -#, c-format -msgid "Could not find the file %s." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:206 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:245 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:252 -msgid "Please check that you typed the location correctly and try again." -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:221 -#, c-format -msgid "pluma cannot handle %s locations." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:227 -msgid "pluma cannot handle this location." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:235 -msgid "The location of the file cannot be mounted." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:239 -msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:243 -#, c-format -msgid "%s is a directory." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:250 -#, c-format -msgid "%s is not a valid location." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are " -"correct and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:293 -#, c-format -msgid "" -"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and" -" try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:301 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:306 -msgid "Connection timed out. Please try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:329 -msgid "The file is too big." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:370 -#, c-format -msgid "Unexpected error: %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:406 -msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:416 -#, c-format -msgid "Could not revert the file %s." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:442 -msgid "Ch_aracter Encoding:" -msgstr "" - -#. Translators: the access key chosen for this string should be -#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:494 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:771 -msgid "Edit Any_way" -msgstr "" - -#. Translators: the access key chosen for this string should be -#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:499 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:776 -msgid "D_on't Edit" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:597 -msgid "" -"The number of followed links is limited and the actual file could not be " -"found within this limit." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:601 -msgid "You do not have the permissions necessary to open the file." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:607 -msgid "pluma has not been able to detect the character encoding." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:609 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:631 -msgid "Please check that you are not trying to open a binary file." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:610 -msgid "Select a character encoding from the menu and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:616 -#, c-format -msgid "There was a problem opening the file %s." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:618 -msgid "" -"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing " -"this file you could make this document useless." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:621 -msgid "You can also choose another character encoding and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:628 -#, c-format -msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:632 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:707 -msgid "Select a different character encoding from the menu and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:642 -#, c-format -msgid "Could not open the file %s." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:702 -#, c-format -msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:705 -msgid "" -"The document contains one or more characters that cannot be encoded using " -"the specified character encoding." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:791 -#, c-format -msgid "This file (%s) is already open in another pluma window." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:805 -msgid "" -"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to" -" edit it anyway?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:864 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:960 -msgid "S_ave Anyway" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:868 -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:964 -msgid "D_on't Save" -msgstr "" - -#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the -#. "modification" -#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside -#. "reading" is -#. not accurate (since last load/save) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:886 -#, c-format -msgid "The file %s has been modified since reading it." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:901 -msgid "" -"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:982 -#, c-format -msgid "Could not create a backup file while saving %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:985 -#, c-format -msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1001 -msgid "" -"pluma could not back up the old copy of the file before saving the new one. " -"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs" -" while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1061 -#, c-format -msgid "" -"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed " -"the location correctly and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1069 -msgid "" -"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed" -" the location correctly and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1078 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid location. Please check that you typed the location " -"correctly and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1084 -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check " -"that you typed the location correctly and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1090 -msgid "" -"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space" -" and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1095 -msgid "" -"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you " -"typed the location correctly and try again." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1101 -msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1106 -msgid "" -"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of" -" the file names. Please use a shorter name." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1113 -msgid "" -"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file " -"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not" -" have this limitation." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1129 -#, c-format -msgid "Could not save the file %s." -msgstr "" - -#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the -#. "modification" -#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside -#. "reading" is -#. not accurate (since last load/save) -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1173 -#, c-format -msgid "The file %s changed on disk." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1178 -msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1180 -msgid "Do you want to reload the file?" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1185 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-panel.c:320 ../pluma/pluma-panel.c:495 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-panel.c:385 -msgid "Hide panel" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-job.c:544 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-job.c:553 -msgid "Page %N of %Q" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-job.c:810 -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2 -msgid "Print synta_x highlighting" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4 -msgid "Print line nu_mbers" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6 -msgid "_Number every" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12 -msgid "Page header" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13 -msgid "Print page _headers" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15 -msgid "_Body:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16 -msgid "He_aders and footers:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:17 -msgid "_Line numbers:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:18 -msgid "_Restore Default Fonts" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:571 -msgid "Show the previous page" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:584 -msgid "Show the next page" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:600 -msgid "Current page (Alt+P)" -msgstr "" - -#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview. -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:623 -msgid "of" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:631 -msgid "Page total" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:632 -msgid "The total number of pages in the document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:650 -msgid "Show multiple pages" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:664 -msgid "Zoom 1:1" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:674 -msgid "Zoom to fit the whole page" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:684 -msgid "Zoom the page in" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:694 -msgid "Zoom the page out" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:706 -msgid "_Close