summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/af/af.po604
-rw-r--r--help/am/am.po604
-rw-r--r--help/ar/ar.po604
-rw-r--r--help/as/as.po604
-rw-r--r--help/ast/ast.po604
-rw-r--r--help/az/az.po604
-rw-r--r--help/be/be.po604
-rw-r--r--help/bg/bg.po604
-rw-r--r--help/bn/bn.po604
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po604
-rw-r--r--help/br/br.po604
-rw-r--r--help/bs/bs.po604
-rw-r--r--help/ca/ca.po604
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]604
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po604
-rw-r--r--help/crh/crh.po604
-rw-r--r--help/cs/cs.po604
-rw-r--r--help/cy/cy.po604
-rw-r--r--help/da/da.po694
-rw-r--r--help/de/de.po604
-rw-r--r--help/dz/dz.po604
-rw-r--r--help/el/el.po678
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po604
-rw-r--r--help/en_CA/en_CA.po604
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po604
-rw-r--r--help/eo/eo.po604
-rw-r--r--help/es/es.po604
-rw-r--r--help/et/et.po604
-rw-r--r--help/eu/eu.po604
-rw-r--r--help/fa/fa.po604
-rw-r--r--help/fi/fi.po604
-rw-r--r--help/fr/fr.po614
-rw-r--r--help/ga/ga.po604
-rw-r--r--help/gl/gl.po604
-rw-r--r--help/gu/gu.po604
-rw-r--r--help/he/he.po604
-rw-r--r--help/hi/hi.po604
-rw-r--r--help/hr/hr.po604
-rw-r--r--help/hu/hu.po604
-rw-r--r--help/hy/hy.po604
-rw-r--r--help/id/id.po604
-rw-r--r--help/ie/ie.po604
-rw-r--r--help/is/is.po604
-rw-r--r--help/it/it.po701
-rw-r--r--help/ja/ja.po604
-rw-r--r--help/ka/ka.po604
-rw-r--r--help/kk/kk.po604
-rw-r--r--help/kn/kn.po604
-rw-r--r--help/ko/ko.po604
-rw-r--r--help/ky/ky.po604
-rw-r--r--help/lt/lt.po604
-rw-r--r--help/lv/lv.po604
-rw-r--r--help/mai/mai.po604
-rw-r--r--help/mg/mg.po604
-rw-r--r--help/mk/mk.po604
-rw-r--r--help/ml/ml.po604
-rw-r--r--help/mn/mn.po604
-rw-r--r--help/mr/mr.po604
-rw-r--r--help/ms/ms.po604
-rw-r--r--help/nb/nb.po604
-rw-r--r--help/nds/nds.po604
-rw-r--r--help/ne/ne.po604
-rw-r--r--help/nl/nl.po604
-rw-r--r--help/nn/nn.po604
-rw-r--r--help/oc/oc.po604
-rw-r--r--help/or/or.po604
-rw-r--r--help/pa/pa.po604
-rw-r--r--help/pl/pl.po604
-rw-r--r--help/ps/ps.po604
-rw-r--r--help/pt/pt.po604
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po604
-rw-r--r--help/ro/ro.po604
-rw-r--r--help/ru/ru.po604
-rw-r--r--help/si/si.po604
-rw-r--r--help/sk/sk.po604
-rw-r--r--help/sl/sl.po604
-rw-r--r--help/sq/sq.po604
-rw-r--r--help/sr/sr.po604
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]604
-rw-r--r--help/sv/sv.po604
-rw-r--r--help/ta/ta.po604
-rw-r--r--help/te/te.po604
-rw-r--r--help/th/th.po604
-rw-r--r--help/tr/tr.po604
-rw-r--r--help/ug/ug.po604
-rw-r--r--help/uk/uk.po604
-rw-r--r--help/ur/ur.po604
-rw-r--r--help/vi/vi.po604
-rw-r--r--help/xh/xh.po604
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po604
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po604
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po604
92 files changed, 29040 insertions, 26799 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index 6fa1d386..3133b4fa 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bou"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Toevoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Afvoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index 880daee8..3d321ded 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "መገንቢያ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ማስገቢያ "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ውጤት "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "ጽሁፍ መጠቅለያ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 688d339e..88d12129 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ابنِ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "الإدخال"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "الإخراج"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "لف النص"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index 763ad6d4..e6eea0ff 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "কাম"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "বিল্ড"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "নিবেশ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "নিৰ্গম"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index fc7b7dad..9ea80822 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aición"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Construcción"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Axuste del testu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po
index 74c83ca9..cdb6e5a3 100644
--- a/help/az/az.po
+++ b/help/az/az.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index e0f34f64..9d510010 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Пабудаваць"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Уваход"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Выхад"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Пераносіць тэкст"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index b62edf4e..4c5fe7bf 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2299,14 +2299,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2369,18 +2369,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2392,218 +2388,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Елемент"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2613,7 +2605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2622,32 +2614,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2656,12 +2648,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2671,7 +2663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2679,85 +2671,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Компилиране"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2765,33 +2757,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2799,24 +2791,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Изход"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2824,42 +2816,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2867,66 +2859,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2934,26 +2926,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2961,19 +2953,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2981,52 +2973,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3034,12 +3026,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3047,14 +3039,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3066,7 +3058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3075,41 +3067,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3121,7 +3113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3136,26 +3128,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3164,44 +3156,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Режим с пренасяне"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3209,19 +3201,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3231,19 +3223,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3252,19 +3244,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3274,12 +3266,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3288,7 +3280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3296,12 +3288,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3309,7 +3333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3318,19 +3342,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3339,24 +3363,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3364,7 +3388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3373,22 +3397,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3396,12 +3420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3409,26 +3433,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3436,41 +3460,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3478,12 +3502,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3491,38 +3515,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3531,7 +3555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3566,12 +3590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3579,65 +3603,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3647,12 +3671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3660,7 +3684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3671,26 +3695,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3699,47 +3723,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3747,17 +3771,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3768,7 +3792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3807,7 +3831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3815,7 +3839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3825,14 +3849,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3841,21 +3865,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3864,7 +3888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3874,7 +3898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3883,7 +3907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3893,45 +3917,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3939,33 +3963,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index ced7abcb..e936ab45 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "বিল্ড"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "টেক্সট মোড়ানো "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index 2ac9803c..b54c5e1d 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "বিল্ড"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "টেক্সট বিভাজন"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po
index 641cfb09..08d7f576 100644
--- a/help/br/br.po
+++ b/help/br/br.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Gwered"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Sevel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Enankad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Ec'hankad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Azasaat an destenn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po
index f3b684fa..a37aee3e 100644
--- a/help/bs/bs.po
+++ b/help/bs/bs.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 83ed6c6b..bb8cf63b 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Menú <guimenu>Aplicacions</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Obrir un fitxer"
@@ -2371,14 +2371,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2441,18 +2441,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2464,218 +2460,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2685,7 +2677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2694,32 +2686,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2728,12 +2720,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2743,7 +2735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2751,85 +2743,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Construeix"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2837,33 +2829,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Ordres"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2871,24 +2863,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2896,42 +2888,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2939,66 +2931,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -3006,26 +2998,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -3033,19 +3025,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3053,52 +3045,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3106,12 +3098,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3119,14 +3111,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3138,7 +3130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3147,41 +3139,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3193,7 +3185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3208,26 +3200,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3236,44 +3228,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Ajustament del text"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3281,19 +3273,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3303,19 +3295,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3324,19 +3316,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3346,12 +3338,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3360,7 +3352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3368,12 +3360,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3381,7 +3405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3390,19 +3414,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3411,24 +3435,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3436,7 +3460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3445,22 +3469,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3468,12 +3492,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3481,26 +3505,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3508,41 +3532,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3563,38 +3587,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3603,7 +3627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3612,12 +3636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3625,12 +3649,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3638,12 +3662,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3651,65 +3675,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3719,12 +3743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3732,7 +3756,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3743,26 +3767,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3771,47 +3795,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3819,17 +3843,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3840,7 +3864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3879,7 +3903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3887,7 +3911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3897,14 +3921,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3913,21 +3937,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3936,7 +3960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3946,7 +3970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3955,7 +3979,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3965,45 +3989,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -4011,33 +4035,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index 18574adb..bcf6c018 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Menú <guimenu>Aplicacions</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2363,18 +2363,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2386,218 +2382,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2607,7 +2599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2616,32 +2608,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2650,12 +2642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2665,7 +2657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2673,85 +2665,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Munta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2759,33 +2751,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2793,24 +2785,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Eixida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2818,42 +2810,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2861,66 +2853,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2928,26 +2920,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2955,19 +2947,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2975,52 +2967,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3028,12 +3020,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3041,14 +3033,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3060,7 +3052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3069,41 +3061,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3115,7 +3107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3130,26 +3122,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3158,44 +3150,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Ajust del text"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3203,19 +3195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3225,19 +3217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3246,19 +3238,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3268,12 +3260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3282,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3290,12 +3282,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3303,7 +3327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3312,19 +3336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3333,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3358,7 +3382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3367,22 +3391,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3390,12 +3414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3403,26 +3427,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3430,41 +3454,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3472,12 +3496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3485,38 +3509,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3525,7 +3549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3534,12 +3558,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3547,12 +3571,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3560,12 +3584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3573,65 +3597,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3641,12 +3665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3654,7 +3678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3665,26 +3689,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3693,47 +3717,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3741,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3819,14 +3843,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3835,21 +3859,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3877,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3887,45 +3911,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3933,33 +3957,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index 53299bf2..ad4a2a95 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "動作"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "建立"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "輸入"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "輸出"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "文字換列"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po
index 6d7f77f1..982d0942 100644
--- a/help/crh/crh.po
+++ b/help/crh/crh.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "İnşa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Betimleme"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Metin Sarması"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index c30b8913..2400442b 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "nabídky <guimenu>Aplikace</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2301,14 +2301,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2371,18 +2371,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2394,218 +2390,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2615,7 +2607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2624,32 +2616,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2658,12 +2650,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2673,7 +2665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2681,85 +2673,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Sestavit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2767,33 +2759,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2801,24 +2793,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2826,42 +2818,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2869,66 +2861,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2936,26 +2928,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2963,19 +2955,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2983,52 +2975,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3036,12 +3028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3049,14 +3041,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3068,7 +3060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3077,41 +3069,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3123,7 +3115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3138,26 +3130,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3166,44 +3158,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Zalamování textu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3211,19 +3203,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3233,19 +3225,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3254,19 +3246,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3276,12 +3268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3290,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3298,12 +3290,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3311,7 +3335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3320,19 +3344,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3341,24 +3365,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3366,7 +3390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3375,22 +3399,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3398,12 +3422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3411,26 +3435,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3438,41 +3462,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3480,12 +3504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3493,38 +3517,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3533,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3568,12 +3592,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3581,65 +3605,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3649,12 +3673,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3673,26 +3697,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3701,47 +3725,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3749,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3770,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3817,7 +3841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3827,14 +3851,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3843,21 +3867,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3876,7 +3900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3885,7 +3909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3895,45 +3919,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3941,33 +3965,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po
index aea5a206..d49a9401 100644
--- a/help/cy/cy.po
+++ b/help/cy/cy.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Adeiladu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Mewnbwn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Allbwn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 7a166f8a..839ce0c6 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "<guimenu>Programmenuen</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-"Vælg <menuchoice> <guisubmenu>Tilbehør</guisubmenu> "
-"<guimenuitem>Tekstredigering</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Vælg <menuchoice> <guisubmenu>Tilbehør</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma - "
+"tekstredigering</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:256
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"<application>Pluma</application>-vinduet."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Åbn en fil"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
" du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Indstillinger</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr "Vælg fanebladet <guilabel>Udvidelsesmoduler</guilabel>."
@@ -2746,26 +2746,19 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
-"Flere udvidelsesmoduler kommer indbygget i <application>Pluma</application>,"
-" og du kan installere flere. <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">Plumas hjemmeside</link> "
-"har en liste over udvidelsesmoduler fra tredjepart."
+"Flere udvidelsesmoduler er indbygget med <application>Pluma</application>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
"For at aktivere og deaktivere udvidelsesmoduler, eller se hvilke "
-"udvidelsesmoduler der aktuelt er aktiverede, kan du bruge <link linkend"
-"=\"pluma-prefs-plugins\">indstillingerne for udvidelsesmoduler</link>."
+"udvidelsesmoduler der aktuelt er aktiverede, kan du bruge <xref linkend"
+"=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1763
@@ -2778,153 +2771,140 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
msgstr ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Skift "
-"bogstaver</application> </link> lader dig skifte mellem store/små bogstaver "
-"i den markerede tekst."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> lader dig skifte mellem "
+"store/små bogstaver i den markerede tekst."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1774
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-"
-"plugin\">Dokumentstatistik</link> </application> viser antallet af linjer, "
-"ord og tegn i dokumentet."
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> viser antallet af "
+"linjer, ord og tegn i dokumentet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">Eksterne "
-"værktøjer</link> </application> lader dig udføre eksterne kommandoer fra "
-"<application>Pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> lader dig udføre eksterne "
+"kommandoer fra <application>pluma</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
-"<application>Filbrowseren</application> lader dig gennemse dine filer og "
-"mapper i sidepanelet."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> gør det muligt at gennemse "
+"dine filer og mapper i sidepanelet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indryk "
-"linjer</link> </application> tilføjer eller fjerner indrykning af markerede "
-"linjer."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> tilføjer eller fjerner "
+"indrykning af markerede linjer."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Indsæt "
-"dato/tid</link> </application> tilføjer den aktuelle dato og tid til et "
-"dokument."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> tilføjer den aktuelle dato"
+" og tid til et dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-"
-"plugin\">Tilstandslinjer</link> </application> lader dig sætte "
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> lader dig sætte "
"redigeringsindstillinger for individuelle dokumenter, og understøtter "
"tilstandslinjer i stil med <application>Emacs</application>, "
"<application>Kate</application> og <application>Vim</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python-"
-"konsol</link> </application> lader dig køre kommandoer i "
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> lader dig køre kommandoer i "
"programmeringssproget Python."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Tekststumper</link> "
-"</application> lader dig opbevare ofte-brugte stykker af tekst og indsætte "
-"dem nemt og hurtigt i et dokument."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> gør det muligt at fjerne "
+"efterfølgende mellemrum i dit dokument efter det er gemt."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sorter</link> "
-"</application> arrangerer markerede tekstlinjer i alfabetisk orden."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> lader dig opbevare ofte-brugte "
+"stykker af tekst og indsætte dem nemt og hurtigt i et dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-"
-"plugin\">Stavekontrol</link> </application> retter stavningen i den "
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arrangerer markerede tekstlinjer i "
+"alfabetisk orden."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1823
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> retter stavningen i den "
"markerede tekst, eller markerer automatisk fejl i dokumentet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Mærkeliste</link> "
-"</application> lader dig indsætte ofte-brugte mærker for HTML og andre sprog"
-" fra en liste i sidepanelet."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lader dig indsætte ofte-brugte "
+"mærker for HTML og andre sprog fra en liste i sidepanelet."
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
-"Mere information om oprettelse af udvidelsesmoduler, se <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>hjemmesiden</application> for pluma</link>."
