summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ms
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-05-08 17:25:56 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-05-08 17:25:56 +0200
commita438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec (patch)
tree85e2574d525981cf47e3a7c5e2a652adc8f63530 /help/ms
parentef08ff658708636cf03e5a6cb1e98c8ba709463a (diff)
downloadpluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.bz2
pluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'help/ms')
-rw-r--r--help/ms/ms.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 23d43f25..233323d2 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:04+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Mengendalikan Fail"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:363
msgid "Creating a New Document"
-msgstr "Mencipta satu Dokumen Baharu"
+msgstr "Mencipta sebuah Dokumen Baharu"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:365
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new"
" blank document in the <application>pluma</application> window."
msgstr ""
-"Untuk mencipta satu dokumen baharu, pilih <menuchoice> "
+"Untuk mencipta sebuah dokumen baharu, pilih <menuchoice> "
"<guimenu>Fail</guimenu><guimenuitem>Baharu</guimenuitem> </menuchoice>. "
"Aplikasi akan memaparkan dokumen kosong baharu di dalam tetingkap "
"<application>pluma</application>."
@@ -1713,8 +1713,8 @@ msgstr "Fitur-Fitur Pengaturcaraan"
msgid ""
"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
-"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
-"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
+"commonly-used tags for different markup languages: see <xref "
+"linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
msgstr ""
"Terdapat beberapa fitur <application>pluma</application> untuk tujuan "
"pengaturcaraan yang disediakan melalui palam. Sebagai contoh, palam Senarai "
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1039
msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
-"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
+"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
"Maklumat lanjut berkenaan kekunci pintasan, sila rujuk <link "
"xlink:href=\"help:mate-user-guide/keyboard-skills\">Panduan Pengguna "
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid ""
"Statistics plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
"Palam <application>Statistik Dokumen</application> mengira bilangan baris, "
-"perkataan, aksara berserta jarak, aksara tanpa jarak, dan bait dalam fail "
+"perkataan, aksara serta jarak, aksara tanpa jarak, dan bait dalam fail "
"semasa. Palam memaparkan keputusan dalam satu dialog <guilabel>Statistik "
"Dokumen</guilabel>. Untuk menggunakan palam Statistik Dokumen, buat langkah-"
"langkah berikut:"