summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: bda3cbf3dfe9404aa7e30431f87be6036950d8a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2019
# Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2019
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019
# Akom <knight2000@gmail.com>, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Akom <knight2000@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font"
msgstr "āđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the "
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font."
msgstr ""
"āđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ„āļ§āļēāļĄāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ„āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ "
"āļ–āđ‰āļēāļ›āļīāļ”āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ™āļĩāđ‰ āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ "
"\"āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚\" āđāļ—āļ™āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļš"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:3
msgctxt "editor-font"
msgid "'Monospace 12'"
msgstr "'Monospace 12'"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:4
msgid "Editor Font"
msgstr "āđ_āļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr ""
"āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ€āļ­āļ‡āļˆāļ°āļ–āļđāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ "
"āļ‹āļķāđˆāļ‡āļˆāļ°āļĄāļĩāļœāļĨāđƒāļŠāđ‰āļāđ‡āļ•āđˆāļ­āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"āđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒ\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:6
msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl "
"+ shift + tab]."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:8
msgid "Show the first tab if there is only one tab"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:9
msgid "If false, it hides the first tab if there is only one tab."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:10
msgid "Style Scheme"
msgstr "āļŠāļļāļ”āļŠāđ„āļ•āļĨāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:11
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŠāđ„āļ•āļĨāđŒāļ‚āļ­āļ‡ GtkSourceView āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ™āđ‰āļ™āļŠāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:12
msgid "Create Backup Copies"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļŠāļģāđ€āļ™āļēāđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļģāļĢāļ­āļ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr ""
"āđƒāļŦāđ‰ pluma āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļŠāļģāđ€āļ™āļēāļŠāļļāļ”āļŠāļģāļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ™āļēāļĄāļŠāļāļļāļĨāđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āđˆāļēāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"āļ™āļēāļĄāļŠāļāļļāļĨāļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļģāļĢāļ­āļ‡\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14
msgid "Autosave"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Whether pluma should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
"option."
msgstr ""
"āđƒāļŦāđ‰ pluma āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ† āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāļģāļŦāļ™āļ”āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļāļēāļĢāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āđˆāļēāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ "
"\"āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļāļēāļĢāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16
msgid "Autosave Interval"
msgstr "āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļāļēāļĢāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
msgstr ""
"āļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ™āļēāļ—āļĩāļ—āļĩāđˆ pluma āļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ āļĄāļĩāļœāļĨāđƒāļŠāđ‰āļ•āđˆāļ­āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ "
"\"āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:18
msgid "Show save confirmation"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show save confirmation if the files have changes."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:20
msgid "Writable VFS schemes"
msgstr "VFS scheme āļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is "
"writable by default."
msgstr ""
"āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ VFS scheme āļ—āļĩāđˆ pluma āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™ āđ‚āļ”āļĒ scheme 'file' "
"āļ–āļ·āļ­āļ§āđˆāļēāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:22
msgid "Maximum Number of Undo Actions"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļ·āļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:23
msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr ""
"āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆ pluma āļˆāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļ·āļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļģāļ‹āđ‰āļģāđ„āļ”āđ‰"
"  āđƒāļŠāđ‰āļ„āđˆāļē \"-1\" āļˆāļ°āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āđ„āļĄāđˆāļˆāļģāļāļąāļ”āļˆāļģāļ™āļ§āļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:24
msgid "Line Wrapping Mode"
msgstr "āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr ""
"āļāļĢāļļāļ“āļēāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāđ€āļ§āļĨāļēāđāļāđ‰āđ„āļ‚ āļŦāļēāļāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļ "
"\"GTK_WRAP_NONE\" āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļˆāļšāļ„āļģāđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"GTK_WRAP_WORD\" "
"āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"GTK_WRAP_CHAR\" āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ "
"āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:26
msgid "Tab Size"
msgstr "āļ‚āļ™āļēāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđāļ—āđ‡āļš"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:27
msgid ""
"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
"characters."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ—āļ™āļ­āļąāļāļĐāļĢāđāļ—āđ‡āļš"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:28
msgid "Insert spaces"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āđƒāļŠāđˆāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āđāļ—āļ™āđāļ—āđ‡āļš"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:30
msgid "Automatic indent"
msgstr "āļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:31
msgid "Whether pluma should enable automatic indentation."
msgstr "āđƒāļŦāđ‰ pluma āļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđƒāļŦāđ‰āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:32
msgid "Display Line Numbers"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
msgstr "āđƒāļŦāđ‰ pluma āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:34
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "āđ€āļ™āđ‰āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:35
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āđ€āļ™āđ‰āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:36
msgid "Highlight Matching Bracket"
msgstr "āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļšāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ„āļđāđˆāļāļąāļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:37
msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļšāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ„āļđāđˆāļāļąāļšāļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļšāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:38
msgid "Display Right Margin"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ§āļē"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:39
msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
msgstr "āđƒāļŦāđ‰ pluma āđāļŠāļ”āļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ§āļēāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:40
msgid "Right Margin Position"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ§āļē"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:41
msgid "Specifies the position of the right margin."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ§āļē"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:42
msgid "Smart Home End"
msgstr "Home End āļžāļīāđ€āļĻāļĐ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:43
msgid ""
"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
"the text instead of the start/end of the line."
msgstr ""
"āļĢāļ°āļšāļļāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ HOME āđāļĨāļ° END āđƒāļŠāđ‰āļ„āđˆāļē \"DISABLED\""
" āļ–āđ‰āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļŠāļĄāļ­, \"AFTER\" "
"āļ–āđ‰āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļ”āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđāļĢāļ "
"āđāļĨāļ°āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļ”āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļ‡āļˆāļķāļ‡āļˆāļ°āļĒāđ‰āļēāļĒāļĄāļēāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ‚āļ”āļĒāļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”āļ‚āđ‰āļēāļĄāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŦāļąāļ§/āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”,"
" \"BEFORE\" āļ–āđ‰āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļāđˆāļ­āļ™ "
"āđāļĨāđ‰āļ§āļˆāļķāļ‡āļĒāđ‰āļēāļĒāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ•āđˆāļ­āļĄāļē, āđāļĨāļ° \"ALWAYS\" "
"āļ–āđ‰āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĄāļ­ āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĒāđ‰āļēāļĒāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ™/āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:44
msgid "Restore Previous Cursor Position"
msgstr "āļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:45
msgid ""
"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:46
msgid "Enable Search Highlighting"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ„āļģāļ„āđ‰āļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:47
msgid ""
"Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļžāļšāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:48
msgid "Enable Syntax Highlighting"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:49
msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting."
msgstr "āđƒāļŦāđ‰ pluma āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļēāļĄāđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:50
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:51
msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr "āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:52
msgid "Toolbar Buttons Style"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļļāđˆāļĄāđāļ–āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons."
" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly "
"as mentioned here."
msgstr ""
"āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļļāđˆāļĄāđāļ–āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āļ„āđˆāļēāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­ \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āđ„āļ­āļ„āļ­āļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­ "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ—āļąāđ‰āļ‡āđ„āļ­āļ„āļ­āļ™āđāļĨāļ°āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ āļŦāļĢāļ·āļ­ "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļšāļēāļ‡āđ„āļ­āļ„āļ­āļ™ "
"āļ„āđˆāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ•āļąāļ§āđƒāļŦāļāđˆāļ”āļąāļ‡āđāļŠāļ”āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļŠāļ–āļēāļ™āļ°"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55
msgid ""
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļŠāļ–āļēāļ™āļ°āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56
msgid "Side Pane is Visible"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ‚āđ‰āļēāļ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgstr "āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ‚āđ‰āļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļ‹āđ‰āļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:58
msgid "Show tabs with side pane"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:60
msgid "Bottom Panel is Visible"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:62
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed"
" in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļ„āļĒāđāļāđ‰āđ„āļ‚āđāļĨāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļ™āđ€āļĄāļ™āļđāļĒāđˆāļ­āļĒ \"āđāļŸāđ‰āļĄāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:64
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ™āđ‰āļ™āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļ·āđˆāļ­āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ“āļ°āļˆāļąāļ”āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:66
msgid "Print Header"
msgstr "āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether pluma should include a document header when printing documents."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāđ‰ pluma āļžāļīāļĄāļžāđŒāļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāļ”āđ‰āļ§āļĒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:68
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđ‚āļŦāļĄāļ”āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr ""
"āļāļĢāļļāļ“āļēāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāđ€āļ§āļĨāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒ āļŦāļēāļāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļ "
"\"GTK_WRAP_NONE\" āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļˆāļšāļ„āļģāđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"GTK_WRAP_WORD\" "
"āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļĨāļ·āļ­āļ \"GTK_WRAP_CHAR\" āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ "
"āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:70
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļĨāļ‚āđ€āļŠāđ‰āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of "
"lines."
msgstr ""
"āđ„āļĄāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ•āļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒāļŦāļēāļāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āđ€āļ—āđˆāļēāļāļąāļš 0 āļ–āđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āđˆāļēāļ­āļ·āđˆāļ™ pluma "
"āļˆāļ°āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļļāļāđ† āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļĨāļ„āļđāļ“āļ‚āļ­āļ‡āļ„āđˆāļēāļ—āļĩāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:72
msgctxt "print-font-body-pango"
msgid "'Monospace 9'"
msgstr "'Monospace 9'"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73
msgid "Body Font for Printing"
msgstr "āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļ§āļĨāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ§āļĨāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:75
msgctxt "print-font-header-pango"
msgid "'Sans 11'"
msgstr "'Sans 11'"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76
msgid "Header Font for Printing"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr ""
"āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāđˆāļ§āļ™āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāļ•āļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ āļĄāļĩāļœāļĨāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŠāđ‰ "
"\"āļžāļīāļĄāļžāđŒāļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:78
msgctxt "print-font-numbers-pango"
msgid "'Sans 8'"
msgstr "'Sans 8'"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:79
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĨāļ‚āđ€āļŠāđ‰āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr ""
"āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāđˆāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ§āļĨāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒ āļĄāļĩāļœāļĨāđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ "
"\"āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”\" āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:81
msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'TIS-620', 'UTF-16' ]"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:82
msgid "Automatically Detected Encodings"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ•āļĢāļ§āļˆāļŦāļēāđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:83
msgid ""
"Sorted list of encodings used by pluma for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only"
" recognized encodings are used."
msgstr ""
"āļĨāļģāļ”āļąāļšāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆ pluma āđƒāļŠāđ‰āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī āļ„āđˆāļē "
"\"CURRENT\" āđƒāļŠāđ‰āđāļ—āļ™āļĢāļŦāļąāļŠāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ™āļąāđ‰āļ™ pluma "
"āļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļĢāļŦāļąāļŠāļ—āļĩāđˆāļĢāļđāđ‰āļˆāļąāļāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:84
msgctxt "shown-in-menu"
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
msgstr "[ 'TIS-620' ]"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:85
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "āļāļēāļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāļŦāļąāļŠāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļšāļ™āđ€āļĄāļ™āļđ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:86
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
msgstr ""
"āļĢāļēāļĒāļŠāļ·āđˆāļ­āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļ™āđ€āļĄāļ™āļđāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āđ€āļ›āļīāļ”/āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ pluma "
"āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļĢāļŦāļąāļŠāļ—āļĩāđˆāļĢāļđāđ‰āļˆāļąāļāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:87
msgid "History for \"search for\" entries"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļš \"āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:88
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđƒāļ™āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ \"āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:89
msgid "History for \"replace with\" entries"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļš \"āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļ§āļĒ\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:90
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđƒāļ™āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ \"āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļ§āļĒ\""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:91
msgid "Active plugins"
msgstr "āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr ""
"āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŠāđ‰ āļ„āļĩāļĒāđŒāļ™āļĩāđ‰āđ€āļāđ‡āļš \"āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡\" "
"āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļāļĢāļļāļ“āļēāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ .pluma-plugin āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ”āļđ \"āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡\" "
"āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢ"

#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļ āļēāļžāđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄāđ€āļ”āļŠāļāđŒāļ—āđ‡āļ­āļ› MATE"