+"For yderligere information om oprettelse af udvidelsesmoduler, se <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Skift bogstaver"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
@@ -2933,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"store/små bogstaver i den markerede tekst."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
@@ -2942,22 +2922,22 @@ msgstr ""
"udvidelsesmodulet <application>Skift bogstaver</application> er aktiveret:"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menuelement"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -2967,18 +2947,18 @@ msgstr ""
"bogstaver</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr "Skifter alle bogstaver til store bogstaver."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
"<literal>Denne tekst</literal> bliver til <literal>DENNE TEKST</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -2988,18 +2968,18 @@ msgstr ""
"bogstaver</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr "Skifter alle bogstaver til små bogstaver."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
"<literal>Denne Tekst</literal> bliver til <literal>denne tekst</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -3009,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"bogstaver</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
@@ -3017,13 +2997,13 @@ msgstr ""
"Skifter alle små bogstaver til store, og alle store bogstaver til små."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
"<literal>Denne Tekst</literal> bliver til <literal>dENNE tEKST</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -3033,23 +3013,23 @@ msgstr ""
" </menuchoice>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr "Ændrer det første bogstav i hvert ord til store bogstaver."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
"<literal>denne tekst</literal> bliver til <literal>Denne Tekst</literal>"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Dokumentstatistik"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -3064,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"udvidelsesmodulet Dokumentstatistik skal du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -3078,32 +3058,32 @@ msgstr ""
"filen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr "Antal linjer i det aktuelle dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr "Antal ord i det aktuelle dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr "Antal tegn, inklusive mellemrum, i det aktuelle dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr "Antal tegn, ikke medregnende mellemrum, i det aktuelle dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr "Antal bytes i det aktuelle dokument."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -3117,12 +3097,12 @@ msgstr ""
"på<guibutton>Opdater</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Eksterne værktøjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -3137,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"eksempel, <application>make</application>)."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -3148,12 +3128,12 @@ msgstr ""
"<guimenu>Værktøjer</guimenu>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr "Indbyggede kommandoer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
@@ -3162,44 +3142,44 @@ msgstr ""
"<application>Eksterne værktøjer</application>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Byg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr "Kører <application>make</application> i det aktuelle dokuments mappe."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr "Mappeoversigt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr "Viser indholdet af det aktuelle dokuments mappe i et nyt dokument."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr "Miljøvariable"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr "Viser listen over miljøvariable i bundpanelet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr "Grep"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
@@ -3208,22 +3188,22 @@ msgstr ""
" mønstersammenligning. Resultater vises i bundpanelet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr "Fjern efterfølgende mellemrum"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr "Fjerner alle mellemrum fra linjeslutningerne i dokumentet."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr "Definer en kommando"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -3233,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"</menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -3244,34 +3224,34 @@ msgstr ""
"den nye kommando:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
"Denne beskrivelse bliver vist i statuslinjen når kommandoen vælges i menuen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr "Genvejstast"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr "Vælg en tastaturgenvej til kommandoen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -3283,12 +3263,12 @@ msgstr ""
"variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Indgang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
@@ -3298,12 +3278,12 @@ msgstr ""
"ord."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Udgang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -3315,12 +3295,12 @@ msgstr ""
"eller hele dokumentet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr "Anvendelsesområde"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
@@ -3329,12 +3309,12 @@ msgstr ""
"om filen skal være gemt eller ej, og om den skal være lokal eller ekstern."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr "Rediger og fjern værktøjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
@@ -3342,12 +3322,12 @@ msgstr ""
"egenskaber."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr "For at omdøbe et værktøj skal du klikke på det igen i listen."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
@@ -3356,7 +3336,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Forkast</guilabel>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -3367,12 +3347,12 @@ msgstr ""
"de som du selv har oprettet."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
@@ -3381,56 +3361,57 @@ msgstr ""
"definitionen af kommandoen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
-msgstr "Udvidelsesmodulet Filvælger"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
+msgstr "Udvidelsesmodulet filvælgerpanel"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
-"Udvidelsesmodulet <application>Filvælger</application> viser dine filer og "
-"mapper i sidepanelet, hvilket gør at du hurtigt og nemt kan åbne filer."
+"Udvidelsesmodulet <application>Filvælgerpanelet</application> viser dine "
+"filer og mapper i sidepanelet, hvilket gør at du hurtigt og nemt kan åbne "
+"filer."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -3441,12 +3422,12 @@ msgstr ""
"fanebladet der viser Filvælger-ikonet i bunden af sidepanelet."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr "Gennemse dine filer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
@@ -3455,7 +3436,7 @@ msgstr ""
" indholdet af et element skal du dobbeltklikke på det."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
@@ -3464,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"trykke på op-pilen i filvælgerens værktøjslinje."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -3475,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"aktive dokument</guimenuitem>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
@@ -3484,12 +3465,12 @@ msgstr ""
"på den i fillisten."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr "Opret filer og mapper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3499,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"skal du højreklikke i fillisten og vælge <guimenuitem>Ny fil</guimenuitem>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
@@ -3508,12 +3489,12 @@ msgstr ""
"højreklikke i fillisten og vælge <guimenuitem>Ny mappe</guimenuitem>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Indryk linjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
@@ -3522,13 +3503,13 @@ msgstr ""
"fjerner mellemrum fra begyndelsen af tekstens linjer."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
"Udfør følgende skridt for at indrykke eller fjerne indrykning af tekst:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
@@ -3538,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"denne linje."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -3548,7 +3529,7 @@ msgstr ""
" for at indrykke teksten."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -3557,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"indrykning</guimenuitem> </menuchoice> for at fjerne indrykning."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3569,12 +3550,12 @@ msgstr ""
"=\"pluma-prefs-editor\"/>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3585,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Indsæt dato/tid skal du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -3594,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"tid</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3613,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"i den aktuelle fil."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3626,23 +3607,23 @@ msgstr ""
" den aktuelle fil."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr "Konfiguration af udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
"For at konfigurere udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid skal du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr "Vælg udvidelsesmodulet <guilabel>Indsæt dato/tid</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
@@ -3651,12 +3632,12 @@ msgstr ""
"dialogen <guilabel>Konfigurer indsætning af dato/tid</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr "Vælg en af følgende muligheder:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
@@ -3665,7 +3646,7 @@ msgstr ""
"vælge <guilabel>Spørg efter et format</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3684,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"tid...</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3709,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"tid</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
@@ -3718,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"indsætning af dato/tid</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
@@ -3727,12 +3708,12 @@ msgstr ""
"<guibutton>Luk</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Tilstandslinjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3746,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"genkender."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
@@ -3755,37 +3736,37 @@ msgstr ""
"dem, der angives i indstillingsdialogen."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr "Du kan angive følgende indstillinger med tilstandslinjer:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr "Tabulatorbredde"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr "Indrykningsbredde"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Indsæt mellemrumstegn frem for tabulartortegn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Tekstombrydning"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr "Bredde af højre margen"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3797,12 +3778,12 @@ msgstr ""
"<application>Vim</application>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr "Emacs-tilstandslinjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
@@ -3811,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"<application>Emacs</application>-tilstandslinjer."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3827,12 +3808,12 @@ msgstr ""
" til GNU Emacs</link>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr "Kate-tilstandslinjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
@@ -3841,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"<application>Kate</application>-tilstandslinjer."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3856,12 +3837,12 @@ msgstr ""
"editor.org/article/katepart_modelines\">websiden for Kate</link>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr "Vim-tilstandslinjer"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
@@ -3870,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"<application>Vim</application>-tilstandslinjer."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3885,12 +3866,12 @@ msgstr ""
" for Vim</link>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Python-konsol"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3904,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"kommandoindtastningsfelt."
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3915,12 +3896,53 @@ msgstr ""
" ved, for eksempel, at indtaste en uendelig løkke."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
+msgstr "Gem uden udvidelsesmodulet efterfølgende mellemrum"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+"Udvidelsesmodulet <application>Gem uden efterfølgende "
+"mellemrum</application> fjerner mellemrumstegn såsom mellemrum "
+"(<command>˽</command>), indryk (<command>\\t</command>) carriage returns "
+"(<command>\\r</command>) etc. fra slutningen af en linje. For at bruge "
+"udvidelsesmodulet Gem uden efterfølgende mellemrum udføres de følgende trin:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+"Aktiver udvidelsesmodulet som beskrevet i <xref linkend=\"pluma-prefs-"
+"plugins\"/>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr "Når dit dokument er klar, så gem det"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+"Du vil se, at alle efterfølgende mellemrum er fjernet, når dokumentet er "
+"blevet gemt."
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
msgid "Snippets Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Tekststumper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2269
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3931,7 +3953,7 @@ msgstr ""
"indsætte dem hurtigt i et dokument."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3944,7 +3966,7 @@ msgstr ""
"globale, således at de er tilgængelige i alle dokumenter."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
@@ -3953,12 +3975,12 @@ msgstr ""
"<application>pluma</application>, og kan redigeres."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr "Indsættelse af tekststumper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3971,7 +3993,7 @@ msgstr ""
"i tekststumpen, eller noget tilsvarende som er kort og nemt at huske."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
@@ -3981,17 +4003,17 @@ msgstr ""
"tekststumper, som kan indsættes."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Tilføjelse af tekststumper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr "Gør følgende for at oprette en ny tekststump:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -4002,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Tekststumper</guilabel> åbnes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -4015,23 +4037,23 @@ msgstr ""
"Syntaksen for dokumentet, du i øjeblikket arbejder med, vises som standard."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
"Klik på <guibutton>Ny</guibutton>. En ny tekststump vil dukke op i listen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr "Indtast følgende information for den nye tekststump:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -4043,12 +4065,12 @@ msgstr ""
" på det i listen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr "Tekststump"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -4059,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"plugin-syntax\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
@@ -4068,12 +4090,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>Tekststumper</guilabel>-vinduet."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr "Tabulator-udløser"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
@@ -4083,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"tekststumpen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -4094,22 +4116,22 @@ msgstr ""
"rødt hvis en ugyldig tabulator-udløser anføres."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr "Genvejstast"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr "Tryk på en genvejstast der skal bruges til at indsætte tekststumpen."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr "Rediger og fjern tekststumper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
@@ -4118,12 +4140,12 @@ msgstr ""
"ændringer i dens tekst og aktiveringsegenskaber."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr "Klik på tekststumpen igen i listen for at omdøbe den."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
@@ -4132,7 +4154,7 @@ msgstr ""
"gendanne en indbygget tekststump, du har redigeret."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -4143,12 +4165,12 @@ msgstr ""
"men kun dem som du selv har oprettet."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr "Substitution i tekststumper"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -4159,17 +4181,17 @@ msgstr ""
"tekstbidden er indsat i dit dokument."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr "Du kan anvende følgende substitutionskoder i tekststumpen:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr "Tabulatorsubstitutioner"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
@@ -4179,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"lig med 1."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
@@ -4188,7 +4210,7 @@ msgstr ""
" definerer en tabulatorsubstitution med en standardværdi."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
@@ -4197,7 +4219,7 @@ msgstr ""
" ekstra tekst efter at stumpen er indsat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -4210,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"navigeres mellem hver af substitutionsstederne i teksten."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -4224,12 +4246,12 @@ msgstr ""
"substitutionssted, hvis det findes."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr "Klonsubstitutioner"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -4240,12 +4262,12 @@ msgstr ""
" selvom du vil have den inkluderet flere gange i tekststumpen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr "Slutsubstitution"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -4256,12 +4278,12 @@ msgstr ""
"andet punkt end slutningen af tekststumpen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr "Miljøvariable"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -4272,22 +4294,22 @@ msgstr ""
"<application>pluma</application> også anvendes følgende variable:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr "Den aktuelt markerede tekst."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr "$PLUMA_FILENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
@@ -4296,12 +4318,12 @@ msgstr ""
"ikke er blevet gemt."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr "$PLUMA_BASENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
@@ -4310,12 +4332,12 @@ msgstr ""
"gemt."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
@@ -4324,12 +4346,12 @@ msgstr ""
"erstattes det aktuelle ord med tekststumpen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr "Skalsubstitutioner"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
@@ -4339,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"skal."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -4354,12 +4376,12 @@ msgstr ""
"en skalsubstitution som inddata til en anden."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr "Pythonsubstitutioner"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -4370,7 +4392,7 @@ msgstr ""
"fortolkeren."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -4387,7 +4409,7 @@ msgstr ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>kmd</replaceable>&gt;</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
@@ -4396,12 +4418,12 @@ msgstr ""
"andre Python-tekststumper."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Sortering"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
@@ -4410,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"linjer af tekst i alfabetisk orden."
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -4423,17 +4445,17 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Forkast</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr "Udfør følgende trin for at anvende udvidelsesmodulet Sortering:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr "Vælg linjerne som du ønsker at sortere."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
@@ -4443,12 +4465,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>Sorter</guilabel> vil blive åbnet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr "Vælg indstillinger for sorteringen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
@@ -4457,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"rækkefølge."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
@@ -4465,13 +4487,13 @@ msgstr ""
"forekommer mere end en gang."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
"Du kan eventuelt vælge <guilabel>Ignorer store/små bogstaver</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -4482,18 +4504,18 @@ msgstr ""
" ved kolonne</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
"Klik på <guibutton>Sorter</guibutton> for at udføre sorteringsoperationen."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Stavekontrol"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"bruge udvidelsesmodulet Stavekontrol, skal du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -4524,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"<guibutton>O.k.</guibutton> for at lukke dialogen igen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -4546,7 +4568,7 @@ msgstr ""
"startes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -4557,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"menuen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -4567,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"du vælge stavemåden i pop op-menuen <guimenu>Stavningsforslag</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -4578,7 +4600,7 @@ msgstr ""
"stavemåde til din personlige ordbog."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -4594,7 +4616,7 @@ msgstr ""
"<application>pluma</application>-session."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -4603,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"stavning</guimenuitem> </menuchoice> for at kontrollere stavningen manuelt."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -4616,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"at lukke <guilabel>Information</guilabel>-dialogen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
@@ -4625,14 +4647,14 @@ msgstr ""
" blive vist:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr "<guilabel>Forkert stavet ord</guilabel> vises øverst i dialogen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -4646,7 +4668,7 @@ msgstr ""
"til</guilabel>-tekstfeltet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -4661,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"dukke op i <guilabel>Forslag</guilabel>-listen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -4674,7 +4696,7 @@ msgstr ""
"blive ignoreret i den aktuelle <application>pluma</application>-session."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -4688,7 +4710,7 @@ msgstr ""
"ukendte ord til teksten i <guilabel>Ret til</guilabel>-tekstfeltet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
@@ -4697,7 +4719,7 @@ msgstr ""
"din personlige ordbog."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
@@ -4706,12 +4728,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>Kontroller stavning</guilabel>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodulet Mærkelister"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
@@ -4720,12 +4742,12 @@ msgstr ""
"almindelige mærker fra en liste i sidepanelet."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr "For at bruge udvidelsesmodulet Mærkeliste, skal du gøre som følger:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -4734,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Sidepanel</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -4745,7 +4767,7 @@ msgstr ""
"sidepanelet for at vise fanebladet for mærkelister."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
@@ -4754,12 +4776,12 @@ msgstr ""
"<guilabel>HTML - mærker</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr "Rul gennem mærkelisten for at finde det påkrævede mærke."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
@@ -4769,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"følger:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
@@ -4778,7 +4800,7 @@ msgstr ""
"ændre fokus fra sidepanelet til visningsområdet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 00515dc2..6f58a1a5 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Menü <guimenu>Anwendungen</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2301,14 +2301,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2371,18 +2371,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2394,218 +2390,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüpunkt"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2615,7 +2607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2624,32 +2616,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2658,12 +2650,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2673,7 +2665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2681,85 +2673,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Alles kompilieren"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2767,33 +2759,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2801,24 +2793,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2826,42 +2818,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2869,66 +2861,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2936,26 +2928,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2963,19 +2955,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2983,52 +2975,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3036,12 +3028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3049,14 +3041,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3068,7 +3060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3077,41 +3069,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3123,7 +3115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3138,26 +3130,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3166,44 +3158,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Textumbruch"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3211,19 +3203,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3233,19 +3225,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3254,19 +3246,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3276,12 +3268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3290,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3298,12 +3290,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3311,7 +3335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3320,19 +3344,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3341,24 +3365,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3366,7 +3390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3375,22 +3399,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3398,12 +3422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3411,26 +3435,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3438,41 +3462,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3480,12 +3504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3493,38 +3517,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3533,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3568,12 +3592,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3581,65 +3605,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3649,12 +3673,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3673,26 +3697,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3701,47 +3725,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3749,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3770,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3817,7 +3841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3827,14 +3851,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3843,21 +3867,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3876,7 +3900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3885,7 +3909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3895,45 +3919,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3941,33 +3965,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po
index 18ba5c13..ecbe667d 100644
--- a/help/dz/dz.po
+++ b/help/dz/dz.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "བྱ་བ།"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "བཟོ་བརྩིགས་"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 2cd719ee..a5beecbd 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
+# anvo <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,8 +216,8 @@ msgstr "Μενού <guimenu>Εφαρμογές</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -287,11 +288,13 @@ msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar."