Preview" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:709 -msgid "Close print preview" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:784 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:965 -msgid "Page Preview" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-print-preview.c:966 -msgid "The preview of a page in the document to be printed" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-smart-charset-converter.c:319 -msgid "It is not possible to detect the encoding automatically" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76 -msgid "OVR" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76 -msgid "INS" -msgstr "" - -#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for -#. "Column". Please, -#. use abbreviations if possible to avoid space problems. -#: ../pluma/pluma-statusbar.c:251 -#, c-format -msgid " Ln %d, Col %d" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-statusbar.c:352 -#, c-format -msgid "There is a tab with errors" -msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 -#, c-format -msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s" -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one -#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo) -#: ../pluma/pluma-tab.c:672 -#, c-format -msgid "Reverting %s from %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:679 -#, c-format -msgid "Reverting %s" -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one -#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo) -#: ../pluma/pluma-tab.c:695 -#, c-format -msgid "Loading %s from %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:702 -#, c-format -msgid "Loading %s" -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one -#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo) -#: ../pluma/pluma-tab.c:785 -#, c-format -msgid "Saving %s to %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:792 -#, c-format -msgid "Saving %s" -msgstr "" - -#. Read only -#: ../pluma/pluma-tab.c:1668 -msgid "RO" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1715 -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1720 -#, c-format -msgid "Error reverting file %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1725 -#, c-format -msgid "Error saving file %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1746 -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1753 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1754 -msgid "MIME Type:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab.c:1755 -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-tab-label.c:278 -msgid "Close document" -msgstr "" - -#. Toplevel -#: ../pluma/pluma-ui.h:47 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:48 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:49 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:50 -msgid "_Search" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:51 -msgid "_Tools" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:52 -msgid "_Documents" -msgstr "" - -#. File menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:56 -msgid "_New" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:57 -msgid "Create a new document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:58 -msgid "_Open..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1453 -msgid "Open a file" -msgstr "" - -#. Edit menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:62 -msgid "Pr_eferences" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:63 -msgid "Configure the application" -msgstr "" - -#. Help menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:66 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:67 -msgid "Open the pluma manual" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:68 -msgid "_About" -msgstr "Acerca _de" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:69 -msgid "About this application" -msgstr "" - -#. Fullscreen toolbar -#: ../pluma/pluma-ui.h:72 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:73 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:81 -msgid "Save the current file" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:82 -msgid "Save _As..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:83 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:85 -msgid "Revert to a saved version of the file" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:86 -msgid "Print Previe_w" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:87 -msgid "Print preview" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:88 -msgid "_Print..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:89 -msgid "Print the current page" -msgstr "" - -#. Edit menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:92 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:93 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:94 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:95 -msgid "Redo the last undone action" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:96 -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:97 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:98 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:99 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:100 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:101 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" - -#. Add delete button -#: ../pluma/pluma-ui.h:102 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:182 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:805 -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:103 -msgid "Delete the selected text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:104 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:105 -msgid "Select the entire document" -msgstr "" - -#. View menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:108 -msgid "_Highlight Mode" -msgstr "" - -#. Search menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:112 -msgid "Search for text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:113 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:114 -msgid "Search forwards for the same text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:115 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:116 -msgid "Search backwards for the same text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:117 -msgid "_Replace..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:118 -msgid "Search for and replace text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:119 -msgid "_Clear Highlight" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:120 -msgid "Clear highlighting of search matches" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:121 -msgid "Go to _Line..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:122 -msgid "Go to a specific line" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:123 -msgid "_Incremental Search..." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:124 -msgid "Incrementally search for text" -msgstr "" - -#. Documents menu -#: ../pluma/pluma-ui.h:127 -msgid "_Save All" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:128 -msgid "Save all open files" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:129 -msgid "_Close All" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:130 -msgid "Close all open files" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:131 -msgid "_Previous Document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:132 -msgid "Activate previous document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:133 -msgid "_Next Document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:134 -msgid "Activate next document" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:135 -msgid "_Move to New Window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:136 -msgid "Move the current document to a new window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:143 -msgid "Close the current file" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:149 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:150 -msgid "Quit the program" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:156 -msgid "Show or hide the toolbar in the current window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:158 -msgid "_Statusbar" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:159 -msgid "Show or hide the statusbar in the current window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:161 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:162 -msgid "Edit text in fullscreen" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:169 -msgid "Side _Pane" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:170 -msgid "Show or hide the side pane in the current window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:172 -msgid "_Bottom Pane" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-ui.h:173 -msgid "Show or hide the bottom pane in the current window" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-utils.c:1074 -msgid "Please check your installation." -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-utils.c:1147 -#, c-format -msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-utils.c:1167 -#, c-format -msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s." -msgstr "" - -#. Translators: '/ on <remote-share>' -#: ../pluma/pluma-utils.c:1327 -#, c-format -msgid "/ on %s" -msgstr "" - -#. create "Wrap Around" menu item. -#: ../pluma/pluma-view.c:1352 -msgid "_Wrap Around" -msgstr "" - -#. create "Match Entire Word Only" menu item. -#: ../pluma/pluma-view.c:1362 -msgid "Match _Entire Word Only" -msgstr "" - -#. create "Match Case" menu item. -#: ../pluma/pluma-view.c:1372 -msgid "_Match Case" -msgstr "" - -#. create "Parse escapes" menu item. -#: ../pluma/pluma-view.c:1382 -msgid "" -"_Parse escape sequences (e.g. \n" -")" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-view.c:1496 -msgid "String you want to search for" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-view.c:1505 -msgid "Line you want to move the cursor to" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1012 -#, c-format -msgid "Use %s highlight mode" -msgstr "" - -#. add the "Plain Text" item before all the others -#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the -#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled -#: ../pluma/pluma-window.c:1069 ../pluma/pluma-window.c:1957 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:445 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:556 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:873 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1070 -msgid "Disable syntax highlighting" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../pluma/pluma-window.c:1352 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1459 -msgid "Open a recently used file" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1465 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1523 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1525 -msgid "Print" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../pluma/pluma-window.c:1682 -#, c-format -msgid "Activate '%s'" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:1935 -msgid "Use Spaces" -msgstr "" - -#: ../pluma/pluma-window.c:2006 -msgid "Tab Width" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Change Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Changes the case of selected text." -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:246 -msgid "C_hange Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:247 -msgid "All _Upper Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:248 -msgid "Change selected text to upper case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:250 -msgid "All _Lower Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:251 -msgid "Change selected text to lower case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:253 -msgid "_Invert Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:254 -msgid "Invert the case of selected text" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:256 -msgid "_Title Case" -msgstr "" - -#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:257 -msgid "Capitalize the first letter of each selected word" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1 -msgid "Document Statistics" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, " -"characters and non-space characters in it." -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3 -msgid "_Update" -msgstr "_Actualizar" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4 -msgid "File Name" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7 -msgid "Characters (no spaces)" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8 -msgid "Characters (with spaces)" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9 -msgid "Words" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:12 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:443 -msgid "_Document Statistics" -msgstr "" - -#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:445 -msgid "Get statistical information on the current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "External Tools" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Execute external commands and shell scripts." -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175 -msgid "Manage _External Tools..." -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:177 -msgid "Opens the External Tools Manager" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:181 -msgid "External _Tools" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:183 -msgid "External tools" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:216 -msgid "Shell Output" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:92 -#, python-format -msgid "Could not execute command: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157 -msgid "You must be inside a word to run this command" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:263 -msgid "Running tool:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:287 -msgid "Done." -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:289 -msgid "Exited" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:136 -msgid "All languages" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:545 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:549 -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:871 -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22 -msgid "All Languages" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:655 -msgid "New tool" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:786 -#, python-format -msgid "This accelerator is already bound to %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:837 -msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:839 -msgid "Type a new accelerator" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:101 -msgid "Stopped." -msgstr "" - -#. ex:ts=4:et: -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1 -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2 -msgid "Current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4 -msgid "Current selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5 -msgid "Current selection (default to document)" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6 -msgid "Current line" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7 -msgid "Current word" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8 -msgid "Display in bottom pane" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9 -msgid "Create new document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10 -msgid "Append to current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11 -msgid "Replace current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12 -msgid "Replace current selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13 -msgid "Insert at cursor position" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14 -msgid "All documents except untitled ones" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15 -msgid "Local files only" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16 -msgid "Remote files only" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17 -msgid "Untitled documents only" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18 -msgid "External Tools Manager" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19 -msgid "_Tools:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20 -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7 -msgid "_Edit:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23 -msgid "_Applicability:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24 -msgid "_Output:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25 -msgid "_Input:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26 -msgid "_Save:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27 -msgid "_Shortcut Key:" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2 -msgid "Run \"make\" in the document directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1 -msgid "Open terminal here" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2 -msgid "Open a terminal in the document location" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1 -msgid "Remove trailing spaces" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2 -msgid "Remove useless trailing spaces in your file" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1 -msgid "Run command" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2 -msgid "Execute a custom command and put its output in a new document" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1 -msgid "Switch onto a file .c and .h" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "File Browser Pane" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Easy file access from the side pane" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Set Location to First Document" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened " -"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this " -"generally applies to opening a document from the command line or opening it " -"with Caja, etc.)" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:3 -msgid "File Browser Filter Mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid " -"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary " -"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary " -"files)." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:5 -msgid "File Browser Filter Pattern" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top" -" of the filter_mode." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Open With Tree View" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the " -"bookmarks view" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:9 -msgid "File Browser Root Directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin " -"and onload/tree_view is TRUE." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:11 -msgid "File Browser Virtual Root Directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser" -" plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below" -" the actual root." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Enable Restore of Remote Locations" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:240 -msgid "File System" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:577 -msgid "_Set root to active document" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:579 -msgid "Set the root to the active document location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:584 -msgid "_Open terminal here" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:586 -msgid "Open a terminal at the currently opened directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:726 -msgid "File Browser" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:874 -msgid "An error occurred while creating a new directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:877 -msgid "An error occurred while creating a new file" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:882 -msgid "An error occurred while renaming a file or directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:887 -msgid "An error occurred while deleting a file or directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:892 -msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:896 -msgid "An error occurred while setting a root directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:900 -msgid "An error occurred while loading a directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:903 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1130 -msgid "" -"Cannot move file to trash, do you\n" -"want to delete permanently?" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1134 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1137 -msgid "The selected files cannot be moved to the trash." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1165 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1168 -msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1171 -msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1668 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3224 -msgid "" -"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter " -"settings to make the file visible" -msgstr "" - -#. Translators: This is the default name of new files created by the file -#. browser pane. -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3481 -msgid "file" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3505 -msgid "" -"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter " -"settings to make the file visible" -msgstr "" - -#. Translators: This is the default name of new directories created by the -#. file browser pane. -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3534 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3554 -msgid "" -"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter " -"settings to make the directory visible" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:716 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:797 -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802 -msgid "_Move to Trash" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803 -msgid "Move selected file or folder to trash" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:806 -msgid "Delete selected file or folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:813 -msgid "Open selected file" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:819 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:820 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825 -msgid "_New Folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:826 -msgid "Add new empty folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:828 -msgid "New F_ile" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:829 -msgid "Add new empty file" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:834 -msgid "_Rename" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:835 -msgid "Rename selected file or folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:841 -msgid "_Previous Location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:843 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:845 -msgid "_Next Location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847 -msgid "Re_fresh View" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:848 -msgid "Refresh the view" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:849 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:867 -msgid "_View Folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:850 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:868 -msgid "View folder in file manager" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857 -msgid "Show _Hidden" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:858 -msgid "Show hidden files and folders" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:860 -msgid "Show _Binary" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:861 -msgid "Show binary files" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:994 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1007 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1033 -msgid "Previous location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1000 -msgid "Go to previous location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1002 -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1028 -msgid "Go to a previously opened location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1020 -msgid "Next location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1026 -msgid "Go to next location" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1238 -msgid "_Match Filename" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2139 -#, c-format -msgid "No mount object for mounted volume: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2219 -#, c-format -msgid "Could not open media: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2266 -#, c-format -msgid "Could not mount volume: %s" -msgstr "" - -#. ex:ts=8:noet: -#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Modelines" -msgstr "" - -#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma." -msgstr "" - -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:55 -msgid "Python Console" -msgstr "" - -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel" -msgstr "" - -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2 -msgid "C_ommand color:" -msgstr "" - -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:3 -msgid "_Error color:" -msgstr "" - -#. ex:ts=8:et: -#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31 -#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Quick Open" -msgstr "" - -#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:65 -msgid "Quick open" -msgstr "" - -#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:66 -msgid "Quickly open documents" -msgstr "" - -#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Quickly open files" -msgstr "" - -#. Do the fancy completion dialog -#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:53 -#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:193 -#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:614 -msgid "Snippets" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1 -msgid "Snippets Manager" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2 -msgid "_Snippets:" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3 -msgid "Create new snippet" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:792 -msgid "Import snippets" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5 -msgid "Export selected snippets" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:403 -msgid "Delete selected snippet" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8 -msgid "Activation" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10 -msgid "_Tab trigger:" -msgstr "" - -#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0) -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:681 -msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12 -msgid "Shortcut key with which the snippet is activated" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13 -msgid "S_hortcut key:" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14 -msgid "_Drop targets:" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72 -msgid "Manage _Snippets..." -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73 -msgid "Manage snippets" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:41 -msgid "Snippets archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66 -msgid "Add a new snippet..." -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117 -msgid "Global" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400 -msgid "Revert selected snippet" -msgstr "" - -#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3) -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:674 -msgid "" -"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a " -"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc." -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:771 -#, python-format -msgid "The following error occurred while importing: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:778 -msgid "Import successfully completed" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:883 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:946 -msgid "All supported archives" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:798 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:884 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947 -msgid "Gzip compressed archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:799 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:948 -msgid "Bzip2 compressed archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800 -msgid "Single snippets file" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:801 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:887 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813 -#, python-format -msgid "The following error occurred while exporting: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817 -msgid "Export successfully completed" -msgstr "" - -#. Ask if system snippets should also be exported -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:857 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:924 -msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:872 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:942 -msgid "There are no snippets selected to be exported" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877 -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:915 -msgid "Export snippets" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1055 -msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1057 -msgid "Type a new shortcut" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65 -#, python-format -msgid "The archive \"%s\" could not be created" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82 -#, python-format -msgid "Target directory \"%s\" does not exist" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85 -#, python-format -msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29 -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83 -#, python-format -msgid "File \"%s\" does not exist" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32 -#, python-format -msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42 -#, python-format -msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52 -#, python-format -msgid "The archive \"%s\" could not be extracted" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70 -#, python-format -msgid "The following files could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86 -#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99 -#, python-format -msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:593 -#, python-format -msgid "" -"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution " -"aborted." -msgstr "" - -#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:601 -#, python-format -msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:94 -msgid "S_ort..." -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:96 -msgid "Sort the current document or selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:1 ../plugins/sort/sort.ui.h:1 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Sorts a document or selected text." -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3 -msgid "_Sort" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5 -msgid "_Reverse order" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6 -msgid "R_emove duplicates" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7 -msgid "_Ignore case" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:8 -msgid "S_tart at column:" -msgstr "" - -#: ../plugins/sort/sort.ui.h:9 -msgid "You cannot undo a sort operation" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/org.mate.pluma.plugins.spell.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autocheck Type" -msgstr "" - -#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no -#. suggestions for the current misspelled word -#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no -#. suggestions -#. * for the current misspelled word -#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:420 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:458 -msgid "(no suggested words)" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444 -msgid "_More..." -msgstr "" - -#. Ignore all -#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:499 -msgid "_Ignore All" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:553 -msgid "_Spelling Suggestions..." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:270 -msgid "Check Spelling" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:281 -msgid "Suggestions" -msgstr "" - -#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word -#. isn't misspelled -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:565 -msgid "(correct spelling)" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:712 -msgid "Completed spell checking" -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is the language name, and -#. * the second %s is the locale name. Example: -#. * "French (France)" -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285 -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291 -#, c-format -msgctxt "language" -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to an unknown language code -#. * (one which isn't in our built-in list). -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300 -#, c-format -msgctxt "language" -msgid "Unknown (%s)" -msgstr "" - -#. Translators: this refers the Default language used by the -#. * spell checker -#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406 -msgctxt "language" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:136 -#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1 -msgid "Set language" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:186 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:100 -msgid "_Check Spelling..." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:102 -msgid "Check the current document for incorrect spelling" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:108 -msgid "Set _Language..." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:110 -msgid "Set the language of the current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:119 -msgid "_Autocheck Spelling" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:121 -msgid "Automatically spell-check the current document" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:921 -msgid "The document is empty." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:946 -msgid "No misspelled words" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:5 -msgid "Select the _language of the current document." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1 -msgid "Check spelling" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2 -msgid "Misspelled word:" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3 -msgid "word" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4 -msgid "Change _to:" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5 -msgid "Check _Word" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6 -msgid "_Suggestions:" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7 -msgid "_Ignore" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8 -msgid "Cha_nge" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9 -msgid "Ignore _All" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10 -msgid "Change A_ll" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11 -msgid "User dictionary:" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12 -msgid "Add w_ord" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1 -msgid "_Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:5 -msgid "Autocheck spelling on document load..." -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:6 -msgid "_Never autocheck" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:7 -msgid "_Remember autocheck by document" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:8 -msgid "_Always autocheck" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Spell Checker" -msgstr "" - -#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Checks the spelling of the current document." -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:125 -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:709 -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:724 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:613 -msgid "Select the group of tags you want to use" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:632 -msgid "_Preview" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:706 -msgid "Available Tag Lists" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1 -msgid "XHTML 1.0 - Tags" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2 -msgid "Abbreviated form" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3 -msgid "Abbreviation" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4 -msgid "Accessibility key character" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5 -msgid "Acronym" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6 -msgid "Align" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7 -msgid "Alignment character" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8 -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9 -msgid "Anchor URI" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10 -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12 -msgid "Applet class file code (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13 -msgid "Associated information" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14 -msgid "Author info" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15 -msgid "Axis related headers" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17 -msgid "Background color (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19 -msgid "Background texture