summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/es_AR
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Schneider <[email protected]>2026-04-09 20:21:54 +0200
committermbkma <[email protected]>2026-04-29 22:20:37 +0200
commitddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed (patch)
tree83df2e03dc3219a01c830d0e27762e9b620ade09 /help/es_AR
parent7076d8b61938317bc3c2b796435c65682cd408de (diff)
downloadpluma-ddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed.tar.bz2
pluma-ddc93f7817d3671499a8ce4a502936cb3d3d21ed.tar.xz
retrieve last transifex translations
Diffstat (limited to 'help/es_AR')
-rw-r--r--help/es_AR/es_AR.po2413
1 files changed, 1109 insertions, 1304 deletions
diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po
index 6c533033..d3739568 100644
--- a/help/es_AR/es_AR.po
+++ b/help/es_AR/es_AR.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
# Germán Herrou <[email protected]>, 2018
# Dario Badagnani <[email protected]>, 2018
+# Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:39+0200\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -24,266 +25,162 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:23
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:20
msgid "Pluma Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:24
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:27
-msgid "<year>2007</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
-msgid ""
-"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
-"Microsystems</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
-msgid "<year>2000</year> <holder>Eric Baudais</holder>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: author/orgname
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:221
+#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Proyecto de Documentación para MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: author/orgname
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141
-#: C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 C/index.docbook:165
-#: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189
-#: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 C/index.docbook:213
+#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89
+#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Proyecto de Documentación para GNOME"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:57
-msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:64
-msgid "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Noreiko</surname>"
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
+#: C/index.docbook:54
+msgid "MATE Desktop"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:68
-msgid ""
-"<firstname>GNOME Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
+#: C/index.docbook:66
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:75
-msgid ""
-"<firstname>Hal</firstname> <surname>Canary</surname> <contrib>Added the "
-"Shortcut Keys Table</contrib>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:80
-msgid ""
-"<firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname> <surname/>"
-" <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
-"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+#. (itstool) path: author/contrib
+#: C/index.docbook:74
+msgid "Added the Shortcut Keys Table"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:88
-msgid ""
-"<firstname>Eric</firstname> <surname>Baudais</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
-"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+#. (itstool) path: author/orgname
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190
+msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/othercredit
-#: C/index.docbook:96
-msgid ""
-"<firstname>Baris</firstname> <surname>Cicek provided information from "
-"earlier revisions of the pluma application.</surname> "
-"<contrib>Acknowledgments</contrib>"
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
+#: C/index.docbook:79
+msgid "Sun Microsystems"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/othercredit
-#: C/index.docbook:101
-msgid ""
-"<firstname>Ajit</firstname> <surname>George provided information about "
-"plugins.</surname> <contrib>Acknowledgments</contrib>"
+#. (itstool) path: othercredit/contrib
+#: C/index.docbook:98
+msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:131
-msgid "Eric Baudais <email>[email protected]</email>"
+#. (itstool) path: othercredit/contrib
+#: C/index.docbook:105
+msgid "Provided information about plugins."
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:127
-msgid ""
-"<revnumber>pluma V1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:124
+msgid "March 2002"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156
-#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 C/index.docbook:180
-#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
+#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142
+#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166
+#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:132
+msgid "June 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:140
+msgid "August 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber> <date>September 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:148
+msgid "September 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:156
+msgid "January 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber> <date>March 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:164
+msgid "March 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:172
+msgid "September 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber> <date>March 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:180
+msgid "March 2004"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:204
-msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204
+msgid "July 2015"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:196
+msgid "July 2006"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:198
msgid "GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber> <date>July 2006;</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:206
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo de documentación de MATE"
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:225
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:212
msgid "This manual describes version 1.10 of pluma."