#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the"
" MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports"
" international text in Unicode. Advanced features include syntax "
"highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing "
"of multiple documents in one window. </p> <p> Pluma is extensible through a "
"plugin system, which currently includes support for spell checking, "
"comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. "
"</p>"
msgstr ""
"<p> Pluma āļĄāļĩāļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļ āđāļ•āđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļž "
"āļ­āļ­āļāđāļšāļšāļĄāļēāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ”āļŠāļāđŒāļ—āđ‡āļ­āļ› MATE "
"āļĄāļĩāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™āļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđāļĨāļ°āļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™"
" Unicode āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ•āđ‡āļĄāļ—āļĩāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļąāđ‰āļ™āļŠāļđāļ‡āļĢāļ§āļĄāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāđāļĨāļ°āļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ‹āļ­āļĢāđŒāļŠāđ‚āļ„āđ‰āļ”, "
"āļāļēāļĢāļžāļīāļĄāļžāđŒāđāļĨāļ°āđāļāđ‰āđ„āļ‚āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ </p> <p> Pluma "
"āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āļĒāļēāļĒāļœāđˆāļēāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļĢāļ§āļĄāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”, "
"āđ€āļ›āļĢāļĩāļĒāļšāđ€āļ—āļĩāļĒāļšāđāļŸāđ‰āļĄ, āļ”āļđ ChangeLogs āļ‚āļ­āļ‡ CVS āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļąāļšāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ” </p>"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
msgid "Pluma"
msgstr "Pluma"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:760
msgid "Text Editor"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3
msgid "Edit text files"
msgstr "āđāļāđ‰āđ„āļ‚āđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4
msgid "Pluma Text Editor"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ Pluma"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140
msgid "Log Out _without Saving"
msgstr "_āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļĢāļ°āļšāļšāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:144
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_āļĒāļāđ€āļĨāļīāļāļāļēāļĢāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļĢāļ°āļšāļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:151
msgid "Close _without Saving"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđ‚āļ”āļĒāđ„_āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#. Add a cancel button
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:155
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:312
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:821
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:583 ../pluma/pluma-commands-file.c:1223
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:440
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:168
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:507
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1190
#: ../pluma/pluma-progress-message-area.c:66
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:171
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:132
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
msgid "_Cancel"
msgstr "_āļĒāļāđ€āļĨāļīāļ"

#. File menu
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:182
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:444 ../pluma/pluma-ui.h:80
msgid "_Save"
msgstr "_āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:187
msgid "Save _As"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:220
msgid "Question"
msgstr "āļ„āļģāļ–āļēāļĄ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:420
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
msgstr "āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āļ™āļēāļ—āļĩāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:435
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr "āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:466
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ \"%s\" āļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:532
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ \"%s\" āļāđˆāļ­āļ™āļ›āļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:546
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:771
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
msgstr "āļāļēāļĢāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ–āļđāļāļĢāļ°āļ‡āļąāļšāđ„āļ§āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļœāļđāđ‰āļ”āļđāđāļĨāļĢāļ°āļšāļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:722
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728
#, c-format
msgid ""
"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "āđ€āļ­āļ_āļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:748
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "āđ€_āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:773
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:313
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:133
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:923
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:314
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1138
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:53
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:134
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:316
msgid "Character Encodings"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:379
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:440
msgid "_Description"
msgstr "āļ„āļģ_āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:388
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:449
msgid "_Encoding"
msgstr "_āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:5
msgid "A_vailable encodings:"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆ_āļĄāļĩāļ­āļĒāļđāđˆ:"

#. + Add to Dictionary
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:6
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:514
msgid "_Add"
msgstr "āđ€_āļžāļīāđˆāļĄ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:7
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āđƒ_āļ™āđ€āļĄāļ™āļđ:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:8
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:33
msgid "_Remove"
msgstr "_āļĨāļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:572
msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
msgstr "āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļ™āļĩāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™ pluma"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:582
#, c-format
msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "āđƒ_āļŠāđ‰āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ„āļ§āļēāļĄāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ„āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļš (%s)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:785
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļŠāļļāļ”āļŠāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:863
msgid "Add Scheme"
msgstr "āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļŠāļļāļ”āļŠāļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:870
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "āđ€_āļžāļīāđˆāļĄāļŠāļļāļ”āļŠāļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:878
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļļāļ”āļŠāļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:885
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:54
msgid "All Files"
msgstr "āļ—āļļāļāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:930
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĨāļšāļŠāļļāļ”āļŠāļĩ \"%s\" āđ„āļ”āđ‰"

#. ex:et:ts=4:
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1137
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:333
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-ui.h:142
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "_Close"
msgstr "āļ›āļī_āļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1140
msgid "Pluma Preferences"
msgstr "āļ›āļĢāļąāļšāđāļ•āđˆāļ‡ Pluma"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāđāļ•āđˆāļ‡"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
msgid "Text Wrapping"
msgstr "āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:6
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10
msgid "Enable text _wrapping"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢ_āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11
msgid "Do not _split words over two lines"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāđāļĒāļāļ„āļģāļ„āļģāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļ­āļ‡āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3
msgid "Line Numbers"
msgstr "āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9 ../pluma/pluma-view.c:2114
msgid "_Display line numbers"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđ€_āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Current Line"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "Highlight current _line"
msgstr "āđ€_āļ™āđ‰āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "Right Margin"
msgstr "āļ‚āļ­āļšāļ‚āļ§āļē"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13
msgid "Display right _margin"
msgstr "āđ_āļŠāļ”āļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ§āļē"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "āļāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ§āļēāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļˆāļēāļ_āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆ:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Bracket Matching"
msgstr "āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Highlight matching _bracket"
msgstr "āđ€āļ™āđ‰āļ™_āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļšāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ„āļđāđˆāļāļąāļ™"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "View"
msgstr "āļĄāļļāļĄāļĄāļ­āļ‡"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Tab Stops"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđāļ—āđ‡āļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "_Tab width:"
msgstr "āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āđ_āļ—āđ‡āļš:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgstr "āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļ—āđ‡āļšāļ”āđ‰āļ§āļĒ_āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "āļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢ_āļĢāđˆāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "File Saving"
msgstr "āļāļēāļĢāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļĨāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24
msgid "Create a _backup copy of files before saving"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļŠāļģāđ€āļ™āļēāđāļŸāđ‰āļĄ_āļŠāļģāļĢāļ­āļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25
msgid "_Autosave files every"
msgstr "_āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāļ—āļļāļāđ†"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26
msgid "_minutes"
msgstr "_āļ™āļēāļ—āļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27
msgid "Editor"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28
msgid "Font"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29
msgid "Editor _font: "
msgstr "āđ_āļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30
msgid "Pick the editor font"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļŸāļ­āļ™āļ•āđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31
msgid "Color Scheme"
msgstr "āļŠāļļāļ”āļŠāļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "_Add..."
msgstr "āđ€_āļžāļīāđˆāļĄ..."

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:34
msgid "Font & Colors"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāđāļĨāļ°āļŠāļĩ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:35
msgid "Plugins"
msgstr "āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:301
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1537
msgid "Replace"
msgstr "āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:310 ../pluma/pluma-window.c:1535
msgid "Find"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:413
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4
msgid "_Find"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:416
msgid "Replace _All"
msgstr "āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦ_āļĄāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:417
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:588
msgid "_Replace"
msgstr "āđ_āļ—āļ™āļ—āļĩāđˆ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3
msgid "Replace All"
msgstr "āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5
msgid "_Search for: "
msgstr "_āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6
msgid "Replace _with: "
msgstr "āđāļ—_āļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļ§āļĒ:"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7
msgid "_Match case"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€_āļĨāđ‡āļāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļ™"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8
msgid "Match _regular expression"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9
msgid "Match _entire word only"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ—āļąāđ‰_āļ‡āļ„āļģ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:10
msgid "Search _backwards"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē_āļĒāđ‰āļ­āļ™āļāļĨāļąāļš"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:11
msgid "_Wrap around"
msgstr "āļŦāļĄāļ”āđāļĨāđ‰āļ§āđ€_āļĢāļīāđˆāļĄāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:12
msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)"
msgstr "āđ_āļˆāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļšāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļžāļīāđ€āļĻāļĐ (āđ€āļŠāđˆāļ™ \\n)"

#: ../pluma/pluma.c:108
msgid "Show the application's version"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļĢāļļāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#: ../pluma/pluma.c:111
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡"

#: ../pluma/pluma.c:111
msgid "ENCODING"
msgstr "ENCODING"

#: ../pluma/pluma.c:114
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļ„āđˆāļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°"

#: ../pluma/pluma.c:117
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of pluma"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰ pluma āļ•āļąāļ§āļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../pluma/pluma.c:120
msgid "Create a new document in an existing instance of pluma"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļŦāļĄāđˆāđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡ pluma āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../pluma/pluma.c:123
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"

#: ../pluma/pluma.c:178
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
msgstr "%s: āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰\n"

#. Setup command line options
#: ../pluma/pluma.c:524
msgid "- Edit text files"
msgstr "- āđāļāđ‰āđ„āļ‚āđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../pluma/pluma.c:535
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"āđ€āļĢāļĩāļĒāļ '%s --help' āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ”āļđāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”\n"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:250
#, c-format
msgid "Loading file '%s'â€Ķ"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ­āđˆāļēāļ™āđāļŸāđ‰āļĄ '%s'â€Ķ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:259
#, c-format
msgid "Loading %d fileâ€Ķ"
msgid_plural "Loading %d filesâ€Ķ"
msgstr[0] ""

#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:463
msgid "Open Files"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:574
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āļ­āđˆāļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:579
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ—āļąāļšāđāļŸāđ‰āļĄāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ™āļĩāđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:649 ../pluma/pluma-commands-file.c:872
#, c-format
msgid "Saving file '%s'â€Ķ"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ '%s'â€Ķ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:757
msgid "Save Asâ€Ķ"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ€āļ›āđ‡āļ™â€Ķ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1086
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'â€Ķ"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđāļ›āļĨāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ '%s' āļāļĨāļąāļšâ€Ķ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1131
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr ""
"āļĒāļāđ€āļĨāļīāļāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ '%s' āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĒāđ‰āļ­āļ™āļāļĨāļąāļšāļŠāļđāđˆāļŠāļ āļēāļžāđ€āļ”āļīāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1140
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
msgstr "āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ™āļēāļ—āļĩāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1155
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr "āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļ™āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84
msgid "_Revert"
msgstr "āļ„āļ·āļ™_āļāļĨāļąāļš"

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:60
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:61
msgid "GNOME Documentation Team"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:62
msgid "Sun Microsystems"
msgstr "āļ‹āļąāļ™ āđ„āļĄāđ‚āļ„āļĢāļ‹āļīāļŠāđ€āļ—āđ‡āļĄāļŠāđŒ"

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:67
msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
msgstr ""
"Pluma āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļāđāļĨāļ°āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąāļāđ€āļšāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ”āļŠāļāđŒāļ—āđ‡āļ­āļ› "
"MATE"

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:70
msgid ""
"Pluma is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:74
msgid ""
"Pluma is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:78
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Pluma; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:113
msgid "About Pluma"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:116
msgid ""
"Copyright ÂĐ 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n"
"Copyright ÂĐ 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n"
"Copyright ÂĐ 2003-2006 Paolo Maggi\n"
"Copyright ÂĐ 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n"
"Steve FrÃĐcinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n"
"Copyright ÂĐ 2011 Perberos\n"
"Copyright ÂĐ 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:126
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2016"

#: ../pluma/pluma-commands-search.c:112
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-commands-search.c:122
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļžāļšāđāļĨāļ°āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļ›āđāļŦāđˆāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§"

#. Translators: %s is replaced by the text
#. entered by the user in the search box
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:143
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļžāļš \"%s\""

#: ../pluma/pluma-document.c:1141 ../pluma/pluma-document.c:1161
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ %d"

#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111
#: ../pluma/pluma-window.c:2264 ../pluma/pluma-window.c:2269
msgid "Read-Only"
msgstr "āļ­āđˆāļēāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§"

#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:709 ../pluma/pluma-window.c:3690
msgid "Documents"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:138 ../pluma/pluma-encodings.c:180
#: ../pluma/pluma-encodings.c:182 ../pluma/pluma-encodings.c:184
#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188
#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192
msgid "Unicode"
msgstr "āļĒāļđāļ™āļīāđ‚āļ„āđ‰āļ”"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:151 ../pluma/pluma-encodings.c:175
#: ../pluma/pluma-encodings.c:225 ../pluma/pluma-encodings.c:268
msgid "Western"
msgstr "āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:227
#: ../pluma/pluma-encodings.c:264
msgid "Central European"
msgstr "āļĒāļļāđ‚āļĢāļ›āļ•āļ­āļ™āļāļĨāļēāļ‡"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:155
msgid "South European"
msgstr "āļĒāļļāđ‚āļĢāļ›āļ•āļ­āļ™āđƒāļ•āđ‰"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:157 ../pluma/pluma-encodings.c:171
#: ../pluma/pluma-encodings.c:278
msgid "Baltic"
msgstr "āļšāļ­āļĨāļ•āļīāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:229
#: ../pluma/pluma-encodings.c:242 ../pluma/pluma-encodings.c:246
#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:266
msgid "Cyrillic"
msgstr "āļ‹āļĩāļĢāļīāļĨāļĨāļīāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235
#: ../pluma/pluma-encodings.c:276
msgid "Arabic"
msgstr "āļ­āļēāļĢāļšāļīāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:270
msgid "Greek"
msgstr "āļāļĢāļĩāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:165
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "āļŪāļĩāļšāļĢāļđāļ‹āđ‰āļēāļĒāđ„āļ›āļ‚āļ§āļē"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:167 ../pluma/pluma-encodings.c:231
#: ../pluma/pluma-encodings.c:272
msgid "Turkish"
msgstr "āļ•āļļāļĢāļāļĩ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:169
msgid "Nordic"
msgstr "āļ™āļ­āļĢāđŒāļ”āļīāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:173
msgid "Celtic"
msgstr "āđ€āļ‹āļĨāļ•āļīāļ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:177
msgid "Romanian"
msgstr "āđ‚āļĢāļĄāļēāđ€āļ™āļĩāļĒ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:195
msgid "Armenian"
msgstr "āļ­āļēāļĢāđŒāđ€āļĄāđ€āļ™āļĩāļĒāļ™"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199
#: ../pluma/pluma-encodings.c:213
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "āļˆāļĩāļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ•āđ‡āļĄ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:201
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "āļ‹āļĩāļĢāļīāļĨāļĨāļīāļ/āļĢāļąāļŠāđ€āļ‹āļĩāļĒ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:204 ../pluma/pluma-encodings.c:206
#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:238
#: ../pluma/pluma-encodings.c:253
msgid "Japanese"
msgstr "āļāļĩāđˆāļ›āļļāđˆāļ™"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:211 ../pluma/pluma-encodings.c:240
#: ../pluma/pluma-encodings.c:244 ../pluma/pluma-encodings.c:259
msgid "Korean"
msgstr "āđ€āļāļēāļŦāļĨāļĩ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:216 ../pluma/pluma-encodings.c:218
#: ../pluma/pluma-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "āļˆāļĩāļ™āļ•āļąāļ§āļĒāđˆāļ­"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:222
msgid "Georgian"
msgstr "āļˆāļ­āļĢāđŒāđ€āļˆāļĩāļĒ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:233 ../pluma/pluma-encodings.c:274
msgid "Hebrew"
msgstr "āļŪāļĩāļšāļĢāļđ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:250
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "āļ‹āļĩāļĢāļīāļĨāļĨāļīāļ/āļĒāļđāđ€āļ„āļĢāļ™"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:255 ../pluma/pluma-encodings.c:261
#: ../pluma/pluma-encodings.c:280
msgid "Vietnamese"
msgstr "āđ€āļ§āļĩāļĒāļ”āļ™āļēāļĄ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:257
msgid "Thai"
msgstr "āđ„āļ—āļĒ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:431
msgid "Unknown"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļ—āļĢāļēāļš"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:272
msgid "Automatically Detected"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļŦāļēāđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:288
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:303
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™ (%s)"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:353
msgid "Add or Remove..."
msgstr "āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļšāļ­āļ­āļ..."

