diff options
-rw-r--r-- | help/af/af.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/am/am.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ar/ar.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | help/as/as.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/ast/ast.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/az/az.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/be/be.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/bg/bg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/bn/bn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/bn_IN/bn_IN.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/br/br.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/bs/bs.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/ca@valencia/[email protected] | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/cmn/cmn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/crh/crh.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | help/cy/cy.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | help/dz/dz.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/el/el.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_AU/en_AU.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_CA/en_CA.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_GB/en_GB.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | help/eo/eo.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_AR/es_AR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_CL/es_CL.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_CO/es_CO.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | help/et/et.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/eu/eu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | help/fa/fa.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/fi/fi.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/fr/fr.po | 431 | ||||
-rw-r--r-- | help/fy/fy.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ga/ga.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/gl/gl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/gu/gu.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/he/he.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | help/hi/hi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/hr/hr.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | help/hy/hy.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | help/ia/ia.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | help/ie/ie.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | help/is/is.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/it/it.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | help/ja/ja.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/ka/ka.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/kab/kab.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/kk/kk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/kn/kn.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/ko/ko.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | help/ks/ks.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/ku/ku.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/ku_IQ/ku_IQ.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/ky/ky.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/lt/lt.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | help/lv/lv.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/mai/mai.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/mg/mg.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/mk/mk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ml/ml.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/mn/mn.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/mr/mr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ms/ms.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/nb/nb.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | help/nds/nds.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/ne/ne.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/nl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | help/nn/nn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | help/nso/nso.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/oc/oc.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | help/or/or.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/pa/pa.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/pl/pl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | help/ps/ps.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt/pt.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | help/ro/ro.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | help/si/si.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/sk/sk.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | help/sl/sl.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | help/sq/sq.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | help/sr/sr.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | help/sr@latin/[email protected] | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | help/ta/ta.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/te/te.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/th/th.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | help/tr/tr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | help/ug/ug.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | help/ur/ur.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/uz/uz.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/vi/vi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/wa/wa.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/xh/xh.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_CN/zh_CN.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_HK/zh_HK.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/zh_TW.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/zu/zu.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/jv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur_PK.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 6 |
229 files changed, 4004 insertions, 2816 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po index deccac47..051debce 100644 --- a/help/af/af.po +++ b/help/af/af.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# nato323 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# nato323 <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po index 6d554799..4ad668a8 100644 --- a/help/am/am.po +++ b/help/am/am.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# samson <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# samson <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index bdc66f74..e0ac820a 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 -# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,8 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" -"مصعب الزعبي\t<[email protected]>" +"مصعب الزعبي\t<[email protected]>\n" +"لينيكس العرب linuxarabia.co" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po index 0b56afbb..9a222c40 100644 --- a/help/as/as.po +++ b/help/as/as.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po index bacd7767..d6d37c3a 100644 --- a/help/ast/ast.po +++ b/help/ast/ast.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018 +# Ḷḷumex03, 2020 +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Zoom in" -msgstr "Acercar zoom" +msgstr "Averar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:718 @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Zoom out" -msgstr "Amenorgar zoom" +msgstr "Amenorgar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:724 diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po index e80c3c55..31983ac9 100644 --- a/help/az/az.po +++ b/help/az/az.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# She110ck Finch <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# She110ck Finch <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po index fd8f96b5..22cc3d59 100644 --- a/help/be/be.po +++ b/help/be/be.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 540cb077..91617ea2 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Любомир Василев, 2020 +# H Bozhkov, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Екип за документация на MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po index 7a9049fb..961324d7 100644 --- a/help/bn/bn.po +++ b/help/bn/bn.