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:228
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:229
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the "
-"<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
-"directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
-"type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet robust "
-"capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax "
-"highlighting. More advanced features are available as plugins."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:239
+#: C/index.docbook:216
msgid "<primary>pluma</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:240
+#: C/index.docbook:219
msgid "<primary>text editor</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:245
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:227
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:250
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:231
msgid ""
"The <application>pluma</application> application enables you to create and "
"edit text files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:232
msgid ""
"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to "
"use text editor. More powerful features can be enabled with different "
@@ -291,134 +188,119 @@ msgid ""
"editing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:256
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:238
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:260
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:244
msgid "Starting pluma"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:261
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:246
msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:249
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:266
+#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem></menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:256
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:272
+#: C/index.docbook:258
msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:276
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:262
msgid ""
"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will "
"start, and display the document."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:281
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:267
msgid "The pluma Window"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:282
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:269
msgid ""
"When you start <application>pluma</application>, the following window is "
"displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:273
msgid "pluma Window"
msgstr ""
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:289
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pluma_window.png' "
-"md5='48a265acf2b42650a4355f0baa1a498d'"
+#. (itstool) path: textobject/phrase
+#: C/index.docbook:281
+msgid "Shows pluma main window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:287
msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/pluma_window.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows pluma main "
-"window.</phrase> </textobject>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:297
-msgid ""
"The <application>pluma</application> window contains the following elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:300
+#: C/index.docbook:290
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:292
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with "
"files in <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:305
+#: C/index.docbook:296
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:298
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:302
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:304
msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:308
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:317
+#: C/index.docbook:310
msgid ""
"The statusbar displays information about current "
"<application>pluma</application> activity and contextual information about "
@@ -426,14 +308,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:320
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
"located."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:316
msgid ""
"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
@@ -442,184 +324,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:322
msgid "Side Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:330
+#: C/index.docbook:324
msgid ""
"The side pane displays a list of open documents, and other information "
"depending on which plugins are enabled."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:331
+#: C/index.docbook:325
msgid ""
-"By default, the side pane is not shown. To show it, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
-"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
+"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:334
+#: C/index.docbook:329
msgid "Bottom Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:331
msgid ""
"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python"
" Console</application> plugin to display output."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:332
msgid ""
-"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom "
-"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
+"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the "
"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
"text editing commands."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:343
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:337
msgid ""
"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User "
-"Guide</ulink>."
+"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:348
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:343
msgid "Running pluma from a Command Line"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:349
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:345
msgid ""
"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a "
"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:350
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:346
msgid ""
"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt "
"file3.txt</replaceable></command>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:351
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:352
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:350
msgid ""
-"Refer to the <ulink url=\"man:pluma\" "
-"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>"
-" man page for more information on how to run "
+"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> "
+"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> "
+"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run "
"<application>pluma</application> from a command line."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
+#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:357
msgid "Working with Files"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:361
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Creating a New Document"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:362
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:365
msgid ""
-"To create a new document, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>."
-" The application displays a new blank document in the "
-"<application>pluma</application> window."
+"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
+"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new"
+" blank document in the <application>pluma</application> window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:367 C/index.docbook:1618
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092
msgid "Opening a File"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:368
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:373
msgid ""
-"To open a file, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
-" to display the <guilabel>Open File</guilabel> dialog. Select the file that "
-"you want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. The file is "
-"displayed in the <application>pluma</application> window."
+"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
+"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
+"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click "
+"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the "
+"<application>pluma</application> window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:370
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pluma_recent_files_menu_icon.png' "
-"md5='62b4bede31db64226f7e7f9b18f5eb74'"
+#. (itstool) path: textobject/phrase
+#: C/index.docbook:379
+msgid "Shows Recent Files menu icon."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:370
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:374
msgid ""
"The application records the paths and filenames of the five most recent "
"files that you edited and displays the files as menu items on the "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on"
-" the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
-"fileref=\"figures/pluma_recent_files_menu_icon.png\" "
-"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu "
-"icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to "
-"display the list of recent files."
+"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click "
+"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of "
+"recent files."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:372
+#: C/index.docbook:383
msgid ""
"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The "
"application adds a tab for each open file to the window. For more on this "
"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:378
+#. (itstool) path: tip/para
+#: C/index.docbook:386
+msgid ""
+"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To "
+"switch between location entry and breadcrumbs, press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, "
+"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:393
msgid "Saving a File"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:379
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:395
msgid "You can save files in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
-"To save changes to an existing file, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
+"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> "
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:401
msgid ""
"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> "
@@ -628,7 +505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:404
msgid ""
"To save all the files that are currently open in "
"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
@@ -636,8 +513,8 @@ msgid ""
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:388
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:407
msgid ""
"To close all the files that are currently open in "
"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
