diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 12 |
9 files changed, 57 insertions, 54 deletions
@@ -9,15 +9,15 @@ # geost <[email protected]>, 2016 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2013 # thunk <[email protected]>, 2014 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2017 +# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2017-2018 # Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Αριθμός λεπτών που θα μεσολαβεί μέχρι τ #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show save confirmation" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση επιβεβαίωσης αποθήκευσης" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show save confirmation if the files have changes." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίστε την επιβεβαίωση αποθήκευσης εάν τα αρχεία έχουν αλλάξει." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16 msgid "Writable VFS schemes" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Αν η πλευρική εργαλειοθήκη στα αριστερ� #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση καρτελών με πλευρικό παράθυρο" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 msgid "" "If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active." -msgstr "" +msgstr "Εάν είναι ψευδές, το pluma δεν εμφανίζει καρτέλες στο σημειωματάριο με ενεργοποιημένο το πλευρικό παράθυρο." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56 msgid "Bottom Panel is Visible" @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2017 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2017 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2017 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2016 # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2016 @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2016 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "Käesoleva dokumendi kohta statistiliste andmete hankimine" #: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1 msgid "External Tools" -msgstr "" +msgstr "Välised tööriistad" #: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:2 msgid "Execute external commands and shell scripts." -msgstr "" +msgstr "Väliste käskude ja skriptide käivitamine." #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175 msgid "Manage _External Tools..." @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:183 msgid "External tools" -msgstr "" +msgstr "Välised tööriistad" #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:216 msgid "Shell Output" @@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "Emacsi, Kate'i ja Vim'ilaadsed režiimiread plumaile." #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:55 msgid "Python Console" -msgstr "" +msgstr "Pythoni konsool" #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2 msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel" -msgstr "" +msgstr "Interaktiivne Pythoni konsool alumisele paneelile" #. ex:et:ts=4: #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1 @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31 #: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1 msgid "Quick Open" -msgstr "" +msgstr "Kiiravamine" #: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:65 msgid "Quick open" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2 msgid "Quickly open files" -msgstr "" +msgstr "Failide kiire avamine" #. Do the fancy completion dialog #: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1 @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "M_uuda kõiki" #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11 msgid "User dictionary:" -msgstr "Kasutaja sõnaraamat:" +msgstr "Kasutaja sõnastik:" #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12 msgid "Add w_ord" @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2015 -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2014-2015 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2014-2015,2018 # Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-16 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Plugin aktiboen zerrenda. Plugin aktiboen \"Helbidea\" dauka. Ikusi .plu #: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment" -msgstr "Texto-editorea MATE mahaigaina ingurumenatzat" +msgstr "MATE mahaigain ingurunerako testu-editorea" #: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" "plugin system, which currently includes support for spell checking, " "comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. " "</p>" -msgstr "<p> Pluma txikia da, baina potente texto-editorea disenaituta MATE mahaigainarako. Testuko editorearen funtzio gehien estandarrak ditu eta guztiz nazioarteko testua mantentzen du Unicode-n. Aurreratutako ezaugarriek azpimarratu sintaxia eta sorburu-kodearen koska automatikoa barneratzen dituzte, inprimatu eta editatu batengako dokumentu anizkoitzen leihoa. </p> <p> Pluma zabaltzeko modukoa da, zeinek gaur egun bolada-egiaztapenerako sostengua, fitxategiak konparatuz, CVS ChangeLogs-a ikusiz, eta koska-mailak doituz, barneratzen duen, plugin-sistema batean zehar. </p>" +msgstr "<p> Pluma MATE mahaigainarentzat bereziki diseinatutako testu-editore txiki baina ahaltsua da. Testu-editoreen funtzio estandar gehienak ditu eta Unicode bidez nazioarteko testuentzat euskarri osoa du. Ezaugarri aurreratuen artean daude iturburu kodearen sintaxi nabarmentzea eta koska automatikoa eta leiho bakarrean hainbat dokumentu editatu eta inprimatzea. </p> <p> Pluma pluginen bidez hedagarria da. Horien artean daude ortografia-egiaztapena, fitxategiak konparatzea, CVS aldaketen egunkariak ikustea eta koska mailak doitzea. </p>" #: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1 msgid "Pluma" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Editatu testu-fitxategiak" #: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4 