msgstr ""
+"Η εργαλειοθήκη περιλαμβάνει υποσύνολα των εντολών τις οποίες μπορείτε αν "
+"προσπελάσετε από την μπάρα των μενού."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:302
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Η περιοχή προβολής"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:304
@@ -436,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -1126,18 +1129,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Εύρος εκτύπωσης</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
msgstr ""
+"Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα για να προσδιορίσετε το πλήθος των προς "
+"εκτύπωση σελίδων:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:764
msgid "<guilabel>All</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Όλες</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:767
@@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:803
msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Εκτυπωτής</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:807
@@ -1208,12 +1213,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:811
msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ρυθμίσις</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:815
msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις του "
+"εκτυπωτή."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:816
@@ -1222,22 +1229,28 @@ msgid ""
"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
"printing, if this functionality is supported by the printer."
msgstr ""
+"Για να προσαρμόσετε τον εκτυπωτή πατήστε <guibutton>Προσαρμογή</guibutton>. "
+"Για παράδειγμα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την "
+"διπλότυπη εκτύπωση ή να προγραμματίσετε την καθυστέρηση της εκτύπωσης, "
+"εφόσον η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή σας."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:820
msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Τοποθεσία</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:824
msgid ""
"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε έναν από τους "
+"ακόλουθους εκτυπωτές:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:827
msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:831
@@ -1250,11 +1263,13 @@ msgid ""
"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
"only entry in this drop-down list."
msgstr ""
+"Αν ο επιλεγμένος εκτυπωτής είναι συμβατός με CUPS, το μοναδικό στοιχείο της "
+"αναδιπλούμενης λίστας είναι <guilabel>CUPS</guilabel>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:838
msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:842
@@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:846
msgid "<guilabel>File</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Αρχείο</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:850
@@ -1277,11 +1292,14 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
"the name and location of the PostScript file."
msgstr ""
+"Πατήστε <guibutton>Αποθήκευση ως</guibutton> για να εμφανιστεί ένας διάλογος"
+" στο οποίο θα προσδιορίσετε το όνομα και την διαδρομή του αρχείου "
+"PostScript."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:855
msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Προσαρμογή</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:859
@@ -1294,11 +1312,13 @@ msgid ""
"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
"arguments."
msgstr ""
+"Πληκτρολογήστε το όνομα της εντολής στο πλαίσιο κειμένου. Συμπεριλάβετε όλα "
+"τα ορίσματα της γραμμής εντολής."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:867
msgid "<guilabel>State</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Κατάσταση</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:871 C/index.docbook:879 C/index.docbook:887
@@ -1308,12 +1328,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:875
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Τύπος</guilabel>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:883
msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Σχόλιο</guilabel>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:895
@@ -1323,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:900
msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Μέγεθος χαρτιού</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:904
@@ -1335,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:908
msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Πλάτος</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:912
@@ -1343,21 +1363,26 @@ msgid ""
"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
"down list to change the measurement unit."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε τον επιλογέα αριθμών για να ορίσετε το πλάτος του φύλλου "
+"χαρτιού. Χρησιμοποιείστε την παρακείμενη αναδυόμενη λίστα για να αλλάξετε "
+"την μονάδα μέτρησης."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:916
msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Ύψος</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:920
msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτόν τον επιλογέα αριθμών για να προσδιορίσετε το ύψος του "
+"φύλλου χαρτιού."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:924
msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Προσανατολισμός τροφοδοσίας</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:928
@@ -1365,21 +1390,25 @@ msgid ""
"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
"printer."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε το είδος του "
+"προσανατολισμού του χαρτιού μέσα στον εκτυπωτή."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:932
msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Προσανατολισμός σελίδας</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:936
msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε τον "
+"προσανατολισμό της σελίδας."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:940
msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Διάταξη</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:944
@@ -1387,6 +1416,9 @@ msgid ""
"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε την διάταξη "
+"της σελίδας. Στην περιοχή <guilabel>Προεπισκόπηση</guilabel> προβάλλεται μια"
+" προεπισκόπηση κάθε διάταξης που επιλέγετε."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:948
@@ -1397,6 +1429,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:952
msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξτε συρτάρι "
+"χαρτιού."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:962
@@ -2292,14 +2326,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2362,18 +2396,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2385,218 +2415,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Στοιχείο μενού"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2606,7 +2632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2615,32 +2641,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2649,12 +2675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2664,7 +2690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2672,85 +2698,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Χτίσιμο"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2758,33 +2784,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2792,24 +2818,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2817,42 +2843,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2860,66 +2886,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2927,26 +2953,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2954,19 +2980,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2974,52 +3000,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3027,12 +3053,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3040,14 +3066,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3059,7 +3085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3068,41 +3094,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3114,7 +3140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3129,26 +3155,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3157,44 +3183,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3202,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3224,19 +3250,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3245,19 +3271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3267,12 +3293,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3281,7 +3307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3289,12 +3315,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3302,7 +3360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3311,19 +3369,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3332,24 +3390,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3357,7 +3415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3366,22 +3424,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3389,12 +3447,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3402,26 +3460,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3429,41 +3487,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3471,12 +3529,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3484,38 +3542,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3524,7 +3582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3533,12 +3591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3546,12 +3604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3559,12 +3617,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3572,65 +3630,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3640,12 +3698,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3653,7 +3711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3664,26 +3722,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3692,47 +3750,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3740,17 +3798,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3761,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3771,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3784,7 +3842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3792,7 +3850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3800,7 +3858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3808,7 +3866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3818,14 +3876,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3834,21 +3892,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3857,7 +3915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3867,7 +3925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3876,7 +3934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3886,45 +3944,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3932,33 +3990,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 6c08f7d0..d071c297 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Input"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Output"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Text Wrapping"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po
index 5377d748..9250e6cc 100644
--- a/help/en_CA/en_CA.po
+++ b/help/en_CA/en_CA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 7b1fee73..4fd66d6c 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Input"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Output"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Text Wrapping"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index 14feb5c7..3b997dd2 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2294,14 +2294,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2364,18 +2364,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2387,218 +2383,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2608,7 +2600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2617,32 +2609,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2651,12 +2643,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2666,7 +2658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2674,85 +2666,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Munti"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2760,33 +2752,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2794,24 +2786,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2819,42 +2811,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2862,66 +2854,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2929,26 +2921,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2956,19 +2948,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2976,52 +2968,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3029,12 +3021,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3042,14 +3034,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3061,7 +3053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3070,41 +3062,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3116,7 +3108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3131,26 +3123,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3159,44 +3151,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3204,19 +3196,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3226,19 +3218,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3247,19 +3239,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3269,12 +3261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3283,7 +3275,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3291,12 +3283,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3304,7 +3328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3313,19 +3337,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3334,24 +3358,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3359,7 +3383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3368,22 +3392,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3391,12 +3415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3404,26 +3428,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3431,41 +3455,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3473,12 +3497,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3486,38 +3510,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3526,7 +3550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3535,12 +3559,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3548,12 +3572,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3561,12 +3585,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3574,65 +3598,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3642,12 +3666,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3655,7 +3679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3666,26 +3690,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3694,47 +3718,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3742,17 +3766,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3773,7 +3797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3810,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3820,14 +3844,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3836,21 +3860,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3878,7 +3902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3888,45 +3912,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3934,33 +3958,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index cd76f150..5ce1720d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2301,14 +2301,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2371,18 +2371,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2394,218 +2390,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del Menú"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2615,7 +2607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2624,32 +2616,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2658,12 +2650,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2673,7 +2665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2681,85 +2673,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Construir"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2767,33 +2759,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr "Acceso rápido"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2801,24 +2793,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2826,42 +2818,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2869,66 +2861,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2936,26 +2928,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2963,19 +2955,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2983,52 +2975,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3036,12 +3028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3049,14 +3041,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3068,7 +3060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3077,41 +3069,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3123,7 +3115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3138,26 +3130,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3166,44 +3158,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Ajuste del texto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3211,19 +3203,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3233,19 +3225,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3254,19 +3246,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3276,12 +3268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3290,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3298,12 +3290,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3311,7 +3335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3320,19 +3344,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3341,24 +3365,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3366,7 +3390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3375,22 +3399,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3398,12 +3422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3411,26 +3435,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3438,41 +3462,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3480,12 +3504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3493,38 +3517,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3533,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3568,12 +3592,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3581,65 +3605,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3649,12 +3673,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3673,26 +3697,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3701,47 +3725,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3749,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3770,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3817,7 +3841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3827,14 +3851,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3843,21 +3867,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3876,7 +3900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3885,7 +3909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3895,45 +3919,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3941,33 +3965,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index 0027d434..007f772a 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2289,14 +2289,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2359,18 +2359,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2382,218 +2378,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2603,7 +2595,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2612,32 +2604,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2646,12 +2638,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2661,7 +2653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2669,85 +2661,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Ehitamine"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2755,33 +2747,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2789,24 +2781,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Väljund"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2814,42 +2806,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2857,66 +2849,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2924,26 +2916,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2951,19 +2943,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2971,52 +2963,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3024,12 +3016,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3037,14 +3029,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3056,7 +3048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3065,41 +3057,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3111,7 +3103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3126,26 +3118,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3154,44 +3146,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Tekstimurdmine"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3199,19 +3191,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3221,19 +3213,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3242,19 +3234,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3264,12 +3256,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3278,7 +3270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3286,12 +3278,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3299,7 +3323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3308,19 +3332,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3329,24 +3353,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3354,7 +3378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3363,22 +3387,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3386,12 +3410,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3399,26 +3423,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3426,41 +3450,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3468,12 +3492,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3481,38 +3505,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3521,7 +3545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3530,12 +3554,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3543,12 +3567,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3556,12 +3580,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3569,65 +3593,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3637,12 +3661,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3650,7 +3674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3661,26 +3685,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3689,47 +3713,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3737,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3758,7 +3782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3768,7 +3792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3781,7 +3805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3789,7 +3813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3797,7 +3821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3805,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3815,14 +3839,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3831,21 +3855,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3854,7 +3878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3864,7 +3888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3873,7 +3897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3883,45 +3907,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3929,33 +3953,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 60fc21ad..a62aeb04 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "<guimenu>Aplikazioak</guimenu> menua"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2358,18 +2358,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2381,218 +2377,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-elementua"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2602,7 +2594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2611,32 +2603,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2645,12 +2637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2660,7 +2652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2668,85 +2660,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Eraiki"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2754,33 +2746,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2788,24 +2780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Sarrera"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Irteera"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2813,42 +2805,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2856,66 +2848,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2923,26 +2915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2950,19 +2942,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2970,52 +2962,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3023,12 +3015,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3036,14 +3028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3055,7 +3047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3064,41 +3056,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3110,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3125,26 +3117,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3153,44 +3145,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Testua itzulbiratzea"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3198,19 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3220,19 +3212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3263,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3285,12 +3277,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3298,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3307,19 +3331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3328,24 +3352,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3353,7 +3377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3362,22 +3386,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3385,12 +3409,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3398,26 +3422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3425,41 +3449,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3467,12 +3491,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3480,38 +3504,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3520,7 +3544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3529,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3568,65 +3592,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3636,12 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3649,7 +3673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3660,26 +3684,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3688,47 +3712,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3736,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3767,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3814,14 +3838,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3830,21 +3854,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3853,7 +3877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3882,45 +3906,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3928,33 +3952,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
index 0214788f..4f0d06dd 100644
--- a/help/fa/fa.po
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "کنش"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "شرح"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ورودی"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index b7e915cc..cb3897eb 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2295,14 +2295,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2365,18 +2365,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2388,218 +2384,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2609,7 +2601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2618,32 +2610,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2652,12 +2644,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2667,7 +2659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2675,85 +2667,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Käännös"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2761,33 +2753,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2795,24 +2787,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Tallennus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Toisto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2820,42 +2812,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2863,66 +2855,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2930,26 +2922,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2957,19 +2949,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2977,52 +2969,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3030,12 +3022,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3043,14 +3035,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3062,7 +3054,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3071,41 +3063,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3117,7 +3109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3132,26 +3124,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3160,44 +3152,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Tekstin rivitys"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3205,19 +3197,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3227,19 +3219,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3248,19 +3240,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3270,12 +3262,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3284,7 +3276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3292,12 +3284,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3305,7 +3329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3314,19 +3338,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3335,24 +3359,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3360,7 +3384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3369,22 +3393,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3392,12 +3416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3405,26 +3429,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3432,41 +3456,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3474,12 +3498,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3487,38 +3511,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3527,7 +3551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3562,12 +3586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3575,65 +3599,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3643,12 +3667,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3656,7 +3680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3667,26 +3691,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3695,47 +3719,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3743,17 +3767,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3811,7 +3835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3821,14 +3845,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3837,21 +3861,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3879,7 +3903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3889,45 +3913,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3935,33 +3959,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 86a0e4b4..93a08012 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: David D, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Par le menu <guimenu>Applications</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Ouverture d'un fichier"
@@ -2573,14 +2573,14 @@ msgstr ""
"opérations suivantes :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr "Sélectionnez l'onglet « <guilabel>Greffons</guilabel> » >."
