summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po52
1 files changed, 38 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8f845b6a..981025aa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,19 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# brennus <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
-# Audrius Meskauskas, 2018
-# Moo, 2019
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# brennus <[email protected]>, 2020
+# Audrius Meskauskas, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Moo, 2020
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atril 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -476,6 +477,11 @@ msgid ""
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks."
msgstr ""
+"Atril yra paprasta dokumentų žiūryklė. Ji gali rodyti ir spausdinti "
+"PostScript (PS), Uždarus PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS ir Portable "
+"Document Format (PDF) failus, o taip pat komiksų archyvų failus. Kuomet tai "
+"palaiko dokumentas, programa leidžia atlikti teksto paiešką, kopijuoti "
+"tekstą į iškarpinę ir palaiko hiperteksto naršymą bei turinio žymes. "
#: data/atril.appdata.xml.in:18
msgid ""
@@ -483,6 +489,9 @@ msgid ""
"would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's "
"home page."
msgstr ""
+"Atril yra Evince atšaka ir MATE dabalaukio aplinkos dalis. Jei norite "
+"sužinoti daugiau apie MATE ir Atril, prašom apsilankyti projekto "
+"tinklalapyje. "
#: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375
#: shell/ev-window-title.c:157
@@ -498,13 +507,13 @@ msgstr "Peržiūrėti kelių puslapių dokumentams"
#: data/atril.desktop.in.in:12
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4
msgid "atril"
-msgstr ""
+msgstr "atril"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/atril.desktop.in.in:20
msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;dokumentų;žiūryklė;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komiksai;"
#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12
msgid "Override document restrictions"
@@ -1285,7 +1294,7 @@ msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "Eilėje %d laukianti užduotis"
msgstr[1] "Eilėje %d laukiančios užduotys"
msgstr[2] "Eilėje %d laukiančių užduočių"
-msgstr[3] "Eilėje %d laukianti užduotis"
+msgstr[3] "Eilėje %d laukiančių užduočių"
#: shell/ev-window.c:3697
#, c-format
@@ -1343,7 +1352,7 @@ msgstr[2] ""
"Yra %d aktyvių spausdinimo užduočių. Ar prieš užveriant, palaukti, kol "
"spausdinimas bus užbaigtas?"
msgstr[3] ""
-"Yra %d aktyvi spausdinimo užduotis. Ar prieš užveriant, palaukti, kol "
+"Yra %d aktyvių spausdinimo užduočių. Ar prieš užveriant, palaukti, kol "
"spausdinimas bus užbaigtas?"
#: shell/ev-window.c:3998
@@ -1381,6 +1390,9 @@ msgid ""
"Using %s (%s)\n"
"and SyncTeX %s"
msgstr ""
+"Dokumentų žiūryklė.\n"
+"Naudojama %s (%s)\n"
+"ir SyncTeX %s"
#: shell/ev-window.c:5388
msgid "MATE Documentation Team"
@@ -1397,6 +1409,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Atril yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir / ar modifikuoti "
+"GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios "
+"programinės įrangos fondo; 2-osios arba (savo pasirinkimu) bet kurios "
+"vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
#: shell/ev-window.c:5398
msgid ""
@@ -1405,6 +1421,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Atril yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet NETEIKIANT JOKIŲ "
+"GARANTIJŲ; netgi be numanomų PARDAVIMO arba TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI "
+"garantijų. Dėl išsamesnės informacijos žiūrėkite GNU bendrąją viešąją "
+"licenciją."
#: shell/ev-window.c:5402
msgid ""
@@ -1412,16 +1432,21 @@ msgid ""
" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu su Atril; "
+"jeigu negavote, rašykite The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: shell/ev-window.c:5447
msgid "About Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Apie Atril dokumentų žiūryklę"
#: shell/ev-window.c:5448
msgid ""
"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
"Copyright © 2012–2020 The MATE developers"
msgstr ""
+"Autorių teisės © 1996–2009 Evince autoriai\n"
+"Autorių teisės © 2012–2020 MATE kūrėjai"
#: shell/ev-window.c:5455
msgid "translator-credits"
@@ -1435,7 +1460,6 @@ msgstr ""
"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n"
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
-"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Moo"
#: shell/ev-window.c:5749
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "Šiame puslapyje rastas %d atitikmuo"
msgstr[1] "Šiame puslapyje rasti %d atitikmenys"
msgstr[2] "Šiame puslapyje rasta %d atitikmenų"
-msgstr[3] "Šiame puslapyje rastas %d atitikmuo"
+msgstr[3] "Šiame puslapyje rasta %d atitikmenų"
#: shell/ev-window.c:5754
msgid "Not found"