@@ -645,92 +522,28 @@ msgid ""
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:393
-msgid "Opening a File from a URI"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:394
-msgid ""
-"To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:397
-msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open "
-"Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
-"Location</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:400
-msgid "Enter the URI of the file that you want to open."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:403
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Character coding</guilabel> drop-down list to select the "
-"appropriate character coding."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:406
-msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:409
-msgid ""
-"Valid types of <replaceable>URI</replaceable> include "
-"<literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>,"
-" and all the methods supported by <literal>mate-vfs</literal>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:410
-msgid ""
-"Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you "
-"make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be "
-"read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP servers may "
-"correctly work with saving remote files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:411
-msgid ""
-"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, "
-"setting the key "
-"<systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>,"
-" but this may cause errors."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:416
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:413
msgid "Working With Tabs"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:418
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a "
"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To "
"switch to another document, click on its tab."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:419
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:416
msgid ""
"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag"
" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:420
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:417
msgid ""
"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either"
" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> "
@@ -738,23 +551,23 @@ msgid ""
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:426
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:424
msgid "Working with Text"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
+#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Editing Text"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:431
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:432
msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:433
+#: C/index.docbook:435
msgid ""
"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion "
"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, "
@@ -762,14 +575,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:435
+#: C/index.docbook:438
msgid ""
"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:437
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
"To delete the selected text from the file and move the selected text to the "
"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
@@ -777,14 +590,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:439
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:441
+#: C/index.docbook:447
msgid ""
"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
@@ -793,19 +606,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To select all the text in a file, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:449
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:458
msgid "Undoing and Redoing Changes"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:450
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:460
msgid ""
"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, "
@@ -813,13 +626,13 @@ msgid ""
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:455
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Finding and Replacing"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:468
msgid ""
"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for "
"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a "
@@ -827,18 +640,18 @@ msgid ""
"highlight matching text as you type it."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:462
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:473
msgid "Finding Text"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:463
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:476
msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:479
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
@@ -846,7 +659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:485
msgid ""
"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>"
" field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
@@ -854,7 +667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:488
msgid ""
"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
"occurrence of the string after your current cursor position. If "
@@ -864,7 +677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>"
" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
@@ -873,8 +686,8 @@ msgid ""
"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:474
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:500
msgid ""
"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still "
"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>"
@@ -883,73 +696,82 @@ msgid ""
"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:475
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:507
msgid ""
"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:511
+msgid ""
+"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> "
+"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
+"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the "
+"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:516
msgid "Incremental Search"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:481
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:520
msgid ""
"Incremental search highlights matching text in the document as you type it "
"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web "
"browsers.)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:482
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:521
msgid ""
"To start an incremental search, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:483
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:525
msgid ""
"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The"
" first instance after the cursor position is also selected."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:484
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:526
msgid ""
"To advance the selection to the next match while keeping the incremental "
-"search box open, press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. Press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>"
-" to go back to the previous match."
+"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> "
+"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> "
+"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match."
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:485
+#: C/index.docbook:535
msgid ""
"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the "
"selection between matches."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:490
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:542
msgid "Replacing Text"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:492
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:544
msgid ""
"To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
"string, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:547
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
@@ -957,7 +779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:553
msgid ""
"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search "
"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line "
@@ -965,14 +787,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in"
" the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:501
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:560
msgid ""
"To examine each occurrence of the string before replacing it, click "
"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the "
@@ -982,27 +804,27 @@ msgid ""
"<guibutton>Find</guibutton> again."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:502
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
"<guibutton>Replace All</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:507
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:567
msgid "Find and Replace Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:508
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:570
msgid ""
"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> "
"dialog both have the following options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:510
+#: C/index.docbook:573
msgid ""
"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
"of the string that match the case of the text that you type. For example, "
@@ -1011,7 +833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:512
+#: C/index.docbook:576
msgid ""
"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
"occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
@@ -1020,68 +842,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:514
+#: C/index.docbook:579
msgid ""
"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
"towards the beginning of the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:582
msgid ""
"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
"the document and then continue the search from the other end of the file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:590
msgid "Special Characters"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:524
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:593
msgid ""
"You can include the following escape sequences in the text to find or "
"replace to represent special characters:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:527
+#: C/index.docbook:596
msgid "<literal>\\n</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:600
msgid "Specifies a new line."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:604
msgid "<literal>\\t</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:608
msgid "Specifies a tab character."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:539
+#: C/index.docbook:612
msgid "<literal>\\r</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:541
+#: C/index.docbook:616
msgid "Specifies a carriage return."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:545
+#: C/index.docbook:620
msgid "<literal>\\\\</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:547