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:55
msgid "All Text Files"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:83
msgid "C_haracter Encoding:"
msgstr "_āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°:"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:148
msgid "L_ine Ending:"
msgstr "āļāļēāļĢāļˆāļš_āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”:"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:167
msgid "Unix/Linux"
msgstr "āļĒāļđāļ™āļīāļāļ‹āđŒ/āļĨāļīāļ™āļļāļāļ‹āđŒ"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:173
msgid "Mac OS Classic"
msgstr "Mac OS āđāļšāļšāļ‰āļšāļąāļš"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:179
msgid "Windows"
msgstr "āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:442
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:812
msgid "_Open"
msgstr "_āđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../pluma/pluma-help.c:81
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:183
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:485
msgid "_Retry"
msgstr "_āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:204
#, c-format
msgid "Could not find the file %s."
msgstr "āļŦāļēāđāļŸāđ‰āļĄ %s āđ„āļĄāđˆāļžāļš"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:206
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:245
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:252
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
msgstr "āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:221
#, c-format
msgid "pluma cannot handle %s locations."
msgstr "pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡ %s āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:227
msgid "pluma cannot handle this location."
msgstr "pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:235
msgid "The location of the file cannot be mounted."
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĄāļēāļ™āļ—āđŒāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:239
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ–āļķāļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļĄāļēāļ™āļ—āđŒāļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:243
#, c-format
msgid "%s is a directory."
msgstr "%s āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:250
#, c-format
msgid "%s is not a valid location."
msgstr "%s āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:280
#, c-format
msgid ""
"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
"correct and try again."
msgstr ""
"āđ„āļĄāđˆāļžāļšāđ‚āļŪāļŠāļ•āđŒāļŠāļ·āđˆāļ­ %s āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āđˆāļēāļžāļĢāđ‡āļ­āļāļ‹āļĩāđƒāļŦāđ‰āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ "
"āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:293
#, c-format
msgid ""
"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and"
" try again."
msgstr ""
"āļŠāļ·āđˆāļ­āđ‚āļŪāļŠāļ•āđŒāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļžāļīāļĄāļžāđŒāļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ "
"āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:301
#, c-format
msgid "%s is not a regular file."
msgstr "%s āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļŸāđ‰āļĄāļ›āļāļ•āļī"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:306
msgid "Connection timed out. Please try again."
msgstr "āļŦāļĄāļ”āđ€āļ§āļĨāļēāļĢāļ­āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ āļāļĢāļļāļ“āļēāļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:329
msgid "The file is too big."
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļ‚āļ™āļēāļ”āđƒāļŦāļāđˆāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:370
#, c-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļŦāļĄāļēāļĒ: %s"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:406
msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "pluma āļŦāļēāđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āđ„āļĄāđˆāļžāļš āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāđāļŸāđ‰āļĄāļ­āļēāļˆāđ€āļžāļīāđˆāļ‡āļ–āļđāļāļĨāļšāđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:416
#, c-format
msgid "Could not revert the file %s."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđāļ›āļĨāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļāļĨāļąāļšāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:442
msgid "Ch_aracter Encoding:"
msgstr "_āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°:"

#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:494
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:771
msgid "Edit Any_way"
msgstr "āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āđ_āļāđ‰āđ„āļ‚"

#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:499
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:776
msgid "D_on't Edit"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:597
msgid ""
"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
"found within this limit."
msgstr ""
"āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ•āļēāļĄāļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ–āļđāļāļˆāļģāļāļąāļ” "
"āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ„āļ›āļ–āļķāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļĢāļīāļ‡āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”āļ™āļĩāđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:601
msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
msgstr "āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒāđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļžāļ­āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:607
msgid "pluma has not been able to detect the character encoding."
msgstr "pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:609
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:631
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
msgstr "āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļšāļ™āļēāļĢāļĩāļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:610
msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļˆāļēāļāđ€āļĄāļ™āļđ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:616
#, c-format
msgid "There was a problem opening the file %s."
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:618
msgid ""
"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
"this file you could make this document useless."
msgstr ""
"āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ€āļ›āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆāļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļĩāļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆ "
"āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļĒāļąāļ‡āđāļāđ‰āđ„āļ‚āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āđ„āļĢāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:621
msgid "You can also choose another character encoding and try again."
msgstr "āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ­āļ·āđˆāļ™ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:628
#, c-format
msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļ”āđ‰āļ§āļĒāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ° %s āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:632
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:707
msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ­āļ·āđˆāļ™āļˆāļēāļāđ€āļĄāļ™āļđ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:642
#, c-format
msgid "Could not open the file %s."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:702
#, c-format
msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ %s āļ”āđ‰āļ§āļĒāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ° %s āđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:705
msgid ""
"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
"the specified character encoding."
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļĄāļĩāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĨāļ‡āļĢāļŦāļąāļŠāļ”āđ‰āļ§āļĒāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđ„āļ”āđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:791
#, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another pluma window."
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰ (%s) āļ–āļđāļāđ€āļ›āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆāđāļĨāđ‰āļ§āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡ pluma āļšāļēāļ™āļ­āļ·āđˆāļ™"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:805
msgid ""
"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to"
" edit it anyway?"
msgstr ""
"pluma āđ„āļ”āđ‰āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāđāļĨāđ‰āļ§āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āđƒāļ™āđāļšāļšāļ­āđˆāļēāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ "
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ­āļĒāļđāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:864
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:960
msgid "S_ave Anyway"
msgstr "āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™_āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:868
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:964
msgid "D_on't Save"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:886
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it."
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļ–āļđāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡ pluma āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:901
msgid ""
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""
"āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļˆāļēāļāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļ āļēāļĒāļ™āļ­āļāļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ” "
"āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:982
#, c-format
msgid "Could not create a backup file while saving %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļģāļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ“āļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ %s"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:985
#, c-format
msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļģāļĢāļ­āļ‡āļŠāļąāđˆāļ§āļ„āļĢāļēāļ§āļ‚āļ“āļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ %s"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1001
msgid ""
"pluma could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs"
" while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr ""
"pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļģāļĢāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļ”āļīāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āļāđˆāļ­āļ™āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđƒāļŦāļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰ "
"āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĨāļ°āđ€āļĨāļĒāļ„āļģāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļŠāļĩāļĒ āđāļĨāđ‰āļ§āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļāđ‡āđ„āļ”āđ‰ "
"āđāļ•āđˆāļ–āđ‰āļēāđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļ”āļīāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ›āļ”āđ‰āļ§āļĒ "
"āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1061
#, c-format
msgid ""
"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr ""
"pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡ %s āđƒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰ "
"āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1069
msgid ""
"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed"
" the location correctly and try again."
msgstr ""
"pluma āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰āđƒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰ "
"āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1078
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
"correctly and try again."
msgstr ""
"%s āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ "
"āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1084
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
"that you typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒāđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļžāļ­āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰ "
"āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1090
msgid ""
"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space"
" and try again."
msgstr ""
"āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļšāļ™āļ”āļīāļŠāļāđŒāđ„āļĄāđˆāļžāļ­āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ™āļĩāđ‰ āļāļĢāļļāļ“āļēāļĨāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ­āļ "
"āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1095
msgid ""
"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
"typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āļ”āļīāļŠāļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ­āđˆāļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ "
"āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1101
msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgstr "āļĄāļĩāđāļŸāđ‰āļĄāļŠāļ·āđˆāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāđˆāļ­āļ™āđāļĨāđ‰āļ§ āļāļĢāļļāļ“āļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ­āļ·āđˆāļ™"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1106
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of"
" the file names. Please use a shorter name."
msgstr ""
"āļ”āļīāļŠāļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄ "
"āļāļĢāļļāļ“āļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ—āļĩāđˆāļŠāļąāđ‰āļ™āļāļ§āđˆāļēāļ™āļĩāđ‰"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1113
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not"
" have this limitation."
msgstr ""
"āļ”āļīāļŠāļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āļ”āđ‰āļēāļ™āļ‚āļ™āļēāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ "
"āļĨāļ­āļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļāļĨāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļĨāļ‡āļ”āļīāļŠāļāđŒāļ­āļ·āđˆāļ™"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1129
#, c-format
msgid "Could not save the file %s."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ %s āđ„āļ”āđ‰"

#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1173
#, c-format
msgid "The file %s changed on disk."
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļēāđƒāļ™āļ”āļīāļŠāļāđŒ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1178
msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
msgstr "āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĨāļ°āļ—āļīāđ‰āļ‡āļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ—āļģ āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ­āđˆāļēāļ™āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1180
msgid "Do you want to reload the file?"
msgstr "āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ­āđˆāļēāļ™āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1185
msgid "_Reload"
msgstr "āđ‚āļŦ_āļĨāļ”āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-panel.c:320 ../pluma/pluma-panel.c:495
msgid "Empty"
msgstr "āļ§āđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āļĨāđˆāļē"

#: ../pluma/pluma-panel.c:385
msgid "Hide panel"
msgstr "āļ‹āđˆāļ­āļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļģāļ‡āļēāļ™"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:544
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ: %s"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:553
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "āļŦāļ™āđ‰āļē %N āļˆāļēāļ %Q āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:810
msgid "Preparing..."
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāļžāļīāļĄāļžāđŒ..."

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "āļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2
msgid "Print synta_x highlighting"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ‚āļ”āļĒāđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„_āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4
msgid "Print line nu_mbers"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļĨ_āļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6
msgid "_Number every"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļļ_āļāđ†"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8
msgid "lines"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12
msgid "Page header"
msgstr "āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13
msgid "Print page _headers"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒ_āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15
msgid "_Body:"
msgstr "_āļ•āļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ:"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16
msgid "He_aders and footers:"
msgstr "_āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāđāļĨāļ°āļ—āđ‰āļēāļĒāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ:"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:17
msgid "_Line numbers:"
msgstr "āđ€_āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”:"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:18
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "āļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢ_āļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:571
msgid "Show the previous page"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:584
msgid "Show the next page"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:600
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "āļŦāļ™āđ‰āļēāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™ (Alt+P)"

#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:623
msgid "of"
msgstr "āļˆāļēāļ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:631
msgid "Page total"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:632
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:650
msgid "Show multiple pages"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:664
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ‚āļĒāļēāļĒ 1:1"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:674
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "āļĒāđˆāļ­-āļ‚āļĒāļēāļĒāđƒāļŦāđ‰āļžāļ­āļ”āļĩāļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:684
msgid "Zoom the page in"
msgstr "āļ‚āļĒāļēāļĒāļŦāļ™āđ‰āļēāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāđ€āļ‚āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:694
msgid "Zoom the page out"
msgstr "āļĒāđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļēāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāļ­āļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:706
msgid "_Close Preview"
msgstr "āļ›āļī_āļ”āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:709
msgid "Close print preview"
msgstr "āļ›āļīāļ”āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:784
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "āļŦāļ™āđ‰āļē %d āļˆāļēāļ %d āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:965
msgid "Page Preview"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļāđˆāļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:966
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļŠāļąāđˆāļ‡āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-smart-charset-converter.c:319
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
msgstr "āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "OVR"
msgstr "āļ—āļąāļš"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "INS"
msgstr "āđāļ—āļĢāļ"

#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for
#. "Column". Please,
#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:251
#, c-format
msgid "  Ln %d, Col %d"
msgstr "  āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ” %d, āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ %d"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:352
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] ""

#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ '%s' āđ„āļ”āđ‰: g_mkdir_with_parents() āļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§: %s"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:672
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđāļ›āļĨāļ‡āļāļĨāļąāļšāđāļŸāđ‰āļĄ %s āļˆāļēāļ %s"

#: ../pluma/pluma-tab.c:679
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđāļ›āļĨāļ‡āļāļĨāļąāļšāđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:695
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ‚āļŦāļĨāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļˆāļēāļ %s"

#: ../pluma/pluma-tab.c:702
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ‚āļŦāļĨāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:785
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ %s āļ—āļĩāđˆ %s"

#: ../pluma/pluma-tab.c:792
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#. Read only
#: ../pluma/pluma-tab.c:1668
msgid "RO"
msgstr "RO"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1715
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1720
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āđāļ›āļĨāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ %s āļāļĨāļąāļš"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1725
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄ %s"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1746
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "āļĒāļđāļ™āļīāđ‚āļ„āđ‰āļ” (UTF-8)"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1753
msgid "Name:"
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­:"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1754
msgid "MIME Type:"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ” MIME:"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1755
msgid "Encoding:"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°:"

#: ../pluma/pluma-tab-label.c:278
msgid "Close document"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#. Toplevel
#: ../pluma/pluma-ui.h:47
msgid "_File"
msgstr "āđ_āļŸāđ‰āļĄ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:48
msgid "_Edit"
msgstr "āđ_āļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../pluma/pluma-ui.h:49
msgid "_View"
msgstr "āļĄāļļāļĄ_āļĄāļ­āļ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:50
msgid "_Search"
msgstr "_āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē"

#: ../pluma/pluma-ui.h:51
msgid "_Tools"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­_āļ‡āļĄāļ·āļ­"

#: ../pluma/pluma-ui.h:52
msgid "_Documents"
msgstr "āđ€_āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#. File menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:56
msgid "_New"
msgstr "āđƒ_āļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:57
msgid "Create a new document"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:58
msgid "_Open..."
msgstr "_āđ€āļ›āļīāļ”..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1461
msgid "Open a file"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ"

#. Edit menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:62
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_āļ›āļĢāļąāļšāđāļ•āđˆāļ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:63
msgid "Configure the application"
msgstr "āļ›āļĢāļąāļšāđāļ•āđˆāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#. Help menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:66
msgid "_Contents"
msgstr "āđ€_āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../pluma/pluma-ui.h:67
msgid "Open the pluma manual"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­ pluma"

#: ../pluma/pluma-ui.h:68
msgid "_About"
msgstr "āđ€_āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļš"

#: ../pluma/pluma-ui.h:69
msgid "About this application"
msgstr "āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļ™āļĩāđ‰"

#. Fullscreen toolbar
#: ../pluma/pluma-ui.h:72
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-ui.h:73
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡āļœāļĨāđ€āļ•āđ‡āļĄāļˆāļ­"

#: ../pluma/pluma-ui.h:81
msgid "Save the current file"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:82
msgid "Save _As..."
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ€āļ›āđ‡_āļ™..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:83
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļ·āđˆāļ­āļ­āļ·āđˆāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:85
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ—āļĩāđˆāļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ„āļ§āđ‰"

#: ../pluma/pluma-ui.h:86
msgid "Print Previe_w"
msgstr "_āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:87
msgid "Print preview"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:88
msgid "_Print..."
msgstr "_āļžāļīāļĄāļžāđŒ..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:89
msgid "Print the current page"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāļŦāļ™āđ‰āļēāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#. Edit menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:92
msgid "_Undo"
msgstr "āđ€āļĢāļĩ_āļĒāļāļ„āļ·āļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:93
msgid "Undo the last action"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļ·āļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:94
msgid "_Redo"
msgstr "_āļ—āļģāļ‹āđ‰āļģ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:95
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "āļ—āļģāļ‹āđ‰āļģāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļ·āļ™āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:96
msgid "Cu_t"
msgstr "_āļ•āļąāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:97
msgid "Cut the selection"
msgstr "āļ•āļąāļ”āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:98
msgid "_Copy"
msgstr "_āļ„āļąāļ”āļĨāļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:99
msgid "Copy the selection"
msgstr "āļ„āļąāļ”āļĨāļ­āļāđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:100
msgid "_Paste"
msgstr "_āđāļ›āļ°"

#: ../pluma/pluma-ui.h:101
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "āđāļ›āļ°āļ„āļĨāļīāļ›āļšāļ­āļĢāđŒāļ”"

#. Add delete button
#: ../pluma/pluma-ui.h:102
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-utils.c:182
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:805
msgid "_Delete"
msgstr "_āļĨāļš"

#: ../pluma/pluma-ui.h:103
msgid "Delete the selected text"
msgstr "āļĨāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:104
msgid "Select _All"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ—āļąāđ‰āļ‡_āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:105
msgid "Select the entire document"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ—āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#. View menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:108
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "āđ‚āļŦ_āļĄāļ”āđ€āļ™āđ‰āļ™"

#. Search menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "_āļŦāļē..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:112
msgid "Search for text"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē"

#: ../pluma/pluma-ui.h:113
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē_āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-ui.h:114
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ•āđˆāļ­āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-ui.h:115
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āļŦāļē_āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-ui.h:116
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ„āļģāđ€āļ”āļīāļĄāđāļšāļšāļ–āļ­āļĒāļŦāļĨāļąāļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:117
msgid "_Replace..."
msgstr "āđ_āļ—āļ™āļ—āļĩāđˆ..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:118
msgid "Search for and replace text"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāđāļĨāļ°āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļģ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:119
msgid "_Clear Highlight"
msgstr "āđ€_āļĨāļīāļāđ€āļ™āđ‰āļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:120
msgid "Clear highlighting of search matches"
msgstr "āļĨāļšāļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ„āļģāļ„āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļŦāļēāļžāļš"

#: ../pluma/pluma-ui.h:121
msgid "Go to _Line..."
msgstr "āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆ_āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:122
msgid "Go to a specific line"
msgstr "āđ„āļ›āđ€āļĨāļ‚āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:123
msgid "_Incremental Search..."
msgstr "_āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāđāļšāļšāļ„āļ·āļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāļĨāļ°āļŠāđˆāļ§āļ™..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:124
msgid "Incrementally search for text"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđāļšāļšāļ„āļ·āļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāļĨāļ°āļŠāđˆāļ§āļ™"

#. Documents menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:127
msgid "_Save All"
msgstr "_āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ—āļļāļāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:128
msgid "Save all open files"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ—āļļāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:129
msgid "_Close All"
msgstr "āļ›āļī_āļ”āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:130
msgid "Close all open files"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../pluma/pluma-ui.h:131
msgid "_Previous Document"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ_āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../pluma/pluma-ui.h:132
msgid "Activate previous document"
msgstr "āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰"

#: ../pluma/pluma-ui.h:133
msgid "_Next Document"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ_āļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-ui.h:134
msgid "Activate next document"
msgstr "āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-ui.h:135
msgid "_Move to New Window"
msgstr "_āļĒāđ‰āļēāļĒāđ„āļ›āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:136
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr "āļĒāđ‰āļēāļĒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:143
msgid "Close the current file"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:149
msgid "_Quit"
msgstr "_āļ­āļ­āļ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:150
msgid "Quit the program"
msgstr "āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "āđāļ–āļšāđ€_āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­"

#: ../pluma/pluma-ui.h:156
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "āļ‹āđˆāļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:158
msgid "_Statusbar"
msgstr "āđāļ–āļš_āļŠāļ–āļēāļ™āļ°"

#: ../pluma/pluma-ui.h:159
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "āļ‹āđˆāļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļŠāļ–āļēāļ™āļ°āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:161
msgid "_Fullscreen"
msgstr "āđ€āļ•āđ‡_āļĄāļˆāļ­"

#: ../pluma/pluma-ui.h:162
msgid "Edit text in fullscreen"
msgstr "āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđāļšāļšāđ€āļ•āđ‡āļĄāļˆāļ­"

#: ../pluma/pluma-ui.h:169
msgid "Side _Pane"
msgstr "āđāļ–āļš_āļ‚āđ‰āļēāļ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:170
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
msgstr "āļ‹āđˆāļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ‚āđ‰āļēāļ‡āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-ui.h:172
msgid "_Bottom Pane"
msgstr "āđāļ–āļšāļ”āđ‰āļēāļ™_āļĨāđˆāļēāļ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:173
msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
msgstr "āļ‹āđˆāļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđāļ–āļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1074
msgid "Please check your installation."
msgstr "āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1147
#, c-format
msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰ %s āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”: %s"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1167
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "āļŦāļēāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒ '%s' āļ āļēāļĒāđƒāļ™āđāļŸāđ‰āļĄ %s āđ„āļĄāđˆāļžāļš"

#. Translators: '/ on <remote-share>'
#: ../pluma/pluma-utils.c:1327
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ āļ—āļĩāđˆ %s"

#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1352
msgid "_Wrap Around"
msgstr "āļŦ_āļĄāļ”āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#. create "Match Entire Word Only" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1362
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ—āļąāđ‰_āļ‡āļ„āļģ"

#. create "Match Case" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1372
msgid "_Match Case"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€_āļĨāđ‡āļāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļ™"

#. create "Parse escapes" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1382
msgid ""
"_Parse escape sequences (e.g. \n"
")"
msgstr ""
"āđ_āļˆāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļšāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļžāļīāđ€āļĻāļĐ (āđ€āļŠāđˆāļ™ \n"
")"

#: ../pluma/pluma-view.c:1496
msgid "String you want to search for"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļē"

#: ../pluma/pluma-view.c:1505
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĒāđ‰āļēāļĒāđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒāđ„āļ›"

#: ../pluma/pluma-window.c:1020
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "āđƒāļŠāđ‰āđ‚āļŦāļĄāļ”āđ€āļ™āđ‰āļ™āđāļšāļš %s"

#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
#: ../pluma/pluma-window.c:1077 ../pluma/pluma-window.c:1965
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:445
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:556
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:873
msgid "Plain Text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āļĨāđˆāļē"

#: ../pluma/pluma-window.c:1078
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒ"

#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1360
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ '%s'"

#: ../pluma/pluma-window.c:1467
msgid "Open a recently used file"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļžāļīāđˆāļ‡āļ–āļđāļāđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../pluma/pluma-window.c:1473
msgid "Open"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../pluma/pluma-window.c:1531
msgid "Save"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../pluma/pluma-window.c:1533
msgid "Print"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1690
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđƒāļŠāđ‰ '%s'"

#: ../pluma/pluma-window.c:1943
msgid "Use Spaces"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡"

#: ../pluma/pluma-window.c:2014
msgid "Tab Width"
msgstr "āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āđāļ—āđ‡āļš"

#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļ"

#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Changes the case of selected text."
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:246
msgid "C_hange Case"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ•āļąāļ§_āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļ"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:247
msgid "All _Upper Case"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒ_āļŦāļāđˆāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:248
msgid "Change selected text to upper case"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:250
msgid "All _Lower Case"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€_āļĨāđ‡āļāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:251
msgid "Change selected text to lower case"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:253
msgid "_Invert Case"
msgstr "_āļāļĨāļąāļšāļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļ"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:254
msgid "Invert the case of selected text"
msgstr "āļāļĨāļąāļšāļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:256
msgid "_Title Case"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŦāļąāļ§āđ€_āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:257
msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ­āļąāļāļĐāļĢāļ•āļąāļ§āđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļļāļāļ„āļģāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
msgid "Document Statistics"
msgstr "āļŠāļ–āļīāļ•āļīāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
"characters and non-space characters in it."
msgstr ""
"āļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āđāļĨāļ°āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļģ "
"āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļąāđ‰āļ‡āļĢāļ§āļĄāđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļĢāļ§āļĄāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
msgid "_Update"
msgstr "_āļ›āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
msgid "File Name"
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
msgid "Bytes"
msgstr "āđ„āļšāļ•āđŒ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ° (āđ„āļĄāđˆāļĢāļ§āļĄāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡)"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ° (āļĢāļ§āļĄāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡)"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
msgid "Words"
msgstr "āļ„āļģ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
msgid "Lines"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
msgid "Document"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:12
msgid "Selection"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:443
msgid "_Document Statistics"
msgstr "āļŠ_āļ–āļīāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:445
msgid "Get statistical information on the current document"
msgstr "āļ”āļđāļ„āđˆāļēāļŠāļ–āļīāļ•āļīāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1
msgid "External Tools"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Execute external commands and shell scripts."
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđāļĨāļ°āđ€āļŠāļĨāļĨāđŒāļŠāļ„āļĢāļīāļ›āļ•āđŒāļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175
msgid "Manage _External Tools..."
msgstr "āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒ_āļ™āļ­āļ..."