tile (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21 -msgid "Base font (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22 -msgid "Base URI" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25 -msgid "Border (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26 -msgid "Cell rowspan" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28 -msgid "Center (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29 -msgid "Character encoding of linked resource" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30 -msgid "Checked state" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31 -msgid "Citation" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32 -msgid "Cite reason for change" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33 -msgid "Class implementation ID" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34 -msgid "Class list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35 -msgid "Clear text flow control" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36 -msgid "Code content type" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38 -msgid "Color of selected links (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39 -msgid "Column span" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42 -msgid "Computer code fragment" -msgstr "" - -#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only, -#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45 -msgid "Content type (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47 -msgid "Date and time of change" -msgstr "" - -#. NOTE: used in "object" tag -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49 -msgid "Declare flag" -msgstr "" - -#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag. -#. It indicates that the script is not going to generate any document -#. content. The browser can continue parsing and drawing the page. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53 -msgid "Defer attribute" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54 -msgid "Definition description" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55 -msgid "Definition list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56 -msgid "Definition term" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57 -msgid "Deleted text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58 -msgid "Directionality" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60 -msgid "Directionality (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62 -msgid "DIV container" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63 -msgid "DIV Style container" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64 -msgid "Document base" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65 -msgid "Document body" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66 -msgid "Document head" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67 -msgid "Element ID" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68 -msgid "Document title" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69 -msgid "Document type" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70 -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71 -msgid "Encode type" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73 -msgid "Font face (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74 -msgid "For label" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75 -msgid "Forced line break" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76 -msgid "Form action handler" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77 -msgid "Form control group" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78 -msgid "Form field label text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79 -msgid "Form input type" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80 -msgid "Form input" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81 -msgid "Form method" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83 -msgid "Forward link" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84 -msgid "Frame render parts" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85 -msgid "Frame source" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86 -msgid "Frame target" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87 -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88 -msgid "Frame border" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89 -msgid "Frameset columns" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90 -msgid "Frameset rows" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91 -msgid "Frameset" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92 -msgid "Frame spacing" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93 -msgid "Generic embedded object" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94 -msgid "Generic metainformation" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95 -msgid "Generic span" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96 -msgid "Header cell IDs" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97 -msgid "Heading 1" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98 -msgid "Heading 2" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99 -msgid "Heading 3" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100 -msgid "Heading 4" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101 -msgid "Heading 5" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102 -msgid "Heading 6" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104 -msgid "Horizontal rule" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106 -msgid "Horizontal space (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107 -msgid "HREF URI" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108 -msgid "HTML root element" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109 -msgid "HTTP header name" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110 -msgid "I18N BiDi override" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111 -msgid "Image map area" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112 -msgid "Image map name" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113 -msgid "Image map" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115 -msgid "Inline frame" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116 -msgid "Inserted text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117 -msgid "Instance definition" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118 -msgid "Italic text" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120 -msgid "Java applet (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122 -msgid "Language code" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123 -msgid "Large text style" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125 -msgid "Link color (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127 -msgid "List of MIME types for file upload" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128 -msgid "List of supported character sets" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129 -msgid "Local change to font" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130 -msgid "Long description link" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131 -msgid "Long quotation" -msgstr "" - -#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133 -msgid "Margin pixel height" -msgstr "" - -#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135 -msgid "Margin pixel width" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136 -msgid "Maximum length of text field" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137 -msgid "Output media" -msgstr "" - -#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes, -#. but those are most common, and will likely be used. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140 -msgid "Media-independent link" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142 -msgid "Menu list (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143 -msgid "Multi-line text field" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146 -msgid "Named property value" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147 -msgid "No frames" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148 -msgid "No resize" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149 -msgid "No script" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151 -msgid "No shade (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152 -msgid "No URI" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154 -msgid "No word wrap (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156 -msgid "Object applet file (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157 -msgid "Object data reference" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158 -msgid "Offset for alignment character" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159 -msgid "OnBlur event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160 -msgid "OnChange event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161 -msgid "OnClick event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162 -msgid "OnDblClick event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163 -msgid "OnFocus event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164 -msgid "OnKeyDown event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165 -msgid "OnKeyPress event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166 -msgid "OnKeyUp event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167 -msgid "OnLoad