+#: C/index.docbook:624
msgid ""
"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. "
"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, "
@@ -1090,101 +912,101 @@ msgid ""
" double the number of searched backslashes."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:559
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:637
msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:639
msgid ""
"To position the cursor on a specific line in the current file, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>"
" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:640
msgid ""
"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
"the document will scroll to the specified line."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:563
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:641
msgid ""
"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
"<keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:569
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:653
msgid "Setting the Page Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:575
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:656
msgid ""
"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:577
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
"following print options:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:662
msgid "General Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:666
msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:670
msgid ""
"Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:587
+#: C/index.docbook:674
msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:589
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"Select this option to include a header on each page that you print. You "
"cannot configure the header."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:592 C/index.docbook:1204
+#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630
msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:595
+#: C/index.docbook:686
msgid ""
"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
"numbers when you print a file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:596
+#: C/index.docbook:687
msgid ""
"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how"
" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines,"
@@ -1192,12 +1014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:599 C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621
msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:695
msgid ""
"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
"onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
@@ -1205,145 +1027,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:603
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:611
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:704
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:613
+#: C/index.docbook:708
msgid "<guilabel>Body</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:615
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"Click on this button to select the font used to print the body text of a "
"file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:618
+#: C/index.docbook:716
msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:720
msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:724
msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:626
+#: C/index.docbook:728
msgid ""
"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
"footers in a file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:732
msgid ""
"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default "
"Fonts</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:637
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:739
msgid "Printing a Document"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:638
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:741
msgid ""
"You can use <application>pluma</application> to perform the following print "
"operations:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:640
+#: C/index.docbook:744
msgid "Print a document to a printer."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:642
+#: C/index.docbook:747
msgid "Print the output of the print command to a file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:645
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:750
msgid ""
"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of"
" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
"PostScript and Portable Document Format (PDF)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:647
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:751
msgid ""
"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> "
"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:649
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:752
msgid ""
"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> "
"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to "
"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:753
msgid ""
"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
"print options:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:757
msgid "Job Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:656
+#: C/index.docbook:761
msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:658
+#: C/index.docbook:765
msgid ""
"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:661
+#: C/index.docbook:768
msgid "<guilabel>All</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:662
+#: C/index.docbook:771
msgid "Select this option to print all the pages in the file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:665
+#: C/index.docbook:774
msgid "<guilabel>Lines</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:666
+#: C/index.docbook:777
msgid ""
"Select this option to print the specified lines only. Use the "
"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
@@ -1351,65 +1173,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:780
msgid "<guilabel>Selection</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:670
+#: C/index.docbook:783
msgid ""
"Select this option to print the selected text only. This option is only "
"available if you select text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:789
msgid "<guilabel>Copies</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:793
msgid ""
"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number"
" of copies of the file that you want to print."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:794
msgid ""
"If you print multiple copies of the file, select the "
"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:686
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:802
msgid "Printer Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:688
+#: C/index.docbook:807
msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:811
msgid ""
"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
" file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:815
msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:819
msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:697
+#: C/index.docbook:820
msgid ""
"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
@@ -1417,208 +1239,208 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:824
msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:703
+#: C/index.docbook:828
msgid ""
"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:831
msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:835
msgid "Print the file to a CUPS printer."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:714
+#: C/index.docbook:837
msgid ""
"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
"only entry in this drop-down list."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:721
+#: C/index.docbook:842
msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:846
msgid "Print the file to a printer."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:729
+#: C/index.docbook:850
msgid "<guilabel>File</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:731
+#: C/index.docbook:854
msgid "Print the file to a PostScript file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:855
msgid ""
"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
"the name and location of the PostScript file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:740
+#: C/index.docbook:859
msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:742
+#: C/index.docbook:863
msgid "Use the specified command to print the file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:864
msgid ""
"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
"arguments."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:753
+#: C/index.docbook:871
msgid "<guilabel>State</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755 C/index.docbook:761 C/index.docbook:767
+#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891
msgid "This functionality is not supported in this version of pluma."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:759
+#: C/index.docbook:879
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:887
msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:775
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:899
msgid "Paper Tabbed Section"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:904
msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:908
msgid ""
"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
" print the file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:912
msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:916
msgid ""
"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
"down list to change the measurement unit."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:920
msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:789
+#: C/index.docbook:924
msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:928
msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:794
+#: C/index.docbook:932
msgid ""
"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
"printer."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:797
+#: C/index.docbook:936
msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:940
msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:802
+#: C/index.docbook:944
msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:948
msgid ""
"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:952
msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:956
msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:820
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:966
msgid "Programming Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:822
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
-"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
-"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
+"commonly-used tags for different markup languages: see <xref "