@@ -2654,22 +2654,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
-"Pour activer ou désactiver des greffons ou pour voir la liste de ceux "
-"actuellement activés, utilisez <link linkend=\"pluma-prefs-"
-"plugins\">Greffons</link>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1763
@@ -2681,116 +2674,110 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1774
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
-"<application>Navigateur de fichiers</application> permet de parcourir vos "
-"fichiers et vos dossier dans le panneau latéral."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1798
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr "Greffon Modifier la casse"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
@@ -2799,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"texte sélectionné."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
@@ -2809,97 +2796,97 @@ msgstr ""
"<guimenu>Édition</guimenu> :"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Entrée de menu"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr "Passe chaque caractère en majuscule."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr "<literal>Ce texte</literal> devient <literal>CE TEXTE</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr "Passe chaque caractère en minuscule."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr "<literal>Ce Texte</literal> devient <literal>ce texte</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr "Inverse majuscules et minuscules pour chaque lettre."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr "<literal>Ce Texte</literal> devient <literal>cE tEXTE</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr "Passe l'initiale de chaque mot en majuscule."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr "<literal>ce texte</literal> devient <literal>Ce Texte</literal>"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr "Greffon Statistiques du document"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2914,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"comme suit :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2923,32 +2910,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr "nombre de lignes du document courant."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr "nombre de mots du document."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr "nombre de caractères (espaces comprises) du document."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr "nombre de caractères (espaces non comprises) du document."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr "nombre d'octets du document."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2961,12 +2948,12 @@ msgstr ""
"le bouton <guibutton>Mettre à jour</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr "Greffon Outils externes"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2981,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"(par exemple <application>make</application>)."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2992,12 +2979,12 @@ msgstr ""
"depuis le menu <guimenu>Outils</guimenu>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr "Commandes prédéfinies"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
@@ -3006,47 +2993,47 @@ msgstr ""
"prédéfinies suivantes :"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
"Lance <application>make</application> dans le répertoire du document actif."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr "Contenu du répertoire"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
"Liste le contenu du répertoire du document actif dans un nouveau document."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variables d'environnement"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
"Affiche la liste des variables d'environnement dans le panneau inférieur."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr "Grep"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
@@ -3056,29 +3043,29 @@ msgstr ""
"panneau inférieur."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr "Enlever les espaces finales"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr "Enlève toutes les espaces de la fin des ligne du document."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr "Définition d'une commande"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -3086,12 +3073,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
@@ -3099,22 +3086,22 @@ msgstr ""
"est sélectionnée."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr "Raccourci"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr "Saisissez un raccourci clavier pour la commande."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -3126,12 +3113,12 @@ msgstr ""
"plugin-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
@@ -3141,12 +3128,12 @@ msgstr ""
" active, la ligne active ou le mot actif."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -3158,12 +3145,12 @@ msgstr ""
"document entier."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr "Applicabilité"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
@@ -3172,12 +3159,12 @@ msgstr ""
" si le document est enregistré ou non, et s'il est local ou distant."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr "Édition et suppression d'outils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
@@ -3185,12 +3172,12 @@ msgstr ""
"modifications à ses propriétés."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr "Pour renommer un outil, cliquez à nouveau dessus dans la liste."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
@@ -3199,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Restaurer</guilabel>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -3210,12 +3197,12 @@ msgstr ""
" uniquement ceux que vous avez créés."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
@@ -3224,57 +3211,54 @@ msgstr ""
"<guilabel>Commandes</guilabel> de la définition de la commande :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
-msgstr "Greffon Navigateur de fichiers"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
-"Le greffon <application>Navigateur de fichiers</application> affiche vos "
-"fichiers et dossiers dans le panneau latéral, vous permettant de les ouvrir "
-"rapidement."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -3282,12 +3266,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr "Parcours de vos fichiers"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
@@ -3297,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"dessus."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
@@ -3307,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"fichiers."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -3318,7 +3302,7 @@ msgstr ""
"choisissez <guimenuitem>Définir la racine au document actif</guimenuitem>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
@@ -3327,12 +3311,12 @@ msgstr ""
" dessus dans la liste des fichiers."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr "Création de fichiers et de dossiers"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3343,7 +3327,7 @@ msgstr ""
"et choisissez <guimenuitem>Nouveau fichier</guimenuitem>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
@@ -3353,12 +3337,12 @@ msgstr ""
"choisissez <guimenuitem>Nouveau dossier</guimenuitem>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr "Greffon Indenter les lignes"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
@@ -3367,14 +3351,14 @@ msgstr ""
" l'espace au début des lignes de texte."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
"Pour augmenter ou réduire l'indentation du texte, effectuez les opérations "
"suivantes :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
@@ -3383,21 +3367,21 @@ msgstr ""
"placez le curseur n'importe où sur celle-ci."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3409,12 +3393,12 @@ msgstr ""
"editor\"/>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr "Greffon Insérer la date et l'heure"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3425,14 +3409,14 @@ msgstr ""
"étapes indiquées ci-dessous :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3452,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"du curseur dans le fichier courant."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3466,25 +3450,25 @@ msgstr ""
"dans le fichier courant."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr "Configuration du greffon Insérer la date et l'heure"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
"Pour configurer le greffon Insérer la date et l'heure, suivez les étapes "
"indiquées ci-dessous :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
"Sélectionnez le greffon <guilabel>Insérer la date et l'heure</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
@@ -3494,12 +3478,12 @@ msgstr ""
" la date et de l'heure</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr "Sélectionnez une des options comme indiqué ci-après :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
@@ -3508,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Demander un format</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3520,7 +3504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3535,7 +3519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
@@ -3545,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"l'heure</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
@@ -3554,12 +3538,12 @@ msgstr ""
"sur <guibutton>Fermer</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr "Greffon Modificateurs"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3568,7 +3552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
@@ -3577,38 +3561,38 @@ msgstr ""
"définies dans la boîte de dialogue des préférences."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
"Vous pouvez définir les préférences suivantes avec les modificateurs, :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr "Largeur des tabulations"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr "Largeur d'indentation"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Insérer des espaces au lieu des tabulations"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Renvoi automatique à la ligne"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr "Marge de droite à la colonne"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3620,12 +3604,12 @@ msgstr ""
"<application>Vim</application>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr "Modificateurs d'Emacs"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
@@ -3634,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"modificateurs <application>Emacs</application>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3644,12 +3628,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr "Modificateurs de Kate"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
@@ -3658,7 +3642,7 @@ msgstr ""
" première et les dix dernières lignes du document."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3667,12 +3651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr "Modificateurs de Vim"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
@@ -3681,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"première et les trois dernières lignes du document."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3691,12 +3675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr "Greffon Console Python"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3709,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"sortie récente et un champ d'invite de commande."
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3721,12 +3705,44 @@ msgstr ""
"infinie."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
msgid "Snippets Plugin"
msgstr "Greffon Extraits"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2269
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3738,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"document."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"eux sont globaux et sont disponibles pour tous les documents."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
@@ -3760,12 +3776,12 @@ msgstr ""
"<application>pluma</application> et peuvent être modifiés."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr "Insertiion d'extraits"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3779,24 +3795,24 @@ msgstr ""
"et de facilement mémorisable."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Ajout d'extraits"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr "Pour créer un nouvel extrait procédez comme indiqué ci-après :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3804,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3818,24 +3834,24 @@ msgstr ""
"affichée par défaut."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
"Cliquez sur <guibutton>Nouveau</guibutton>. Un nouvel extrait apparaît dans "
"la liste."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr "Entrez les informations suivantes pour le nouvel extrait :"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3846,12 +3862,12 @@ msgstr ""
"nom de l'extrait que vous créez en cliquant dessus dans la liste."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr "Texte de l'extrait"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3862,7 +3878,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"pluma-snippets-plugin-syntax\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
@@ -3871,12 +3887,12 @@ msgstr ""
"fermer celle du <guilabel>Gestionnaire d'extraits</guilabel>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr "Déclencheur"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
@@ -3885,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"d'appuyer sur la touche <keycap>Tabulation</keycap> pour l'insérer."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3896,22 +3912,22 @@ msgstr ""
"rouge si un déclencheur invalide a été saisi."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr "Raccourci clavier"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr "Entrez le raccourci clavier à utiliser pour insérer l'extrait."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr "Édition et suppression des extraits"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
@@ -3920,12 +3936,12 @@ msgstr ""
"modifications dans son texte ou ses propriétés d'activation."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr "Pour renommer un extrait, cliquez à nouveau dessus dans la liste."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
@@ -3934,7 +3950,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Restaurer</guilabel>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3945,12 +3961,12 @@ msgstr ""
"intégré, seulement ceux que vous avez créés."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr "Substitutions dans un extrait"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3961,19 +3977,19 @@ msgstr ""
"fois l'extrait inséré dans votre document."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les codes de substitution suivants dans le texte d'un "
"extrait :"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr "Étiquettes des paramètres de substitution"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
@@ -3983,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"ou égal à 1."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
@@ -3993,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"défaut."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
@@ -4002,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"vous pourrez ajouter du texte supplémentaire après l'insertion de l'extrait."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -4016,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"de chaque emplacement dans le texte."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -4025,12 +4041,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr "Répétition des paramètres de substitution"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -4041,12 +4057,12 @@ msgstr ""
"plusieurs fois dans l'extrait"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -4057,12 +4073,12 @@ msgstr ""
"endroit différent de celui de la fin du texte de l'extrait."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr "Variables d'environnement"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -4074,22 +4090,22 @@ msgstr ""
"également être utilisées :"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr "La sélection de texte actuelle."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr "$PLUMA_FILENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
@@ -4098,12 +4114,12 @@ msgstr ""
"si le document n'a pas encore été enregistré."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr "$PLUMA_BASENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
@@ -4112,12 +4128,12 @@ msgstr ""
"document n'a pas encore été enregistré."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
@@ -4127,12 +4143,12 @@ msgstr ""
"l'extrait."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr "Paramètres de substitution pour le shell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
@@ -4141,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"résultat de l'exécution de la commande shell <replaceable>cmd</replaceable>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -4156,12 +4172,12 @@ msgstr ""
"la commande shell comme entrée d'une autre variable."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr "Paramètres de substitution pour Python"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -4172,7 +4188,7 @@ msgstr ""
" l'interpréteur python."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -4190,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
@@ -4199,12 +4215,12 @@ msgstr ""
"comme <literal>global</literal>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr "Greffon Trier"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
@@ -4213,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"dans l'ordre alphabétique."
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -4222,29 +4238,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr "Pour utiliser le greffon Trier, procédez comme suit :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr "Choisissez les options de tri :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
@@ -4253,7 +4269,7 @@ msgstr ""
" l'ordre</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
@@ -4261,14 +4277,14 @@ msgstr ""
"doublons</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
"Pour ignorer la sensibilité à la casse, cochez l'option <guilabel>Ignorer la"
" casse</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -4279,19 +4295,19 @@ msgstr ""
"premiers caractères devant être utilisés dans le tri."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
"Pour exécuter l'opération de tri, cliquez sur le bouton "
"<guibutton>Trier</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr "Greffon Vérificateur orthographique"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -4309,7 +4325,7 @@ msgstr ""
"suivantes :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -4319,7 +4335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -4332,7 +4348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -4340,7 +4356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -4350,7 +4366,7 @@ msgstr ""
" dans le menu <guimenu>Suggestion d'orthographe</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -4358,7 +4374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -4368,14 +4384,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -4388,7 +4404,7 @@ msgstr ""
"<guibutton>Fermer</guibutton> pour refermer cette boîte de dialogue."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
@@ -4397,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Vérification d'orthographe</guilabel> s'ouvre :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
@@ -4406,7 +4422,7 @@ msgstr ""
" de dialogue."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -4419,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"saisir directement dans la zone de texte <guilabel>Remplacer par</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -4434,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"propositions apparaissent."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -4448,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"<application>pluma</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -4462,7 +4478,7 @@ msgstr ""
" mot dans le texte, cliquez sur <guibutton>Tout remplacer</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
@@ -4471,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"bouton <guibutton>Ajouter le mot</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
@@ -4480,12 +4496,12 @@ msgstr ""
"orthographique</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr "Greffon Liste des balises"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
@@ -4495,19 +4511,19 @@ msgstr ""
"latéral."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr "Pour utiliser le greffon Liste des balises, procédez comme suit :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -4518,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"panneau pour afficher l'onglet de la liste des balises."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
@@ -4527,12 +4543,12 @@ msgstr ""
"Par exemple, <guilabel>HTML - Balises</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr "Faites défiler la liste des balises pour trouver la balise souhaitée."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
@@ -4542,7 +4558,7 @@ msgstr ""
"comme suit :"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
@@ -4552,7 +4568,7 @@ msgstr ""
" appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po
index 2da637bc..0457d74d 100644
--- a/help/ga/ga.po
+++ b/help/ga/ga.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Tóg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ionchur"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Aschur"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 63f8d28a..f111042a 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Menú de <guimenu>aplicativos</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Abrindo un ficheiro"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Preferencias</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr "Seleccione a lapela <guilabel>Engadidos</guilabel>."
@@ -2369,18 +2369,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2392,221 +2388,217 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento do menú"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr "Cambia cada carácter a minúscula."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
"<literal>Este Texto</literal> convértese en <literal>este texto</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
"<literal>Este Texto</literal> convértese en <literal>eSTE tEXTO</literal>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
"<literal>este texto</literal> convértese en <literal>Este Texto</literal>"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr "Engadido de estatísticas do documento"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2616,7 +2608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2625,32 +2617,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr "Número de liñas no documento actual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr "Número de palabras no documento actual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr "Número de caracteres, incluíndo espazos, no documento actual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr "Número de caracteres, sen incluír espazos, no documento actual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr "Número de bytes no documento actual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2659,12 +2651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr "Engadido de ferramentas externas"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2674,7 +2666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2682,85 +2674,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Compilación"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2768,33 +2760,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2805,24 +2797,24 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2830,42 +2822,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2873,66 +2865,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2940,26 +2932,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2967,19 +2959,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2987,52 +2979,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3040,12 +3032,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3053,14 +3045,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3072,7 +3064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3081,41 +3073,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3127,7 +3119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3142,26 +3134,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3170,44 +3162,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Axuste do texto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3258,19 +3250,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3280,12 +3272,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3294,7 +3286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3302,12 +3294,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3315,7 +3339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3324,19 +3348,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3345,24 +3369,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3370,7 +3394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3379,22 +3403,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3402,12 +3426,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3415,26 +3439,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3442,41 +3466,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3484,12 +3508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3497,38 +3521,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3537,7 +3561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3546,12 +3570,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3559,12 +3583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3572,12 +3596,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3585,65 +3609,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3653,12 +3677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3666,7 +3690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3677,26 +3701,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3705,47 +3729,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3753,17 +3777,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3797,7 +3821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3805,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3813,7 +3837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3821,7 +3845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3831,14 +3855,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3847,21 +3871,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3880,7 +3904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3889,7 +3913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3899,45 +3923,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3945,33 +3969,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index 51be5352..a1001494 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ઈનપુટ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "આઉટપુટ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index 7a5a6edb..b18da9dd 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "בנייה"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "קלט"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "פלט"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "גלישת טקסט"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index bde8c767..a6866ae9 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2358,18 +2358,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2381,218 +2377,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2602,7 +2594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2611,32 +2603,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2645,12 +2637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2660,7 +2652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2668,85 +2660,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "बिल्ड"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2754,33 +2746,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2788,24 +2780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2813,42 +2805,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2856,66 +2848,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2923,26 +2915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2950,19 +2942,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2970,52 +2962,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3023,12 +3015,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3036,14 +3028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3055,7 +3047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3064,41 +3056,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3110,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3125,26 +3117,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3153,44 +3145,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3198,19 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3220,19 +3212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3263,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3285,12 +3277,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3298,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3307,19 +3331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3328,24 +3352,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3353,7 +3377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3362,22 +3386,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3385,12 +3409,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3398,26 +3422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3425,41 +3449,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3467,12 +3491,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3480,38 +3504,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3520,7 +3544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3529,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3568,65 +3592,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3636,12 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3649,7 +3673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3660,26 +3684,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3688,47 +3712,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3736,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3767,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3814,14 +3838,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3830,21 +3854,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3853,7 +3877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3882,45 +3906,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3928,33 +3952,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index fdf2a141..e39e1d97 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2307,14 +2307,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2377,18 +2377,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2400,218 +2396,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2621,7 +2613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2630,32 +2622,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2664,12 +2656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2679,7 +2671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2687,85 +2679,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2773,33 +2765,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2807,24 +2799,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ulaz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Izlaz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2832,42 +2824,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2875,66 +2867,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2942,26 +2934,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2969,19 +2961,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2989,52 +2981,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3042,12 +3034,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3055,14 +3047,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3074,7 +3066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3083,41 +3075,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3129,7 +3121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3144,26 +3136,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3172,44 +3164,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3260,19 +3252,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3282,12 +3274,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3296,7 +3288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3304,12 +3296,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3317,7 +3341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3326,19 +3350,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3347,24 +3371,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3372,7 +3396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3381,22 +3405,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3404,12 +3428,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3417,26 +3441,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3444,41 +3468,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3486,12 +3510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3499,38 +3523,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3539,7 +3563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3548,12 +3572,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3561,12 +3585,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3574,12 +3598,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3587,65 +3611,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3655,12 +3679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3668,7 +3692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3679,26 +3703,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3707,47 +3731,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3755,17 +3779,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3807,7 +3831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3815,7 +3839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3823,7 +3847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3833,14 +3857,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3849,21 +3873,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3882,7 +3906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3891,7 +3915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3901,45 +3925,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3947,33 +3971,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 385c6789..582d1c03 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<guimenu>Alkalmazások</guimenu> menü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2296,14 +2296,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2366,18 +2366,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2389,218 +2385,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelem"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2610,7 +2602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2619,32 +2611,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2653,12 +2645,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2668,7 +2660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2676,85 +2668,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Összeállítás"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2762,33 +2754,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2796,24 +2788,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2821,42 +2813,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2864,66 +2856,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2931,26 +2923,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2958,19 +2950,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2978,52 +2970,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3031,12 +3023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3044,14 +3036,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3063,7 +3055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3072,41 +3064,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3118,7 +3110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3133,26 +3125,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3161,44 +3153,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Szöveg tördelése"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3206,19 +3198,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3228,19 +3220,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3249,19 +3241,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3271,12 +3263,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3285,7 +3277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3293,12 +3285,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3306,7 +3330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3315,19 +3339,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3336,24 +3360,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3361,7 +3385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3370,22 +3394,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3393,12 +3417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3406,26 +3430,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3433,41 +3457,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3475,12 +3499,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3488,38 +3512,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3528,7 +3552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3563,12 +3587,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3576,65 +3600,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3644,12 +3668,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3657,7 +3681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3668,26 +3692,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3696,47 +3720,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3744,17 +3768,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3812,7 +3836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3822,14 +3846,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3838,21 +3862,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3880,7 +3904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3890,45 +3914,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3936,33 +3960,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index d8e51f31..1328ecf0 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Գործողություն"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Կառուցել"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Մուտքագրում"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Ելք"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Տեքստի փաթեթավորում"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 8e1aae0d..67ec0433 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: zk, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2363,18 +2363,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2386,218 +2382,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Butir Menu"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2607,7 +2599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2616,32 +2608,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2650,12 +2642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2665,7 +2657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2673,85 +2665,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2759,33 +2751,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2793,24 +2785,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Masukan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Keluaran"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2818,42 +2810,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2861,66 +2853,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2928,26 +2920,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2955,19 +2947,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2975,52 +2967,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3028,12 +3020,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3041,14 +3033,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3060,7 +3052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3069,41 +3061,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3115,7 +3107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3130,26 +3122,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3158,44 +3150,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Pelipatan Teks"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3203,19 +3195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3225,19 +3217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3246,19 +3238,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3268,12 +3260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3282,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3290,12 +3282,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3303,7 +3327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3312,19 +3336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3333,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3358,7 +3382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3367,22 +3391,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3390,12 +3414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3403,26 +3427,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3430,41 +3454,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3472,12 +3496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3485,38 +3509,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3525,7 +3549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3534,12 +3558,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3547,12 +3571,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3560,12 +3584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3573,65 +3597,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3641,12 +3665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3654,7 +3678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3665,26 +3689,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3693,47 +3717,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3741,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3819,14 +3843,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3835,21 +3859,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3877,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3887,45 +3911,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3933,33 +3957,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
index 3d39f641..faa02117 100644
--- a/help/ie/ie.po
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Constructer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descrition"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Intrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Exeada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Rupter lineas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nómine"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po
index ce5af955..5978b35f 100644
--- a/help/is/is.po
+++ b/help/is/is.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Byggingarútgáfa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Textaskrið"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 3b6ed4c4..3bc3ae6f 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# talorno <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
# Simone Centonze <[email protected]>, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,11 +215,9 @@ msgstr "menù <guimenu>Applicazioni</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-"Scegli <menuchoice> <guisubmenu>Accessori</guisubmenu> <guimenuitem>Editor "
-"di testo Pluma</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:256
@@ -442,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -861,7 +859,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:592
msgid "<literal>\\n</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>\\n</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:596
@@ -881,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:608
msgid "<literal>\\r</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>\\r</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:612
@@ -891,7 +889,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:616
msgid "<literal>\\\\</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>\\\\</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:620
@@ -1229,6 +1227,9 @@ msgid ""
"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
"printing, if this functionality is supported by the printer."