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:177
msgid "Opens the External Tools Manager"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:181
msgid "External _Tools"
msgstr "āđ€_āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:183
msgid "External tools"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:216
msgid "Shell Output"
msgstr "āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĨāļĨāđŒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:92
#, python-format
msgid "Could not execute command: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡: %s"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
msgid "You must be inside a word to run this command"
msgstr "āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļ„āļģāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļˆāļ°āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:263
msgid "Running tool:"
msgstr "āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­:"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:287
msgid "Done."
msgstr "āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆāļŠāļīāđ‰āļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:289
msgid "Exited"
msgstr "āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:136
msgid "All languages"
msgstr "āļ—āļļāļāļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:545
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:549
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:871
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
msgid "All Languages"
msgstr "āļ—āļļāļāļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:655
msgid "New tool"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:786
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "āļ„āļĩāļĒāđŒāļ”āđˆāļ§āļ™āļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĢāļĩāļĒāļ %s āļ­āļĒāļđāđˆāļāđˆāļ­āļ™āđāļĨāđ‰āļ§"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:837
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ„āļĩāļĒāđŒāļ”āđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļ” Backspace āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĨāđ‰āļēāļ‡āļ„āđˆāļē"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:839
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ„āļĩāļĒāđŒāļ”āđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:101
msgid "Stopped."
msgstr "āļŦāļĒāļļāļ”"

#. ex:ts=4:et:
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
msgid "Nothing"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
msgid "Current document"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
msgid "All documents"
msgstr "āļ—āļļāļāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
msgid "Current selection"
msgstr "āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
msgid "Current selection (default to document)"
msgstr "āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ (āļ„āđˆāļēāļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒāļ„āļ·āļ­āļ—āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ)"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
msgid "Current line"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
msgid "Current word"
msgstr "āļ„āļģāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
msgid "Display in bottom pane"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
msgid "Create new document"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
msgid "Append to current document"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ•āđˆāļ­āļ—āđ‰āļēāļĒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
msgid "Replace current document"
msgstr "āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ—āļąāļšāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
msgid "Replace current selection"
msgstr "āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ—āļąāļšāļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
msgid "Insert at cursor position"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ—āļĩāđˆāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
msgid "All documents except untitled ones"
msgstr "āļ—āļļāļāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļ·āđˆāļ­"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
msgid "Local files only"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
msgid "Remote files only"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
msgid "Untitled documents only"
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
msgid "External Tools Manager"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
msgid "_Tools:"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­_āļ‡āļĄāļ·āļ­:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
msgid "_Edit:"
msgstr "āđ_āļāđ‰āđ„āļ‚:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
msgid "_Applicability:"
msgstr "_āļāļĢāļ°āļ—āļģāļāļąāļš:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
msgid "_Output:"
msgstr "āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒ_āļ­āļ­āļ:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
msgid "_Input:"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€_āļ‚āđ‰āļē:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
msgid "_Save:"
msgstr "_āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ:"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
msgid "_Shortcut Key:"
msgstr "āļ›āļļāđˆāļĄ_āļĨāļąāļ”:"

#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
msgid "Build"
msgstr "āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡"

#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
msgid "Run \"make\" in the document directory"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ \"make\" āđƒāļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
msgid "Open terminal here"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāļĄāļīāļ™āļąāļĨāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ"

#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
msgid "Open a terminal in the document location"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāļĄāļīāļ™āļąāļĨāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
msgid "Remove trailing spaces"
msgstr "āļĨāļšāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
msgstr "āļĨāļšāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“"

#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
msgid "Run command"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡"

#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļ”āļĒāđ€āļāđ‡āļšāļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1
msgid "Search"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļē"

#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1
msgid "Switch onto a file .c and .h"
msgstr "āļŠāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄ .c āđāļĨāļ° .h"

#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:1
msgid "File Browser Pane"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Easy file access from the side pane"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđāļŸāđ‰āļĄāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļ°āļ”āļ§āļāļˆāļēāļāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:1
msgid "Set Location to First Document"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ•āļēāļĄāđāļŸāđ‰āļĄāđāļĢāļ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Caja, etc.)"
msgstr ""
"āļ–āđ‰āļēāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡ āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļ‚āļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđāļĢāļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ” "
"āļ–āđ‰āļēāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄāļĄāļēāļāđˆāļ­āļ™ (āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āđ‚āļ”āļĒāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›āđāļĨāđ‰āļ§ "
"āļ„āļĩāļĒāđŒāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āļĄāļĩāļœāļĨāļāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļˆāļēāļāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļˆāļēāļ Caja āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āđ‰āļ™)"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:3
msgid "File Browser Filter Mode"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
"files)."
msgstr ""
"āļ„āđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ§āđˆāļēāđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ”āļˆāļ°āļ–āļđāļāļāļĢāļ­āļ‡āļ­āļ­āļāđ„āļ›āļˆāļēāļāļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ āļ„āđˆāļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļ„āļ·āļ­: "
"none (āđ„āļĄāđˆāļāļĢāļ­āļ‡), hidden (āļāļĢāļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļ­āļāđ„āļ›), binary (āļāļĢāļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļšāļ™āļēāļĢāļĩāļ­āļ­āļāđ„āļ›) āđāļĨāļ°"
" hidden_and_binary (āļāļĢāļ­āļ‡āļ—āļąāđ‰āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļ‹āđˆāļ­āļ™āđāļĨāļ°āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļšāļ™āļēāļĢāļĩāļ­āļ­āļāđ„āļ›)"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:5
msgid "File Browser Filter Pattern"
msgstr "āđāļžāļ•āđ€āļ—āļīāļĢāđŒāļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top"
" of the filter_mode."
msgstr ""
"āđāļžāļ•āđ€āļ—āļīāļĢāđŒāļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļĢāļ­āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ āļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰ āļāļĢāļ­āļ‡āļ•āđˆāļ­āļˆāļēāļ "
"filter_mode āļ­āļĩāļāļŠāļąāđ‰āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:7
msgid "Open With Tree View"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļšāļšāļœāļąāļ‡āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄāļ”āđ‰āļ§āļĒāđāļœāļ™āļœāļąāļ‡āđāļšāļšāļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰āđāļ—āļ™āđāļšāļšāļ—āļĩāđˆāļ„āļąāđˆāļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:9
msgid "File Browser Root Directory"
msgstr "āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļāļ‚āļ­āļ‡āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE."
msgstr ""
"āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļāļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ "
"āđ‚āļ”āļĒāļ„āđˆāļēāļ„āļĩāļĒāđŒ onload/tree_view āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:11
msgid "File Browser Virtual Root Directory"
msgstr "āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļāđ€āļŠāļĄāļ·āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser"
" plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below"
" the actual root."
msgstr ""
"āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļāđ€āļŠāļĄāļ·āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ "
"āđ‚āļ”āļĒāļ„āđˆāļēāļ„āļĩāļĒāđŒ onload/tree_view āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡ "
"āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļāđ€āļŠāļĄāļ·āļ­āļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ•āđ‰āļĢāļēāļāļˆāļĢāļīāļ‡āđ€āļŠāļĄāļ­"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:13
msgid "Enable Restore of Remote Locations"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢāļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:14
msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢāļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:240
msgid "File System"
msgstr "āļĢāļ°āļšāļšāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:577
msgid "_Set root to active document"
msgstr "_āļāļģāļŦāļ™āļ”āļĢāļēāļāļ•āļēāļĄāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:579
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļĢāļēāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:584
msgid "_Open terminal here"
msgstr "āđ€_āļ›āļīāļ”āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāļĄāļīāļ™āļąāļĨāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:586
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāļĄāļīāļ™āļąāļĨāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ›āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:726
msgid "File Browser"
msgstr "āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ”āļđāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:874
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:877
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:882
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:887
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļĨāļšāđāļŸāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:892
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āđ€āļ›āļīāļ”āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđƒāļ™āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:896
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāļĢāļēāļ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:900
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:903
msgid "An error occurred"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1130
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr ""
"āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĒāđ‰āļēāļĒāđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ›āļĨāļ‡āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°āđ„āļ”āđ‰\n"
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļˆāļ°āļĨāļšāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢāđ€āļĨāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1134
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĒāđ‰āļēāļĒāđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āđ„āļ›āļĨāļ‡āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°āđ„āļ”āđ‰"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1137
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĒāđ‰āļēāļĒāđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ§āđ‰āđ„āļ›āļĨāļ‡āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°āđ„āļ”āđ‰"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1165
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļĨāļš \"%s\" āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1168
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "āļ„āļļāļ“āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆāļ§āđˆāļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĨāļšāđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ§āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1171
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļĨāļš āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āļŠāļđāļāļŦāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļēāļ§āļĢ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1668
msgid "(Empty)"
msgstr "(āļ§āđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āļĨāđˆāļē)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3224
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
"āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļđāļāļāļĢāļ­āļ‡āļ­āļ­āļāļ­āļĒāļđāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ›āļĢāļąāļšāļāļŽāļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļĄāļ­āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰"

#. Translators: This is the default name of new files created by the file
#. browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3481
msgid "file"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3505
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
"āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ–āļđāļāļāļĢāļ­āļ‡āļ­āļ­āļāļ­āļĒāļđāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ›āļĢāļąāļšāļāļŽāļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļĄāļ­āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰"

#. Translators: This is the default name of new directories created by the
#. file browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3534
msgid "directory"
msgstr "āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3554
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
msgstr ""
"āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ–āļđāļāļāļĢāļ­āļ‡āļ­āļ­āļāļ­āļĒāļđāđˆ "
"āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ›āļĢāļąāļšāļāļŽāļāļēāļĢāļāļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļĄāļ­āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđ„āļ”āđ‰"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:716
msgid "Bookmarks"
msgstr "āļ—āļĩāđˆāļ„āļąāđˆāļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:797
msgid "_Filter"
msgstr "_āļāļĢāļ­āļ‡"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_āļ—āļīāđ‰āļ‡āļĨāļ‡āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "āļĒāđ‰āļēāļĒāđāļŸāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ›āļĨāļ‡āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:806
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "āļĨāļšāđāļŸāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:813
msgid "Open selected file"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:819
msgid "Up"
msgstr "āļ‚āļķāđ‰āļ™"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:820
msgid "Open the parent folder"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļŠāļąāđ‰āļ™āļ™āļ­āļ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825
msgid "_New Folder"
msgstr "āđ‚āļŸ_āļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:826
msgid "Add new empty folder"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:828
msgid "New F_ile"
msgstr "āđ_āļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:829
msgid "Add new empty file"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:834
msgid "_Rename"
msgstr "āđ€_āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:835
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:841
msgid "_Previous Location"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡_āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:843
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "āļ–āļ­āļĒāļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļ”āļđāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:845
msgid "_Next Location"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡_āļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāđ„āļ›āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ”āļīāļĄāļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847
msgid "Re_fresh View"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļœāļĨāđƒāļŦ_āļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:848
msgid "Refresh the view"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:849
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:867
msgid "_View Folder"
msgstr "āđ_āļŠāļ”āļ‡āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:850
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:868
msgid "View folder in file manager"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857
msgid "Show _Hidden"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļ‹āđˆāļ­_āļ™"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:858
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđāļĨāļ°āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:860
msgid "Show _Binary"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„_āļšāļ™āļēāļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:861
msgid "Show binary files"
msgstr "āđāļŠāļ”āļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāđ„āļšāļ™āļēāļĢāļĩ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:994
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1007
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1033
msgid "Previous location"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1000
msgid "Go to previous location"
msgstr "āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1002
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1028
msgid "Go to a previously opened location"
msgstr "āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1020
msgid "Next location"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1026
msgid "Go to next location"
msgstr "āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1238
msgid "_Match Filename"
msgstr "āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒ_āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2139
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāļāļēāļĢāđ€āļĄāļēāļ™āļ—āđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ‚āļ§āļĨāļļāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĄāļēāļ™āļ—āđŒ: %s"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2219
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āļŠāļ·āđˆāļ­: %s"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2266
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĄāļēāļ™āļ—āđŒāđ‚āļ§āļĨāļļāļĄ: %s"

#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Modelines"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma."
msgstr "āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļŦāļĄāļ”āđƒāļ™āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡ Emacs, Kate āđāļĨāļ° Vim āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļš pluma"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:55
msgid "Python Console"
msgstr "āļ„āļ­āļ™āđ‚āļ‹āļĨāđ„āļžāļ˜āļ­āļ™"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
msgstr "āļ„āļ­āļ™āđ‚āļ‹āļĨāđ„āļžāļ˜āļ­āļ™āđ‚āļ•āđ‰āļ•āļ­āļšāđƒāļ™āđāļ–āļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
msgid "C_ommand color:"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡_āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡:"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:3
msgid "_Error color:"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­_āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”:"

#. ex:ts=8:et:
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Quick Open"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§"

#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:65
msgid "Quick open"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§"

#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:66
msgid "Quickly open documents"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§"

#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Quickly open files"
msgstr "āđ€āļ›āļīāļ”āđāļŸāđ‰āļĄāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§"

#. Do the fancy completion dialog
#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:53
#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:193
#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:614
msgid "Snippets"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āļšāđˆāļ­āļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļĢāđ‡āļ§"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
msgid "Snippets Manager"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
msgid "_Snippets:"
msgstr "_āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™:"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
msgid "Create new snippet"
msgstr "āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:793
msgid "Import snippets"
msgstr "āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
msgid "Export selected snippets"
msgstr "āļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:403
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "āļĨāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
msgid "Activation"
msgstr "āļ§āļīāļ˜āļĩāđ€āļĢāļĩāļĒāļāđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
msgid "_Tab trigger:"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļĒāđˆāļ­āļŠāļ°āļāļīāļ”āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ_āļ—āđ‡āļš:"

#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:682
msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
msgstr "āļ„āļģāđ€āļ”āļĩāđˆāļĒāļ§āđ† āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāđāļ—āđ‡āļš"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
msgstr "āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
msgid "S_hortcut key:"
msgstr "āļ›āļļāđˆāļĄ_āļĨāļąāļ”:"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
msgid "_Drop targets:"
msgstr "āđ€_āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡:"

#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72
msgid "Manage _Snippets..."
msgstr "āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢ_āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™..."