+"linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:826
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:973
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Resaltado de sintaxis"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:827
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:976
msgid ""
"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different "
"parts of the text in different colors."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:829
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:977
msgid ""
"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting "
"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, "
@@ -1628,70 +1450,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:832
+#: C/index.docbook:980
msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:834
+#: C/index.docbook:984
msgid "Do not display any syntax highlighting."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:988
msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:840
+#: C/index.docbook:992
msgid ""
"Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:996
msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:846
+#: C/index.docbook:1000
msgid ""
"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the "
"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:850
+#: C/index.docbook:1004
msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:852
+#: C/index.docbook:1008
msgid ""
"Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:1012
msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:858
+#: C/index.docbook:1016
msgid ""
"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:866
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1025
msgid "Piping the Output of a Command to a File"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:867
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1027
msgid ""
"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command"
" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>"
@@ -1699,526 +1521,596 @@ msgid ""
"<keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:868
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1028
msgid ""
"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
"file in the <application>pluma</application> window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:869
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1029
msgid ""
"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> "
"plugin to pipe command output to the current file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:875
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1036
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:876
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1038
msgid ""
"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse "
"and menus. The following tables list all of "
"<application>pluma</application>'s shortcut keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:877
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1039
msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-"
-"user-guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
+"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:880
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1042
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:881
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1043
msgid "Shortcuts for tabs:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:889 C/index.docbook:933 C/index.docbook:989
-#: C/index.docbook:1045 C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1120
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207
+#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565
msgid "Shortcut Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:891 C/index.docbook:935 C/index.docbook:991
-#: C/index.docbook:1047 C/index.docbook:1075 C/index.docbook:1122
-#: C/index.docbook:1165
+#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420
+#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:896
+#: C/index.docbook:1061
msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:1064
msgid "Switches to the next tab to the left."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:900
+#: C/index.docbook:1069
msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:901
+#: C/index.docbook:1072
msgid "Switches to the next tab to the right."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:904 C/index.docbook:968
+#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179
msgid "Ctrl + W"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:905
+#: C/index.docbook:1080
msgid "Close tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:908
+#: C/index.docbook:1085
msgid "Ctrl + Shift + L"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:909
+#: C/index.docbook:1088
msgid "Save all tabs."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:912
+#: C/index.docbook:1093
msgid "Ctrl + Shift + W"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:1096
msgid "Close all tabs."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:1101
msgid "Alt + n"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:917
+#: C/index.docbook:1104
msgid "Jump to nth tab."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:924
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1112
msgid "Files"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:925
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1113
msgid "Shortcuts for working with files:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:940
+#: C/index.docbook:1131
msgid "Ctrl + N"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:1134
msgid "Create a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:944
+#: C/index.docbook:1139
msgid "Ctrl + O"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:1142
msgid "Open a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:948
-msgid "Ctrl + L"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:949
-msgid "Open a location."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:952
+#: C/index.docbook:1147
msgid "Ctrl + S"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:953
+#: C/index.docbook:1150
msgid "Save the current document to disk."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:1155
msgid "Ctrl + Shift + S"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:957
+#: C/index.docbook:1158
msgid "Save the current document with a new filename."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:1163
msgid "Ctrl + P"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:1166
msgid "Print the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:1171
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:1174
msgid "Print preview."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:1182
msgid "Close the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:1187
msgid "Ctrl + Q"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:973
+#: C/index.docbook:1190
msgid "Quit Pluma."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:980
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1198
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:981
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1199
msgid "Shortcuts for editing documents:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:996
+#: C/index.docbook:1217
msgid "Ctrl + Z"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1220
msgid "Undo the last action."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:1225
msgid "Ctrl + Shift + Z"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1001
+#: C/index.docbook:1228
msgid "Redo the last undone action ."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1004
+#: C/index.docbook:1233
msgid "Ctrl + X"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1005
+#: C/index.docbook:1236
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:1241
msgid "Ctrl + C"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1244
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1012
+#: C/index.docbook:1249
msgid "Ctrl + V"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1013
+#: C/index.docbook:1252
msgid "Paste the contents of the clipboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:1257
msgid "Ctrl + A"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1017
+#: C/index.docbook:1260
msgid "Select all."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1020
+#: C/index.docbook:1265
msgid "Ctrl + D"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1268
msgid "Delete current line."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1024
+#: C/index.docbook:1273
+msgid "Ctrl + U"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1276
+msgid "Change case to uppercase."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1281
+msgid "Ctrl + L"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1284
+msgid "Change case to lowercase."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1289
+msgid "Alt + U"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1292
+msgid "Toggle case of each character."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1297
+msgid "Alt + L"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1300
+msgid "Capitalize each word."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1305
msgid "Alt + Up"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1308
msgid "Move the selected line up one line."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1028
+#: C/index.docbook:1313
msgid "Alt + Down"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1029
+#: C/index.docbook:1316
msgid "Move the selected line down one line."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1036
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1321
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1324
+msgid "Increase indent of the selected lines."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1329
+msgid "Shift + Tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1332
+msgid "Decrease indent of the selected lines."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1340
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1341
+msgid "Shortcuts for the current view:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1359
+msgid "Ctrl + Y"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:1362
+msgid "Show/hide line numbers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1370
msgid "Panes"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1037
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1371
msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1052
+#: C/index.docbook:1389
msgid "F9"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1392
msgid "Show/hide the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1056
+#: C/index.docbook:1397
msgid "Ctrl + F9"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1057
+#: C/index.docbook:1400