msgstr ""
+"Per configurare la stampante, clicca <guibutton>Configura</guibutton>. Ad "
+"esempio è possibile abilitare o meno la stampa fronte-retro o posticipare la"
+" stampa, se le funzionalità sono supportate dalla stampante."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:820
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Usa questa lista per selezionare l'orientamento delle pagine."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:940
msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Orientamento</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:944
@@ -1405,6 +1406,9 @@ msgid ""
"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
msgstr ""
+"Usa questa la lista per scegliere l'orientamento della pagina. Viene "
+"mostrata un'anteprima dell'orientamento selezionato nell'area "
+"<guilabel>Anteprima</guilabel> ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:948
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:952
msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
-msgstr ""
+msgstr "Usa questa lista per selezionare il vassoio sorgente della carta."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:962
@@ -1605,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1183
msgid "Ctrl + W"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + W"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1076
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1081
msgid "Ctrl + Shift + L"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + L"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1084
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1089
msgid "Ctrl + Shift + W"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + W"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1092
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1097
msgid "Alt + n"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + n"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1100
@@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1127
msgid "Ctrl + N"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + N"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1130
@@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1135
msgid "Ctrl + O"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + O"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1138
@@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1151
msgid "Ctrl + S"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + S"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1154
@@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "Salva il documento corrente su disco."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1159
msgid "Ctrl + Shift + S"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + S"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1162
@@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1167
msgid "Ctrl + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + P"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1170
@@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1175
msgid "Ctrl + Shift + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + P"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1178
@@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1191
msgid "Ctrl + Q"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Q"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1194
@@ -1750,7 +1754,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1221
msgid "Ctrl + Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Z"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1224
@@ -1760,7 +1764,7 @@ msgstr "Annulla l'ultima azione."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1229
msgid "Ctrl + Shift + Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Z"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1232
@@ -1770,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1237
msgid "Ctrl + X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + X"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1240
@@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr "Taglia in testo o regione selezionata e lo pone negli appunti."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1245
msgid "Ctrl + C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + C"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1248
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "Copia il testo o regione selezionata negli appunti."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1253
msgid "Ctrl + V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + V"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1256
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgstr "Incolla il contenuto degli appunti."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1261
msgid "Ctrl + A"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + A"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1264
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1269
msgid "Ctrl + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + D"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1272
@@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1315
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1318
@@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1323
msgid "Ctrl + F9"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + F9"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1326
@@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1353
msgid "Ctrl + F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + F"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1356
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1361
msgid "Ctrl + G"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + G"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1364
@@ -1900,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1369
msgid "Ctrl + Shift + G"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + G"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1372
@@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1377
msgid "Ctrl + K"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + K"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1380
@@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1385
msgid "Ctrl + H"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + H"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1388
@@ -1930,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1393
msgid "Ctrl + Shift + K"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + K"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1396
@@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1401
msgid "Ctrl + I"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + I"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1404
@@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1431
msgid "Shift + F7"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F7"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1434
@@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1439
msgid "Alt + F12"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + F12"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1442
@@ -1980,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1447
msgid "Ctrl + T"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + T"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1450
@@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1455
msgid "Ctrl + Shift + T"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + T"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1458
@@ -2000,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1463
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1466
@@ -2010,7 +2014,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1471
msgid "Ctrl + Shift + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + D"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1474
@@ -2030,7 +2034,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1501
msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1504
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1664
msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Kate</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1668
@@ -2310,14 +2314,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2380,18 +2384,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2403,218 +2403,216 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1774
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> ti permette di eseguire "
+"comandi esterni da <application>pluma</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1798
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Voce di menù"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2624,7 +2622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2633,32 +2631,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2667,12 +2665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2682,7 +2680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2690,85 +2688,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Crea"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2776,58 +2774,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
msgstr ""
+"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
+"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2835,42 +2836,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2878,66 +2879,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2945,26 +2946,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2972,19 +2973,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2992,52 +2993,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3045,12 +3046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3058,14 +3059,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3077,7 +3078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3086,41 +3087,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3132,7 +3133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3147,26 +3148,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3175,44 +3176,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "A capo automatico"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3220,19 +3221,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3242,19 +3243,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3263,19 +3264,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3285,12 +3286,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3307,12 +3308,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3320,7 +3353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3329,19 +3362,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3350,24 +3383,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3375,7 +3408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3384,22 +3417,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3407,12 +3440,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3420,26 +3453,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3447,41 +3480,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3489,12 +3522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3502,38 +3535,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3542,7 +3575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3551,12 +3584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3564,12 +3597,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3577,12 +3610,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3590,65 +3623,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3658,12 +3691,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3671,7 +3704,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3682,26 +3715,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3710,47 +3743,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3758,17 +3791,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3779,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3789,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3810,7 +3843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3818,7 +3851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3826,7 +3859,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3836,14 +3869,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3852,21 +3885,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3875,7 +3908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3885,7 +3918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3894,7 +3927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3904,45 +3937,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3950,33 +3983,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 4992ea4e..400ee530 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "<guimenu>アプリケーション</guimenu>・メニュー"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2302,14 +2302,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2372,18 +2372,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2395,218 +2391,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "メニュー項目"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "動作"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2616,7 +2608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2625,32 +2617,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2659,12 +2651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2674,7 +2666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2682,85 +2674,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ビルド"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2768,33 +2760,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2802,24 +2794,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "入力"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "出力"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2827,42 +2819,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2870,66 +2862,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2937,26 +2929,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2964,19 +2956,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2984,52 +2976,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3037,12 +3029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3050,14 +3042,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3069,7 +3061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3078,41 +3070,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3124,7 +3116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3139,26 +3131,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3167,44 +3159,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "テキストの折り返し"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3212,19 +3204,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3234,19 +3226,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3255,19 +3247,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3277,12 +3269,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3291,7 +3283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3299,12 +3291,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3312,7 +3336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3321,19 +3345,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3342,24 +3366,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3367,7 +3391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3376,22 +3400,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3399,12 +3423,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3412,26 +3436,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3439,41 +3463,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3481,12 +3505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3494,38 +3518,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3534,7 +3558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3543,12 +3567,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3556,12 +3580,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3569,12 +3593,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3582,65 +3606,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3650,12 +3674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3663,7 +3687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3674,26 +3698,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3702,47 +3726,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3750,17 +3774,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3771,7 +3795,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3781,7 +3805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3810,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3818,7 +3842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3828,14 +3852,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3844,21 +3868,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3877,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3886,7 +3910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3896,45 +3920,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3942,33 +3966,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po
index 9a621448..968d1898 100644
--- a/help/ka/ka.po
+++ b/help/ka/ka.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "მოქმედება"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index d0625e83..20db3b16 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Жинау"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Анықтамасы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Кіріс"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Шығыс"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Мәтінді тасымалдау"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index f5c3a503..ae7fe3de 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಆವರಿಕೆ(ವ್ರಾಪಿಂಗ್)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index ee5f38aa..5dc5be99 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "<guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "파일 열기"
@@ -2300,14 +2300,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2370,18 +2370,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2393,218 +2389,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "메뉴 항목"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "동작"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2614,7 +2606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2623,32 +2615,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2657,12 +2649,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2672,7 +2664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2680,85 +2672,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "빌드하기"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2766,33 +2758,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2800,24 +2792,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "입력"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "출력"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2825,42 +2817,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2868,66 +2860,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2935,26 +2927,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2962,19 +2954,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2982,52 +2974,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3035,12 +3027,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3048,14 +3040,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3067,7 +3059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3076,41 +3068,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3122,7 +3114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3137,26 +3129,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3165,44 +3157,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "줄 바꿈"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3210,19 +3202,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3232,19 +3224,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3253,19 +3245,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3275,12 +3267,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3289,7 +3281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3297,12 +3289,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3310,7 +3334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3319,19 +3343,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3340,24 +3364,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3365,7 +3389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3374,22 +3398,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3397,12 +3421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3410,26 +3434,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3437,41 +3461,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3479,12 +3503,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3492,38 +3516,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3532,7 +3556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3567,12 +3591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3580,65 +3604,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3648,12 +3672,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3661,7 +3685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3672,26 +3696,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3700,47 +3724,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3748,17 +3772,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3769,7 +3793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3808,7 +3832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3816,7 +3840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3826,14 +3850,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3842,21 +3866,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3865,7 +3889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3875,7 +3899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3884,7 +3908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3894,45 +3918,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3940,33 +3964,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po
index 16c7ef21..93c367f5 100644
--- a/help/ky/ky.po
+++ b/help/ky/ky.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: chingis, 2018\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Чогултуу"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Баяндамасы"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Кириш"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Чыгыш"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index a8068621..7e955266 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<guimenu>Programų</guimenu> meniu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2296,14 +2296,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2366,18 +2366,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2389,218 +2385,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2610,7 +2602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2619,32 +2611,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2653,12 +2645,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2668,7 +2660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2676,85 +2668,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Sukurti"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2762,33 +2754,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2796,24 +2788,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2821,42 +2813,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2864,66 +2856,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2931,26 +2923,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2958,19 +2950,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2978,52 +2970,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3031,12 +3023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3044,14 +3036,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3063,7 +3055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3072,41 +3064,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3118,7 +3110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3133,26 +3125,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3161,44 +3153,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Teksto laužymas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3206,19 +3198,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3228,19 +3220,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3249,19 +3241,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3271,12 +3263,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3285,7 +3277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3293,12 +3285,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3306,7 +3330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3315,19 +3339,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3336,24 +3360,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3361,7 +3385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3370,22 +3394,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3393,12 +3417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3406,26 +3430,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3433,41 +3457,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3475,12 +3499,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3488,38 +3512,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3528,7 +3552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3563,12 +3587,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3576,65 +3600,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3644,12 +3668,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3657,7 +3681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3668,26 +3692,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3696,47 +3720,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3744,17 +3768,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3812,7 +3836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3822,14 +3846,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3838,21 +3862,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3880,7 +3904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3890,45 +3914,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3936,33 +3960,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 7b771c42..dd65ba8c 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Būvējums"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ievads"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Izvads"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Teksta aplaušana"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 44daae52..692b732e 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "निर्मित"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po
index 2b839184..89309eb6 100644
--- a/help/mg/mg.po
+++ b/help/mg/mg.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Asa"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Fanoritsoritana"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Anarana"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index 75bc2fd3..8f787cb6 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Дејствие"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Изгради"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index df09b622..c5334028 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനം"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ബിള്‍ഡ്"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "നിവേശകം"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ഫലം"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "പദാവലി നിരത്തല്‍"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po
index 300a9b4a..59a5fe15 100644
--- a/help/mn/mn.po
+++ b/help/mn/mn.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 301849b7..158766fc 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "बील्ड"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "इंपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "ओळ गुंडाळणे"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 687f7eb0..f0b3afe1 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "Menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2304,14 +2304,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2374,18 +2374,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2397,218 +2393,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2618,7 +2610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2627,32 +2619,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2661,12 +2653,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2676,7 +2668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2684,85 +2676,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Binaan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2770,33 +2762,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2804,24 +2796,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Input"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Output"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2829,42 +2821,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2872,66 +2864,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Pembolehubah"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2939,26 +2931,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2966,19 +2958,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2986,52 +2978,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3039,12 +3031,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3052,14 +3044,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3071,7 +3063,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3080,41 +3072,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3126,7 +3118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3141,26 +3133,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3169,44 +3161,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Pelilitan Teks"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3257,19 +3249,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3279,12 +3271,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3293,7 +3285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3301,12 +3293,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3314,7 +3338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3323,19 +3347,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3344,24 +3368,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3369,7 +3393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3378,22 +3402,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3401,12 +3425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3414,26 +3438,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3441,41 +3465,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3483,12 +3507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3496,38 +3520,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3536,7 +3560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3545,12 +3569,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3558,12 +3582,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3571,12 +3595,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3584,65 +3608,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3652,12 +3676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3665,7 +3689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3676,26 +3700,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3704,47 +3728,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3752,17 +3776,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3773,7 +3797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3812,7 +3836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3820,7 +3844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3830,14 +3854,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3846,21 +3870,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3879,7 +3903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3888,7 +3912,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3898,45 +3922,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3944,33 +3968,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index 5b779728..35185721 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Åpne en fil"
@@ -2295,14 +2295,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2365,18 +2365,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2388,218 +2384,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menygjenstand"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2609,7 +2601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2618,32 +2610,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2652,12 +2644,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2667,7 +2659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2675,85 +2667,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Byggversjon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2761,33 +2753,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr "Akselerator"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2795,24 +2787,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Inngang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2820,42 +2812,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2863,66 +2855,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2930,26 +2922,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2957,19 +2949,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2977,52 +2969,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3030,12 +3022,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3043,14 +3035,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3062,7 +3054,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3071,41 +3063,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3117,7 +3109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3132,26 +3124,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3160,44 +3152,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr "Fanebredde"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Tekstbryting"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3205,19 +3197,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3227,19 +3219,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3248,19 +3240,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3270,12 +3262,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3284,7 +3276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3292,12 +3284,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3305,7 +3329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3314,19 +3338,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3335,24 +3359,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3360,7 +3384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3369,22 +3393,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3392,12 +3416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3405,26 +3429,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3432,41 +3456,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3474,12 +3498,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3487,38 +3511,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3527,7 +3551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3562,12 +3586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3575,65 +3599,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr "$PLUMA_FILENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr "$PLUMA_BASENAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3643,12 +3667,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3656,7 +3680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3667,26 +3691,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3695,47 +3719,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3743,17 +3767,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3811,7 +3835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3821,14 +3845,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3837,21 +3861,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3879,7 +3903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3889,45 +3913,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3935,33 +3959,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po
index 7ba1e0a3..cd54fe98 100644
--- a/help/nds/nds.po