#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73
msgid "Manage snippets"
msgstr "āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:41
msgid "Snippets archive"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™..."

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117
msgid "Global"
msgstr "āļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āđ€āļ”āļīāļĄāļāļĨāļąāļšāļĄāļē"

#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:675
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
msgstr ""
"āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļĩāđ‰āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ•āļąāļ§āļĒāđˆāļ­āļŠāļ°āļāļīāļ”āļ”āđ‰āļ§āļĒāđāļ—āđ‡āļšāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰ āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļŠāļ°āļāļīāļ”āđ„āļ”āđ‰ "
"āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāļ•āļąāļ§ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļ”āļĩāđˆāļĒāļ§āđ† āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļžāļĒāļąāļāļŠāļ™āļ°āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ‚ āđ€āļŠāđˆāļ™ {, ["
" āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:772
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļē: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:779
msgid "Import successfully completed"
msgstr "āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:798
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:884
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947
msgid "All supported archives"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ—āļļāļāļŠāļ™āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļš"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:799
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:948
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļšāļĩāļšāļ­āļąāļ” gzip"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:886
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:949
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļšāļĩāļšāļ­āļąāļ” bzip2"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:801
msgid "Single snippets file"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āđ€āļ”āļĩāđˆāļĒāļ§āđ†"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:802
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:888
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:951
msgid "All files"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:814
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
msgstr "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ“āļ°āļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļ: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:818
msgid "Export successfully completed"
msgstr "āļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒ"

#. Ask if system snippets should also be exported
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:858
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:925
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
msgstr "āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡ <b>āļĢāļ°āļšāļš</b> āđƒāļ™āđāļŸāđ‰āļĄāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:873
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:943
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāđ„āļ§āđ‰"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:878
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:916
msgid "Export snippets"
msgstr "āļŠāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1056
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
msgstr "āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļ” Backspace āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĨāđ‰āļēāļ‡āļ„āđˆāļē"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1058
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be created"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļš \"%s\" āđ„āļ”āđ‰"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ \"%s\" āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
msgstr "āđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ \"%s\" āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđ„āļ”āđ€āļĢāļāļ—āļ­āļĢāļĩ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
#, python-format
msgid "File \"%s\" does not exist"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āļ­āļĒāļđāđˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
#, python-format
msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āļ—āļĩāđˆāļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļē āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļŸāđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđāļ•āļāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļš \"%s\" āđ„āļ”āđ‰"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
#, python-format
msgid "The following files could not be imported: %s"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™āļģāđ€āļ‚āđ‰āļēāđāļŸāđ‰āļĄāļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ \"%s\" āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡"

#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:593
#, python-format
msgid ""
"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
"aborted."
msgstr ""
"āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ„āļžāļ˜āļ­āļ™ (%s) āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āđˆāļēāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ” āļ‚āļ­āļĒāļāđ€āļĨāļīāļāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™"

#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:601
#, python-format
msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
msgstr "āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ„āļžāļ˜āļ­āļ™ (%s) āļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§: %s"

#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:94
msgid "S_ort..."
msgstr "āđ€_āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļš..."

#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:96
msgid "Sort the current document or selection"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:1 ../plugins/sort/sort.ui.h:1
msgid "Sort"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļš"

#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sorts a document or selected text."
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļšāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
msgid "_Sort"
msgstr "āđ€_āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļš"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
msgid "_Reverse order"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĒāđ‰āļ­_āļ™āļĨāļģāļ”āļąāļš"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
msgid "R_emove duplicates"
msgstr "_āļĨāļšāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļ‹āđ‰āļģ"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
msgid "_Ignore case"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāđƒāļŦāļāđˆ-āđ€āļĨāđ‡āļ"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:8
msgid "S_tart at column:"
msgstr "āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļˆāļēāļ_āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆ:"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:9
msgid "You cannot undo a sort operation"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ„āļ·āļ™āļ„āđˆāļēāđ€āļ”āļīāļĄāļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļĨāļģāļ”āļąāļš"

#: ../plugins/spell/org.mate.pluma.plugins.spell.gschema.xml.in.h:1
msgid "Autocheck Type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions for the current misspelled word
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:420
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:458
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļģāđāļ™āļ°)"

#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444
msgid "_More..."
msgstr "āđ€_āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ..."

#. Ignore all
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:499
msgid "_Ignore All"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:553
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "āđāļ™āļ°āļ™āļģāļ•āļąāļ§_āļŠāļ°āļāļ”..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:270
msgid "Check Spelling"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:281
msgid "Suggestions"
msgstr "āļāļēāļĢāđāļ™āļ°āļ™āļģ"

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word
#. isn't misspelled
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:565
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(āļ„āļģāļŠāļ°āļāļ”āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡)"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:712
msgid "Completed spell checking"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ"

#. Translators: the first %s is the language name, and
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļ—āļĢāļēāļš (%s)"

#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "āļ›āļĢāļīāļĒāļēāļĒ"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:136
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
msgid "Set language"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:186
msgid "Languages"
msgstr "āļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:100
msgid "_Check Spelling..."
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§_āļŠāļ°āļāļ”..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:102
msgid "Check the current document for incorrect spelling"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:108
msgid "Set _Language..."
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”_āļ āļēāļĐāļē..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:110
msgid "Set the language of the current document"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ āļēāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:119
msgid "_Autocheck Spelling"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”_āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:121
msgid "Automatically spell-check the current document"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:921
msgid "The document is empty."
msgstr "āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ§āđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āļĨāđˆāļē"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:946
msgid "No misspelled words"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļģāļŠāļ°āļāļ”āļœāļīāļ”"

#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:5
msgid "Select the _language of the current document."
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļ_āļ āļēāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
msgid "Check spelling"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
msgid "Misspelled word:"
msgstr "āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļŠāļ°āļāļ”āļœāļīāļ”:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
msgid "word"
msgstr "āļ„āļģ"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
msgid "Change _to:"
msgstr "āđ€_āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
msgid "Check _Word"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆ_āļ„āļģ"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
msgid "_Suggestions:"
msgstr "āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāđ_āļ™āļ°āļ™āļģ:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
msgid "_Ignore"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
msgid "Cha_nge"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆ_āļĒāļ™"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
msgid "Ignore _All"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚_āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
msgid "Change A_ll"
msgstr "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡_āļŦāļĄāļ”"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
msgid "User dictionary:"
msgstr "āļžāļˆāļ™āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
msgid "Add w_ord"
msgstr "āđ€_āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļģ"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
msgid "Language:"
msgstr "āļ āļēāļĐāļē:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
msgid "Language"
msgstr "āļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1
msgid "_Configure Spell Checker plugin..."
msgstr "_āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āđˆāļēāļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:5
msgid "Autocheck spelling on document load..."
msgstr "āļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāļ‚āļ“āļ°āđ‚āļŦāļĨāļ”āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:6
msgid "_Never autocheck"
msgstr "āđ„_āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļĢāļ§āļˆāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:7
msgid "_Remember autocheck by document"
msgstr "_āļˆāļģāļ•āļĢāļ§āļˆāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāđ‚āļ”āļĒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:8
msgid "_Always autocheck"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāđ€_āļŠāļĄāļ­"

#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”"

#: ../plugins/spell/spell.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "āļ•āļĢāļ§āļˆāļ•āļąāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ™āļĩāđ‰"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:125
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:709
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:724
msgid "Tags"
msgstr "āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:613
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļāļĨāļļāđˆāļĄāđāļ—āđ‡āļāļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:632
msgid "_Preview"
msgstr "āļ āļēāļž_āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:706
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļ—āđ‡āļāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
msgid "XHTML 1.0 - Tags"
msgstr "XHTML 1.0 - āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
msgid "Abbreviated form"
msgstr "āļ„āļģāļĒāđˆāļ­ (āđāļ—āđ‡āļ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
msgid "Abbreviation"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāđ‚āļ”āļĒāļĒāđˆāļ­ (āđāļ­āļ•āļ—āļĢāļīāļšāļīāļ§āļ•āđŒ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
msgid "Accessibility key character"
msgstr "āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļŦāļĨāļąāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļģāļ™āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ”āļ§āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
msgid "Acronym"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļĒāđˆāļ­"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
msgid "Align"
msgstr "āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđāļ™āļ§ (align)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
msgid "Alignment character"
msgstr "āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļˆāļąāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđāļ™āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
msgid "Alternative"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļ”āđāļ—āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
msgid "Anchor URI"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡ URI"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
msgid "Anchor"
msgstr "āļˆāļļāļ”āļĒāļķāļ”"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
msgid "Applet class file code (deprecated)"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠ (code) āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļēāļŠāđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ• (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
msgid "Associated information"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ (content) āļ‚āļ­āļ‡ meta"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
msgid "Author info"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļœāļđāđ‰āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
msgid "Axis related headers"
msgstr "āđāļāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ (axis) āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
msgid "Background color (deprecated)"
msgstr "āļŠāļĩāļžāļ·āđ‰āļ™āļŦāļĨāļąāļ‡ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
msgid "Background texture tile (deprecated)"
msgstr "āļ āļēāļžāļ›āļđāļžāļ·āđ‰āļ™āļŦāļĨāļąāļ‡ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
msgid "Base font (deprecated)"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļĒāļ·āļ™āļžāļ·āđ‰āļ™ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
msgid "Base URI"
msgstr "URI āļĢāļēāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļēāļŠāđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
msgid "Bold"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļŦāļ™āļē"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
msgid "Border (deprecated)"
msgstr "āļ‚āļ­āļš (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
msgid "Cell rowspan"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđāļ–āļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ•āđ€āļ‹āļĨāļĨāđŒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
msgid "Center (deprecated)"
msgstr "āļāļķāđˆāļ‡āļāļĨāļēāļ‡ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
msgid "Character encoding of linked resource"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļĨāļīāļ‡āļāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30
msgid "Checked state"
msgstr "āļŠāļ–āļēāļ™āļ°āļāļēāļĢāļāļēāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
msgid "Citation"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
msgid "Cite reason for change"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡āđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
msgid "Class implementation ID"
msgstr "āļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļēāļŠ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
msgid "Class list"
msgstr "āļ„āļĨāļēāļŠ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35
msgid "Clear text flow control"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ„āļŦāļĨāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ­āļš float"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
msgid "Code content type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ„āđ‰āļ”"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
msgid "Color of selected links (deprecated)"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāđ€āļĨāļ·āļ­āļ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
msgid "Column span"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ­āļēāļ“āļēāđ€āļ‚āļ•āđ€āļ‹āļĨāļĨāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
msgid "Columns"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Comment"
msgstr "āļ„āļģāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
msgid "Computer code fragment"
msgstr "āđ‚āļ„āđ‰āļ”āļ„āļ­āļĄāļžāļīāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ"

#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
msgid "Content type (deprecated)"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Coordinates"
msgstr "āļžāļīāļāļąāļ”āļ•āļģāđāļ™āđˆāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47
msgid "Date and time of change"
msgstr "āļ§āļąāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#. NOTE: used in "object" tag
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
msgid "Declare flag"
msgstr "āđāļŸāļĨāđ‡āļāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻ"

#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
#. It indicates that the script is not going to generate any document
#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
msgid "Defer attribute"
msgstr "āđāļ­āļ•āļ—āļĢāļīāļšāļīāļ§āļ•āđŒ defer"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
msgid "Definition description"
msgstr "āļ™āļīāļĒāļēāļĄ: āļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55
msgid "Definition list"
msgstr "āļ™āļīāļĒāļēāļĄ: āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56
msgid "Definition term"
msgstr "āļ™āļīāļĒāļēāļĄ: āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
msgid "Deleted text"
msgstr "āļĨāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļĨāļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
msgid "Directionality"
msgstr "āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
msgid "Directionality (deprecated)"
msgstr "āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
msgid "Disabled"
msgstr "āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62
msgid "DIV container"
msgstr "āļšāļĨāđ‡āļ­āļ DIV"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
msgid "DIV Style container"
msgstr "āļšāļĨāđ‡āļ­āļ DIV āđāļšāļšāļāļģāļŦāļ™āļ”āļŠāđ„āļ•āļĨāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64
msgid "Document base"
msgstr "URI āļāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65
msgid "Document body"
msgstr "āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66
msgid "Document head"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
msgid "Element ID"
msgstr "ID āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
msgid "Document title"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
msgid "Document type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
msgid "Emphasis"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļ™āđ‰āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
msgid "Encode type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
msgid "Font face (deprecated)"
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
msgid "For label"
msgstr "āļ‰āļĨāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļš..."