msgid "Show/hide the bottom pane."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1064
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1408
msgid "Search"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1065
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1409
msgid "Shortcuts for searching:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1080
+#: C/index.docbook:1427
msgid "Ctrl + F"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1081
+#: C/index.docbook:1430
msgid "Find a string."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1084
+#: C/index.docbook:1435
msgid "Ctrl + G"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1085
+#: C/index.docbook:1438
msgid "Find the next instance of the string."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1088
+#: C/index.docbook:1443
msgid "Ctrl + Shift + G"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1089
+#: C/index.docbook:1446
msgid "Find the previous instance of the string."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1451
msgid "Ctrl + K"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1454
msgid "Interactive search."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1096
+#: C/index.docbook:1459
msgid "Ctrl + H"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1462
msgid "Search and replace."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1467
msgid "Ctrl + Shift + K"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1101
+#: C/index.docbook:1470
msgid "Clear highlight."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1104
+#: C/index.docbook:1475
msgid "Ctrl + I"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1105
+#: C/index.docbook:1478
msgid "Goto line."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1111
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1486
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1112
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1487
msgid "Shortcuts for tools:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1127
+#: C/index.docbook:1505
msgid "Shift + F7"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1128
+#: C/index.docbook:1508
msgid "Check spelling (with plugin)."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1131
+#: C/index.docbook:1513
msgid "Alt + F12"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1516
msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1135
+#: C/index.docbook:1521
msgid "Ctrl + T"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1136
+#: C/index.docbook:1524
msgid "Indent (with plugin)."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1139
+#: C/index.docbook:1529
msgid "Ctrl + Shift + T"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1532
msgid "Remove Indent (with plugin)."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1143
+#: C/index.docbook:1537
msgid "F8"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1144
+#: C/index.docbook:1540
msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1147
+#: C/index.docbook:1545
msgid "Ctrl + Shift + D"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1148
+#: C/index.docbook:1548
msgid "Directory listing (with plugin)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1154
+#. (itstool) path: section/bridgehead
+#: C/index.docbook:1556
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1155
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1557
msgid "Shortcuts for help:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1170
+#: C/index.docbook:1575
msgid "F1"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1171
+#: C/index.docbook:1578
msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1183
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1589
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1185
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1591
msgid ""
"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
@@ -2226,13 +2118,13 @@ msgid ""
"following categories:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1194
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1617
msgid "View Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1199
+#: C/index.docbook:1625
msgid ""
"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
@@ -2240,7 +2132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1200
+#: C/index.docbook:1626
msgid ""
"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
@@ -2248,68 +2140,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1206
+#: C/index.docbook:1634
msgid ""
"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1638
msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1212
+#: C/index.docbook:1642
msgid ""
"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
"the line where the cursor is placed."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1646
msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1218
+#: C/index.docbook:1650
msgid ""
"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
"vertical line that indicates the right margin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1219
+#: C/index.docbook:1651
msgid ""
"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
"location of the vertical line."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1223
+#: C/index.docbook:1655
msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1225
+#: C/index.docbook:1659
msgid ""
"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
"bracket character."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1233
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1667
msgid "Editor Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1236
+#: C/index.docbook:1671
msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1238
+#: C/index.docbook:1675
msgid ""
"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
"space that <application> pluma</application> inserts when you press the "
@@ -2317,7 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1676
msgid ""
"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a "
@@ -2325,24 +2217,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1243
+#: C/index.docbook:1680
msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1245
+#: C/index.docbook:1684
msgid ""
"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
"that the next line starts at the indentation level of the current line."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1249
+#: C/index.docbook:1688
msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1251
+#: C/index.docbook:1692
msgid ""
"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
@@ -2350,25 +2242,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1693
msgid ""
"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
"to specify how often you want to save the file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1259
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1701
msgid "Font &amp; Colors Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1262
+#: C/index.docbook:1706
msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1264
+#: C/index.docbook:1710
msgid ""
"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
"default system font for the text in the <application>pluma</application> "
@@ -2376,7 +2268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1711
msgid ""
"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button "
@@ -2384,168 +2276,168 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1269
+#: C/index.docbook:1715
msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1719
msgid ""
"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
"the following color schemes are installed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1274
+#: C/index.docbook:1722
msgid "<guilabel>Classic</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1276
+#: C/index.docbook:1726
msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1730
msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1282
+#: C/index.docbook:1734
msgid "Blue based color scheme."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1286
+#: C/index.docbook:1738
msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1742
msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1746
msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1294
+#: C/index.docbook:1750
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1298
+#: C/index.docbook:1754
msgid "<guilabel>Tango</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1300
+#: C/index.docbook:1758
msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
"and selecting a color scheme file"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1305
+#: C/index.docbook:1763
msgid ""
"You can remove the selected color scheme by clicking on "
"<guilabel>Remove</guilabel>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1312
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1771
msgid "Plugins Preferences"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1313
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1773
msgid ""
"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more "
"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1317
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1778
msgid "Enabling a Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1318
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1780
msgid ""
"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1321 C/index.docbook:1342 C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1324 C/index.docbook:1345 C/index.docbook:1667
+#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1327
+#: C/index.docbook:1789
msgid ""
"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1330 C/index.docbook:1351
+#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1337
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1800
msgid "Disabling a Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1338
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1803
msgid ""
"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1339
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1804
msgid ""
"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
"steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1348
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
"disable."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1826
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1362
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1831
msgid "Working with Plugins"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1363
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1833
msgid ""
"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling "
"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
@@ -2553,243 +2445,124 @@ msgid ""
"<application>pluma</application> menus for the new features they provide."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1365
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</ulink> lists "
-"third-party plugins."
