summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-04-29 20:50:35 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-04-29 20:50:35 +0200
commit82e1234a535c5e719d8876845e82e919c3662243 (patch)
tree8dd5027c3d7f98038733a4e82c832603bf3624df /po/id.po
parent6f768fd8cfbc852c11cb06eda7d23ff86e6f5776 (diff)
downloadpluma-82e1234a535c5e719d8876845e82e919c3662243.tar.bz2
pluma-82e1234a535c5e719d8876845e82e919c3662243.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index abad6920..6e6f5482 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# andjeng, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna, 2012
+# willysr <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 20:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: willysr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "_Penggalan kata"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9
msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)"
-msgstr ""
+msgstr "_Proses karakter escape (misalnya \\n)"
#: ../pluma/pluma.c:126
msgid "Show the application's version"
@@ -965,11 +966,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "Dokumen Belum Disimpan %d"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111
-#: ../pluma/pluma-window.c:2279 ../pluma/pluma-window.c:2284
+#: ../pluma/pluma-window.c:2283 ../pluma/pluma-window.c:2288
msgid "Read-Only"
msgstr "Hanya-Baca"
-#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3689
+#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3693
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
@@ -1650,7 +1651,7 @@ msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "Terdapat %d tab yang error"
-#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:215
+#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:220
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "Direktori '%s' tak dapat dibuat: g_mkdir_with_parents() gagal: %s"
@@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "_Cocokkan huruf besar/kecil"
msgid ""
"_Parse escape sequences (e.g. \n"
")"
-msgstr ""
+msgstr "_Proses karakter escape (misalnya\n)"
#: ../pluma/pluma-view.c:1418
msgid "String you want to search for"
@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr "Gunakan mode penandaan %s"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1980
+#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1984
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:419
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:529
@@ -2110,20 +2111,20 @@ msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../pluma/pluma-window.c:1705
+#: ../pluma/pluma-window.c:1709
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "Aktifkan '%s'"
-#: ../pluma/pluma-window.c:1958
+#: ../pluma/pluma-window.c:1962
msgid "Use Spaces"
msgstr "Gunakan Spasi"
-#: ../pluma/pluma-window.c:2029
+#: ../pluma/pluma-window.c:2033
msgid "Tab Width"
msgstr "Lebar Tab"
-#: ../pluma/pluma-window.c:3893
+#: ../pluma/pluma-window.c:3897
msgid "About pluma"
msgstr "Tentang pluma"
@@ -2481,11 +2482,11 @@ msgstr "Jalankan perintah gubahan dan letakkan keluarannya pada dokumen baru"
#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cari"
#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1
msgid "Switch onto a file .c and .h"
-msgstr ""
+msgstr "Berpindah ke berkas .c dan .h"
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "File Browser Pane"
@@ -2592,63 +2593,63 @@ msgstr "Buka terminal pada direktori yang sedang terbuka"
msgid "File Browser"
msgstr "Penjelajah Berkas"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:803
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:809
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "Ada error saat membuat direktori baru"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:806
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:812
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "Ada error saat membuat berkas baru"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:811
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:817
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "Ada error saat mengganti nama berkas atau direktori"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:816
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:822
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "Ada error saat menghapus berkas atau direktori"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:821
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:827
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "Ada error saat membuka direktori pada pengelola berkas"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:825
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:831
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "Ada error saat menentukan akar direktori"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:829
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:835
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "Ada error saat membaca direktori"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:832
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:838
msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1063
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1069
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr "Tak bisa memindahkan berkas ke tong sampah, Anda\ningin menghapusnya saja?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1067
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1073
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Berkas %s tidak bisa dipindahkan ke tong sampah."
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1070
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1076
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "Berkas yang dipilih tak bisa dipindah ke tong sampah."
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1103
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\" secara permanen?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1106
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1112
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus berkas yang dipilih secara permanen?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1115
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Jika Anda menghapus objek, ia akan hilang selamanya."
@@ -3326,20 +3327,20 @@ msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "Periksa ejaan dokumen yang aktif."
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:716
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:732
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:726
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:742
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:623
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:633
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "Pilih kelompok tag yang ingin digunakan"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:642
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:652
msgid "_Preview"
msgstr "_Pratilik"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:713
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:723
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "Daftar Tag Tersedia"