summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-07-12 10:34:13 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-07-12 10:34:13 +0200
commitc1ca209172a8b3a0751ac0a1e2dbec33c1894290 (patch)
treee98f59ca14ef32d2eaec1a3d699a0748820b4c7f /po/tr.po
parent1f4945e1ff8d805baeca4e5956a84f8fc9b62cf4 (diff)
downloadpluma-c1ca209172a8b3a0751ac0a1e2dbec33c1894290.tar.bz2
pluma-c1ca209172a8b3a0751ac0a1e2dbec33c1894290.tar.xz
Sync translations with transifexpluma-1.9.0
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po86
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e95c6604..be27c975 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
+# mauron, 2012-2013
# mauron, 2013
# mauron, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: mauron\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 20:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Atilla Öntaş <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -979,11 +981,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "Kaydedilmemiş Belge %d"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111
-#: ../pluma/pluma-window.c:2279 ../pluma/pluma-window.c:2284
+#: ../pluma/pluma-window.c:2283 ../pluma/pluma-window.c:2288
msgid "Read-Only"
msgstr "Salt-Okunur"
-#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3689
+#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3693
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
@@ -1665,7 +1667,7 @@ msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "Hatalar içeren %d sekme var"
msgstr[1] "Hatalar içeren %d sekme var"
-#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:215
+#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:220
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "Dizin '%s' oluşturulamadı: g_mkdir_with_parents() başarısız oldu: %s"
@@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "%s vurgu kipini kullan"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1980
+#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1984
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:419
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:529
@@ -2125,20 +2127,20 @@ msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../pluma/pluma-window.c:1705
+#: ../pluma/pluma-window.c:1709
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "'%s' etkinleştir"
-#: ../pluma/pluma-window.c:1958
+#: ../pluma/pluma-window.c:1962
msgid "Use Spaces"
msgstr "Boşlukları Kullan"
-#: ../pluma/pluma-window.c:2029
+#: ../pluma/pluma-window.c:2033
msgid "Tab Width"
msgstr "Sekme Genişliği"
-#: ../pluma/pluma-window.c:3893
+#: ../pluma/pluma-window.c:3897
msgid "About pluma"
msgstr "Pluma hakkında"
@@ -2520,7 +2522,7 @@ msgid ""
"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Caja, etc.)"
-msgstr "Eğer seçiliyse, dosya tarayıcı eklentisi dosya tarayıcısı henüz kullanılmamışsa ilk açılan belge klasörünü gösterecektir. (Dolayısıyla bu genellikle komut satırından ya da Caja ile bir belge açılması gibi durumlarda geçerlidir.)"
+msgstr "Eğer seçiliyse, dosya tarayıcı eklentisi dosya tarayıcısı henüz kullanılmamışsa ilk açılan belge dizinini gösterecektir. (Dolayısıyla bu genellikle komut satırından ya da Caja ile bir belge açılması gibi durumlarda geçerlidir.)"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "File Browser Filter Mode"
@@ -2607,63 +2609,63 @@ msgstr "Mevcut açık dizinde bir uçbirim açar"
msgid "File Browser"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:803
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:809
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "Yeni bir dizin oluşturulurken bir hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:806
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:812
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "Yeni bir dosya oluşturulurken bir hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:811
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:817
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "Bir dosyanın ya da dizinin adı değiştirilirken hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:816
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:822
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "Bir dosya ya da dizin silinirken hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:821
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:827
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "Bir dizin dosya yöneticisinde açılırken hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:825
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:831
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "Başlangıç dizini atanırken bir hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:829
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:835
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "Bir dizin yüklenirken hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:832
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:838
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1063
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1069
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr "Dosya çöpe taşınamıyor, \n kalıcı olarak silmek ister misiniz?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1067
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1073
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Dosya \"%s\" çöpe taşınamıyor."
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1070
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1076
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "Seçilen dosyalar çöpe taşınamıyor."
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1103
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" dosyayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1106
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1112
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "Seçili dosyaları kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109
+#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1115
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Eğer bir öğeyi silerseniz, kalıcı bir şekilde kaybolur."
@@ -2715,7 +2717,7 @@ msgstr "_Çöpe Taşı"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800
msgid "Move selected file or folder to trash"
-msgstr "Seçili dosyayı ya da klasörü çöpe taşı"
+msgstr "Seçili dosyayı ya da dizini çöpe taşı"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802
msgid "_Delete"
@@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "_Sil"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803
msgid "Delete selected file or folder"
-msgstr "Seçilen dosyayı ya da klasörü sil"
+msgstr "Seçilen dosyayı ya da dizini sil"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:810
msgid "Open selected file"
@@ -2735,15 +2737,15 @@ msgstr "Üst"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:817
msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Üst klasörü aç"
+msgstr "Üst dizini aç"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:822
msgid "_New Folder"
-msgstr "_Yeni Klasör"
+msgstr "_Yeni Dizin"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:823
msgid "Add new empty folder"
-msgstr "Yeni boş klasör ekle"
+msgstr "Yeni boş dizin ekle"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825
msgid "New F_ile"
@@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "_Yeniden Adlandır"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:832
msgid "Rename selected file or folder"
-msgstr "Seçilen dosyayı ya da klasörü yeniden adlandır"
+msgstr "Seçilen dosyayı ya da dizini yeniden adlandır"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:838
msgid "_Previous Location"
@@ -2788,12 +2790,12 @@ msgstr "Görünümü yenile"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:864
msgid "_View Folder"
-msgstr "_Klasörü Görüntüle"
+msgstr "_Dizini Görüntüle"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:865
msgid "View folder in file manager"
-msgstr "Klasörü dosya yöneticisinde göster"
+msgstr "Dizini dosya yöneticisinde göster"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:854
msgid "Show _Hidden"
@@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "_Gizlileri Göster"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:855
msgid "Show hidden files and folders"
-msgstr "Gizli dosyaları ve klasörleri göster"
+msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857
msgid "Show _Binary"
@@ -3068,12 +3070,12 @@ msgstr "\"%s\" arşivi oluşturulamadı"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
-msgstr "Hedef klasörü \"%s\" mevcut değildir"
+msgstr "Hedef dizini \"%s\" mevcut değildir"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
-msgstr "Hedef klasörü \"%s\" geçerli bir klasör değildir"
+msgstr "Hedef dizini \"%s\" geçerli bir dizin değildir"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
@@ -3341,20 +3343,20 @@ msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "Geçerli belgede yazım denetimi yapar."
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:716
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:732
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:726
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:742
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:623
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:633
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "Kullanacağınız etiket grubunu seçiniz"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:642
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:652
msgid "_Preview"
msgstr "Ö_nizleme"
-#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:713
+#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:723
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "Kullanılabilir Etiket Listeleri"