summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Schneider <[email protected]>2026-03-31 15:39:18 +0200
committermbkma <[email protected]>2026-04-29 22:20:37 +0200
commit71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e (patch)
treefcc938f2dce0dd028281ac6a282ac068b535dd4b
parent686b325fa745d9f9db9d30899375b5ca5404f9c6 (diff)
downloadpluma-71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e.tar.bz2
pluma-71cedb31e99da3a5a91b1441ddb241bdd380115e.tar.xz
remove duplicated spanish translation
-rw-r--r--po/es_ES.po5120
1 files changed, 0 insertions, 5120 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
deleted file mode 100644
index 3bb20253..00000000
--- a/po/es_ES.po
+++ /dev/null
@@ -1,5120 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-# Translators:
-# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose11091 <[email protected]>, 2018
-# Mario Verdin <[email protected]>, 2018
-# David García-Abad <[email protected]>, 2018
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Use Default Font"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
-"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the "
-"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
-"font."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:3
-msgctxt "editor-font"
-msgid "'Monospace 12'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Editor Font"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
-"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl "
-"+ shift + tab]."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Show the first tab if there is only one tab"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:9
-msgid "If false, it hides the first tab if there is only one tab."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Style Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:11
-msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Create Backup Copies"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can "
-"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Whether pluma should automatically save modified files after a time "
-"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Autosave Interval"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. "
-"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Show save confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Show save confirmation if the files have changes."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Writable VFS schemes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:21
-msgid ""
-"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is "
-"writable by default."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Maximum Number of Undo Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:23
-msgid ""
-"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use "
-"\"-1\" for unlimited number of actions."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Line Wrapping Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
-"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
-"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
-" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
-"mentioned here."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Tab Size"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Insert spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Automatic indent"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Whether pluma should enable automatic indentation."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Display Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Whether pluma should highlight the current line."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Highlight Matching Bracket"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Display Right Margin"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Right Margin Position"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Specifies the position of the right margin."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Smart Home End"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:43
-msgid ""
-"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
-"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
-"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
-"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
-"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
-"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
-"the text instead of the start/end of the line."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Restore Previous Cursor Position"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:45
-msgid ""
-"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is "
-"loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Enable Search Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:47
-msgid ""
-"Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Enable Syntax Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Toolbar Buttons Style"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:53
-msgid ""
-"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
-"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
-"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
-"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons."
-" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly "
-"as mentioned here."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55
-msgid ""
-"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Side Pane is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:57
-msgid ""
-"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Show tabs with side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:59
-msgid ""
-"If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Bottom Panel is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:62
-msgid "Maximum Recent Files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:63
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed"
-" in the \"Recent Files\" submenu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Print Syntax Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:65
-msgid ""
-"Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Print Header"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:67
-msgid ""
-"Whether pluma should include a document header when printing documents."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Printing Line Wrapping Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:69
-msgid ""
-"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
-"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
-"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
-" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
-"mentioned here."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:71
-msgid ""
-"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
-"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of "
-"lines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:72
-msgctxt "print-font-body-pango"
-msgid "'Monospace 9'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Body Font for Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74
-msgid ""
-"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:75
-msgctxt "print-font-header-pango"
-msgid "'Sans 11'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76
-msgid "Header Font for Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
-"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:78
-msgctxt "print-font-numbers-pango"
-msgid "'Sans 8'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Line Number Font for Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:80
-msgid ""
-"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
-"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:81
-msgctxt "auto-detected"
-msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Automatically Detected Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:83
-msgid ""
-"Sorted list of encodings used by pluma for automatically detecting the "
-"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only"
-" recognized encodings are used."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:84
-msgctxt "shown-in-menu"
-msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Encodings shown in menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:86
-msgid ""
-"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
-"selector. Only recognized encodings are used."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:87
-msgid "History for \"search for\" entries"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:88
-msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:89
-msgid "History for \"replace with\" entries"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:90
-msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:91
-msgid "Active plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:92
-msgid ""
-"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
-"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1
-msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"<p> Pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the"
-" MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports"
-" international text in Unicode. Advanced features include syntax "
-"highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing "
-"of multiple documents in one window. </p> <p> Pluma is extensible through a "
-"plugin system, which currently includes support for spell checking, "
-"comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. "
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pluma"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:760
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4
-msgid "Pluma Text Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140
-msgid "Log Out _without Saving"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:144
-msgid "_Cancel Logout"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:151
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
-
-#. Add a cancel button
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:155
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:312
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:821
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:583 ../pluma/pluma-commands-file.c:1223
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:440
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:168
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:507
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1190
-#: ../pluma/pluma-progress-message-area.c:66
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:171
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:132
-#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:182
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:444 ../pluma/pluma-ui.h:80
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:187
-msgid "Save _As"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:220
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:420
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
-"lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
-"lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
-"permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
-"lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
-"lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:466
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
-"permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527
-#, c-format
-msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:532
-#, c-format
-msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:546
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:771
-msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:722
-#, c-format
-msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
-msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728
-#, c-format
-msgid ""
-"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746
-msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:748
-msgid "S_elect the documents you want to save:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:773
-msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:313
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:4
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:133
-#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:4
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:4
-#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:923
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:314
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1138
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:53
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:134
-#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:316
-msgid "Character Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:379
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:440
-msgid "_Description"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:388
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:449
-msgid "_Encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
-msgid "Character encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:5
-msgid "A_vailable encodings:"
-msgstr ""
-
-#. + Add to Dictionary
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:6
-#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:514
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:7
-msgid "E_ncodings shown in menu:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:8
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:33
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:572
-msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:582
-#, c-format
-msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:785
-msgid "The selected color scheme cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:863
-msgid "Add Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:870
-msgid "A_dd Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:878
-msgid "Color Scheme Files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:885
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:54
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:930
-#, c-format
-msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. ex:et:ts=4:
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1137
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:333
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:142
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1140
-msgid "Pluma Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
-msgid "Text Wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:6
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10
-msgid "Enable text _wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11
-msgid "Do not _split words over two lines"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3
-msgid "Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9 ../pluma/pluma-view.c:2114
-msgid "_Display line numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10
-msgid "Current Line"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11
-msgid "Highlight current _line"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12
-msgid "Right Margin"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13
-msgid "Display right _margin"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14
-msgid "_Right margin at column:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15
-msgid "Bracket Matching"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16
-msgid "Highlight matching _bracket"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18
-msgid "Tab Stops"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19
-msgid "_Tab width:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20
-msgid "Insert _spaces instead of tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21
-msgid "Automatic Indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22
-msgid "_Enable automatic indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23
-msgid "File Saving"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24
-msgid "Create a _backup copy of files before saving"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25
-msgid "_Autosave files every"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26
-msgid "_minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29
-msgid "Editor _font: "
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30
-msgid "Pick the editor font"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31
-msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32
-msgid "_Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:34
-msgid "Font & Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:35
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:301
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1529
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:310 ../pluma/pluma-window.c:1527
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:413
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4
-msgid "_Find"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:416
-msgid "Replace _All"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:417
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:588
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5
-msgid "_Search for: "
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6
-msgid "Replace _with: "
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8
-msgid "Match _regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:10
-msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:11
-msgid "_Wrap around"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:12
-msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:108
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:111
-msgid ""
-"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
-"command line"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:111
-msgid "ENCODING"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:114
-msgid "Display list of possible values for the encoding option"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:117
-msgid "Create a new top-level window in an existing instance of pluma"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:120
-msgid "Create a new document in an existing instance of pluma"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:123
-msgid "[FILE...]"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: invalid encoding.\n"
-msgstr ""
-
-#. Setup command line options
-#: ../pluma/pluma.c:524
-msgid "- Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma.c:535
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:250
-#, c-format
-msgid "Loading file '%s'…"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:259
-#, c-format
-msgid "Loading %d file…"
-msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:463
-msgid "Open Files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:574
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:579
-msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:649 ../pluma/pluma-commands-file.c:872
-#, c-format
-msgid "Saving file '%s'…"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:757
-msgid "Save As…"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1086
-#, c-format
-msgid "Reverting the document '%s'…"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1131
-#, c-format
-msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1140
-#, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently "
-"lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
-"lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
-"permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165
-#, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently "
-"lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
-"lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1186
-#, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
-"permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201
-#, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84
-msgid "_Revert"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-help.c:83
-msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-help.c:95
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jorge González <[email protected]>\n"
-"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>"
-
-#: ../pluma/pluma-commands-search.c:112
-#, c-format
-msgid "Found and replaced %d occurrence"
-msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-commands-search.c:122
-msgid "Found and replaced one occurrence"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is replaced by the text
-#. entered by the user in the search box
-#: ../pluma/pluma-commands-search.c:143
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-document.c:1141 ../pluma/pluma-document.c:1161
-#, c-format
-msgid "Unsaved Document %d"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111
-#: ../pluma/pluma-window.c:2256 ../pluma/pluma-window.c:2261
-msgid "Read-Only"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:709 ../pluma/pluma-window.c:3682
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:138 ../pluma/pluma-encodings.c:180
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:182 ../pluma/pluma-encodings.c:184
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:151 ../pluma/pluma-encodings.c:175
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:225 ../pluma/pluma-encodings.c:268
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:227
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:264
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:155
-msgid "South European"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:157 ../pluma/pluma-encodings.c:171
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:278
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:229
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:242 ../pluma/pluma-encodings.c:246
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:266
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:276
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:270
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:165
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:167 ../pluma/pluma-encodings.c:231
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:272
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:169
-msgid "Nordic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:173
-msgid "Celtic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:177
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:195
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:213
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:201
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:204 ../pluma/pluma-encodings.c:206
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:238
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:253
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:211 ../pluma/pluma-encodings.c:240
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:244 ../pluma/pluma-encodings.c:259
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:216 ../pluma/pluma-encodings.c:218
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:220
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:222
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:233 ../pluma/pluma-encodings.c:274
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:250
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:255 ../pluma/pluma-encodings.c:261
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:280
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:257
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings.c:431