event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168 -msgid "OnMouseDown event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169 -msgid "OnMouseMove event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170 -msgid "OnMouseOut event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171 -msgid "OnMouseOver event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172 -msgid "OnMouseUp event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173 -msgid "OnReset event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174 -msgid "OnSelect event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175 -msgid "OnSubmit event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176 -msgid "OnUnload event" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177 -msgid "Option group" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178 -msgid "Option selector" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179 -msgid "Ordered list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180 -msgid "Paragraph class" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181 -msgid "Paragraph style" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182 -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183 -msgid "Preformatted text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184 -msgid "Profile metainfo dictionary" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185 -msgid "Push button" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186 -msgid "ReadOnly text and password" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188 -msgid "Reduced spacing (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189 -msgid "Reverse link" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191 -msgid "Rulings between rows and columns" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192 -msgid "Sample program output, scripts" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193 -msgid "Scope covered by header cells" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195 -msgid "Script language name" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196 -msgid "Script statements" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197 -msgid "Scrollbar" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198 -msgid "Selectable option" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200 -msgid "Server-side image map" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201 -msgid "Shape" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202 -msgid "Short inline quotation" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204 -msgid "Size (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205 -msgid "Small text style" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207 -msgid "Space-separated archive list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208 -msgid "Spacing between cells" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209 -msgid "Spacing within cells" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210 -msgid "Span" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211 -msgid "Standby load message" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213 -msgid "Starting sequence number (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215 -msgid "Strike-through text style (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217 -msgid "Strike-through text (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218 -msgid "Strong emphasis" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219 -msgid "Style info" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220 -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221 -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222 -msgid "Table body" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223 -msgid "Table caption" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224 -msgid "Table column group properties" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225 -msgid "Table column properties" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226 -msgid "Table data cell" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227 -msgid "Table footer" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228 -msgid "Table header cell" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229 -msgid "Table header" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230 -msgid "Table row" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231 -msgid "Table summary" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233 -msgid "Target - Blank" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234 -msgid "Target - Parent" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235 -msgid "Target - Self" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236 -msgid "Target - Top" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237 -msgid "Teletype or monospace text style" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239 -msgid "Text color (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240 -msgid "Text entered by user" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242 -msgid "Underlined text style" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243 -msgid "Unordered list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244 -msgid "Use image map" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245 -msgid "Value interpretation" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247 -msgid "Variable or program argument" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248 -msgid "Vertical cell alignment" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250 -msgid "Vertical space (deprecated)" -msgstr "" - -#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD. -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252 -msgid "Visited link color (deprecated)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253 -msgid "Width" -msgstr "Anchura" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254 -msgid "HTML - Tags" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255 -msgid "Above" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256 -msgid "Applet class file code" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257 -msgid "Array" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259 -msgid "Background texture tile" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260 -msgid "Base font" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261 -msgid "Border color" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264 -msgid "Checked (state)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265 -msgid "Color of selected links" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266 -msgid "Content scheme" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267 -msgid "Content type" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268 -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269 -msgid "Directory list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270 -msgid "HTML version" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271 -msgid "Embedded object" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272 -msgid "Figure" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273 -msgid "Font face" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274 -msgid "Frameborder" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275 -msgid "Framespacing" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277 -msgid "Horizontal space" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278 -msgid "Image source" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279 -msgid "Inline layer" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280 -msgid "Java applet" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281 -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282 -msgid "Link color" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284 -msgid "Mail link" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285 -msgid "Marquee" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286 -msgid "Menu list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287 -msgid "Multicolumn" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288 -msgid "Next ID" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289 -msgid "No embedded objects" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290 -msgid "No layers" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291 -msgid "No line break" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292 -msgid "No shade" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293 -msgid "No word wrap" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295 -msgid "Object applet file" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296 -msgid "Preformatted listing" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297 -msgid "Prompt message" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300 -msgid "Reduced spacing" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302 -msgid "Single line prompt" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304 -msgid "Soft line break" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306 -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307 -msgid "Square root" -msgstr "Raíz cuadrada" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308 -msgid "Starting sequence number" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309 -msgid "Strike-through text style" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310 -msgid "Strike-through text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311 -msgid "Tab order position" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312 -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314 -msgid "Top margin in pixels" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316 -msgid "Vertical space" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317 -msgid "Visited link color" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318 -msgid "HTML - Special Characters" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319 -msgid "Non-breaking space" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1 -msgid "Latex - Tags" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2 -msgid "Bibliography (cite)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3 -msgid "Bibliography (item)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4 -msgid "Bibliography (shortcite)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5 -msgid "Bibliography (thebibliography)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6 -msgid "Brackets ()" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7 -msgid "Brackets []" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8 -msgid "Brackets {}" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9 -msgid "Brackets <>" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10 -msgid "File input" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11 -msgid "Function cosine" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12 -msgid "Function e^" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13 -msgid "Function exp" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14 -msgid "Function log" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15 -msgid "Function log10" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16 -msgid "Function sine" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17 -msgid "Greek alpha" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18 -msgid "Greek beta" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19 -msgid "Greek epsilon" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20 -msgid "Greek gamma" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21 -msgid "Greek lambda" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22 -msgid "Greek rho" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23 -msgid "Greek tau" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24 -msgid "Header 0 (chapter)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25 -msgid "Header 0 (chapter*)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26 -msgid "Header 1 (section)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27 -msgid "Header 1 (section*)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28 -msgid "Header 2 (subsection)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29 -msgid "Header 2 (subsection*)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30 -msgid "Header 3 (subsubsection)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31 -msgid "Header 3 (subsubsection*)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32 -msgid "Header 4 (paragraph)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33 -msgid "Header appendix" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34 -msgid "List description" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35 -msgid "List enumerate" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36 -msgid "List itemize" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37 -msgid "Item with label" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39 -msgid "Maths (display)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40 -msgid "Maths (inline)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41 -msgid "Operator fraction" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42 -msgid "Operator integral (display)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43 -msgid "Operator integral (inline)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44 -msgid "Operator sum (display)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45 -msgid "Operator sum (inline)" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46 -msgid "Reference label" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47 -msgid "Reference ref" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48 -msgid "Symbol <<" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49 -msgid "Symbol <=" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50 -msgid "Symbol >=" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51 -msgid "Symbol >>" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52 -msgid "Symbol and" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53 -msgid "Symbol const" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54 -msgid "Symbol d2-by-dt2-partial" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55 -msgid "Symbol dagger" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56 -msgid "Symbol d-by-dt" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57 -msgid "Symbol d-by-dt-partial" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58 -msgid "Symbol equiv" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59 -msgid "Symbol en-dash --" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60 -msgid "Symbol em-dash ---" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61 -msgid "Symbol infinity" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62 -msgid "Symbol mathspace ," -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63 -msgid "Symbol mathspace ." -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64 -msgid "Symbol mathspace _" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65 -msgid "Symbol mathspace __" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66 -msgid "Symbol simeq" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67 -msgid "Symbol star" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68 -msgid "Typeface bold" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69 -msgid "Typeface type" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70 -msgid "Typeface italic" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71 -msgid "Typeface slanted" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73 -msgid "Unbreakable text" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74 -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Tag list" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a " -"document without having to type them." -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1 -msgid "XSLT - Elements" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2 -msgid "XSLT - Functions" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3 -msgid "XSLT - Axes" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5 -msgid "ancestor-or-self" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6 -msgid "attribute" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7 -msgid "child" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9 -msgid "descendant-or-self" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10 -msgid "following" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11 -msgid "following-sibling" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12 -msgid "namespace" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13 -msgid "parent" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14 -msgid "preceding" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15 -msgid "preceding-sibling" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16 -msgid "self" -msgstr "" - -#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1 -msgid "XUL - Tags" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Prompt type" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Selected format" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Custom format" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:189 -msgid "In_sert Date and Time..." -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:191 -msgid "Insert current date and time at the cursor position" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:581 -msgid "Available formats" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Insert Date/Time" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Inserts current date and time at the cursor position." -msgstr "" - -#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Save Without Trailing Spaces" -msgstr "" - -#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Removes trailing spaces from lines before saving." -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1 -msgid "Insert Date and Time" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4 -msgid "_Insert" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:8 -msgid "Use the _selected format" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:9 -msgid "_Use custom format" -msgstr "" - -#. Translators: Use the more common date format in your locale -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:9 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" - -#. Translators: This example should follow the date format defined in the -#. entry above -#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:10 -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:14 -msgid "01/11/2009 17:52:00" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1 -msgid "Configure date/time plugin" -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5 -msgid "When inserting date/time..." -msgstr "" - -#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:7 -msgid "_Prompt for a format" -msgstr "" |