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
msgid "Forced line break"
msgstr "āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
msgid "Form action handler"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ: āļ•āļąāļ§āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
msgid "Form control group"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ: āđāļšāđˆāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
msgid "Form field label text"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ: āļ‰āļĨāļēāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
msgid "Form input type"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ: āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļĢāļ°āļšāļļāļŠāļ™āļīāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
msgid "Form input"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ: āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
msgid "Form method"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļĢāļ°āļšāļļāļ§āļīāļ˜āļĩāļŠāđˆāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
msgid "Form"
msgstr "āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
msgid "Forward link"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ­āļ­āļāđ„āļ›"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
msgid "Frame render parts"
msgstr "āđ€āļŠāđ‰āļ™āļāļĢāļ­āļšāļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
msgid "Frame source"
msgstr "āđ€āļŸāļĢāļĄāļĢāļ°āļšāļļāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
msgid "Frame target"
msgstr "āđ€āļŸāļĢāļĄāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
msgid "Frame"
msgstr "āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
msgid "Frame border"
msgstr "āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļšāđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89
msgid "Frameset columns"
msgstr "āļŠāļļāļ”āđ€āļŸāļĢāļĄāļĢāļ°āļšāļļāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
msgid "Frameset rows"
msgstr "āļŠāļļāļ”āđ€āļŸāļĢāļĄāļĢāļ°āļšāļļāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđāļ–āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
msgid "Frameset"
msgstr "āļŠāļļāļ”āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
msgid "Frame spacing"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
msgid "Generic embedded object"
msgstr "āļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāļāļąāļ‡āļ•āļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
msgid "Generic metainformation"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļāļģāļāļąāļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
msgid "Generic span"
msgstr "span"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
msgid "Header cell IDs"
msgstr "āđ€āļĨāļ‚āļ—āļĩāđˆāđ€āļ‹āļĨāļĨāđŒāļŠāđˆāļ§āļ™āļŦāļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
msgid "Heading 1"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 1"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
msgid "Heading 2"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 2"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
msgid "Heading 3"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 3"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
msgid "Heading 4"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 4"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
msgid "Heading 5"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 5"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
msgid "Heading 6"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 6"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
msgid "Height"
msgstr "āļŠāļđāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
msgid "Horizontal rule"
msgstr "āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļĩāļ”āļ™āļ­āļ™"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
msgid "Horizontal space (deprecated)"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ™āļ­āļ™ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
msgid "HREF URI"
msgstr "HREF URI"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
msgid "HTML root element"
msgstr "āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļĢāļēāļ HTML"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
msgid "HTTP header name"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŠāđˆāļ§āļ™āļŦāļąāļ§ HTTP"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
msgid "I18N BiDi override"
msgstr "āļĢāļ°āļšāļļāļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
msgid "Image map area"
msgstr "āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ āļēāļž: āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
msgid "Image map name"
msgstr "āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ āļēāļžāļĢāļ°āļšāļļāļŠāļ·āđˆāļ­"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
msgid "Image map"
msgstr "āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ āļēāļž"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
msgid "Image"
msgstr "āļĢāļđāļ›āļ āļēāļž"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
msgid "Inline frame"
msgstr "āđ€āļŸāļĢāļĄāđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
msgid "Inserted text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđāļ—āļĢāļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
msgid "Instance definition"
msgstr "āļĒāļāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
msgid "Italic text"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļĩāļĒāļ‡"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
msgid "Java applet (deprecated)"
msgstr "āđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ•āļˆāļēāļ§āļē (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
msgid "Label"
msgstr "āļ‰āļĨāļēāļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
msgid "Language code"
msgstr "āļ āļēāļĐāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
msgid "Large text style"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāđƒāļŦāļāđˆ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
msgid "Link color (deprecated)"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
msgid "List item"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđƒāļ™āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
msgid "List of MIME types for file upload"
msgstr "MIME type āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ­āļąāļ›āđ‚āļŦāļĨāļ”āđāļŸāđ‰āļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
msgid "List of supported character sets"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠāļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
msgid "Local change to font"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ—āļĩāđˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
msgid "Long description link"
msgstr "āļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļĒāļēāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
msgid "Long quotation"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ„āļģāļžāļđāļ”āđāļšāļšāļĒāļēāļ§"

#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
msgid "Margin pixel height"
msgstr "āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļđāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļšāđ€āļŸāļĢāļĄ"

#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
msgid "Margin pixel width"
msgstr "āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļšāđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
msgid "Maximum length of text field"
msgstr "āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāđˆāļ­āļ‡āļāļĢāļ­āļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
msgid "Output media"
msgstr "āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđāļŠāļ”āļ‡āļœāļĨ"

#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
#. but those are most common, and will likely be used.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
msgid "Media-independent link"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ—āļĩāđˆāļŦāļąāļ§āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
msgid "Menu list (deprecated)"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ™āļđ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
msgid "Multi-line text field"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļāļĢāļ­āļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
msgid "Multiple"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ”āđ‰āļŦāļĨāļēāļĒāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
msgid "Name"
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
msgid "Named property value"
msgstr "āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
msgid "No frames"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
msgid "No resize"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
msgid "No script"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļŠāļ„āļĢāļīāļ›āļ•āđŒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
msgid "No shade (deprecated)"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāđ€āļ‡āļē (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
msgid "No URI"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļĨāļīāļ‡āļāđŒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
msgid "No word wrap (deprecated)"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ” (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
msgid "Object applet file (deprecated)"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ• (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
msgid "Object data reference"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
msgid "Offset for alignment character"
msgstr "āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļˆāļąāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđāļ™āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
msgid "OnBlur event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnBlur"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
msgid "OnChange event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnChange"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
msgid "OnClick event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnClick"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
msgid "OnDblClick event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnDblClick"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
msgid "OnFocus event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnFocus"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
msgid "OnKeyDown event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnKeyDown"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
msgid "OnKeyPress event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnKeyPress"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
msgid "OnKeyUp event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnKeyUp"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
msgid "OnLoad event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnLoad"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
msgid "OnMouseDown event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnMouseDown"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169
msgid "OnMouseMove event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnMouseMove"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
msgid "OnMouseOut event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnMouseOut"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
msgid "OnMouseOver event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnMouseOver"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
msgid "OnMouseUp event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnMouseUp"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
msgid "OnReset event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnReset"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
msgid "OnSelect event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnSelect"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
msgid "OnSubmit event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnSubmit"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
msgid "OnUnload event"
msgstr "āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒ OnUnload"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
msgid "Option group"
msgstr "āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
msgid "Option selector"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđāļšāļšāļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
msgid "Ordered list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĨāļ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
msgid "Paragraph class"
msgstr "āļĒāđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļēāļĢāļ°āļšāļļāļ„āļĨāļēāļŠ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
msgid "Paragraph style"
msgstr "āļĒāđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļēāļĢāļ°āļšāļļāļŠāđ„āļ•āļĨāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
msgid "Paragraph"
msgstr "āļĒāđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
msgid "Preformatted text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļąāļ”āļĒāđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āļēāļĒāļ•āļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
msgid "Profile metainfo dictionary"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļāļģāļāļąāļšāļ—āļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ„āļ§āđ‰āđāļĨāđ‰āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
msgid "Push button"
msgstr "āļ›āļļāđˆāļĄāļāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
msgid "ReadOnly text and password"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđāļĨāļ°āļĢāļŦāļąāļŠāļœāđˆāļēāļ™āļŦāđ‰āļēāļĄāđāļāđ‰āđ„āļ‚"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļŠāļīāļ”āļāļąāļ™ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
msgid "Reverse link"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
msgid "Rows"
msgstr "āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđāļ–āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
msgid "Rulings between rows and columns"
msgstr "āļāļēāļĢāļ•āļĩāđ€āļŠāđ‰āļ™āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āđāļ–āļ§āđāļĨāļ°āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
msgid "Sample program output, scripts"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
msgid "Scope covered by header cells"
msgstr "āļ‚āļ­āļšāđ€āļ‚āļ•āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‹āļĨāļĨāđŒāļŦāļąāļ§āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
msgid "Script language name"
msgstr "āļ āļēāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ„āļĢāļīāļ›āļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
msgid "Script statements"
msgstr "āļ–āđ‰āļ­āļĒāđāļ–āļĨāļ‡āļŠāļ„āļĢāļīāļ›āļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
msgid "Scrollbar"
msgstr "āđāļ–āļšāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
msgid "Selectable option"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
msgid "Selected"
msgstr "āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ„āļ§āđ‰"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
msgid "Server-side image map"
msgstr "āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļāļąāđˆāļ‡āđ€āļ‹āļīāļĢāđŒāļŸāđ€āļ§āļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
msgid "Shape"
msgstr "āļĢāļđāļ›āļĢāđˆāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
msgid "Short inline quotation"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ„āļģāļžāļđāļ”āđāļšāļšāļŠāļąāđ‰āļ™āđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
msgid "Size (deprecated)"
msgstr "āļ‚āļ™āļēāļ” (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
msgid "Small text style"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāđ€āļĨāđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
msgid "Source"
msgstr "āđāļŦāļĨāđˆāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
msgid "Space-separated archive list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļŸāđ‰āļĄāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
msgid "Spacing between cells"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
msgid "Spacing within cells"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
msgid "Span"
msgstr "Span"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
msgid "Standby load message"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļĢāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
msgstr "āđ€āļĨāļ‚āļĨāļģāļ”āļąāļšāđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļĩāļ”āļ†āđˆāļē (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
msgid "Strike-through text (deprecated)"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļĩāļ”āļ†āđˆāļē (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
msgid "Strong emphasis"
msgstr "āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ‚āđ‰āļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
msgid "Style info"
msgstr "āļŠāđ„āļ•āļĨāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
msgid "Subscript"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļŦāđ‰āļ­āļĒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
msgid "Superscript"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļĒāļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
msgid "Table body"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
msgid "Table caption"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
msgid "Table column group properties"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
msgid "Table column properties"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
msgid "Table data cell"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
msgid "Table footer"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļ—āđ‰āļēāļĒāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
msgid "Table header cell"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŦāļąāļ§āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
msgid "Table header"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļŦāļąāļ§āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
msgid "Table row"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āđāļ–āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
msgid "Table summary"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡: āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŠāļąāļ‡āđ€āļ‚āļ›"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
msgid "Table"
msgstr "āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
msgid "Target - Blank"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđƒāļŦāļĄāđˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
msgid "Target - Parent"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļ™āļŠāļļāļ”āđ€āļŸāļĢāļĄāđāļĄāđˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
msgid "Target - Self"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļ™āđ€āļŸāļĢāļĄāđ€āļ”āļīāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
msgid "Target - Top"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ•āđ‡āļĄāļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļīāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
msgid "Teletype or monospace text style"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢāļžāļīāļĄāļžāđŒāļ”āļĩāļ”"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
msgid "Text color (deprecated)"
msgstr "āļŠāļĩāļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
msgid "Text entered by user"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āđ‰āļ­āļ™āđ‚āļ”āļĒāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
msgid "Title"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
msgid "Underlined text style"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ‚āļĩāļ”āđ€āļŠāđ‰āļ™āđƒāļ•āđ‰"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
msgid "Unordered list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĨāļ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
msgid "Use image map"
msgstr "āđƒāļŠāđ‰āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ āļēāļž"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
msgid "Value interpretation"
msgstr "āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ„āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
msgid "Value"
msgstr "āļ„āđˆāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
msgid "Variable or program argument"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđāļ›āļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļĢāđŒāļāļīāļ§āđ€āļĄāļ™āļ•āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
msgid "Vertical cell alignment"
msgstr "āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āđāļ™āļ§āļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ”āļīāđˆāļ‡āđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ•āļēāļĢāļēāļ‡"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
msgid "Vertical space (deprecated)"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ•āļąāđ‰āļ‡ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
msgid "Visited link color (deprecated)"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ­āđˆāļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§ (āđ€āļĨāļīāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
msgid "Width"
msgstr "āļāļ§āđ‰āļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
msgid "HTML - Tags"
msgstr "HTML - āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
msgid "Above"
msgstr "āļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
msgid "Applet class file code"
msgstr "āļĢāļŦāļąāļŠ (code) āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĨāļēāļŠāđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
msgid "Array"
msgstr "āđāļ­āļĢāđŒāđ€āļĢāļĒāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
msgid "Background color"
msgstr "āļŠāļĩāļžāļ·āđ‰āļ™āļŦāļĨāļąāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
msgid "Background texture tile"
msgstr "āļ āļēāļžāļ›āļđāļžāļ·āđ‰āļ™āļŦāļĨāļąāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
msgid "Base font"
msgstr "āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢāļĒāļ·āļ™āļžāļ·āđ‰āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
msgid "Border color"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
msgid "Border"
msgstr "āļāļĢāļ­āļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
msgid "Center"
msgstr "āļāļķāđˆāļ‡āļāļĨāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
msgid "Checked (state)"
msgstr "āļāļēāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļĒāļđāđˆ (āļŠāļ–āļēāļ™āļ°)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
msgid "Color of selected links"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
msgid "Content scheme"
msgstr "scheme āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
msgid "Content type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
msgid "Direction"
msgstr "āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
msgid "Directory list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāļšāļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
msgid "HTML version"
msgstr "āļĢāļļāđˆāļ™ HTML"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
msgid "Embedded object"
msgstr "āļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāļāļąāļ‡āļ•āļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
msgid "Figure"
msgstr "āļĢāļđāļ›"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
msgid "Font face"
msgstr "āļŠāļ·āđˆāļ­āđāļšāļšāļ­āļąāļāļĐāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
msgid "Frameborder"
msgstr "āđ€āļŠāđ‰āļ™āļāļąāđ‰āļ™āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
msgid "Framespacing"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āđ€āļŸāļĢāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
msgid "Heading"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
msgid "Horizontal space"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ™āļ­āļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
msgid "Image source"
msgstr "āļĢāļđāļ›āļ āļēāļžāļĢāļ°āļšāļļāđāļŦāļĨāđˆāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
msgid "Inline layer"
msgstr "āđ€āļĨāđ€āļĒāļ­āļĢāđŒāđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
msgid "Java applet"
msgstr "āđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ•āļˆāļēāļ§āļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
msgid "Layer"
msgstr "āđ€āļĨāđ€āļĒāļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
msgid "Link color"
msgstr "āļŠāļĩāļĨāļīāļ‡āļāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
msgid "Listing"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
msgid "Mail link"
msgstr "āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļŠāļ™āļīāļ”āđ€āļĄāļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
msgid "Marquee"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļ§āļīāđˆāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
msgid "Menu list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ™āļđ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
msgid "Multicolumn"
msgstr "āļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ­āļĨāļąāļĄāļ™āđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
msgid "Next ID"
msgstr "ID āļ–āļąāļ”āđ„āļ›"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
msgid "No embedded objects"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ­āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāļāļąāļ‡āļ•āļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
msgid "No layers"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļĨāđ€āļĒāļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
msgid "No line break"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāđāļšāđˆāļ‡āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
msgid "No shade"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāđ€āļ‡āļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
msgid "No word wrap"
msgstr "āđ„āļĄāđˆāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
msgid "Note"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
msgid "Object applet file"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄāļ­āđ‡āļ­āļšāđ€āļˆāļāļ•āđŒāđāļ­āļžāđ€āļžāļĨāđ‡āļ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
msgid "Preformatted listing"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļąāļ”āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ•āļēāļĒāļ•āļąāļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
msgid "Prompt message"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļšāļ­āļāļšāļ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
msgid "Quote"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ„āļģāļžāļđāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
msgid "Range"
msgstr "āļŠāđˆāļ§āļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
msgid "Reduced spacing"
msgstr "āđ€āļĢāļĩāļĒāļ‡āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļŠāļīāļ”āļāļąāļ™"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
msgid "Root"
msgstr "āļĢāļēāļ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
msgid "Single line prompt"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ (āļ•āļāļĢāļļāđˆāļ™āđāļĨāđ‰āļ§)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
msgid "Size"
msgstr "āļ‚āļ™āļēāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
msgid "Soft line break"
msgstr "āļˆāļļāļ”āļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
msgid "Sound"
msgstr "āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
msgid "Spacer"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
msgid "Square root"
msgstr "āļĢāļēāļāļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
msgid "Starting sequence number"
msgstr "āđ€āļĨāļ‚āļĨāļģāļ”āļąāļšāđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
msgid "Strike-through text style"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļĩāļ”āļ†āđˆāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
msgid "Strike-through text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļĩāļ”āļ†āđˆāļē"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
msgid "Tab order position"
msgstr "āļĨāļģāļ”āļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ–āļķāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ›āļļāđˆāļĄāđāļ—āđ‡āļš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
msgid "Text color"
msgstr "āļŠāļĩāļ•āļąāļ§āļ­āļąāļāļĐāļĢ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
msgid "Text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
msgid "Top margin in pixels"
msgstr "āļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļ§āđ‰āļ™āļ‚āļ­āļšāļšāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļīāļāđ€āļ‹āļĨ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
msgid "Vertical space"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ„āļŸāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ•āļąāđ‰āļ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
msgid "Visited link color"
msgstr "āļŠāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļĨāļīāļ‡āļāđŒāļ—āļĩāđˆāļ­āđˆāļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
msgid "HTML - Special Characters"
msgstr "HTML - āļ­āļąāļāļ‚āļĢāļ°āļžāļīāđ€āļĻāļĐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
msgid "Non-breaking space"
msgstr "āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļ•āļąāļ”āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
msgid "Latex - Tags"
msgstr "Latex - āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
msgid "Bibliography (cite)"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄ (cite)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
msgid "Bibliography (item)"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄ (bibitem)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
msgid "Bibliography (shortcite)"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄ (shortcite)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
msgid "Bibliography (thebibliography)"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļ“āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄ (thebibliography)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
msgid "Brackets ()"
msgstr "āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļš ()"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
msgid "Brackets []"
msgstr "āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļš []"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
msgid "Brackets {}"
msgstr "āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļš {}"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
msgid "Brackets <>"
msgstr "āļ§āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļš <>"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
msgid "File input"
msgstr "āđāļŸāđ‰āļĄ input"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
msgid "Function cosine"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ cosine"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
msgid "Function e^"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ e^"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
msgid "Function exp"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ exp"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
msgid "Function log"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ log"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
msgid "Function log10"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ log10"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
msgid "Function sine"
msgstr "āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ sine"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
msgid "Greek alpha"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ alpha"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
msgid "Greek beta"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ beta"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
msgid "Greek epsilon"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ epsilon"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
msgid "Greek gamma"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ gamma"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
msgid "Greek lambda"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ lambda"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
msgid "Greek rho"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ rho"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
msgid "Greek tau"
msgstr "āļ­āļąāļāļĐāļĢāļāļĢāļĩāļ tau"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
msgid "Header 0 (chapter)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 0 (chapter)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
msgid "Header 0 (chapter*)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 0 (chapter*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
msgid "Header 1 (section)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 1 (section)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
msgid "Header 1 (section*)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 1 (section*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
msgid "Header 2 (subsection)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 2 (subsection)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
msgid "Header 2 (subsection*)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 2 (subsection*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
msgid "Header 3 (subsubsection)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 3 (subsubsection)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
msgid "Header 3 (subsubsection*)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 3 (subsubsection*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
msgid "Header 4 (paragraph)"
msgstr "āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ 4 (paragraph)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
msgid "Header appendix"
msgstr "āļ āļēāļ„āļœāļ™āļ§āļ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
msgid "List description"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ description"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
msgid "List enumerate"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ enumerate"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
msgid "List itemize"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ itemize"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
msgid "Item with label"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ: item āļĢāļ°āļšāļļ label"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
msgid "Item"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
msgid "Maths (display)"
msgstr "āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ (display)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
msgid "Maths (inline)"
msgstr "āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ (āđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
msgid "Operator fraction"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļāļĢāļ°āļ—āļģāđ€āļĻāļĐāļŠāđˆāļ§āļ™"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
msgid "Operator integral (display)"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ­āļīāļ™āļ—āļīāļāļĢāļąāļĨ (display)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
msgid "Operator integral (inline)"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ­āļīāļ™āļ—āļīāļāļĢāļąāļĨ (āđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
msgid "Operator sum (display)"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļĨāļĢāļ§āļĄ (display)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
msgid "Operator sum (inline)"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļĨāļĢāļ§āļĄ (āđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
msgid "Reference label"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡: label"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
msgid "Reference ref"
msgstr "āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡: ref"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
msgid "Symbol <<"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ <<"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
msgid "Symbol <="
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ <="