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:272
-msgid "Automatically Detected"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:288
-#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:303
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:353
-msgid "Add or Remove..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:55
-msgid "All Text Files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:83
-msgid "C_haracter Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:148
-msgid "L_ine Ending:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:167
-msgid "Unix/Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:173
-msgid "Mac OS Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:179
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:442
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:812
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-help.c:81
-msgid "There was an error displaying the help."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:183
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:485
-msgid "_Retry"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:204
-#, c-format
-msgid "Could not find the file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:206
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:245
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:252
-msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:221
-#, c-format
-msgid "pluma cannot handle %s locations."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:227
-msgid "pluma cannot handle this location."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:235
-msgid "The location of the file cannot be mounted."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:239
-msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:243
-#, c-format
-msgid "%s is a directory."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:250
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid location."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
-"correct and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and"
-" try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:301
-#, c-format
-msgid "%s is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:306
-msgid "Connection timed out. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:329
-msgid "The file is too big."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:370
-#, c-format
-msgid "Unexpected error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:406
-msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:416
-#, c-format
-msgid "Could not revert the file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:442
-msgid "Ch_aracter Encoding:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the access key chosen for this string should be
-#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:494
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:771
-msgid "Edit Any_way"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the access key chosen for this string should be
-#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:499
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:776
-msgid "D_on't Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:597
-msgid ""
-"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
-"found within this limit."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:601
-msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:607
-msgid "pluma has not been able to detect the character encoding."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:609
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:631
-msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:610
-msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:616
-#, c-format
-msgid "There was a problem opening the file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:618
-msgid ""
-"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
-"this file you could make this document useless."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:621
-msgid "You can also choose another character encoding and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:628
-#, c-format
-msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:632
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:707
-msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:642
-#, c-format
-msgid "Could not open the file %s."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:702
-#, c-format
-msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:705
-msgid ""
-"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
-"the specified character encoding."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:791
-#, c-format
-msgid "This file (%s) is already open in another pluma window."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:805
-msgid ""
-"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to"
-" edit it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:864
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:960
-msgid "S_ave Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:868
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:964
-msgid "D_on't Save"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
-#. "modification"
-#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
-#. "reading" is
-#. not accurate (since last load/save)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:886
-#, c-format
-msgid "The file %s has been modified since reading it."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:901
-msgid ""
-"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:982
-#, c-format
-msgid "Could not create a backup file while saving %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:985
-#, c-format
-msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1001
-msgid ""
-"pluma could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
-"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs"
-" while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
-"the location correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1069
-msgid ""
-"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed"
-" the location correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1078
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
-"correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1084
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
-"that you typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1090
-msgid ""
-"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space"
-" and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1095
-msgid ""
-"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
-"typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1101
-msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1106
-msgid ""
-"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of"
-" the file names. Please use a shorter name."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1113
-msgid ""
-"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
-"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not"
-" have this limitation."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1129
-#, c-format
-msgid "Could not save the file %s."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
-#. "modification"
-#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
-#. "reading" is
-#. not accurate (since last load/save)
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1173
-#, c-format
-msgid "The file %s changed on disk."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1178
-msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1180
-msgid "Do you want to reload the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1185
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-panel.c:320 ../pluma/pluma-panel.c:495
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-panel.c:385
-msgid "Hide panel"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-job.c:544
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-job.c:553
-msgid "Page %N of %Q"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-job.c:810
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1
-msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2
-msgid "Print synta_x highlighting"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4
-msgid "Print line nu_mbers"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6
-msgid "_Number every"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12
-msgid "Page header"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13
-msgid "Print page _headers"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15
-msgid "_Body:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16
-msgid "He_aders and footers:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:17
-msgid "_Line numbers:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:18
-msgid "_Restore Default Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:571
-msgid "Show the previous page"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:584
-msgid "Show the next page"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:600
-msgid "Current page (Alt+P)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:623
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:631
-msgid "Page total"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:632
-msgid "The total number of pages in the document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:650
-msgid "Show multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:664
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:674
-msgid "Zoom to fit the whole page"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:684
-msgid "Zoom the page in"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:694
-msgid "Zoom the page out"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:706
-msgid "_Close Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:709
-msgid "Close print preview"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:784
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:965
-msgid "Page Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-print-preview.c:966
-msgid "The preview of a page in the document to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-smart-charset-converter.c:319
-msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
-msgid "OVR"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
-msgid "INS"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for
-#. "Column". Please,
-#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
-#: ../pluma/pluma-statusbar.c:251
-#, c-format
-msgid " Ln %d, Col %d"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-statusbar.c:352
-#, c-format
-msgid "There is a tab with errors"
-msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
-#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../pluma/pluma-tab.c:672
-#, c-format
-msgid "Reverting %s from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:679
-#, c-format
-msgid "Reverting %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
-#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../pluma/pluma-tab.c:695
-#, c-format
-msgid "Loading %s from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:702
-#, c-format
-msgid "Loading %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
-#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../pluma/pluma-tab.c:785
-#, c-format
-msgid "Saving %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:792
-#, c-format
-msgid "Saving %s"
-msgstr ""
-
-#. Read only
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1668
-msgid "RO"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1715
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1720
-#, c-format
-msgid "Error reverting file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1725