msgid "Pluma Text Editor" -msgstr "Pluma Testu Editorea" +msgstr "Pluma testu-editorea" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140 msgid "Log Out _without Saving" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "_Leheneratu" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:83 msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Pluma MATE mahaigainerako testu-editore txiki eta arina da" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:95 msgid "translator-credits" @@ -6,7 +6,7 @@ # Falu <[email protected]>, 2017 # Falu.Me, 2015 # Falu <[email protected]>, 2015 -# István Szőllősi <[email protected]>, 2014 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2014,2017 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2015 # Rezső Páder <[email protected]>, 2013,2015,2017 # Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2017 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 14:32+0000\n" +"Last-Translator: István Szőllősi <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "Megjelenjen-e a szerkesztőablakok bal oldalán az oldalsó ablaktábla. #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" +msgstr "Fülek megjelenítése az oldalsávval" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 msgid "" "If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active." -msgstr "" +msgstr "Ha hamis, a Pluma nem mutatja a füleket notebook-okban aktív oldalsávval." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56 msgid "Bottom Panel is Visible" @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016-2017 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2016 -# kim malmo <[email protected]>, 2017 +# Kim Malmo <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 00:20+0000\n" -"Last-Translator: kim malmo <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Kim Malmo <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7e698b58..8549d054 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Lucas Dias <[email protected]>, 2017 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014 # Matheus Macabu <[email protected]>, 2016 +# Matheus Marinho <[email protected]>, 2017 # Victor Maximiliano <[email protected]>, 2015 # Wagner Marques <[email protected]>, 2017 msgid "" @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Matheus Marinho <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "Número de minutos para que o pluma salve automaticamente os arquivos mo #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show save confirmation" -msgstr "" +msgstr "Mostrar confirmação ao salvar" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show save confirmation if the files have changes." -msgstr "" +msgstr "Mostrar confirmação ao salvar se os arquivos tiverem mudanças." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16 msgid "Writable VFS schemes" @@ -287,12 +288,12 @@ msgstr "Exibir a barra lateral do lado esquerdo da janela de edição." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" +msgstr "Mostrar abas com painel lateral" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 msgid "" "If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active." -msgstr "" +msgstr "Se falso, abas não serão mostradas se o painel lateral estiver ativo." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56 msgid "Bottom Panel is Visible" @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2017 # Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013 # Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013 # AlexL <[email protected]>, 2015-2017 +# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018 # Andrew Sboev <[email protected]>, 2015 -# monsta <[email protected]>, 2016-2017 -# monsta <[email protected]>, 2015 +# Vlad Orlov <[email protected]>, 2016-2017 +# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015 # Cyber Tailor <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Andreï Victorovitch Kostyrka\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,11 +94,11 @@ msgstr "Интервал в минутах, после которого все � #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show save confirmation" -msgstr "" +msgstr "Запрашивать подтверждение сохранения" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show save confirmation if the files have changes." -msgstr "" +msgstr "Запрашивать подтверждение сохранения, если в файлы внесены изменения." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16 msgid "Writable VFS schemes" @@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Будет ли видна боковая панель, располож #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" +msgstr "Показывать закладки в боковой панели" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 msgid "" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2018 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2017 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2015-2016 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Počet minút, po ktorých Pluma automaticky uloží zmenené súbory. T #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show save confirmation" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť potvrdenie uloženia" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show save confirmation if the files have changes." -msgstr "" +msgstr "Zobraziť potvrdenie uloženia, ak súbory obsahujú zmeny." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16 msgid "Writable VFS schemes" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Určuje, či má byť ľavý bočný panel editovacých okien viditeľn� #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54 msgid "Show tabs with side pane" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť karty s bočným panelom" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55 msgid "" |