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1835
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1366
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1836
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1367
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1837
msgid ""
"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1373
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"><application>Change "
-"Case</application></link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1848
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link></application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1853
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link></application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1382
-msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1385
+#: C/index.docbook:1857
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link></application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1388
+#: C/index.docbook:1862
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link></application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1391
+#: C/index.docbook:1867
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-modelines-"
-"plugin\">Modelines</link></application> allows you to set editing "
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
"preferences for individual documents, and supports "
"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1394
+#: C/index.docbook:1872
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link></application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1397
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-snippets-"
-"plugin\">Snippets</link></application> allows you to store frequently-used "
-"pieces of text and insert them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1882
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link></application> "
-"arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1887
msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link></application> corrects the spelling in the selected text, or "
-"marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1406
-msgid ""
-"<application><link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag "
-"List</link></application> lets you insert commonly-used tags for HTML and "
-"other languages from a list in the side pane."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1410
-msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"><application>pluma</application>"
-" website</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1414
-msgid "Change Case Plugin"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1415
-msgid ""
-"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
-"selected text."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1416
-msgid ""
-"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
-"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1426
-msgid "Menu Item"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1428
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1430
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1435
-msgid ""
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
-"Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1437
-msgid "Change each character to uppercase."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1438
-msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1441
-msgid ""
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
-"Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1443
-msgid "Change each character to lowercase."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1444
-msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1892
msgid ""
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
-"Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice>"
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1449
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1897
msgid ""
-"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
-"character to lowercase."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1450
-msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1453
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:1904
msgid ""
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
-"Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1455
-msgid "Change the first character of each word to uppercase."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1456
-msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1465
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1910
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1466
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1913
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2799,7 +2572,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1468
+#: C/index.docbook:1916
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2808,32 +2581,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1471
+#: C/index.docbook:1919
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1922
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1477
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1488
+#: C/index.docbook:1936
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2841,13 +2614,13 @@ msgid ""
"<guibutton>Update</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1495
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1943
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1496
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1945
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2856,95 +2629,94 @@ msgid ""
"example, <application>make</application>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1497
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1946
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
"<guimenu>Tools</guimenu> menu."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1500
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1950
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1501
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1503
+#: C/index.docbook:1955
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1505
+#: C/index.docbook:1957
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1508
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1515
+#: C/index.docbook:1969
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1518
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1520
+#: C/index.docbook:1975
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1525
+#: C/index.docbook:1981
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1532
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1989
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1533
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1991
msgid ""
-"To add an external command, choose "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>External "
-"Tools</guimenuitem></menuchoice>."
+"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
+"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1534
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1992
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2952,33 +2724,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1536
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1538
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1541
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1543
+#: C/index.docbook:2003
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1548
+#: C/index.docbook:2009
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2986,24 +2758,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1551
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1553
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1556
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1558
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -3011,222 +2783,222 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1561
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1563
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1571
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2035
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1572
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2037
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1573
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2038
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2039
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1575
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2040
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
" you have created yourself."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1579
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2045
msgid "Variables"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2047
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1583
+#: C/index.docbook:2050
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1586
+#: C/index.docbook:2053
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1589
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1592
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1601
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1608
-msgid "File Browser Plugin"
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2076
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1609
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2078
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2079
msgid ""
-"To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> "
+"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1612
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2083
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1613
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1614
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2086
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2087
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
"document</guimenuitem>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1619
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2094
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1622
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2099
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2101
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
"File</guimenuitem>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1624
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2102
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1629
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2108
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1630
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2110
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1631
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2111
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:2114
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:2119
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1641
+#: C/index.docbook:2122
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1646
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2127
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1651
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2132
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1652
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2134
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3234,14 +3006,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:2137
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1655
+#: C/index.docbook:2138
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3253,7 +3025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1656
+#: C/index.docbook:2139
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3261,42 +3033,42 @@ msgid ""
"cursor position in the current file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1661
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2145
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1662
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2147
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1670
+#: C/index.docbook:2156
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1673
+#: C/index.docbook:2159
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1676
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1678
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1681
+#: C/index.docbook:2168
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3308,40 +3080,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1684
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
-"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <ulink "
-"url=\"man:strftime\" "
-"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>"
-" for more information on how to specify a custom format. When you select "
-"this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the "
-"date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
-"<guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>."