-#, c-format
-msgid "Error saving file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1746
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1753
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1754
-msgid "MIME Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab.c:1755
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-tab-label.c:278
-msgid "Close document"
-msgstr ""
-
-#. Toplevel
-#: ../pluma/pluma-ui.h:47
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:48
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:49
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:50
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:51
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:52
-msgid "_Documents"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:56
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:57
-msgid "Create a new document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:58
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1453
-msgid "Open a file"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:62
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:63
-msgid "Configure the application"
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:66
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:67
-msgid "Open the pluma manual"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:68
-msgid "_About"
-msgstr "Acerca _de"
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:69
-msgid "About this application"
-msgstr ""
-
-#. Fullscreen toolbar
-#: ../pluma/pluma-ui.h:72
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:73
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:81
-msgid "Save the current file"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:82
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:83
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:85
-msgid "Revert to a saved version of the file"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:86
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:87
-msgid "Print preview"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:88
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:89
-msgid "Print the current page"
-msgstr ""
-
-#. Edit menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:92
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:93
-msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:94
-msgid "_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:95
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:96
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:97
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:98
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:99
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:100
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:101
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. Add delete button
-#: ../pluma/pluma-ui.h:102
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:182
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:805
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:103
-msgid "Delete the selected text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:104
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:105
-msgid "Select the entire document"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:108
-msgid "_Highlight Mode"
-msgstr ""
-
-#. Search menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:112
-msgid "Search for text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:113
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:114
-msgid "Search forwards for the same text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:115
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:116
-msgid "Search backwards for the same text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:117
-msgid "_Replace..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:118
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:119
-msgid "_Clear Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:120
-msgid "Clear highlighting of search matches"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:121
-msgid "Go to _Line..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:122
-msgid "Go to a specific line"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:123
-msgid "_Incremental Search..."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:124
-msgid "Incrementally search for text"
-msgstr ""
-
-#. Documents menu
-#: ../pluma/pluma-ui.h:127
-msgid "_Save All"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:128
-msgid "Save all open files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:129
-msgid "_Close All"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:130
-msgid "Close all open files"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:131
-msgid "_Previous Document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:132
-msgid "Activate previous document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:133
-msgid "_Next Document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:134
-msgid "Activate next document"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:135
-msgid "_Move to New Window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:136
-msgid "Move the current document to a new window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:143
-msgid "Close the current file"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:149
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:150
-msgid "Quit the program"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:155
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:156
-msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:158
-msgid "_Statusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:159
-msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:161
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:162
-msgid "Edit text in fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:169
-msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:170
-msgid "Show or hide the side pane in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:172
-msgid "_Bottom Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-ui.h:173
-msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-utils.c:1074
-msgid "Please check your installation."
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-utils.c:1147
-#, c-format
-msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-utils.c:1167
-#, c-format
-msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
-msgstr ""
-
-#. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: ../pluma/pluma-utils.c:1327
-#, c-format
-msgid "/ on %s"
-msgstr ""
-
-#. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../pluma/pluma-view.c:1352
-msgid "_Wrap Around"
-msgstr ""
-
-#. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../pluma/pluma-view.c:1362
-msgid "Match _Entire Word Only"
-msgstr ""
-
-#. create "Match Case" menu item.
-#: ../pluma/pluma-view.c:1372
-msgid "_Match Case"
-msgstr ""
-
-#. create "Parse escapes" menu item.
-#: ../pluma/pluma-view.c:1382
-msgid ""
-"_Parse escape sequences (e.g. \n"
-")"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-view.c:1496
-msgid "String you want to search for"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-view.c:1505
-msgid "Line you want to move the cursor to"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1012
-#, c-format
-msgid "Use %s highlight mode"
-msgstr ""
-
-#. add the "Plain Text" item before all the others
-#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
-#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../pluma/pluma-window.c:1069 ../pluma/pluma-window.c:1957
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:445
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:556
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:873
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1070
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a URI
-#: ../pluma/pluma-window.c:1352
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1459
-msgid "Open a recently used file"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1465
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1523
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1525
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a URI
-#: ../pluma/pluma-window.c:1682
-#, c-format
-msgid "Activate '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:1935
-msgid "Use Spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../pluma/pluma-window.c:2006
-msgid "Tab Width"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Change Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Changes the case of selected text."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:246
-msgid "C_hange Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:247
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:248
-msgid "Change selected text to upper case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:250
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:251
-msgid "Change selected text to lower case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:253
-msgid "_Invert Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:254
-msgid "Invert the case of selected text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:256
-msgid "_Title Case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:257
-msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
-msgid "Document Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
-"characters and non-space characters in it."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
-msgid "_Update"
-msgstr "_Actualizar"
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
-msgid "Characters (no spaces)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
-msgid "Characters (with spaces)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
-msgid "Words"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:12
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:443
-msgid "_Document Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:445
-msgid "Get statistical information on the current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Execute external commands and shell scripts."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175
-msgid "Manage _External Tools..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:177
-msgid "Opens the External Tools Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:181
-msgid "External _Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:183
-msgid "External tools"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:216
-msgid "Shell Output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:92
-#, python-format
-msgid "Could not execute command: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
-msgid "You must be inside a word to run this command"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:263
-msgid "Running tool:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:287
-msgid "Done."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:289
-msgid "Exited"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:136
-msgid "All languages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:545
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:549
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:871
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
-msgid "All Languages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:655
-msgid "New tool"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:786
-#, python-format
-msgid "This accelerator is already bound to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:837
-msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:839
-msgid "Type a new accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:101
-msgid "Stopped."