+++ b/help/nds/nds.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Aktschoon"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bauen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beschrieven"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ingang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Riegen umpacken"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index 12f81904..2aa633bc 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "निर्माण गर्नुहोस्"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 504ea534..d1602ec0 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2300,14 +2300,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2370,18 +2370,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2393,218 +2389,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2614,7 +2606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2623,32 +2615,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2657,12 +2649,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2672,7 +2664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2680,85 +2672,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bouwen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2766,33 +2758,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2800,24 +2792,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2825,42 +2817,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2868,66 +2860,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2935,26 +2927,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2962,19 +2954,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2982,52 +2974,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3035,12 +3027,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3048,14 +3040,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3067,7 +3059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3076,41 +3068,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3122,7 +3114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3137,26 +3129,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3165,44 +3157,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Regelafbreking"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3210,19 +3202,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3232,19 +3224,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3253,19 +3245,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3275,12 +3267,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3289,7 +3281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3297,12 +3289,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3310,7 +3334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3319,19 +3343,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3340,24 +3364,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3365,7 +3389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3374,22 +3398,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3397,12 +3421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3410,26 +3434,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3437,41 +3461,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3479,12 +3503,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3492,38 +3516,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3532,7 +3556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3567,12 +3591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3580,65 +3604,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3648,12 +3672,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3661,7 +3685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3672,26 +3696,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3700,47 +3724,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3748,17 +3772,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3769,7 +3793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3808,7 +3832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3816,7 +3840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3826,14 +3850,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3842,21 +3866,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3865,7 +3889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3875,7 +3899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3884,7 +3908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3894,45 +3918,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3940,33 +3964,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index 992f273c..68b809e9 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index 0caed205..ac065632 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Menut <guimenu>Applications</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2358,18 +2358,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2381,218 +2377,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Accion"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2602,7 +2594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2611,32 +2603,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2645,12 +2637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2660,7 +2652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2668,85 +2660,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Version"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2754,33 +2746,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2788,24 +2780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2813,42 +2805,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2856,66 +2848,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2923,26 +2915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2950,19 +2942,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2970,52 +2962,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3023,12 +3015,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3036,14 +3028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3055,7 +3047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3064,41 +3056,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3110,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3125,26 +3117,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3153,44 +3145,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3198,19 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3220,19 +3212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3263,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3285,12 +3277,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3298,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3307,19 +3331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3328,24 +3352,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3353,7 +3377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3362,22 +3386,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3385,12 +3409,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3398,26 +3422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3425,41 +3449,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3467,12 +3491,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3480,38 +3504,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3520,7 +3544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3529,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3568,65 +3592,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3636,12 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3649,7 +3673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3660,26 +3684,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3688,47 +3712,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3736,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3767,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3814,14 +3838,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3830,21 +3854,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3853,7 +3877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3882,45 +3906,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3928,33 +3952,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index 821e01c4..f117ced7 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ନିବେଶ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ନିର୍ଗମ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 823e77e2..5dd4f881 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "<guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟਣ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 3f3b6485..b7217711 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2305,14 +2305,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2375,18 +2375,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2398,218 +2394,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2619,7 +2611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2628,32 +2620,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2662,12 +2654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2677,7 +2669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2685,85 +2677,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Zbudowanie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2771,33 +2763,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2805,24 +2797,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2830,42 +2822,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2873,66 +2865,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2940,26 +2932,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2967,19 +2959,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2987,52 +2979,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3040,12 +3032,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3053,14 +3045,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3072,7 +3064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3081,41 +3073,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3127,7 +3119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3142,26 +3134,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3170,44 +3162,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Zawijanie tekstu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3258,19 +3250,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3280,12 +3272,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3294,7 +3286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3302,12 +3294,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3315,7 +3339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3324,19 +3348,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3345,24 +3369,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3370,7 +3394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3379,22 +3403,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3402,12 +3426,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3415,26 +3439,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3442,41 +3466,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3484,12 +3508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3497,38 +3521,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3537,7 +3561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3546,12 +3570,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3559,12 +3583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3572,12 +3596,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3585,65 +3609,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3653,12 +3677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3666,7 +3690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3677,26 +3701,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3705,47 +3729,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3753,17 +3777,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3797,7 +3821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3805,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3813,7 +3837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3821,7 +3845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3831,14 +3855,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3847,21 +3871,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3880,7 +3904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3889,7 +3913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3899,45 +3923,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3945,33 +3969,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po
index c9a821a8..6160e092 100644
--- a/help/ps/ps.po
+++ b/help/ps/ps.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2354,18 +2354,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2377,218 +2373,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2607,32 +2599,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2641,12 +2633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2664,85 +2656,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "جوړول"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2750,33 +2742,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "سپړاوی"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2784,24 +2776,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2809,42 +2801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2852,66 +2844,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2919,26 +2911,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2946,19 +2938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2966,52 +2958,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3019,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3032,14 +3024,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3051,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3060,41 +3052,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3106,7 +3098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3121,26 +3113,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3149,44 +3141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3194,19 +3186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3216,19 +3208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3237,19 +3229,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3259,12 +3251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3273,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3281,12 +3273,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3294,7 +3318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3303,19 +3327,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3324,24 +3348,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3349,7 +3373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3358,22 +3382,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "نوم"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3381,12 +3405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3394,26 +3418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3421,41 +3445,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3463,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3476,38 +3500,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3525,12 +3549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3538,12 +3562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3551,12 +3575,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3564,65 +3588,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3632,12 +3656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3645,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3656,26 +3680,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3684,47 +3708,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3732,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3753,7 +3777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3763,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3776,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3810,14 +3834,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3826,21 +3850,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3859,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3878,45 +3902,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3924,33 +3948,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index 1a93b110..fa83da01 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Menu de <guimenu>Aplicações</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Abrir um Ficheiro"
@@ -2331,14 +2331,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2401,18 +2401,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2424,218 +2420,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Item de Menu"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2645,7 +2637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2654,32 +2646,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2688,12 +2680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2703,7 +2695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2711,85 +2703,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2797,33 +2789,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2831,24 +2823,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2856,42 +2848,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2899,66 +2891,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2966,26 +2958,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2993,19 +2985,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3013,52 +3005,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3066,12 +3058,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3079,14 +3071,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3098,7 +3090,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3107,41 +3099,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3153,7 +3145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3168,26 +3160,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3196,44 +3188,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Translineação de texto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3263,19 +3255,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3284,19 +3276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3306,12 +3298,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3320,7 +3312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3328,12 +3320,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3341,7 +3365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3350,19 +3374,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3371,24 +3395,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3396,7 +3420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3405,22 +3429,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3428,12 +3452,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3441,26 +3465,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3468,41 +3492,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3510,12 +3534,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3523,38 +3547,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3563,7 +3587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3572,12 +3596,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3585,12 +3609,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3598,12 +3622,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3611,65 +3635,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3679,12 +3703,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3692,7 +3716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3703,26 +3727,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3731,47 +3755,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3779,17 +3803,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3810,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3823,7 +3847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3831,7 +3855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3839,7 +3863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3857,14 +3881,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3873,21 +3897,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3896,7 +3920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3906,7 +3930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3915,7 +3939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3925,45 +3949,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3971,33 +3995,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index f771566c..64953bf1 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -17,8 +17,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Menu <guimenu>Aplicativos</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2319,14 +2319,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2389,18 +2389,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2412,218 +2408,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Item de Menu"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr "Mude o primeiro caractere de cada palavra para maiúsculo."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2633,7 +2625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2642,32 +2634,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr "Número de linhas no documento atual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr "Número de palavras no documento atual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr "Número de caracteres, incluindo espaços, no documento atual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr "Número de caracteres, não incluindo espaços, no documento atual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr "Número de bytes no documento atual."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2676,12 +2668,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2691,7 +2683,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2699,85 +2691,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Compilar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2785,33 +2777,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr "Insira um atalho de teclado para o comando."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2819,24 +2811,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2844,24 +2836,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
@@ -2869,19 +2861,19 @@ msgstr ""
"suas propriedades."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr "Para renomear uma ferramenta, clique novamente na lista."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2889,66 +2881,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2956,26 +2948,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2983,19 +2975,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr "Criando Arquivos e Pastas"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3003,52 +2995,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3056,12 +3048,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3069,14 +3061,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3088,7 +3080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3097,41 +3089,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3143,7 +3135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3158,26 +3150,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3186,44 +3178,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Quebra de Texto"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3231,19 +3223,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3253,19 +3245,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3274,19 +3266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3296,12 +3288,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3310,7 +3302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3318,12 +3310,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3331,7 +3355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3340,19 +3364,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3361,24 +3385,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3386,7 +3410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3395,22 +3419,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3418,12 +3442,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3431,26 +3455,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3458,41 +3482,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3500,12 +3524,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3513,38 +3537,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3553,7 +3577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3562,12 +3586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3575,12 +3599,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3588,12 +3612,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3601,65 +3625,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3669,12 +3693,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3682,7 +3706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3693,26 +3717,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3721,47 +3745,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3769,17 +3793,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3813,7 +3837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3821,7 +3845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3829,7 +3853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3837,7 +3861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3847,14 +3871,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3863,21 +3887,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3886,7 +3910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3896,7 +3920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3905,7 +3929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3915,45 +3939,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3961,33 +3985,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index ead8b669..7346cf98 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2355,18 +2355,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2378,218 +2374,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2608,32 +2600,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2642,12 +2634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2657,7 +2649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2665,85 +2657,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2751,33 +2743,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2785,24 +2777,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Ieșire"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2810,42 +2802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2853,66 +2845,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2920,26 +2912,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2947,19 +2939,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2967,52 +2959,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3020,12 +3012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3033,14 +3025,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3052,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3061,41 +3053,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3107,7 +3099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3122,26 +3114,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3150,44 +3142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Rupere rânduri în text"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3195,19 +3187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3217,19 +3209,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3238,19 +3230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3260,12 +3252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3274,7 +3266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3282,12 +3274,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3304,19 +3328,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3325,24 +3349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3350,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3359,22 +3383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3382,12 +3406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3395,26 +3419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3422,41 +3446,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3464,12 +3488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3477,38 +3501,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3517,7 +3541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3526,12 +3550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3539,12 +3563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3552,12 +3576,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3565,65 +3589,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3633,12 +3657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3657,26 +3681,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3685,47 +3709,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3733,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3764,7 +3788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3811,14 +3835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3827,21 +3851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3850,7 +3874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3860,7 +3884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3869,7 +3893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3879,45 +3903,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3925,33 +3949,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index befc6a53..d49e6d2e 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Александр Кураченко <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "меню <guimenu>Приложения</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2330,14 +2330,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2400,18 +2400,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2423,218 +2419,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Элемент меню"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2644,7 +2636,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2653,32 +2645,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2687,12 +2679,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2702,7 +2694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2710,85 +2702,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2796,33 +2788,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2830,24 +2822,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Выход"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2855,42 +2847,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2898,66 +2890,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Переменные"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2965,26 +2957,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2992,19 +2984,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3012,52 +3004,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3065,12 +3057,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3078,14 +3070,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3097,7 +3089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3106,41 +3098,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3152,7 +3144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3167,26 +3159,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3195,44 +3187,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Перенос текста"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3262,19 +3254,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3283,19 +3275,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3305,12 +3297,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3319,7 +3311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3327,12 +3319,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3340,7 +3364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3349,19 +3373,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3370,24 +3394,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3395,7 +3419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3404,22 +3428,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3427,12 +3451,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3440,26 +3464,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3467,41 +3491,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3509,12 +3533,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3522,38 +3546,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3562,7 +3586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3571,12 +3595,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3584,12 +3608,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3597,12 +3621,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3610,65 +3634,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3678,12 +3702,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3691,7 +3715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3702,26 +3726,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3730,47 +3754,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3778,17 +3802,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3822,7 +3846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3830,7 +3854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3838,7 +3862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3846,7 +3870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3856,14 +3880,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3872,21 +3896,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3895,7 +3919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3905,7 +3929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3914,7 +3938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3924,45 +3948,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3970,33 +3994,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po
index f42dad16..b79f2399 100644
--- a/help/si/si.po
+++ b/help/si/si.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාව"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "සාදන්න"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "නම"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index e71165e4..7bb43f60 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2363,18 +2363,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2386,218 +2382,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Operácia"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2607,7 +2599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2616,32 +2608,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2650,12 +2642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2665,7 +2657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2673,85 +2665,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Zostavenie"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2759,33 +2751,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2793,24 +2785,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2818,42 +2810,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2861,66 +2853,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2928,26 +2920,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2955,19 +2947,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2975,52 +2967,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3028,12 +3020,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3041,14 +3033,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3060,7 +3052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3069,41 +3061,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3115,7 +3107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3130,26 +3122,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3158,44 +3150,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Zalamovanie textu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3203,19 +3195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3225,19 +3217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3246,19 +3238,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3268,12 +3260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3282,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3290,12 +3282,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3303,7 +3327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3312,19 +3336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3333,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3358,7 +3382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3367,22 +3391,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3390,12 +3414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3403,26 +3427,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3430,41 +3454,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3472,12 +3496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3485,38 +3509,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3525,7 +3549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3534,12 +3558,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3547,12 +3571,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3560,12 +3584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3573,65 +3597,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3641,12 +3665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3654,7 +3678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3665,26 +3689,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3693,47 +3717,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3741,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3819,14 +3843,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3835,21 +3859,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3877,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3887,45 +3911,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3933,33 +3957,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 56ad3c6e..82380070 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Izgradi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Vhod"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Prelom besedila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index 285d0773..0fae2c89 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -6,8 +6,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2358,18 +2358,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2381,218 +2377,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2602,7 +2594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2611,32 +2603,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2645,12 +2637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2660,7 +2652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2668,85 +2660,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Gjenero"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2754,33 +2746,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2788,24 +2780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2813,42 +2805,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2856,66 +2848,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2923,26 +2915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2950,19 +2942,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2970,52 +2962,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3023,12 +3015,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3036,14 +3028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3055,7 +3047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3064,41 +3056,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3110,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3125,26 +3117,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3153,44 +3145,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3198,19 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3220,19 +3212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3263,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3285,12 +3277,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3298,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3307,19 +3331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3328,24 +3352,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3353,7 +3377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3362,22 +3386,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Emri"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3385,12 +3409,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3398,26 +3422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3425,41 +3449,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3467,12 +3491,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3480,38 +3504,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3520,7 +3544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3529,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3568,65 +3592,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3636,12 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3649,7 +3673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3660,26 +3684,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3688,47 +3712,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3736,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3767,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3814,14 +3838,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3830,21 +3854,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3853,7 +3877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3882,45 +3906,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3928,33 +3952,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index ef30efdc..02d65aec 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Радња"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Изгради"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Улаз"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Прелом текста"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index 117068c2..2fe86bce 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Izgradi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ulaz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Izlaz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Prelom teksta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 8bac94f6..7696c940 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "<guimenu>Program</guimenu>-menyn"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2289,14 +2289,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2359,18 +2359,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2382,218 +2378,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyobjekt"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2603,7 +2595,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2612,32 +2604,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2646,12 +2638,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2661,7 +2653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2669,85 +2661,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2755,33 +2747,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2789,24 +2781,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2814,42 +2806,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2857,66 +2849,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2924,26 +2916,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2951,19 +2943,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2971,52 +2963,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3024,12 +3016,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3037,14 +3029,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3056,7 +3048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3065,41 +3057,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3111,7 +3103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3126,26 +3118,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3154,44 +3146,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Textradbrytning"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3199,19 +3191,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3221,19 +3213,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3242,19 +3234,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3264,12 +3256,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3278,7 +3270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3286,12 +3278,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3299,7 +3323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3308,19 +3332,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3329,24 +3353,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3354,7 +3378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3363,22 +3387,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3386,12 +3410,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3399,26 +3423,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3426,41 +3450,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3468,12 +3492,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3481,38 +3505,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3521,7 +3545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3530,12 +3554,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3543,12 +3567,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3556,12 +3580,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3569,65 +3593,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3637,12 +3661,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3650,7 +3674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3661,26 +3685,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3689,47 +3713,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3737,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3758,7 +3782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3768,7 +3792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3781,7 +3805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3789,7 +3813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3797,7 +3821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3805,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3815,14 +3839,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3831,21 +3855,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3854,7 +3878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3864,7 +3888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3873,7 +3897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3883,45 +3907,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3929,33 +3953,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index 3138e5c0..1cf2991a 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "உருவாக்கு"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "விவரம்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "உள்ளீடு"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "வெளிப்பாடு"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "உரையை மடக்குதல்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index 6ae6180c..99b1b6b2 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2353,18 +2353,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2376,218 +2372,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2597,7 +2589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2606,32 +2598,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2640,12 +2632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2663,85 +2655,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "బుల్ట్"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2749,33 +2741,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2783,24 +2775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ఇన్పుట్"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "అవుట్పుట్"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2808,42 +2800,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2851,66 +2843,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2918,26 +2910,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2945,19 +2937,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2965,52 +2957,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3018,12 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3031,14 +3023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3050,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3059,41 +3051,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3120,26 +3112,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3148,44 +3140,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3193,19 +3185,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3215,19 +3207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3236,19 +3228,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3258,12 +3250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3280,12 +3272,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3293,7 +3317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3302,19 +3326,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3323,24 +3347,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3357,22 +3381,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "నామము"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3380,12 +3404,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3393,26 +3417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3420,41 +3444,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3462,12 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3475,38 +3499,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3515,7 +3539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3524,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3537,12 +3561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3550,12 +3574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3563,65 +3587,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3631,12 +3655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3644,7 +3668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3655,26 +3679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3683,47 +3707,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3731,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3752,7 +3776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3775,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3809,14 +3833,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3825,21 +3849,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3848,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3877,45 +3901,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3923,33 +3947,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 3831f5be..c8c27dce 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "เมนู <guimenu>โปรแกรม</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "รายการเมนู"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "ประกอบสร้าง"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "เสียงเข้า"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "เสียงออก"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "การตัดบรรทัด"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index aa6264a8..9e465509 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "<guimenu>Uygulamalar</guimenu> menüsü"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Bir Dosya Açmak"
@@ -2301,14 +2301,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2371,18 +2371,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2394,218 +2390,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Menü Unsuru"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2615,7 +2607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2624,32 +2616,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2658,12 +2650,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2673,7 +2665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2681,85 +2673,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Derle"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2767,33 +2759,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2801,24 +2793,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Çıkış"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2826,42 +2818,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2869,66 +2861,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2936,26 +2928,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2963,19 +2955,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2983,52 +2975,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3036,12 +3028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3049,14 +3041,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3068,7 +3060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3077,41 +3069,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3123,7 +3115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3138,26 +3130,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3166,44 +3158,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Metin Kaydırması"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3211,19 +3203,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3233,19 +3225,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3254,19 +3246,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3276,12 +3268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3290,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3298,12 +3290,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3311,7 +3335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3320,19 +3344,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3341,24 +3365,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3366,7 +3390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3375,22 +3399,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3398,12 +3422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3411,26 +3435,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3438,41 +3462,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3480,12 +3504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3493,38 +3517,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3533,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3568,12 +3592,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3581,65 +3605,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3649,12 +3673,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3673,26 +3697,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3701,47 +3725,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3749,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3770,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3817,7 +3841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3827,14 +3851,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3843,21 +3867,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3876,7 +3900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3885,7 +3909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3895,45 +3919,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3941,33 +3965,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po
index a0f3622d..e2034aef 100644
--- a/help/ug/ug.po
+++ b/help/ug/ug.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2291,14 +2291,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2361,18 +2361,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2384,218 +2380,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "مەشغۇلات"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2605,7 +2597,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2614,32 +2606,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2648,12 +2640,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2663,7 +2655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2671,85 +2663,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2757,33 +2749,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2791,24 +2783,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "كىرگۈز"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "چىقار"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2816,42 +2808,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2859,66 +2851,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2926,26 +2918,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2953,19 +2945,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2973,52 +2965,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3026,12 +3018,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3039,14 +3031,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3058,7 +3050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3067,41 +3059,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3113,7 +3105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3128,26 +3120,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3156,44 +3148,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3201,19 +3193,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3223,19 +3215,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3244,19 +3236,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3266,12 +3258,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3280,7 +3272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3288,12 +3280,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3301,7 +3325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3310,19 +3334,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3331,24 +3355,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3356,7 +3380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3365,22 +3389,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3388,12 +3412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3401,26 +3425,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3428,41 +3452,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3470,12 +3494,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3483,38 +3507,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3523,7 +3547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3532,12 +3556,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3545,12 +3569,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3558,12 +3582,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3571,65 +3595,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3639,12 +3663,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3652,7 +3676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3663,26 +3687,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3691,47 +3715,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3739,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3760,7 +3784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3770,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3783,7 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3799,7 +3823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3807,7 +3831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3817,14 +3841,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3833,21 +3857,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3856,7 +3880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3875,7 +3899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3885,45 +3909,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3931,33 +3955,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index ec1b7428..012e9ef8 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr "Відкриття файлу"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Налаштування</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2385,18 +2385,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2408,218 +2404,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "Елемент меню"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Дія"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr "Змінити кожен символ у верхньому регістрі."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2629,7 +2621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2638,32 +2630,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2672,12 +2664,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2687,7 +2679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2695,85 +2687,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Збірка"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2781,33 +2773,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2815,24 +2807,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Вхід"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Вихід"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2840,42 +2832,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2883,66 +2875,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr "Змінні"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2950,26 +2942,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2977,19 +2969,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2997,52 +2989,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3050,12 +3042,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3063,14 +3055,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3082,7 +3074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3091,41 +3083,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3137,7 +3129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3152,26 +3144,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3180,44 +3172,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "Перенесення тексту"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3225,19 +3217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3247,19 +3239,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3268,19 +3260,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3290,12 +3282,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3304,7 +3296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3312,12 +3304,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3325,7 +3349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3334,19 +3358,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3355,24 +3379,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3380,7 +3404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3389,22 +3413,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3412,12 +3436,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3425,26 +3449,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3452,41 +3476,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3494,12 +3518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3507,38 +3531,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3547,7 +3571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3556,12 +3580,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3569,12 +3593,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3582,12 +3606,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3595,65 +3619,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3663,12 +3687,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3676,7 +3700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3687,26 +3711,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3715,47 +3739,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr "Щоб використовувати втулок ґатункування, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3763,17 +3787,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3807,7 +3831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3815,7 +3839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3823,7 +3847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3831,7 +3855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3841,14 +3865,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3857,21 +3881,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3880,7 +3904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3890,7 +3914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3899,7 +3923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3909,38 +3933,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -3949,7 +3973,7 @@ msgstr ""
"панель</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3957,33 +3981,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po
index 818a9f3e..e237c699 100644
--- a/help/ur/ur.po
+++ b/help/ur/ur.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2018\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2358,18 +2358,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2381,218 +2377,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "عمل"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2602,7 +2594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2611,32 +2603,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2645,12 +2637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2660,7 +2652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2668,85 +2660,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "بِلڈ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2754,33 +2746,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "تفصیل"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2788,24 +2780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "ماداخل"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "ماخارج"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2813,42 +2805,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2856,66 +2848,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2923,26 +2915,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2950,19 +2942,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2970,52 +2962,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3023,12 +3015,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3036,14 +3028,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3055,7 +3047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3064,41 +3056,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3110,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3125,26 +3117,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3153,44 +3145,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "متن کا التفاف"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3198,19 +3190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3220,19 +3212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3241,19 +3233,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3263,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3285,12 +3277,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3298,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3307,19 +3331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3328,24 +3352,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3353,7 +3377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3362,22 +3386,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3385,12 +3409,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3398,26 +3422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3425,41 +3449,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3467,12 +3491,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3480,38 +3504,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3520,7 +3544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3529,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3542,12 +3566,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3555,12 +3579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3568,65 +3592,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3636,12 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3649,7 +3673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3660,26 +3684,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3688,47 +3712,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3736,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3767,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3780,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3788,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3796,7 +3820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3814,14 +3838,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3830,21 +3854,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3853,7 +3877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3863,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3872,7 +3896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3882,45 +3906,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3928,33 +3952,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index a8bcab44..d5dc209c 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2356,18 +2356,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2379,218 +2375,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2600,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2609,32 +2601,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2643,12 +2635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2658,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2666,85 +2658,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "Xây dựng"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2752,33 +2744,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2786,24 +2778,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "Vào"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "Kết xuất"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2811,42 +2803,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2854,66 +2846,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2921,26 +2913,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2948,19 +2940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2968,52 +2960,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3021,12 +3013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3034,14 +3026,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3053,7 +3045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3062,41 +3054,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3108,7 +3100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3123,26 +3115,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3151,44 +3143,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3196,19 +3188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3218,19 +3210,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3239,19 +3231,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3261,12 +3253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3275,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3283,12 +3275,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3296,7 +3320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3305,19 +3329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3326,24 +3350,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3351,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3360,22 +3384,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3383,12 +3407,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3396,26 +3420,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3423,41 +3447,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3465,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3478,38 +3502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3527,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3540,12 +3564,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3553,12 +3577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3566,65 +3590,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3634,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3647,7 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3658,26 +3682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3686,47 +3710,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3734,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3778,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3802,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3812,14 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3828,21 +3852,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3851,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3861,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3870,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3880,45 +3904,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3926,33 +3950,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po
index f0b1232c..991ad6b0 100644
--- a/help/xh/xh.po
+++ b/help/xh/xh.po
@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2352,18 +2352,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2375,218 +2371,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "Isenzo"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2605,32 +2597,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2639,12 +2631,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2654,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2662,85 +2654,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2748,33 +2740,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2782,24 +2774,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2807,42 +2799,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2850,66 +2842,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2917,26 +2909,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2944,19 +2936,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2964,52 +2956,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3017,12 +3009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3030,14 +3022,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3049,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3058,41 +3050,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3119,26 +3111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3147,44 +3139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3192,19 +3184,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3214,19 +3206,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3257,12 +3249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3271,7 +3263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3279,12 +3271,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3292,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3301,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3322,24 +3346,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3347,7 +3371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3356,22 +3380,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3379,12 +3403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3392,26 +3416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3419,41 +3443,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3461,12 +3485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3474,38 +3498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3514,7 +3538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3523,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3536,12 +3560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3549,12 +3573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3562,65 +3586,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3630,12 +3654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3643,7 +3667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3654,26 +3678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3682,47 +3706,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3730,17 +3754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3751,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3774,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3790,7 +3814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3798,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3808,14 +3832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3824,21 +3848,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3866,7 +3890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3876,45 +3900,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3922,33 +3946,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index a3f9cb06..f08031a2 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "<guimenu>应用程序</guimenu>菜单"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2303,14 +2303,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2373,18 +2373,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2396,218 +2392,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr "菜单条目"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "动作"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2617,7 +2609,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2626,32 +2618,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2660,12 +2652,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2675,7 +2667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2683,85 +2675,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "构建"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2769,33 +2761,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2803,24 +2795,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "输入"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "输出"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2828,42 +2820,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2871,66 +2863,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2938,26 +2930,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2965,19 +2957,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2985,52 +2977,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3038,12 +3030,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3051,14 +3043,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3070,7 +3062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3079,41 +3071,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3125,7 +3117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3140,26 +3132,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3168,44 +3160,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "文字折行"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3213,19 +3205,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3235,19 +3227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3256,19 +3248,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3278,12 +3270,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3292,7 +3284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3300,12 +3292,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3313,7 +3337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3322,19 +3346,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3343,24 +3367,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3368,7 +3392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3377,22 +3401,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3400,12 +3424,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3413,26 +3437,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3440,41 +3464,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3482,12 +3506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3495,38 +3519,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3535,7 +3559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3544,12 +3568,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3557,12 +3581,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3570,12 +3594,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3583,65 +3607,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3651,12 +3675,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3664,7 +3688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3675,26 +3699,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3703,47 +3727,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3751,17 +3775,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3811,7 +3835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3819,7 +3843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3829,14 +3853,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3845,21 +3869,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3878,7 +3902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3887,7 +3911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3897,45 +3921,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3943,33 +3967,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 1f2303ae..f4ec06d9 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2357,18 +2357,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2380,218 +2376,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "動作"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2601,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2610,32 +2602,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2644,12 +2636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2659,7 +2651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2667,85 +2659,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "建立"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2753,33 +2745,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2787,24 +2779,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "輸入"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "輸出"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2812,42 +2804,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2855,66 +2847,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2922,26 +2914,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2949,19 +2941,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2969,52 +2961,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3022,12 +3014,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3035,14 +3027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3063,41 +3055,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3109,7 +3101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3124,26 +3116,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3152,44 +3144,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "文字換行"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3197,19 +3189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3219,19 +3211,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3240,19 +3232,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3262,12 +3254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3284,12 +3276,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3297,7 +3321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3306,19 +3330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3327,24 +3351,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3352,7 +3376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3361,22 +3385,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3384,12 +3408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3397,26 +3421,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3424,41 +3448,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3466,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3479,38 +3503,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3528,12 +3552,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3541,12 +3565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3554,12 +3578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3567,65 +3591,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3635,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3648,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3659,26 +3683,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3687,47 +3711,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3735,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3766,7 +3790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3787,7 +3811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3795,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3803,7 +3827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3813,14 +3837,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3829,21 +3853,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3852,7 +3876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3871,7 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3881,45 +3905,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3927,33 +3951,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index a9b60363..2be9142d 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
+"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
+"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2098
msgid "Opening a File"
msgstr ""
@@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2156
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2159
msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
msgstr ""
@@ -2363,18 +2363,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1761
-msgid ""
-"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> "
-"lists third-party plugins."
+msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1762
msgid ""
"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
-"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
+"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -2386,218 +2382,214 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
msgid ""
-"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change "
-"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected "
-"text."
+"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case "
+"of the selected text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:1774
+msgid ""
+"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
+"lines, words, and characters in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1775
+#: C/index.docbook:1779
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
-"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and "
-"characters in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
+"external commands from <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1784
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
-"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from "
-"<application>pluma</application>."