+"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link "
+"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> "
+"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
+"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom "
+"format. When you select this option, <application>pluma</application> does "
+"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1689
+#: C/index.docbook:2182
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1692
+#: C/index.docbook:2186
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1699
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2194
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1700
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2196
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3349,123 +3122,123 @@ msgid ""
"<application>pluma</application> recognizes."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1701
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2197
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1702
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2198
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1705
+#: C/index.docbook:2201
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1708
+#: C/index.docbook:2204
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1711
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1714
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1717
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Right margin width"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1721
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2216
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1724
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2220
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1725
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1726
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2223
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU Emacs "
-"Manual</ulink>."
+"<link "
+"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU "
+"Emacs Manual</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1729
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2228
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2230
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1731
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2231
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
-"information, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kate-"
-"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</ulink>."
+"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-"
+"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1734
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2236
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1735
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2238
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1736
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2239
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
-" the <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim "
-"website</ulink>."
+" the <link "
+"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim"
+" website</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1741
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2245
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2247
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3474,28 +3247,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:2249
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
"example by entering an infinite loop."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1747
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2255
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2257
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2260
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2273
msgid "Snippets Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1748
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2275
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
"insert them quickly into a document."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1749
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2276
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3503,20 +3308,20 @@ msgid ""
"global, and are available in all documents."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1750
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2277
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1753
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2281
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1754
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3524,34 +3329,33 @@ msgid ""
"short and easy to remember."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1755
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2284
msgid ""
-"Alternatively, press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> to see a "
-"list of snippets you can insert."
+"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
+" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1759
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2289
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1760
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2291
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1763
+#: C/index.docbook:2294
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Manage "
-"Snippets</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
+"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
"Manager</guilabel> window opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:2297
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3560,22 +3364,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1769
+#: C/index.docbook:2300
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1772
+#: C/index.docbook:2303
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1776
+#: C/index.docbook:2308
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3583,12 +3387,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1779
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3596,26 +3400,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1782
+#: C/index.docbook:2316
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1785
+#: C/index.docbook:2321
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:2323
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1788
+#: C/index.docbook:2324
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3623,93 +3427,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:2328
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1793
+#: C/index.docbook:2330
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1802
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2340
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1803
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2342
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1804
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2343
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1805
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2344
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1806
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2345
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
"those you have created yourself."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1810
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2350
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1811
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2352
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
"your document."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1815
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2353
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1819
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1820
+#: C/index.docbook:2359
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:2360
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1822
+#: C/index.docbook:2361
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3718,21 +3522,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1823
+#: C/index.docbook:2362
msgid ""
-"Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to "
+"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the "
"snippet text, or to the end placeholder if it exists."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1826
+#: C/index.docbook:2366
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1828
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3740,12 +3544,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1831
+#: C/index.docbook:2372
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3753,12 +3557,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1836
+#: C/index.docbook:2378
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1838
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3766,65 +3570,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1840
+#: C/index.docbook:2383
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1842
+#: C/index.docbook:2385
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1845
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:2391
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1852
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1855
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1857
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:2410
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1867
+#: C/index.docbook:2412
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1868
+#: C/index.docbook:2413
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3834,12 +3638,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1871
+#: C/index.docbook:2417
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3847,7 +3651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1874
+#: C/index.docbook:2420
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3858,75 +3662,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:2421
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1884
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2430
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1885
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2432
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
-#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:1886
-msgid ""
-"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
-"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
-"sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
-"<guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1889
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2433
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1892
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:2439
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:2442
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:2445
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1903
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1906
+#: C/index.docbook:2451
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1909
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3934,17 +3729,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:2459
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1921
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2466
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1922
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2468
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3955,7 +3750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1924
+#: C/index.docbook:2471
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3965,7 +3760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1927
+#: C/index.docbook:2474
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3978,7 +3773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:2475
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3986,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:2478
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3994,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:2481
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -4002,7 +3797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -4012,14 +3807,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1942
+#: C/index.docbook:2489
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1944
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -4028,21 +3823,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1946
+#: C/index.docbook:2491
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1949
+#: C/index.docbook:2494
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1952
+#: C/index.docbook:2497
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -4051,7 +3846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -4061,7 +3856,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -4070,7 +3865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -4080,45 +3875,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1976
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2521
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1977
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2523
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1978
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2524
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1980
+#: C/index.docbook:2527
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1984
+#: C/index.docbook:2530
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -4126,57 +3921,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1986
+#: C/index.docbook:2533
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1989
+#: C/index.docbook:2536
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1992
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1994
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1997
+#: C/index.docbook:2545
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
-"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press "
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
+"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
+"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:5
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:12
+#: C/legal.xml:14
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
@@ -4185,7 +3976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:19
+#: C/legal.xml:21
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -4195,7 +3986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:35
+#: C/legal.xml:37
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -4211,7 +4002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/legal.xml:55
+#: C/legal.xml:57
msgid ""
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
@@ -4226,9 +4017,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:28
+#: C/legal.xml:30
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:78
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:79
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the "
+"<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
+"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE "
+"Feedback Page</link>."
+msgstr ""