-msgstr ""
-
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
-msgid "Current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
-msgid "All documents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
-msgid "Current selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
-msgid "Current selection (default to document)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
-msgid "Current line"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
-msgid "Current word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
-msgid "Display in bottom pane"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
-msgid "Create new document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
-msgid "Append to current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
-msgid "Replace current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
-msgid "Replace current selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
-msgid "Insert at cursor position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
-msgid "All documents except untitled ones"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
-msgid "Local files only"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
-msgid "Remote files only"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
-msgid "Untitled documents only"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
-msgid "External Tools Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
-msgid "_Tools:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
-msgid "_Edit:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
-msgid "_Applicability:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
-msgid "_Output:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
-msgid "_Input:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
-msgid "_Save:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
-msgid "_Shortcut Key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
-msgid "Run \"make\" in the document directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
-msgid "Open terminal here"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
-msgid "Open a terminal in the document location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
-msgid "Remove trailing spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
-msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
-msgid "Run command"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
-msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1
-msgid "Switch onto a file .c and .h"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "File Browser Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Easy file access from the side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Set Location to First Document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
-"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
-"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
-"with Caja, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:3
-msgid "File Browser Filter Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
-"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
-"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
-"files)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:5
-msgid "File Browser Filter Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top"
-" of the filter_mode."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Open With Tree View"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
-"bookmarks view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:9
-msgid "File Browser Root Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
-"and onload/tree_view is TRUE."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:11
-msgid "File Browser Virtual Root Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser"
-" plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below"
-" the actual root."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Enable Restore of Remote Locations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:240
-msgid "File System"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:577
-msgid "_Set root to active document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:579
-msgid "Set the root to the active document location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:584
-msgid "_Open terminal here"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:586
-msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:726
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:874
-msgid "An error occurred while creating a new directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:877
-msgid "An error occurred while creating a new file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:882
-msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:887
-msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:892
-msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:896
-msgid "An error occurred while setting a root directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:900
-msgid "An error occurred while loading a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:903
-msgid "An error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1130
-msgid ""
-"Cannot move file to trash, do you\n"
-"want to delete permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1134
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1137
-msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1165
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1168
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1171
-msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1668
-msgid "(Empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3224
-msgid ""
-"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the file visible"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the default name of new files created by the file
-#. browser pane.
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3481
-msgid "file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3505
-msgid ""
-"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the file visible"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the default name of new directories created by the
-#. file browser pane.
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3534
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3554
-msgid ""
-"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the directory visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:716
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:797
-msgid "_Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803
-msgid "Move selected file or folder to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:806
-msgid "Delete selected file or folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:813
-msgid "Open selected file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:819
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:820
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825
-msgid "_New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:826
-msgid "Add new empty folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:828
-msgid "New F_ile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:829
-msgid "Add new empty file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:834
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:835
-msgid "Rename selected file or folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:841
-msgid "_Previous Location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:843
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:845
-msgid "_Next Location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847
-msgid "Re_fresh View"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:848
-msgid "Refresh the view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:849
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:867
-msgid "_View Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:850
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:868
-msgid "View folder in file manager"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857
-msgid "Show _Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:858
-msgid "Show hidden files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:860
-msgid "Show _Binary"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:861
-msgid "Show binary files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:994
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1007
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1033
-msgid "Previous location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1000
-msgid "Go to previous location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1002
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1028
-msgid "Go to a previously opened location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1020
-msgid "Next location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1026
-msgid "Go to next location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1238
-msgid "_Match Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2139
-#, c-format
-msgid "No mount object for mounted volume: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2219
-#, c-format
-msgid "Could not open media: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2266
-#, c-format
-msgid "Could not mount volume: %s"
-msgstr ""
-
-#. ex:ts=8:noet:
-#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Modelines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:55
-msgid "Python Console"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
-msgid "C_ommand color:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:3
-msgid "_Error color:"
-msgstr ""
-
-#. ex:ts=8:et:
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
-#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Quick Open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:65
-msgid "Quick open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:66
-msgid "Quickly open documents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Quickly open files"
-msgstr ""
-
-#. Do the fancy completion dialog
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:53
-#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:193
-#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:614
-msgid "Snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-msgid "Snippets Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
-msgid "_Snippets:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
-msgid "Create new snippet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:792
-msgid "Import snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
-msgid "Export selected snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:403
-msgid "Delete selected snippet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
-msgid "Activation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
-msgid "_Tab trigger:"
-msgstr ""
-
-#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:681
-msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
-msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
-msgid "S_hortcut key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
-msgid "_Drop targets:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72
-msgid "Manage _Snippets..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73
-msgid "Manage snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:41
-msgid "Snippets archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66
-msgid "Add a new snippet..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400
-msgid "Revert selected snippet"
-msgstr ""
-
-#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:674
-msgid ""
-"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
-"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:771
-#, python-format
-msgid "The following error occurred while importing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:778
-msgid "Import successfully completed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:883
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:946
-msgid "All supported archives"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:798
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:884
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947
-msgid "Gzip compressed archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:799
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:948
-msgid "Bzip2 compressed archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800
-msgid "Single snippets file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:801
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:887
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813
-#, python-format
-msgid "The following error occurred while exporting: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817
-msgid "Export successfully completed"
-msgstr ""
-
-#. Ask if system snippets should also be exported
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:857
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:924
-msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:872
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:942
-msgid "There are no snippets selected to be exported"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:915
-msgid "Export snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1055
-msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1057
-msgid "Type a new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
-#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be created"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
-#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
-#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
-#, python-format
-msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
-#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
-#, python-format
-msgid "The following files could not be imported: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
-#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:593
-#, python-format
-msgid ""
-"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
-"aborted."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:601
-#, python-format
-msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:94
-msgid "S_ort..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:96
-msgid "Sort the current document or selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:1 ../plugins/sort/sort.ui.h:1
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Sorts a document or selected text."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
-msgid "_Sort"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
-msgid "_Reverse order"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
-msgid "R_emove duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
-msgid "_Ignore case"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:8
-msgid "S_tart at column:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sort/sort.ui.h:9
-msgid "You cannot undo a sort operation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/org.mate.pluma.plugins.spell.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Autocheck Type"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
-#. suggestions for the current misspelled word
-#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
-#. suggestions
-#. * for the current misspelled word
-#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:420
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:458
-msgid "(no suggested words)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444
-msgid "_More..."
-msgstr ""
-
-#. Ignore all
-#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:499
-msgid "_Ignore All"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:553
-msgid "_Spelling Suggestions..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:270
-msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:281
-msgid "Suggestions"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word
-#. isn't misspelled
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:565
-msgid "(correct spelling)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:712
-msgid "Completed spell checking"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first %s is the language name, and
-#. * the second %s is the locale name. Example:
-#. * "French (France)"
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291
-#, c-format
-msgctxt "language"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to an unknown language code
-#. * (one which isn't in our built-in list).
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300
-#, c-format
-msgctxt "language"
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers the Default language used by the
-#. * spell checker
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406
-msgctxt "language"
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:136
-#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
-msgid "Set language"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:186
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:100
-msgid "_Check Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:102
-msgid "Check the current document for incorrect spelling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:108
-msgid "Set _Language..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:110
-msgid "Set the language of the current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:119
-msgid "_Autocheck Spelling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:121
-msgid "Automatically spell-check the current document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:921
-msgid "The document is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:946
-msgid "No misspelled words"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:5
-msgid "Select the _language of the current document."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
-msgid "Check spelling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
-msgid "Misspelled word:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
-msgid "word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
-msgid "Change _to:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
-msgid "Check _Word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
-msgid "_Suggestions:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
-msgid "_Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
-msgid "Cha_nge"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
-msgid "Ignore _All"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
-msgid "Change A_ll"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
-msgid "User dictionary:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
-msgid "Add w_ord"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1
-msgid "_Configure Spell Checker plugin..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:5
-msgid "Autocheck spelling on document load..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:6
-msgid "_Never autocheck"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:7
-msgid "_Remember autocheck by document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:8
-msgid "_Always autocheck"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Checks the spelling of the current document."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:125
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:709
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:724
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:613
-msgid "Select the group of tags you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:632
-msgid "_Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:706
-msgid "Available Tag Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
-msgid "XHTML 1.0 - Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
-msgid "Abbreviated form"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
-msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
-msgid "Accessibility key character"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
-msgid "Acronym"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
-msgid "Alignment character"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
-msgid "Anchor URI"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
-msgid "Anchor"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
-msgid "Applet class file code (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
-msgid "Associated information"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
-msgid "Author info"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
-msgid "Axis related headers"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
-msgid "Background color (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
-msgid "Background texture tile (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
-msgid "Base font (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
-msgid "Base URI"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
-msgid "Border (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
-msgid "Cell rowspan"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
-msgid "Center (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
-msgid "Character encoding of linked resource"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30
-msgid "Checked state"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
-msgid "Citation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
-msgid "Cite reason for change"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
-msgid "Class implementation ID"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
-msgid "Class list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35
-msgid "Clear text flow control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
-msgid "Code content type"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
-msgid "Color of selected links (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
-msgid "Column span"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
-msgid "Computer code fragment"
-msgstr ""
-
-#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
-#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
-msgid "Content type (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47
-msgid "Date and time of change"
-msgstr ""
-
-#. NOTE: used in "object" tag
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
-msgid "Declare flag"
-msgstr ""
-
-#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
-#. It indicates that the script is not going to generate any document
-#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
-msgid "Defer attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
-msgid "Definition description"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55
-msgid "Definition list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56
-msgid "Definition term"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
-msgid "Deleted text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
-msgid "Directionality"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
-msgid "Directionality (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62
-msgid "DIV container"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
-msgid "DIV Style container"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64
-msgid "Document base"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65
-msgid "Document body"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66
-msgid "Document head"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
-msgid "Element ID"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
-msgid "Document title"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
-msgid "Document type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
-msgid "Emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
-msgid "Encode type"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
-msgid "Font face (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