+"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
+"files and folders in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
-"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
-"folders in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
+"from the selected lines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1793
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
-"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected "
-"lines."
+"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
+"time into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1798
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
-"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a "
-"document."
+"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
+"preferences for individual documents, and supports "
+"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
+"<application>Vim</application>-style modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1803
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> "
-"</application> allows you to set editing preferences for individual "
-"documents, and supports <application>Emacs</application>, "
-"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style "
-"modelines."
+"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
+"in the python programming language."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1808
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
-"Console</link> </application> allows you to run commands in the python "
-"programming language."
+"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
+"whitespaces in your document after saving."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1813
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> "
-"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert"
-" them quickly into a document."
+"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
+"used pieces of text and insert them quickly into a document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1818
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>"
-" arranges selected lines of text into alphabetical order."
+"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
+"alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1827
+#: C/index.docbook:1823
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
-"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or"
-" marks errors automatically in the document."
+"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
+"selected text, or marks errors automatically in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1828
msgid ""
-"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> "
-"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other "
-"languages from a list in the side pane."
+"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
+" for HTML and other languages from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1841
+#: C/index.docbook:1835
msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <link "
-"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> "
-"<application>pluma</application> website</link>."
+"For more information on creating plugins, see <link "
+"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1841
msgid "Change Case Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1849
+#: C/index.docbook:1843
msgid ""
"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
"selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1844
msgid ""
"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
"<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1859
+#: C/index.docbook:1853
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1862
+#: C/index.docbook:1856
msgid "Action"
msgstr "動作"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1859
msgid "Example"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1872
+#: C/index.docbook:1866
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1869
msgid "Change each character to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1878
+#: C/index.docbook:1872
msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1883
+#: C/index.docbook:1877
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1880
msgid "Change each character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1883
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1888
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1891
msgid ""
"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
"character to lowercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1894
msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1899
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1908
+#: C/index.docbook:1902
msgid "Change the first character of each word to uppercase."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1911
+#: C/index.docbook:1905
msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1916
msgid "Document Statistics Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1925
+#: C/index.docbook:1919
msgid ""
"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2607,7 +2599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2616,32 +2608,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1925
msgid "Number of lines in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1928
msgid "Number of words in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1931
msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1940
+#: C/index.docbook:1934
msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1943
+#: C/index.docbook:1937
msgid "Number of bytes in the current document."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1948
+#: C/index.docbook:1942
msgid ""
"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2650,12 +2642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1949
msgid "External Tools Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1957
+#: C/index.docbook:1951
msgid ""
"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2665,7 +2657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1952
msgid ""
"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
"commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2673,85 +2665,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:1962
+#: C/index.docbook:1956
msgid "Built-in Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1958
msgid ""
"The following commands are provided with the <application>External "
"Tools</application> plugin:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1961
msgid "Build"
msgstr "建構"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1969
+#: C/index.docbook:1963
msgid ""
"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1973
+#: C/index.docbook:1967
msgid "Directory Listing"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1975
+#: C/index.docbook:1969
msgid ""
"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1973
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1981
+#: C/index.docbook:1975
msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1985
+#: C/index.docbook:1979
msgid "Grep"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1987
+#: C/index.docbook:1981
msgid ""
"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1985
msgid "Remove Trailing Spaces"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1987
msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1995
msgid "Defining a Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2003
+#: C/index.docbook:1997
msgid ""
"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:1998
msgid ""
"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2759,33 +2751,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2007
+#: C/index.docbook:2001
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2009
+#: C/index.docbook:2003
msgid ""
"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2013
+#: C/index.docbook:2007
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2015
+#: C/index.docbook:2009
msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2013
msgid "Commands"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2021
+#: C/index.docbook:2015
msgid ""
"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2793,24 +2785,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2025
+#: C/index.docbook:2019
msgid "Input"
msgstr "輸入"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2027
+#: C/index.docbook:2021
msgid ""
"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2031
+#: C/index.docbook:2025
msgid "Output"
msgstr "輸出"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2033
+#: C/index.docbook:2027
msgid ""
"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -2818,42 +2810,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2037
+#: C/index.docbook:2031
msgid "Applicability"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2033
msgid ""
"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
"example whether saved or not, and local or remote."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2041
msgid "Editing and Removing Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2049
+#: C/index.docbook:2043
msgid ""
"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2050
+#: C/index.docbook:2044
msgid "To rename a tool, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2051
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"To restore a built-in tool that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2052
+#: C/index.docbook:2046
msgid ""
"To remove a tool, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -2861,66 +2853,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2057
+#: C/index.docbook:2051
msgid "Variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2059
+#: C/index.docbook:2053
msgid ""
"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
"field of the command definition:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2062
+#: C/index.docbook:2056
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2065
+#: C/index.docbook:2059
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2068
+#: C/index.docbook:2062
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2071
+#: C/index.docbook:2065
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2068
msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2077
+#: C/index.docbook:2071
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2074
msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2088
-msgid "File Browser Plugin"
+#: C/index.docbook:2082
+msgid "File Browser Pane Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2084
msgid ""
-"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
-"folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
+"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
+" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2091
+#: C/index.docbook:2085
msgid ""
"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -2928,26 +2920,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2095
+#: C/index.docbook:2089
msgid "Browsing your Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2091
msgid ""
"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
"the contents of any item, double-click it."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2098
+#: C/index.docbook:2092
msgid ""
"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
"arrow on the File Browser's toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2093
msgid ""
"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -2955,19 +2947,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2100
msgid ""
"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
"file list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2111
+#: C/index.docbook:2105
msgid "Creating Files and Folders"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2113
+#: C/index.docbook:2107
msgid ""
"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -2975,52 +2967,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2114
+#: C/index.docbook:2108
msgid ""
"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2114
msgid "Indent Lines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2122
+#: C/index.docbook:2116
msgid ""
"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
"from the beginning of lines of text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2117
msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2120
msgid ""
"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
"line, place the cursor anywhere on that line."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2131
+#: C/index.docbook:2125
msgid ""
"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2134
+#: C/index.docbook:2128
msgid ""
"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2139
+#: C/index.docbook:2133
msgid ""
"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3028,12 +3020,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2144
+#: C/index.docbook:2138
msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2140
msgid ""
"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3041,14 +3033,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2149
+#: C/index.docbook:2143
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2150
+#: C/index.docbook:2144
msgid ""
"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
"insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3060,7 +3052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2151
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3069,41 +3061,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2151
msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2159
+#: C/index.docbook:2153
msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2162
msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2165
msgid ""
"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2174
+#: C/index.docbook:2168
msgid "Select one of the options, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2177
+#: C/index.docbook:2171
msgid ""
"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2180
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3115,7 +3107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2177
msgid ""
"To use the same customized date/time format each time you insert the "
"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
@@ -3130,26 +3122,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2188
msgid ""
"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
"date/time plugin</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2198
+#: C/index.docbook:2192
msgid ""
"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2206
+#: C/index.docbook:2200
msgid "Modelines Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2202
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3158,44 +3150,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2209
+#: C/index.docbook:2203
msgid ""
"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
"the preference dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2204
msgid "You can set the following preferences with modelines:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2213
+#: C/index.docbook:2207
msgid "Tab width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2210
msgid "Indent width"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2219
+#: C/index.docbook:2213
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2222
+#: C/index.docbook:2216
msgid "Text Wrapping"
msgstr "文字換列"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2225
+#: C/index.docbook:2219
msgid "Right margin width"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2228
+#: C/index.docbook:2222
msgid ""
"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3203,19 +3195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2232
+#: C/index.docbook:2226
msgid "Emacs Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2228
msgid ""
"The first two lines of a document are scanned for "
"<application>Emacs</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2229
msgid ""
"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3225,19 +3217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2240
+#: C/index.docbook:2234
msgid "Kate Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2236
msgid ""
"The first and last ten lines a document are scanned for "
"<application>Kate</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2237
msgid ""
"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3246,19 +3238,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2248
+#: C/index.docbook:2242
msgid "Vim Modelines"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2250
+#: C/index.docbook:2244
msgid ""
"The first and last three lines a document are scanned for "
"<application>Vim</application> modelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2251
+#: C/index.docbook:2245
msgid ""
"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
@@ -3268,12 +3260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2251
msgid "Python Console Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2253
msgid ""
"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
"commands in the python programming language from "
@@ -3282,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2261
+#: C/index.docbook:2255
msgid ""
"Commands entered into the python console are not checked before they are "
"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3290,12 +3282,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2267
-msgid "Snippets Plugin"
+#: C/index.docbook:2261
+msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2263
+msgid ""
+"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
+"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
+"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
+"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2266
+msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2269
+msgid "When your document is ready, save it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:2272
+msgid ""
+"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
+"document has been saved."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:2279
+msgid "Snippets Plugin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2281
msgid ""
"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3303,7 +3327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2270
+#: C/index.docbook:2282
msgid ""
"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3312,19 +3336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2271
+#: C/index.docbook:2283
msgid ""
"A number of built-in snippets are installed with "
"<application>pluma</application>, which can be modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2275
+#: C/index.docbook:2287
msgid "Inserting Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2277
+#: C/index.docbook:2289
msgid ""
"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3333,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2278
+#: C/index.docbook:2290
msgid ""
"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2283
+#: C/index.docbook:2295
msgid "Adding Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2285
+#: C/index.docbook:2297
msgid "To create a new snippet, do the following:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2288
+#: C/index.docbook:2300
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3358,7 +3382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2291
+#: C/index.docbook:2303
msgid ""
"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3367,22 +3391,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2294
+#: C/index.docbook:2306
msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2297
+#: C/index.docbook:2309
msgid "Enter the following information for the new snippet:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2300
+#: C/index.docbook:2312
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2302
+#: C/index.docbook:2314
msgid ""
"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3390,12 +3414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2306
+#: C/index.docbook:2318
msgid "Snippet text"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2308
+#: C/index.docbook:2320
msgid ""
"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3403,26 +3427,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:2310
+#: C/index.docbook:2322
msgid ""
"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2315
+#: C/index.docbook:2327
msgid "Tab Trigger"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2317
+#: C/index.docbook:2329
msgid ""
"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2318
+#: C/index.docbook:2330
msgid ""
"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3430,41 +3454,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2322
+#: C/index.docbook:2334
msgid "Shortcut key"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2324
+#: C/index.docbook:2336
msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2334
+#: C/index.docbook:2346
msgid "Editing and Removing Snippets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2336
+#: C/index.docbook:2348
msgid ""
"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
"activation properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2337
+#: C/index.docbook:2349
msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2338
+#: C/index.docbook:2350
msgid ""
"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
"<guilabel>Revert</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2339
+#: C/index.docbook:2351
msgid ""
"To remove a snippet, select it in the list and press "
"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3472,12 +3496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2344
+#: C/index.docbook:2356
msgid "Snippet Substitutions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2346
+#: C/index.docbook:2358
msgid ""
"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3485,38 +3509,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2347
+#: C/index.docbook:2359
msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2350
+#: C/index.docbook:2362
msgid "Tab placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2352
+#: C/index.docbook:2364
msgid ""
"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2353
+#: C/index.docbook:2365
msgid ""
"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
" defines a tab placeholder with a default value."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2354
+#: C/index.docbook:2366
msgid ""
"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
"text after the snippet is inserted."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2355
+#: C/index.docbook:2367
msgid ""
"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3525,7 +3549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2356
+#: C/index.docbook:2368
msgid ""
"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3534,12 +3558,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2360
+#: C/index.docbook:2372
msgid "Mirror placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2362
+#: C/index.docbook:2374
msgid ""
"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3547,12 +3571,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2366
+#: C/index.docbook:2378
msgid "End placeholder"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2368
+#: C/index.docbook:2380
msgid ""
"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3560,12 +3584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2372
+#: C/index.docbook:2384
msgid "Environmental variables"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2374
+#: C/index.docbook:2386
msgid ""
"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3573,65 +3597,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2377
+#: C/index.docbook:2389
msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2379
+#: C/index.docbook:2391
msgid "The currently selected text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2383
+#: C/index.docbook:2395
msgid "$PLUMA_FILENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2385
+#: C/index.docbook:2397
msgid ""
"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
"saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2389
+#: C/index.docbook:2401
msgid "$PLUMA_BASENAME"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2391
+#: C/index.docbook:2403
msgid ""
"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
"document isn't saved yet."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2395
+#: C/index.docbook:2407
msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2397
+#: C/index.docbook:2409
msgid ""
"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
"used, the current word will be replaced by the snippet text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2404
+#: C/index.docbook:2416
msgid "Shell placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2406
+#: C/index.docbook:2418
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2407
+#: C/index.docbook:2419
msgid ""
"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
" allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3641,12 +3665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2411
+#: C/index.docbook:2423
msgid "Python placeholders"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2413
+#: C/index.docbook:2425
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3654,7 +3678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2414
+#: C/index.docbook:2426
msgid ""
"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
" specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3665,26 +3689,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2415
+#: C/index.docbook:2427
msgid ""
"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
"<literal>global</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2424
+#: C/index.docbook:2436
msgid "Sort Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2426
+#: C/index.docbook:2438
msgid ""
"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
"into alphabetical order."
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:2428
+#: C/index.docbook:2440
msgid ""
"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3693,47 +3717,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2430
+#: C/index.docbook:2442
msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2433
+#: C/index.docbook:2445
msgid "Select the lines of text you want to sort."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2436
+#: C/index.docbook:2448
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2439
+#: C/index.docbook:2451
msgid "Choose the options you want for the sort:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2442
+#: C/index.docbook:2454
msgid ""
"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
"order</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2445
+#: C/index.docbook:2457
msgid ""
"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2448
+#: C/index.docbook:2460
msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2451
+#: C/index.docbook:2463
msgid ""
"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3741,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2456
+#: C/index.docbook:2468
msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2463
+#: C/index.docbook:2475
msgid "Spell Checker Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2465
+#: C/index.docbook:2477
msgid ""
"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3762,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2468
+#: C/index.docbook:2480
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2471
+#: C/index.docbook:2483
msgid ""
"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3785,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2472
+#: C/index.docbook:2484
msgid ""
"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3793,7 +3817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2475
+#: C/index.docbook:2487
msgid ""
"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3801,7 +3825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2478
+#: C/index.docbook:2490
msgid ""
"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3809,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2481
+#: C/index.docbook:2493
msgid ""
"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3819,14 +3843,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2486
+#: C/index.docbook:2498
msgid ""
"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2487
+#: C/index.docbook:2499
msgid ""
"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3835,21 +3859,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2488
+#: C/index.docbook:2500
msgid ""
"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
" is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2491
+#: C/index.docbook:2503
msgid ""
"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
"dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2494
+#: C/index.docbook:2506
msgid ""
"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3858,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2497
+#: C/index.docbook:2509
msgid ""
"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3868,7 +3892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2500
+#: C/index.docbook:2512
msgid ""
"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3877,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2503
+#: C/index.docbook:2515
msgid ""
"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -3887,45 +3911,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2506
+#: C/index.docbook:2518
msgid ""
"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
"word</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2509
+#: C/index.docbook:2521
msgid ""
"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
"<guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:2518
+#: C/index.docbook:2530
msgid "Tag List Plugin"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2520
+#: C/index.docbook:2532
msgid ""
"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
"tags from a list in the side pane."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2521
+#: C/index.docbook:2533
msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2524
+#: C/index.docbook:2536
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2527
+#: C/index.docbook:2539
msgid ""
"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -3933,33 +3957,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2530
+#: C/index.docbook:2542
msgid ""
"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2533
+#: C/index.docbook:2545
msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2536
+#: C/index.docbook:2548
msgid ""
"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2539
+#: C/index.docbook:2551
msgid ""
"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2542
+#: C/index.docbook:2554
msgid ""
"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "