diff options
| author | Olivier Schneider <[email protected]> | 2026-04-09 20:21:54 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-04-29 22:20:37 +0200 |
| commit | ddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed (patch) | |
| tree | 83df2e03dc3219a01c830d0e27762e9b620ade09 /help/es_AR | |
| parent | 7076d8b61938317bc3c2b796435c65682cd408de (diff) | |
| download | pluma-ddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed.tar.bz2 pluma-ddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed.tar.xz | |
retrieve last transifex translations
Diffstat (limited to 'help/es_AR')
| -rw-r--r-- | help/es_AR/es_AR.po | 2413 |
1 files changed, 1109 insertions, 1304 deletions
diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po index 6c533033..d3739568 100644 --- a/help/es_AR/es_AR.po +++ b/help/es_AR/es_AR.po @@ -3,19 +3,20 @@ # Reshi Starkey <[email protected]>, 2018 # Germán Herrou <[email protected]>, 2018 # Dario Badagnani <[email protected]>, 2018 +# Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:39+0200\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"Last-Translator: Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -24,266 +25,162 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:23 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:20 msgid "Pluma Manual" msgstr "" -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:24 -msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:27 -msgid "<year>2007</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:30 -msgid "" -"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " -"Microsystems</holder>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:35 -msgid "<year>2000</year> <holder>Eric Baudais</holder>" -msgstr "" - #. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Proyecto de Documentación para MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: affiliation/orgname #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 -#: C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 -#: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 -#: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 +#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 +#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 +#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Proyecto de Documentación para GNOME" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:57 -msgid "" -"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " -"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:64 -msgid "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Noreiko</surname>" +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:54 +msgid "MATE Desktop" msgstr "" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:68 -msgid "" -"<firstname>GNOME Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " -"<orgname>GNOME</orgname> </affiliation>" -msgstr "" +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:66 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:75 -msgid "" -"<firstname>Hal</firstname> <surname>Canary</surname> <contrib>Added the " -"Shortcut Keys Table</contrib>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:80 -msgid "" -"<firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname> <surname/>" -" <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> " -"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +#. (itstool) path: author/contrib +#: C/index.docbook:74 +msgid "Added the Shortcut Keys Table" msgstr "" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:88 -msgid "" -"<firstname>Eric</firstname> <surname>Baudais</surname> <affiliation> " -"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " -"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 +msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" msgstr "" -#. (itstool) path: authorgroup/othercredit -#: C/index.docbook:96 -msgid "" -"<firstname>Baris</firstname> <surname>Cicek provided information from " -"earlier revisions of the pluma application.</surname> " -"<contrib>Acknowledgments</contrib>" +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:79 +msgid "Sun Microsystems" msgstr "" -#. (itstool) path: authorgroup/othercredit -#: C/index.docbook:101 -msgid "" -"<firstname>Ajit</firstname> <surname>George provided information about " -"plugins.</surname> <contrib>Acknowledgments</contrib>" +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:98 +msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." msgstr "" -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:131 -msgid "Eric Baudais <email>[email protected]</email>" +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:105 +msgid "Provided information about plugins." msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:127 -msgid "" -"<revnumber>pluma V1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:124 +msgid "March 2002" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 -#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 C/index.docbook:180 -#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 +#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:136 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:132 +msgid "June 2002" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:144 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:140 +msgid "August 2002" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:152 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> " -"<_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:160 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber> <date>September 2002</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:148 +msgid "September 2002" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:168 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:156 +msgid "January 2003" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:176 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber> <date>March 2003</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:164 +msgid "March 2003" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:184 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber> <date>September 2003</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:172 +msgid "September 2003" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:192 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber> <date>March 2004</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:180 +msgid "March 2004" msgstr "" -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:204 -msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 +msgid "July 2015" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:200 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> " -"<_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:196 +msgid "July 2006" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:208 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber> <date>July 2006;</date> " -"<_:revdescription-1/>" -msgstr "" - #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:220 +#: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:216 -msgid "" -"<revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber> <date>July 2015</date> " -"<_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" -#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:225 +#. (itstool) path: info/releaseinfo +#: C/index.docbook:212 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." msgstr "" -#. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:228 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:229 -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the " -"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " -"directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " -"type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:234 -msgid "" -"pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet robust " -"capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax " -"highlighting. More advanced features are available as plugins." -msgstr "" - #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:239 +#: C/index.docbook:216 msgid "<primary>pluma</primary>" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:219 msgid "<primary>text editor</primary>" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:245 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:227 msgid "Introduction" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:250 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:231 msgid "" "The <application>pluma</application> application enables you to create and " "edit text files." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:252 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:232 msgid "" "The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to " "use text editor. More powerful features can be enabled with different " @@ -291,134 +188,119 @@ msgid "" "editing." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:256 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:238 msgid "Getting Started" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:260 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:244 msgid "Starting pluma" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:261 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:246 msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:249 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:266 +#: C/index.docbook:252 msgid "" -"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Text " -"Editor</guimenuitem></menuchoice>." +"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma " +"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:270 +#: C/index.docbook:256 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:272 +#: C/index.docbook:258 msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:276 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:262 msgid "" "By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " "start, and display the document." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:281 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:267 msgid "The pluma Window" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:282 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:269 msgid "" "When you start <application>pluma</application>, the following window is " "displayed:" msgstr "" -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:285 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:273 msgid "pluma Window" msgstr "" -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:289 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/pluma_window.png' " -"md5='48a265acf2b42650a4355f0baa1a498d'" +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:281 +msgid "Shows pluma main window." msgstr "" -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:287 msgid "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/pluma_window.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows pluma main " -"window.</phrase> </textobject>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:297 -msgid "" "The <application>pluma</application> window contains the following elements:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:290 msgid "Menubar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:302 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " "files in <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:305 +#: C/index.docbook:296 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:298 msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:310 +#: C/index.docbook:302 msgid "Display area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:304 msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:308 msgid "Statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:317 +#: C/index.docbook:310 msgid "" "The statusbar displays information about current " "<application>pluma</application> activity and contextual information about " @@ -426,14 +308,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:313 msgid "" "Cursor position: the line number and column number where the cursor is " "located." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:316 msgid "" "Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " "<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " @@ -442,184 +324,179 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:328 +#: C/index.docbook:322 msgid "Side Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:330 +#: C/index.docbook:324 msgid "" "The side pane displays a list of open documents, and other information " "depending on which plugins are enabled." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:331 +#: C/index.docbook:325 msgid "" -"By default, the side pane is not shown. To show it, choose " -"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " -"Pane</guimenuitem></menuchoice>." +"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:334 +#: C/index.docbook:329 msgid "Bottom Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:331 msgid "" "The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python" " Console</application> plugin to display output." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:337 +#: C/index.docbook:332 msgid "" -"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose " -"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom " -"Pane</guimenuitem></menuchoice>." +"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> " +"</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:341 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:336 msgid "" "When you right-click in the <application>pluma</application> window, the " "application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " "text editing commands." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:343 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:337 msgid "" "Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"<ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User " -"Guide</ulink>." +"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:348 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:343 msgid "Running pluma from a Command Line" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:349 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:345 msgid "" "You can run <application>pluma</application> from a command line and open a " "single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " "type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:350 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:346 msgid "" "<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " "file3.txt</replaceable></command>" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:351 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:349 msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:352 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:350 msgid "" -"Refer to the <ulink url=\"man:pluma\" " -"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>" -" man page for more information on how to run " +"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " +"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run " "<application>pluma</application> from a command line." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:357 msgid "Working with Files" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:361 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:363 msgid "Creating a New Document" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:362 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:365 msgid "" -"To create a new document, choose " -"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>." -" The application displays a new blank document in the " -"<application>pluma</application> window." +"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new" +" blank document in the <application>pluma</application> window." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:367 C/index.docbook:1618 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092 msgid "Opening a File" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:368 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:373 msgid "" -"To open a file, choose " -"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" -" to display the <guilabel>Open File</guilabel> dialog. Select the file that " -"you want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. The file is " -"displayed in the <application>pluma</application> window." +"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " +"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click " +"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the " +"<application>pluma</application> window." msgstr "" -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:370 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/pluma_recent_files_menu_icon.png' " -"md5='62b4bede31db64226f7e7f9b18f5eb74'" +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:379 +msgid "Shows Recent Files menu icon." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:370 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:374 msgid "" "The application records the paths and filenames of the five most recent " "files that you edited and displays the files as menu items on the " -"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on" -" the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata " -"fileref=\"figures/pluma_recent_files_menu_icon.png\" " -"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu " -"icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to " -"display the list of recent files." +"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click " +"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " +"recent files." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:372 +#: C/index.docbook:383 msgid "" "You can open multiple files in <application>pluma</application>. The " "application adds a tab for each open file to the window. For more on this " "see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:378 +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:386 +msgid "" +"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To " +"switch between location entry and breadcrumbs, press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, " +"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:393 msgid "Saving a File" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:379 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:395 msgid "You can save files in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:381 +#: C/index.docbook:398 msgid "" -"To save changes to an existing file, choose " -"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>." +"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> " +"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:383 +#: C/index.docbook:401 msgid "" "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " "<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> " @@ -628,7 +505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:385 +#: C/index.docbook:404 msgid "" "To save all the files that are currently open in " "<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " @@ -636,8 +513,8 @@ msgid "" "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:388 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:407 msgid "" "To close all the files that are currently open in " "<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " @@ -645,92 +522,28 @@ msgid "" "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:393 -msgid "Opening a File from a URI" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:394 -msgid "" -"To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the " -"following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:397 -msgid "" -"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open " -"Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " -"Location</guilabel> dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:400 -msgid "Enter the URI of the file that you want to open." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:403 -msgid "" -"Use the <guilabel>Character coding</guilabel> drop-down list to select the " -"appropriate character coding." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:406 -msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:409 -msgid "" -"Valid types of <replaceable>URI</replaceable> include " -"<literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>," -" and all the methods supported by <literal>mate-vfs</literal>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:410 -msgid "" -"Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you " -"make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be " -"read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP servers may " -"correctly work with saving remote files." -msgstr "" - -#. (itstool) path: warning/para -#: C/index.docbook:411 -msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help" -":mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, " -"setting the key " -"<systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>," -" but this may cause errors." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:416 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:413 msgid "Working With Tabs" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:418 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:415 msgid "" "When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a " "<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To " "switch to another document, click on its tab." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:419 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:416 msgid "" "To move a document to another <application> pluma</application> window, drag" " the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:420 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:417 msgid "" "To move a document to a new <application> pluma</application> window, either" " drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> " @@ -738,23 +551,23 @@ msgid "" "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:426 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:424 msgid "Working with Text" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:430 msgid "Editing Text" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:431 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:432 msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:435 msgid "" "Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion " "cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, " @@ -762,14 +575,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:435 +#: C/index.docbook:438 msgid "" "To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> " "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:437 +#: C/index.docbook:441 msgid "" "To delete the selected text from the file and move the selected text to the " "clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " @@ -777,14 +590,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:439 +#: C/index.docbook:444 msgid "" "To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> " "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:441 +#: C/index.docbook:447 msgid "" "To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> " @@ -793,19 +606,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "To select all the text in a file, choose <menuchoice> " "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:449 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:458 msgid "Undoing and Redoing Changes" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:450 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:460 msgid "" "To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, " @@ -813,13 +626,13 @@ msgid "" "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:455 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:466 msgid "Finding and Replacing" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:468 msgid "" "In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for " "text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a " @@ -827,18 +640,18 @@ msgid "" "highlight matching text as you type it." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:462 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:473 msgid "Finding Text" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:463 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:476 msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:479 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " "<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the " @@ -846,7 +659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:467 +#: C/index.docbook:485 msgid "" "Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>" " field. You can include special characters such as a new line or tab: see " @@ -854,7 +667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:469 +#: C/index.docbook:488 msgid "" "Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first " "occurrence of the string after your current cursor position. If " @@ -864,7 +677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:491 msgid "" "To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>" " or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " @@ -873,8 +686,8 @@ msgid "" "Previous</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:474 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:500 msgid "" "After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still " "move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>" @@ -883,73 +696,82 @@ msgid "" "Previous</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:475 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:507 msgid "" "To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:479 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:511 +msgid "" +"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " +"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the " +"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:516 msgid "Incremental Search" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:481 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:520 msgid "" "Incremental search highlights matching text in the document as you type it " "letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " "browsers.)" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:482 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:521 msgid "" "To start an incremental search, choose <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> " "</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:483 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:525 msgid "" "Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" " first instance after the cursor position is also selected." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:484 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:526 msgid "" "To advance the selection to the next match while keeping the incremental " -"search box open, press " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. Press " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" -" to go back to the previous match." +"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> " +"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> " +"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:485 +#: C/index.docbook:535 msgid "" "You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " "selection between matches." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:490 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:542 msgid "Replacing Text" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:492 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:544 msgid "" "To search a file for a string, and replace the string with an alternative " "string, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:494 +#: C/index.docbook:547 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " "<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the " @@ -957,7 +779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:553 msgid "" "Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search " "for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line " @@ -965,14 +787,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:497 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" " the <guilabel>Replace with</guilabel> field." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:501 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:560 msgid "" "To examine each occurrence of the string before replacing it, click " "<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the " @@ -982,27 +804,27 @@ msgid "" "<guibutton>Find</guibutton> again." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:502 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:561 msgid "" "To replace all occurrences of the string throughout the document, click " "<guibutton>Replace All</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:507 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:567 msgid "Find and Replace Options" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:508 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:570 msgid "" "The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> " "dialog both have the following options:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:510 +#: C/index.docbook:573 msgid "" "Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences " "of the string that match the case of the text that you type. For example, " @@ -1011,7 +833,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:512 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find " "occurrences of the string that match the entire words of the text that you " @@ -1020,68 +842,68 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:514 +#: C/index.docbook:579 msgid "" "Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards " "towards the beginning of the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:516 +#: C/index.docbook:582 msgid "" "Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of " "the document and then continue the search from the other end of the file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:523 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:590 msgid "Special Characters" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:524 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:593 msgid "" "You can include the following escape sequences in the text to find or " "replace to represent special characters:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:527 +#: C/index.docbook:596 msgid "<literal>\\n</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:529 +#: C/index.docbook:600 msgid "Specifies a new line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:604 msgid "<literal>\\t</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:608 msgid "Specifies a tab character." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:539 +#: C/index.docbook:612 msgid "<literal>\\r</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:541 +#: C/index.docbook:616 msgid "Specifies a carriage return." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:545 +#: C/index.docbook:620 msgid "<literal>\\\\</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:547 +#: C/index.docbook:624 msgid "" "The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " "For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, " @@ -1090,101 +912,101 @@ msgid "" " double the number of searched backslashes." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:559 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:637 msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:561 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:639 msgid "" "To position the cursor on a specific line in the current file, choose " "<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>" " </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:562 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:640 msgid "" "Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " "the document will scroll to the specified line." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:563 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:641 msgid "" "To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " "<keycap>Return</keycap>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:569 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:647 msgid "Printing" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:573 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:653 msgid "Setting the Page Options" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:575 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:656 msgid "" "To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " "<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the " "<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:577 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:658 msgid "" "The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the " "following print options:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:580 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:662 msgid "General Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:666 msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:670 msgid "" "Select this option to print syntax highlighting. For more information about " "syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:587 +#: C/index.docbook:674 msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:589 +#: C/index.docbook:678 msgid "" "Select this option to include a header on each page that you print. You " "cannot configure the header." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:592 C/index.docbook:1204 +#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630 msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:595 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line " "numbers when you print a file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:596 +#: C/index.docbook:687 msgid "" "Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how" " often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," @@ -1192,12 +1014,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:599 C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621 msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:695 msgid "" "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text " "onto the next line, at a character level, when you print a file. The " @@ -1205,145 +1027,145 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:603 +#: C/index.docbook:696 msgid "" "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " "wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:611 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:704 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:613 +#: C/index.docbook:708 msgid "<guilabel>Body</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:615 +#: C/index.docbook:712 msgid "" "Click on this button to select the font used to print the body text of a " "file." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:618 +#: C/index.docbook:716 msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:621 +#: C/index.docbook:720 msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:724 msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:626 +#: C/index.docbook:728 msgid "" "Click on this button to select the font to use to print the headers and " "footers in a file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:630 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:732 msgid "" "To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " "<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default " "Fonts</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:637 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:739 msgid "Printing a Document" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:638 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:741 msgid "" "You can use <application>pluma</application> to perform the following print " "operations:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:640 +#: C/index.docbook:744 msgid "Print a document to a printer." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:642 +#: C/index.docbook:747 msgid "Print the output of the print command to a file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:645 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:750 msgid "" "If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of" " the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " "PostScript and Portable Document Format (PDF)." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:647 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:751 msgid "" "To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:649 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:752 msgid "" "To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to " "display the <guilabel>Print</guilabel> dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:651 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:753 msgid "" "The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following " "print options:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:654 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:757 msgid "Job Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:656 +#: C/index.docbook:761 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:658 +#: C/index.docbook:765 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:661 +#: C/index.docbook:768 msgid "<guilabel>All</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:662 +#: C/index.docbook:771 msgid "Select this option to print all the pages in the file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:665 +#: C/index.docbook:774 msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:666 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "Select this option to print the specified lines only. Use the " "<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify " @@ -1351,65 +1173,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:780 msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:670 +#: C/index.docbook:783 msgid "" "Select this option to print the selected text only. This option is only " "available if you select text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:676 +#: C/index.docbook:789 msgid "<guilabel>Copies</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:678 +#: C/index.docbook:793 msgid "" "Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number" " of copies of the file that you want to print." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "If you print multiple copies of the file, select the " "<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:686 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:802 msgid "Printer Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:688 +#: C/index.docbook:807 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:811 msgid "" "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" " file." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:815 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:819 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:697 +#: C/index.docbook:820 msgid "" "To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " @@ -1417,208 +1239,208 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:824 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:703 +#: C/index.docbook:828 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:831 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:835 msgid "Print the file to a CUPS printer." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:714 +#: C/index.docbook:837 msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:721 +#: C/index.docbook:842 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:846 msgid "Print the file to a printer." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:729 +#: C/index.docbook:850 msgid "<guilabel>File</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:731 +#: C/index.docbook:854 msgid "Print the file to a PostScript file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:855 msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:740 +#: C/index.docbook:859 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:742 +#: C/index.docbook:863 msgid "Use the specified command to print the file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:745 +#: C/index.docbook:864 msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:753 +#: C/index.docbook:871 msgid "<guilabel>State</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:755 C/index.docbook:761 C/index.docbook:767 +#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891 msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:759 +#: C/index.docbook:879 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:887 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:775 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:899 msgid "Paper Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:904 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:779 +#: C/index.docbook:908 msgid "" "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" " print the file." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:912 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:916 msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:787 +#: C/index.docbook:920 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:789 +#: C/index.docbook:924 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:928 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:794 +#: C/index.docbook:932 msgid "" "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " "printer." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:797 +#: C/index.docbook:936 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:940 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:802 +#: C/index.docbook:944 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:948 msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:807 +#: C/index.docbook:952 msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:956 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:820 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:966 msgid "Programming Features" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:822 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Several of <application>pluma</application>'s features for programming are " "provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " -"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend" -"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." +"commonly-used tags for different markup languages: see <xref " +"linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:826 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:973 msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de sintaxis" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:827 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:976 msgid "" "Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " "parts of the text in different colors." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:829 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:977 msgid "" "<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting " "mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " @@ -1628,70 +1450,70 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:832 +#: C/index.docbook:980 msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:834 +#: C/index.docbook:984 msgid "Do not display any syntax highlighting." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:988 msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:840 +#: C/index.docbook:992 msgid "" "Display syntax highlighting to edit source code. Use the " "<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:996 msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:846 +#: C/index.docbook:1000 msgid "" "Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " "<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:850 +#: C/index.docbook:1004 msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:852 +#: C/index.docbook:1008 msgid "" "Display syntax highlighting to edit script code. Use the " "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:1012 msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:858 +#: C/index.docbook:1016 msgid "" "Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " "<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:866 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1025 msgid "Piping the Output of a Command to a File" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:867 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command" " to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>" @@ -1699,526 +1521,596 @@ msgid "" "<keycap>Return</keycap>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:868 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1028 msgid "" "The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text " "file in the <application>pluma</application> window." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:869 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1029 msgid "" "Alternatively, you can use the <application>External tools</application> " "plugin to pipe command output to the current file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:875 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1036 msgid "Shortcut Keys" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:876 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1038 msgid "" "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " "and menus. The following tables list all of " "<application>pluma</application>'s shortcut keys." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:877 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1039 msgid "" -"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-" -"user-guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>." +"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-" +"guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:880 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1042 msgid "Tabs" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:881 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1043 msgid "Shortcuts for tabs:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:889 C/index.docbook:933 C/index.docbook:989 -#: C/index.docbook:1045 C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1120 -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207 +#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565 msgid "Shortcut Key" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:891 C/index.docbook:935 C/index.docbook:991 -#: C/index.docbook:1047 C/index.docbook:1075 C/index.docbook:1122 -#: C/index.docbook:1165 +#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420 +#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568 msgid "Command" msgstr "Comando" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:896 +#: C/index.docbook:1061 msgid "Ctrl + Alt + PageUp" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:1064 msgid "Switches to the next tab to the left." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:900 +#: C/index.docbook:1069 msgid "Ctrl + Alt + PageDown" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:901 +#: C/index.docbook:1072 msgid "Switches to the next tab to the right." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:904 C/index.docbook:968 +#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179 msgid "Ctrl + W" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:905 +#: C/index.docbook:1080 msgid "Close tab." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:908 +#: C/index.docbook:1085 msgid "Ctrl + Shift + L" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:909 +#: C/index.docbook:1088 msgid "Save all tabs." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:912 +#: C/index.docbook:1093 msgid "Ctrl + Shift + W" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:1096 msgid "Close all tabs." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:916 +#: C/index.docbook:1101 msgid "Alt + n" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:917 +#: C/index.docbook:1104 msgid "Jump to nth tab." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:924 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1112 msgid "Files" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:925 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1113 msgid "Shortcuts for working with files:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:940 +#: C/index.docbook:1131 msgid "Ctrl + N" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:1134 msgid "Create a new document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:944 +#: C/index.docbook:1139 msgid "Ctrl + O" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:1142 msgid "Open a document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:948 -msgid "Ctrl + L" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:949 -msgid "Open a location." -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:952 +#: C/index.docbook:1147 msgid "Ctrl + S" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:953 +#: C/index.docbook:1150 msgid "Save the current document to disk." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:1155 msgid "Ctrl + Shift + S" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:957 +#: C/index.docbook:1158 msgid "Save the current document with a new filename." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1163 msgid "Ctrl + P" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1166 msgid "Print the current document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1171 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:1174 msgid "Print preview." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Close the current document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:1187 msgid "Ctrl + Q" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:973 +#: C/index.docbook:1190 msgid "Quit Pluma." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:980 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1198 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:981 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1199 msgid "Shortcuts for editing documents:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:996 +#: C/index.docbook:1217 msgid "Ctrl + Z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1220 msgid "Undo the last action." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1000 +#: C/index.docbook:1225 msgid "Ctrl + Shift + Z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1001 +#: C/index.docbook:1228 msgid "Redo the last undone action ." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1004 +#: C/index.docbook:1233 msgid "Ctrl + X" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1005 +#: C/index.docbook:1236 msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1008 +#: C/index.docbook:1241 msgid "Ctrl + C" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1244 msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1012 +#: C/index.docbook:1249 msgid "Ctrl + V" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1013 +#: C/index.docbook:1252 msgid "Paste the contents of the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1016 +#: C/index.docbook:1257 msgid "Ctrl + A" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1017 +#: C/index.docbook:1260 msgid "Select all." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1020 +#: C/index.docbook:1265 msgid "Ctrl + D" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1268 msgid "Delete current line." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1024 +#: C/index.docbook:1273 +msgid "Ctrl + U" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1276 +msgid "Change case to uppercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1281 +msgid "Ctrl + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1284 +msgid "Change case to lowercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1289 +msgid "Alt + U" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1292 +msgid "Toggle case of each character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1297 +msgid "Alt + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1300 +msgid "Capitalize each word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1305 msgid "Alt + Up" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1025 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Move the selected line up one line." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1028 +#: C/index.docbook:1313 msgid "Alt + Down" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1029 +#: C/index.docbook:1316 msgid "Move the selected line down one line." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:1036 +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1321 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1324 +msgid "Increase indent of the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1329 +msgid "Shift + Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1332 +msgid "Decrease indent of the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1340 +msgid "View" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1341 +msgid "Shortcuts for the current view:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1359 +msgid "Ctrl + Y" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1362 +msgid "Show/hide line numbers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1370 msgid "Panes" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1037 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1371 msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1052 +#: C/index.docbook:1389 msgid "F9" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1053 +#: C/index.docbook:1392 msgid "Show/hide the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1056 +#: C/index.docbook:1397 msgid "Ctrl + F9" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1057 +#: C/index.docbook:1400 msgid "Show/hide the bottom pane." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:1064 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1408 msgid "Search" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1065 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1409 msgid "Shortcuts for searching:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1080 +#: C/index.docbook:1427 msgid "Ctrl + F" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1081 +#: C/index.docbook:1430 msgid "Find a string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1084 +#: C/index.docbook:1435 msgid "Ctrl + G" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1085 +#: C/index.docbook:1438 msgid "Find the next instance of the string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1088 +#: C/index.docbook:1443 msgid "Ctrl + Shift + G" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1089 +#: C/index.docbook:1446 msgid "Find the previous instance of the string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1092 +#: C/index.docbook:1451 msgid "Ctrl + K" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1093 +#: C/index.docbook:1454 msgid "Interactive search." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1096 +#: C/index.docbook:1459 msgid "Ctrl + H" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1097 +#: C/index.docbook:1462 msgid "Search and replace." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1100 +#: C/index.docbook:1467 msgid "Ctrl + Shift + K" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1101 +#: C/index.docbook:1470 msgid "Clear highlight." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1104 +#: C/index.docbook:1475 msgid "Ctrl + I" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1105 +#: C/index.docbook:1478 msgid "Goto line." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:1111 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1486 msgid "Tools" msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1112 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1487 msgid "Shortcuts for tools:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1127 +#: C/index.docbook:1505 msgid "Shift + F7" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1128 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Check spelling (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1131 +#: C/index.docbook:1513 msgid "Alt + F12" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1516 msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1135 +#: C/index.docbook:1521 msgid "Ctrl + T" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1136 +#: C/index.docbook:1524 msgid "Indent (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1139 +#: C/index.docbook:1529 msgid "Ctrl + Shift + T" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1532 msgid "Remove Indent (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1143 +#: C/index.docbook:1537 msgid "F8" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1144 +#: C/index.docbook:1540 msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1147 +#: C/index.docbook:1545 msgid "Ctrl + Shift + D" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1148 +#: C/index.docbook:1548 msgid "Directory listing (with plugin)." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/bridgehead -#: C/index.docbook:1154 +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1556 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1155 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1557 msgid "Shortcuts for help:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1170 +#: C/index.docbook:1575 msgid "F1" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1171 +#: C/index.docbook:1578 msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1183 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1589 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1185 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1591 msgid "" "To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> " "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> " @@ -2226,13 +2118,13 @@ msgid "" "following categories:" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1194 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1617 msgid "View Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1199 +#: C/index.docbook:1625 msgid "" "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long " "lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " @@ -2240,7 +2132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1200 +#: C/index.docbook:1626 msgid "" "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " "have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " @@ -2248,68 +2140,68 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1206 +#: C/index.docbook:1634 msgid "" "Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line " "numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1638 msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1212 +#: C/index.docbook:1642 msgid "" "Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight " "the line where the cursor is placed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1646 msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1218 +#: C/index.docbook:1650 msgid "" "Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a " "vertical line that indicates the right margin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1219 +#: C/index.docbook:1651 msgid "" "Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the " "location of the vertical line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1223 +#: C/index.docbook:1655 msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1225 +#: C/index.docbook:1659 msgid "" "Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to " "highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " "bracket character." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1233 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1667 msgid "Editor Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1236 +#: C/index.docbook:1671 msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1238 +#: C/index.docbook:1675 msgid "" "Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the " "space that <application> pluma</application> inserts when you press the " @@ -2317,7 +2209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1676 msgid "" "Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to " "specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a " @@ -2325,24 +2217,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1243 +#: C/index.docbook:1680 msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1245 +#: C/index.docbook:1684 msgid "" "Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify " "that the next line starts at the indentation level of the current line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1249 +#: C/index.docbook:1688 msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1251 +#: C/index.docbook:1692 msgid "" "Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> " "option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " @@ -2350,25 +2242,25 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1693 msgid "" "Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to " "automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " "to specify how often you want to save the file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1259 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1701 msgid "Font & Colors Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1262 +#: C/index.docbook:1706 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1264 +#: C/index.docbook:1710 msgid "" "Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the " "default system font for the text in the <application>pluma</application> " @@ -2376,7 +2268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1711 msgid "" "The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that " "<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button " @@ -2384,168 +2276,168 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1269 +#: C/index.docbook:1715 msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1719 msgid "" "You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " "the following color schemes are installed:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1274 +#: C/index.docbook:1722 msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1276 +#: C/index.docbook:1726 msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1730 msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1282 +#: C/index.docbook:1734 msgid "Blue based color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1286 +#: C/index.docbook:1738 msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1742 msgid "Color scheme used in the Kate text editor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1746 msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1294 +#: C/index.docbook:1750 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1298 +#: C/index.docbook:1754 msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1300 +#: C/index.docbook:1758 msgid "Color scheme using the Tango color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1762 msgid "" "You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, " "and selecting a color scheme file" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1305 +#: C/index.docbook:1763 msgid "" "You can remove the selected color scheme by clicking on " "<guilabel>Remove</guilabel>" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1312 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1771 msgid "Plugins Preferences" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1313 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1773 msgid "" "Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more " "information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref " "linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1317 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1778 msgid "Enabling a Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1318 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1321 C/index.docbook:1342 C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1324 C/index.docbook:1345 C/index.docbook:1667 +#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1327 +#: C/index.docbook:1789 msgid "" "Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1330 C/index.docbook:1351 +#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816 msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the " "<guilabel>Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1337 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1800 msgid "Disabling a Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1338 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1339 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1804 msgid "" "To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1348 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" "Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " "disable." msgstr "" -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1360 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1826 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1362 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1831 msgid "Working with Plugins" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1363 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1833 msgid "" "You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling " "<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that " @@ -2553,243 +2445,124 @@ msgid "" "<application>pluma</application> menus for the new features they provide." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1365 -msgid "" -"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you" -" can install more. The <ulink type=\"http\" " -"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</ulink> lists " -"third-party plugins." +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1835 +msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1366 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1836 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1367 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1837 msgid "" "The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1373 +#: C/index.docbook:1843 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"><application>Change " -"Case</application></link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1848 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link></application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link></application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your " +"files and folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1382 -msgid "" -"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " -"folders in the side pane." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1385 +#: C/index.docbook:1857 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link></application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1388 +#: C/index.docbook:1862 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link></application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1391 +#: C/index.docbook:1867 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-modelines-" -"plugin\">Modelines</link></application> allows you to set editing " +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " "preferences for individual documents, and supports " "<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " "<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1394 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link></application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1397 +#: C/index.docbook:1877 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-snippets-" -"plugin\">Snippets</link></application> allows you to store frequently-used " -"pieces of text and insert them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing " +"whitespaces in your document after saving." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1882 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link></application> " -"arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1887 msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link></application> corrects the spelling in the selected text, or " -"marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1406 -msgid "" -"<application><link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag " -"List</link></application> lets you insert commonly-used tags for HTML and " -"other languages from a list in the side pane." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1410 -msgid "" -"For more information on creating plugins, see the <ulink type=\"http\" " -"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"><application>pluma</application>" -" website</ulink>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1414 -msgid "Change Case Plugin" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1415 -msgid "" -"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " -"selected text." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1416 -msgid "" -"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " -"<application>Change Case</application> plugin is enabled:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1426 -msgid "Menu Item" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1428 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1430 -msgid "Example" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1435 -msgid "" -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change " -"Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Change each character to uppercase." -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1438 -msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1441 -msgid "" -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change " -"Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1443 -msgid "Change each character to lowercase." -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1444 -msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1892 msgid "" -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change " -"Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice>" +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1449 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1897 msgid "" -"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " -"character to lowercase." -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1450 -msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1453 +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:1904 msgid "" -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change " -"Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1455 -msgid "Change the first character of each word to uppercase." +"For more information on creating plugins, see <link " +"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1456 -msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1465 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1910 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1466 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2799,7 +2572,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1468 +#: C/index.docbook:1916 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2808,32 +2581,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1471 +#: C/index.docbook:1919 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1922 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1477 +#: C/index.docbook:1925 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1480 +#: C/index.docbook:1928 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1483 +#: C/index.docbook:1931 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1488 +#: C/index.docbook:1936 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2841,13 +2614,13 @@ msgid "" "<guibutton>Update</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1495 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1943 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1496 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1945 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2856,95 +2629,94 @@ msgid "" "example, <application>make</application>)." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1497 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " "<guimenu>Tools</guimenu> menu." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1500 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1950 msgid "Built-in Commands" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1501 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1952 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1503 +#: C/index.docbook:1955 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1505 +#: C/index.docbook:1957 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1508 +#: C/index.docbook:1961 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1510 +#: C/index.docbook:1963 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1967 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1515 +#: C/index.docbook:1969 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1518 +#: C/index.docbook:1973 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1520 +#: C/index.docbook:1975 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1979 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1525 +#: C/index.docbook:1981 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1532 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1989 msgid "Defining a Command" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1533 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1991 msgid "" -"To add an external command, choose " -"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>External " -"Tools</guimenuitem></menuchoice>." +"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " +"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1534 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2952,33 +2724,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1536 +#: C/index.docbook:1995 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1538 +#: C/index.docbook:1997 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1541 +#: C/index.docbook:2001 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1543 +#: C/index.docbook:2003 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:2007 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1548 +#: C/index.docbook:2009 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2986,24 +2758,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1551 +#: C/index.docbook:2013 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1553 +#: C/index.docbook:2015 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1556 +#: C/index.docbook:2019 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1558 +#: C/index.docbook:2021 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -3011,222 +2783,222 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1561 +#: C/index.docbook:2025 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1563 +#: C/index.docbook:2027 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1571 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2035 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1572 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2037 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1573 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2038 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1574 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2039 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1575 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" " you have created yourself." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1579 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2045 msgid "Variables" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1580 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2047 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1583 +#: C/index.docbook:2050 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1586 +#: C/index.docbook:2053 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1589 +#: C/index.docbook:2056 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1592 +#: C/index.docbook:2059 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:2062 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:2065 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1601 +#: C/index.docbook:2068 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1608 -msgid "File Browser Plugin" +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2076 +msgid "File Browser Pane Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1609 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2078 msgid "" -"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " -"folders in the side pane, allowing you to quickly open files." +"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and" +" folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1610 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2079 msgid "" -"To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> " +"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" " showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1612 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2083 msgid "Browsing your Files" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1613 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2085 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1614 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1615 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " "document</guimenuitem>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1619 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2094 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1622 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2099 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1623 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2101 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " "File</guimenuitem>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1624 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1629 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2108 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1630 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2110 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1631 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2111 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:2114 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1638 +#: C/index.docbook:2119 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1641 +#: C/index.docbook:2122 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1646 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2127 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " "Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1651 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2132 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1652 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2134 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3234,14 +3006,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:2137 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1655 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3253,7 +3025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1656 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3261,42 +3033,42 @@ msgid "" "cursor position in the current file." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1661 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2145 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1662 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2147 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1670 +#: C/index.docbook:2156 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1673 +#: C/index.docbook:2159 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1676 +#: C/index.docbook:2162 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1678 +#: C/index.docbook:2165 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1681 +#: C/index.docbook:2168 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3308,40 +3080,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1684 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " -"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <ulink " -"url=\"man:strftime\" " -"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>" -" for more information on how to specify a custom format. When you select " -"this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the " -"date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " -"<guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>." +"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link " +"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " +"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom " +"format. When you select this option, <application>pluma</application> does " +"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " +"</menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1689 +#: C/index.docbook:2182 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1692 +#: C/index.docbook:2186 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1699 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2194 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1700 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2196 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3349,123 +3122,123 @@ msgid "" "<application>pluma</application> recognizes." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1701 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1702 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2198 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1705 +#: C/index.docbook:2201 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1708 +#: C/index.docbook:2204 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1711 +#: C/index.docbook:2207 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1714 +#: C/index.docbook:2210 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1717 +#: C/index.docbook:2213 msgid "Right margin width" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1721 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2216 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " "<application>Kate</application> and <application>Vim</application>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1724 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2220 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1725 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2222 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1726 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " -"<ulink type=\"http\" " -"url=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU Emacs " -"Manual</ulink>." +"<link " +"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU " +"Emacs Manual</link>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1729 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2228 msgid "Kate Modelines" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1730 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2230 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1731 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " -"information, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kate-" -"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</ulink>." +"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-" +"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1734 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2236 msgid "Vim Modelines" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1735 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2238 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1736 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" -" the <ulink type=\"http\" " -"url=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim " -"website</ulink>." +" the <link " +"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim" +" website</link>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1741 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2245 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1742 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2247 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3474,28 +3247,60 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:2249 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " "example by entering an infinite loop." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1747 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2255 +msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2257 +msgid "" +"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes " +"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab " +"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. " +"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2260 +msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2263 +msgid "When your document is ready, save it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2266 +msgid "" +"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the " +"document has been saved." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2273 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1748 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2275 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " "insert them quickly into a document." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1749 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2276 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3503,20 +3308,20 @@ msgid "" "global, and are available in all documents." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1750 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1753 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2281 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1754 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2283 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3524,34 +3329,33 @@ msgid "" "short and easy to remember." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1755 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2284 msgid "" -"Alternatively, press " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> to see a " -"list of snippets you can insert." +"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" +" </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1759 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2289 msgid "Adding Snippets" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1760 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2291 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1763 +#: C/index.docbook:2294 msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Manage " -"Snippets</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Snippets " +"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " +"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " "Manager</guilabel> window opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3560,22 +3364,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1769 +#: C/index.docbook:2300 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1772 +#: C/index.docbook:2303 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:2306 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1776 +#: C/index.docbook:2308 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3583,12 +3387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1779 +#: C/index.docbook:2312 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:2314 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3596,26 +3400,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1782 +#: C/index.docbook:2316 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1785 +#: C/index.docbook:2321 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:2323 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1788 +#: C/index.docbook:2324 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3623,93 +3427,93 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:2328 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1793 +#: C/index.docbook:2330 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1802 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2340 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1803 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1804 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2343 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1805 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1806 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " "those you have created yourself." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1810 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2350 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1811 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2352 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " "your document." msgstr "" -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1815 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2353 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:2356 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1819 +#: C/index.docbook:2358 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1820 +#: C/index.docbook:2359 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:2360 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1822 +#: C/index.docbook:2361 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3718,21 +3522,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1823 +#: C/index.docbook:2362 msgid "" -"Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to " +"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " "there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " "snippet text, or to the end placeholder if it exists." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1826 +#: C/index.docbook:2366 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1828 +#: C/index.docbook:2368 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3740,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1831 +#: C/index.docbook:2372 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3753,12 +3557,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1836 +#: C/index.docbook:2378 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1838 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3766,65 +3570,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1840 +#: C/index.docbook:2383 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1842 +#: C/index.docbook:2385 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1845 +#: C/index.docbook:2389 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:2391 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:2395 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1852 +#: C/index.docbook:2397 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1855 +#: C/index.docbook:2401 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1857 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:2410 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1867 +#: C/index.docbook:2412 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1868 +#: C/index.docbook:2413 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3834,12 +3638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1871 +#: C/index.docbook:2417 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:2419 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3847,7 +3651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1874 +#: C/index.docbook:2420 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3858,75 +3662,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:2421 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1884 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2430 msgid "Sort Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1885 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2432 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" -#. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:1886 -msgid "" -"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " -"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " -"sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " -"<guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1889 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2433 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1892 +#: C/index.docbook:2436 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:2439 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:2442 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:2445 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1903 +#: C/index.docbook:2448 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1906 +#: C/index.docbook:2451 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1909 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3934,17 +3729,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:2459 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1921 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2466 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1922 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2468 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3955,7 +3750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1924 +#: C/index.docbook:2471 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3965,7 +3760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1927 +#: C/index.docbook:2474 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3978,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3986,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:2478 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3994,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:2481 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -4002,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:2484 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -4012,14 +3807,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1942 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1944 +#: C/index.docbook:2490 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -4028,21 +3823,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1946 +#: C/index.docbook:2491 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1949 +#: C/index.docbook:2494 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1952 +#: C/index.docbook:2497 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -4051,7 +3846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:2500 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -4061,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:2503 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -4070,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:2506 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -4080,45 +3875,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:2512 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1976 +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2521 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1977 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2523 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1978 +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2524 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1980 +#: C/index.docbook:2527 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1984 +#: C/index.docbook:2530 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -4126,57 +3921,53 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1986 +#: C/index.docbook:2533 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1989 +#: C/index.docbook:2536 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1992 +#: C/index.docbook:2539 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1994 +#: C/index.docbook:2542 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1997 +#: C/index.docbook:2545 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " -"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press " -"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/ulink -#: C/legal.xml:9 -msgid "link" +"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " +"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:2 +#: C/legal.xml:5 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " -"with this manual." +" of the GFDL at this <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " +"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:12 +#: C/legal.xml:14 msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " @@ -4185,7 +3976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:19 +#: C/legal.xml:21 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " @@ -4195,7 +3986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:35 +#: C/legal.xml:37 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -4211,7 +4002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:55 +#: C/legal.xml:57 msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" " NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " @@ -4226,9 +4017,23 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:28 +#: C/legal.xml:30 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/title +#: C/legal.xml:78 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/para +#: C/legal.xml:79 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the " +"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " +"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE " +"Feedback Page</link>." +msgstr "" |