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
msgid "Symbol >="
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ >="

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
msgid "Symbol >>"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ >>"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
msgid "Symbol and"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ and"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
msgid "Symbol const"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ const"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ d2-by-dt2-partial"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
msgid "Symbol dagger"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ dagger"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
msgid "Symbol d-by-dt"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ d-by-dt"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
msgid "Symbol d-by-dt-partial"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ d-by-dt-partial"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
msgid "Symbol equiv"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāļĄāļĄāļđāļĨ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
msgid "Symbol en-dash --"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ en-dash --"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
msgid "Symbol em-dash ---"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ em-dash ---"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
msgid "Symbol infinity"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ™āļąāļ™āļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
msgid "Symbol mathspace ,"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ ,"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
msgid "Symbol mathspace ."
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ ."

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
msgid "Symbol mathspace _"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ _"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
msgid "Symbol mathspace __"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ„āļ“āļīāļ•āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ __"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
msgid "Symbol simeq"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ simeq"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
msgid "Symbol star"
msgstr "āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ star"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
msgid "Typeface bold"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļŦāļ™āļē"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
msgid "Typeface type"
msgstr "āļ•āļąāļ§āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ”āļĩāļ”"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
msgid "Typeface italic"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļĩāļĒāļ‡ (italic)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
msgid "Typeface slanted"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ™ (slanted)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
msgid "Unbreakable text"
msgstr "āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāđ‰āļēāļĄāđāļšāđˆāļ‡āļāļĨāļēāļ‡"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
msgid "Footnote"
msgstr "āđ€āļŠāļīāļ‡āļ­āļĢāļĢāļ–"

#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Tag list"
msgstr "āļĢāļēāļĒāļŠāļ·āđˆāļ­āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
"document without having to type them."
msgstr ""
"āļŠāđˆāļ§āļĒāđāļ—āļĢāļāđāļ—āđ‡āļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļšāđˆāļ­āļĒāļĨāļ‡āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļīāļĄāļžāđŒ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
msgid "XSLT - Elements"
msgstr "XSLT - āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
msgid "XSLT - Functions"
msgstr "XSLT - āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
msgid "XSLT - Axes"
msgstr "XSLT - āđāļāļ™"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
msgid "ancestor"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļžāļšāļļāļĢāļļāļĐ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
msgid "ancestor-or-self"
msgstr "āļšāļĢāļĢāļžāļšāļļāļĢāļļāļĐāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
msgid "attribute"
msgstr "āđāļ­āļ•āļ—āļĢāļīāļšāļīāļ§āļ•āđŒ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
msgid "child"
msgstr "āļĨāļđāļ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
msgid "descendant"
msgstr "āļ—āļēāļĒāļēāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
msgid "descendant-or-self"
msgstr "āļ—āļēāļĒāļēāļ—āļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
msgid "following"
msgstr "āļžāļĩāđˆāļ™āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡āļĢāļ§āļĄāļĨāļđāļāļŦāļĨāļēāļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
msgid "following-sibling"
msgstr "āļžāļĩāđˆāļ™āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡āđ„āļĄāđˆāļĨāļđāļāļŦāļĨāļēāļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
msgid "namespace"
msgstr "āđ€āļ™āļĄāļŠāđ€āļ›āļ‹"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
msgid "parent"
msgstr "āđāļĄāđˆ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
msgid "preceding"
msgstr "āļžāļĩāđˆāļ™āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡āļĢāļ§āļĄāļĨāļđāļāļŦāļĨāļēāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
msgid "preceding-sibling"
msgstr "āļžāļĩāđˆāļ™āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡āđ„āļĄāđˆāļĢāļ§āļĄāļĨāļđāļāļŦāļĨāļēāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
msgid "self"
msgstr "āļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
msgid "XUL - Tags"
msgstr "XUL - āđāļ—āđ‡āļ"

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:1
msgid "Prompt type"
msgstr "āļŠāļ™āļīāļ”āļžāļĢāļ­āļĄāļ•āđŒ"

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:2
msgid "Selected format"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ€āļ­āļ‡"

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:189
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "āđāļ—āļĢāļ_āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļē..."

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:191
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:581
msgid "Available formats"
msgstr "āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert Date/Time"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļē"

#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđ€āļ„āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āļ­āļĢāđŒ"

#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Save Without Trailing Spaces"
msgstr "āļšāļąāļ™āļ—āļķāļāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”"

#: ../plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Removes trailing spaces from lines before saving."
msgstr "āļĨāļšāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āđ‰āļēāļĒāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļˆāļēāļāļšāļĢāļĢāļ—āļąāļ”āļāđˆāļ­āļ™āļšāļąāļ™āļ—āļķāļ"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1
msgid "Insert Date and Time"
msgstr "āđāļ—āļĢāļāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļē"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4
msgid "_Insert"
msgstr "āđ_āļ—āļĢāļ"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:8
msgid "Use the _selected format"
msgstr "āđƒāļŠāđ‰āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļ—āļĩāđˆāđ€_āļĨāļ·āļ­āļ"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:9
msgid "_Use custom format"
msgstr "āđƒāļŠāđ‰āļĢāļđāļ›āđāļšāļš_āļāļģāļŦāļ™āļ”āđ€āļ­āļ‡"

#. Translators: Use the more common date format in your locale
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:9
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Ey %H:%M:%S"

#. Translators: This example should follow the date format defined in the
#. entry above
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:10
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:14
msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "01/11/2552 17:52:00"

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "āļāļģāļŦāļ™āļ”āļ„āđˆāļēāļ›āļĨāļąāđŠāļāļ­āļīāļ™āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ§āļĨāļē"

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "When inserting date/time..."
msgstr "āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđāļ—āļĢāļāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ/āđ€āļ§āļĨāļē..."

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:7
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "_āļ–āļēāļĄāļĢāļđāļ›āđāļšāļš"