-msgid "For label"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
-msgid "Forced line break"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
-msgid "Form action handler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
-msgid "Form control group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
-msgid "Form field label text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
-msgid "Form input type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
-msgid "Form input"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
-msgid "Form method"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
-msgid "Forward link"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
-msgid "Frame render parts"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
-msgid "Frame source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
-msgid "Frame target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
-msgid "Frame border"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89
-msgid "Frameset columns"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
-msgid "Frameset rows"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
-msgid "Frameset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
-msgid "Frame spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
-msgid "Generic embedded object"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
-msgid "Generic metainformation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
-msgid "Generic span"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
-msgid "Header cell IDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
-msgid "Heading 1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
-msgid "Heading 2"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
-msgid "Heading 3"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
-msgid "Heading 4"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
-msgid "Heading 5"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
-msgid "Heading 6"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
-msgid "Horizontal rule"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
-msgid "Horizontal space (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
-msgid "HREF URI"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
-msgid "HTML root element"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
-msgid "HTTP header name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
-msgid "I18N BiDi override"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
-msgid "Image map area"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
-msgid "Image map name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
-msgid "Image map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
-msgid "Inline frame"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
-msgid "Inserted text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
-msgid "Instance definition"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
-msgid "Italic text"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
-msgid "Java applet (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
-msgid "Language code"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
-msgid "Large text style"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
-msgid "Link color (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
-msgid "List item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
-msgid "List of MIME types for file upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
-msgid "List of supported character sets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
-msgid "Local change to font"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
-msgid "Long description link"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
-msgid "Long quotation"
-msgstr ""
-
-#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
-msgid "Margin pixel height"
-msgstr ""
-
-#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
-msgid "Margin pixel width"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
-msgid "Maximum length of text field"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
-msgid "Output media"
-msgstr ""
-
-#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
-#. but those are most common, and will likely be used.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
-msgid "Media-independent link"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
-msgid "Menu list (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
-msgid "Multi-line text field"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
-msgid "Multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
-msgid "Named property value"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
-msgid "No frames"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
-msgid "No resize"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
-msgid "No script"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
-msgid "No shade (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
-msgid "No URI"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
-msgid "No word wrap (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
-msgid "Object applet file (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
-msgid "Object data reference"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
-msgid "Offset for alignment character"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
-msgid "OnBlur event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
-msgid "OnChange event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
-msgid "OnClick event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
-msgid "OnDblClick event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
-msgid "OnFocus event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
-msgid "OnKeyDown event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
-msgid "OnKeyPress event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
-msgid "OnKeyUp event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
-msgid "OnLoad event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
-msgid "OnMouseDown event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169
-msgid "OnMouseMove event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
-msgid "OnMouseOut event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
-msgid "OnMouseOver event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
-msgid "OnMouseUp event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
-msgid "OnReset event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
-msgid "OnSelect event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
-msgid "OnSubmit event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
-msgid "OnUnload event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
-msgid "Option group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
-msgid "Option selector"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
-msgid "Ordered list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
-msgid "Paragraph class"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
-msgid "Paragraph style"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
-msgid "Paragraph"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
-msgid "Preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
-msgid "Profile metainfo dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
-msgid "Push button"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
-msgid "ReadOnly text and password"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
-msgid "Reduced spacing (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
-msgid "Reverse link"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
-msgid "Rulings between rows and columns"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
-msgid "Sample program output, scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
-msgid "Scope covered by header cells"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
-msgid "Script language name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
-msgid "Script statements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
-msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
-msgid "Selectable option"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
-msgid "Server-side image map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
-msgid "Shape"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
-msgid "Short inline quotation"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
-msgid "Size (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
-msgid "Small text style"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
-msgid "Space-separated archive list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
-msgid "Spacing between cells"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
-msgid "Spacing within cells"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
-msgid "Span"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
-msgid "Standby load message"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
-msgid "Starting sequence number (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
-msgid "Strike-through text style (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
-msgid "Strike-through text (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
-msgid "Strong emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
-msgid "Style info"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
-msgid "Table body"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
-msgid "Table caption"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
-msgid "Table column group properties"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
-msgid "Table column properties"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
-msgid "Table data cell"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
-msgid "Table footer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
-msgid "Table header cell"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
-msgid "Table header"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
-msgid "Table row"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
-msgid "Table summary"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
-msgid "Target - Blank"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
-msgid "Target - Parent"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
-msgid "Target - Self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
-msgid "Target - Top"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
-msgid "Teletype or monospace text style"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
-msgid "Text color (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
-msgid "Text entered by user"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
-msgid "Underlined text style"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
-msgid "Unordered list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
-msgid "Use image map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
-msgid "Value interpretation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
-msgid "Variable or program argument"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
-msgid "Vertical cell alignment"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
-msgid "Vertical space (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
-msgid "Visited link color (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
-msgid "Width"
-msgstr "Anchura"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
-msgid "HTML - Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
-msgid "Above"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
-msgid "Applet class file code"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
-msgid "Background texture tile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
-msgid "Base font"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
-msgid "Border color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
-msgid "Border"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
-msgid "Checked (state)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
-msgid "Color of selected links"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
-msgid "Content scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
-msgid "Directory list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
-msgid "HTML version"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
-msgid "Embedded object"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
-msgid "Figure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
-msgid "Font face"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
-msgid "Frameborder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
-msgid "Framespacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
-msgid "Heading"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
-msgid "Horizontal space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
-msgid "Image source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
-msgid "Inline layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
-msgid "Java applet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
-msgid "Layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
-msgid "Link color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
-msgid "Listing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
-msgid "Mail link"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
-msgid "Marquee"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
-msgid "Menu list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
-msgid "Multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
-msgid "Next ID"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
-msgid "No embedded objects"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
-msgid "No layers"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
-msgid "No line break"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
-msgid "No shade"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
-msgid "No word wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
-msgid "Object applet file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
-msgid "Preformatted listing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
-msgid "Prompt message"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
-msgid "Quote"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
-msgid "Reduced spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
-msgid "Single line prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
-msgid "Soft line break"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
-msgid "Spacer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
-msgid "Square root"
-msgstr "Raíz cuadrada"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
-msgid "Starting sequence number"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
-msgid "Strike-through text style"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
-msgid "Strike-through text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
-msgid "Tab order position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
-msgid "Top margin in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
-msgid "Vertical space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
-msgid "Visited link color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
-msgid "HTML - Special Characters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
-msgid "Latex - Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
-msgid "Bibliography (cite)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
-msgid "Bibliography (item)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
-msgid "Bibliography (shortcite)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
-msgid "Bibliography (thebibliography)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
-msgid "Brackets ()"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
-msgid "Brackets []"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
-msgid "Brackets {}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
-msgid "Brackets <>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
-msgid "File input"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
-msgid "Function cosine"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
-msgid "Function e^"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
-msgid "Function exp"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
-msgid "Function log"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
-msgid "Function log10"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
-msgid "Function sine"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
-msgid "Greek alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
-msgid "Greek beta"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
-msgid "Greek epsilon"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
-msgid "Greek gamma"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
-msgid "Greek lambda"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
-msgid "Greek rho"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
-msgid "Greek tau"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
-msgid "Header 0 (chapter)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
-msgid "Header 0 (chapter*)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
-msgid "Header 1 (section)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
-msgid "Header 1 (section*)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
-msgid "Header 2 (subsection)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
-msgid "Header 2 (subsection*)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
-msgid "Header 3 (subsubsection)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
-msgid "Header 3 (subsubsection*)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
-msgid "Header 4 (paragraph)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
-msgid "Header appendix"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
-msgid "List description"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
-msgid "List enumerate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
-msgid "List itemize"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
-msgid "Item with label"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
-msgid "Item"
-msgstr "Elemento"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
-msgid "Maths (display)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
-msgid "Maths (inline)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
-msgid "Operator fraction"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
-msgid "Operator integral (display)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
-msgid "Operator integral (inline)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
-msgid "Operator sum (display)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
-msgid "Operator sum (inline)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
-msgid "Reference label"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
-msgid "Reference ref"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
-msgid "Symbol <<"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
-msgid "Symbol <="
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
-msgid "Symbol >="
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
-msgid "Symbol >>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
-msgid "Symbol and"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
-msgid "Symbol const"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
-msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
-msgid "Symbol dagger"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
-msgid "Symbol d-by-dt"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
-msgid "Symbol d-by-dt-partial"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
-msgid "Symbol equiv"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
-msgid "Symbol en-dash --"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
-msgid "Symbol em-dash ---"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
-msgid "Symbol infinity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
-msgid "Symbol mathspace ,"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
-msgid "Symbol mathspace ."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
-msgid "Symbol mathspace _"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
-msgid "Symbol mathspace __"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
-msgid "Symbol simeq"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
-msgid "Symbol star"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
-msgid "Typeface bold"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
-msgid "Typeface type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
-msgid "Typeface italic"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
-msgid "Typeface slanted"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
-msgid "Unbreakable text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Tag list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
-"document without having to type them."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
-msgid "XSLT - Elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
-msgid "XSLT - Functions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
-msgid "XSLT - Axes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
-msgid "ancestor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
-msgid "ancestor-or-self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
-msgid "attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
-msgid "child"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
-msgid "descendant"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
-msgid "descendant-or-self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
-msgid "following"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
-msgid "following-sibling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
-msgid "namespace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
-msgid "parent"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
-msgid "preceding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
-msgid "preceding-sibling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
-msgid "self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
-msgid "XUL - Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Prompt type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Selected format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Custom format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:189
-msgid "In_sert Date and Time..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:191
-msgid "Insert current date and time at the cursor position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:581
-msgid "Available formats"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Insert Date/Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Save Without Trailing Spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Removes trailing spaces from lines before saving."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1
-msgid "Insert Date and Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:8
-msgid "Use the _selected format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:9
-msgid "_Use custom format"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Use the more common date format in your locale
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:9
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This example should follow the date format defined in the
-#. entry above
-#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:10
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:14
-msgid "01/11/2009 17:52:00"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1
-msgid "Configure date/time plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5
-msgid "When inserting date/time..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:7
-msgid "_Prompt for a format"
-msgstr ""