summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-06 14:31:07 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-06 14:31:07 +0100
commit9b317630bc50a55f5f3fdc895d4f6bcae0dc3204 (patch)
treebcd93f3ca19c53398fcf6917563eb6188819bd2e /po/kn.po
parent6d37d813914c5a466b0859348cce4d64781b2aa1 (diff)
downloadatril-9b317630bc50a55f5f3fdc895d4f6bcae0dc3204.tar.bz2
atril-9b317630bc50a55f5f3fdc895d4f6bcae0dc3204.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index eeb6dbd7..0bf53653 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# Translators:
# Feryn <[email protected]>, 2018
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
-# karthik holla <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# karthik holla <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atril 1.26.0\n"
+"Project-Id-Version: atril 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
+"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಈ ಬಗೆಯ ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಸಂಕುಚನದಿಂದ ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸೂಕ್ತವಾದ ಆಜ್ಞೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:640
+#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:668
#: libdocument/ev-document-factory.c:142 libdocument/ev-document-factory.c:285
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ MIME ಬಗೆ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ಆರ್ಕೈವಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳ�
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ %s ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1780
+#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1790
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "“%s” ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: backend/dvi/mdvi-lib/font.c:474
#, c-format
msgid "%s: no fonts defined\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ಯಾವುದೇ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:590
#, c-format
@@ -544,59 +544,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:657
+#: backend/epub/epub-document.c:655
msgid "Not an ePub document"
msgstr "ePub ದಸ್ತಾವೇಜಲ್ಲ. "
-#: backend/epub/epub-document.c:758
+#: backend/epub/epub-document.c:768
msgid "could not retrieve filename"
msgstr "ಕಡತದ ಮರುಕಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:786
+#: backend/epub/epub-document.c:796
msgid "could not open archive"
msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:802 backend/epub/epub-document.c:818
+#: backend/epub/epub-document.c:812 backend/epub/epub-document.c:828
msgid "could not extract archive"
msgstr "ಆರ್ಕೈವನಿಂದ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:850 backend/epub/epub-document.c:933
+#: backend/epub/epub-document.c:860 backend/epub/epub-document.c:943
msgid "could not retrieve container file"
msgstr "ಧಾರಕ ಕಡತದವನ್ನು ಮರುಕಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:862
+#: backend/epub/epub-document.c:872
msgid "could not open container file"
msgstr "ಧಾರಕ ಕಡತದವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:872
+#: backend/epub/epub-document.c:882
msgid "container file is corrupt"
msgstr "ಧಾರಕ ಕಡತದ ಕೆಟ್ಟಿದೆ "
-#: backend/epub/epub-document.c:882
+#: backend/epub/epub-document.c:892
msgid "epub file is invalid or corrupt"
msgstr "epub ಕಡತವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಆಳಾಗಿದೆ."
-#: backend/epub/epub-document.c:892
+#: backend/epub/epub-document.c:902
msgid "epub file is corrupt, no container"
msgstr "epub ಕಡತವು ಆಳಾಗಿದೆ, ಕಂಟೇನರ್ ಇಲ್ಲ"
-#: backend/epub/epub-document.c:966
+#: backend/epub/epub-document.c:976
msgid "could not parse content manifest"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:975
+#: backend/epub/epub-document.c:985
msgid "content file is invalid"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:984
+#: backend/epub/epub-document.c:994
msgid "epub file has no spine"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:993
+#: backend/epub/epub-document.c:1003
msgid "epub file has no manifest"
msgstr ""
-#: backend/epub/epub-document.c:1079
+#: backend/epub/epub-document.c:1089
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
msgstr ""
@@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4
msgid "Tiff Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tiff ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5
msgid "XPS Documents"
-msgstr ""
+msgstr "XPS ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
#: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320
#, c-format
@@ -736,63 +736,63 @@ msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ಕಡತವು ಮಾನ್ಯವಾದ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವೃತ್ತಿ '%s'"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭದ ಆಯ್ಕೆ: %d"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:233
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:238
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:238 previewer/ev-previewer.c:36
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 previewer/ev-previewer.c:36
#: previewer/ev-previewer.c:37
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:243
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ಅಧೀವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:243
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ಐಡಿ"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:269
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
-#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270
+#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "ವಿಭಜಕ"
#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6874
msgid "Fit Page"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6878
msgid "Fit Width"