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po index 193568c3..ff25e306 100644 --- a/help/bn_IN/bn_IN.po +++ b/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# umesh agarwal <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# umesh agarwal <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po index 26e9bd99..9cb800b6 100644 --- a/help/br/br.po +++ b/help/br/br.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alan Monfort <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po index 056ed04c..70652672 100644 --- a/help/bs/bs.po +++ b/help/bs/bs.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sky Lion <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Sky Lion <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 574ae577..66896ad5 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +20,9 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Carles Ferrando Garcia <[email protected]>, 2010\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019" +"Joan Duran <[email protected]>, 2007\n" +"Pere O. <[email protected]>, 2018\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected] index 05a8bdac..3e8d4dd7 100644 --- a/help/ca@valencia/[email protected] +++ b/help/ca@valencia/[email protected] @@ -1,15 +1,16 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2018 -# Empar Montoro <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2020 +# Empar Montoro <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -336,7 +337,7 @@ msgid "" "Viewer</application> from the command line, with the command: " "<command>atril</command>." msgstr "" -"Alternativament, podeu iniciar el <application>Visualitzador de documents " +"Alternativament, podeu iniciar <application>Visualitzador de documents " "Atril</application> des de la línia d'ordres, amb l'ordre: " "<command>atril</command>." diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po index adae2ef1..6d849691 100644 --- a/help/cmn/cmn.po +++ b/help/cmn/cmn.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po index 675e3779..58cc7780 100644 --- a/help/crh/crh.po +++ b/help/crh/crh.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 6d07b132..3c16c77c 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,16 +1,18 @@ +# # Translators: -# ToMáš Marný, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Radek kohout <[email protected]>, 2018 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 +# ToMáš Marný, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Radek kohout <[email protected]>, 2020 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020 +# Pavel Borecki <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,12 +29,13 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Petr Tomeš <[email protected]>\n" +"Lukáš Novotný <[email protected]>\n" "Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" -"Adrian Guniš <[email protected]>\n" -"Roman Horník <[email protected]>\n" -"Jan Lafek <[email protected]>" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Tomas Bzatek <[email protected]>\n" +"Roman Horník <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -180,6 +183,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>Dokumentační tým GNOME</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Začínáme" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Zaměstnání" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Rozsah tisku</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Soubor</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po index 355f6555..5857cbca 100644 --- a/help/cy/cy.po +++ b/help/cy/cy.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ciaran, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# ciaran, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2020\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index c465dfdf..e8c2d0ef 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Joe Hansen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" @@ -58,13 +59,13 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" +msgstr "MATE-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet" +msgstr "GNOME-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -76,12 +77,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" -" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> " -"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." +"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation " +"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " +"finde en kopi af GFDL'en her: <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">link</ulink>, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres " +"med denne manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -91,10 +93,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " -"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " -"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet " -"i afsnit 6 af denne licens." +"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis" +" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det " +"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 " +"af licensen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -105,11 +107,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " -"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " -"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" -"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " -"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." +"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester" +" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-" +"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet " +"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store " +"bogstaver eller store forbogstaver." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -131,14 +133,14 @@ msgstr "" "GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" " DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " "SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" -" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " +"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " +"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " "HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " "REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " "SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " "ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " "ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" +"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -157,10 +159,10 @@ msgstr "" "UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " "EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM" " HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " +"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " "ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " "TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, " "ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED" " BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " "SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." @@ -172,8 +174,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU" -" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" +"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER " +"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -259,7 +262,7 @@ msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.1 for Atril - dokumentfremviser" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemeldinger" +msgstr "Tilbagemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 @@ -286,7 +289,7 @@ msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" +msgstr "Indledning" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:149 @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "Kom i gang" +msgstr "Kom godt i gang" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 @@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "Menulinje" +msgstr "Menubjælke" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -417,13 +420,13 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" -"Værktøjslinjen indeholder et undersæt af kommandoer, som du kan tilgå fra " +"Værktøjslinjen indeholder et udvalg af de kommandoer du kan finde i " "menulinjen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 msgid "Display area" -msgstr "Visningsområde" +msgstr "Billedområde" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:202 @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Visningsområdet viser dokumentet" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 msgid "UI Component" -msgstr "Brugerfladekomponent" +msgstr "UI-komponent" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 @@ -493,12 +496,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 msgid "This manual documents functionality from the menubar." -msgstr "Denne manual dokumenterer funktionalitet fra menulinjen." +msgstr "Denne manual dokumenterer menulinjens funktioner." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:256 msgid "Usage" -msgstr "Forbrug" +msgstr "Brug" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 @@ -596,9 +599,8 @@ msgid "" "To view the first page in the document, choose <menuchoice> " "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"For at vise den første side i dokumentet, vælg " -"<menuchoice><guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Første side</guimenuitem> " -"</menuchoice>." +"For at vise den første side i dokumentet, vælg <menuchoice> " +"<guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Første side</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -822,8 +824,9 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan vælge menuelementet <guimenuitem>Udskriv</guimenuitem>, så " "har forfatteren af dokumentet deaktiveret udskrivningsmuligheden for dette " "dokument. For at aktivere udskrivningsmuligheden, så skal du indtaste " -"adgangskoden, når du åbner dokumentet. Se <xref linkend=\"atril-password\"/>" -" for yderligere information om filer beskyttet med adgangskode." +"administratoradgangskoden, når du åbner dokumentet. Se <xref linkend" +"=\"atril-password\"/> for yderligere information om filer beskyttet med " +"adgangskode." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:413 @@ -855,15 +858,15 @@ msgstr "Arbejde" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Printinterval</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Udskriftsområde</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" -"Vælg en af de følgende indstillinger for at bestemme hvor mange sider der " -"udskrives:" +"Vælg en af de følgende muligheder for at bestemme, hvor mange sider der skal" +" udskrives:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "<guilabel>Indstillinger</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." -msgstr "Brug denne rullegardinsliste til at vælge printerindstillingerne." +msgstr "Brug denne rullegardinsliste til at vælge printerindstillinger." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:473 @@ -936,22 +939,22 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" -"For at konfigurere printeren, klik <guibutton>Konfigurer</guibutton>. For " -"eksempel kan du aktivere eller deaktivere duplex-udskrivning (udskrivning på" -" begge sider) eller planlægge forskudt udskrivning, hvis denne " -"funktionalitet er understøttet af printeren." +"For at konfigurere printeren skal du klikke på " +"<guibutton>Konfigurer</guibutton>. For eksempel kan du aktivere eller " +"deaktivere duplex-udskrift, eller planlægge forsinket udskrift, hvis denne " +"funktionalitet understøttes af printeren." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:477 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Placering</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Sted</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:479 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" -"Brug dette rullegardin til at vælge en af de følgende " +"Brug denne rullegardinsliste til at vælge en af de følgende " "udskrivningsdestinationer:" #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -970,8 +973,8 @@ msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" -"Hvis den valgte printer er en CUPS-printer, er <guilabel>CUPS</guilabel> det" -" eneste element i dette rullegardin." +"Hvis den valgte printer er en CUPS-printer, er <guilabel>CUPS</guilabel> den" +" eneste mulighed i denne rullegardinsliste." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:497 @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "Udskriv dokumentet til en printer." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Fil</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Fil</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -1000,7 +1003,7 @@ msgid "" "the name and location of the PostScript file." msgstr "" "Klik på <guibutton>Gem som</guibutton> for at vise en dialog, hvor du " -"angiver navnet og placeringen for en PostScript-filen." +"angiver navn og placering til PostScript-filen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:516 @@ -1017,7 +1020,9 @@ msgstr "Brug den angivne kommando til at udskrive dokumentet." msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." -msgstr "Tast navnet på kommandoen i tekstboksen. Inkluder alle argumenterne." +msgstr "" +"Indtast navnet på kommandoen i tekstboksen. Inkluder alle " +"kommandolinjeargumenter." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:529 @@ -1073,8 +1078,8 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" -"Brug rulleboksen til at angive bredden på papiret. Brug det tilstødende " -"rullegardin til at ændre måleenheden." +"Brug denne rulleknap til at angive papirbredden. Brug rullegardinslisten ved" +" siden af til at ændre måleenhed." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 @@ -1084,29 +1089,31 @@ msgstr "<guilabel>Højde</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "Brug rulleboksen til at angive papirhøjden." +msgstr "Brug denne rulleknap til at angive papirhøjden." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Feed-retning</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Feedretning</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:570 msgid "" "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " "printer." -msgstr "Brug dette rullegardin til at vælge papirets retning i printeren." +msgstr "" +"Brug denne rullegardinsmenu til at vælge retningen af det papir som er i " +"printeren." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Sideorientering</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Sideretning</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:575 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." -msgstr "Brug dette rullegardin til at vælge sideorienteringen." +msgstr "Brug denne rullegardinsliste til at vælge sideretning." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:578 @@ -1119,8 +1126,8 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." msgstr "" -"Brug dette rullegardin til at vælge sidelayoutet. En forhåndsvisning af " -"hvert layout du vælger vises i <guilabel>Forhåndsvisingsområdet</guilabel>." +"Brug denne rullegardinsliste til at vælge sidelayout. En forhåndsvisning af " +"hvert layout, du vælger, vises i <guilabel>Eksempel</guilabel>-området." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:583 @@ -1130,7 +1137,7 @@ msgstr "<guilabel>Papirskuffe</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:585 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." -msgstr "Brug dette rullegardin til at vælge papirskuffen." +msgstr "Brug denne rullegardinsliste til at vælge papirbakken." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 @@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "Klik <guibutton>Gem</guibutton>." +msgstr "Klik på <guibutton>Gem</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1505,7 +1512,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:771 msgid "Go to page by number or label" -msgstr "Gå til side efter nummer eller etiket" +msgstr "Gå til side efter sidenummerering eller etiket" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 @@ -1562,9 +1569,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" -" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres " -"sammen med denne manual." +"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation " +"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " +"finde en kopi af GFDL'en her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS, der " +"distribueres med denne manual." diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 04c84924..45e51dab 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,18 +1,20 @@ +# # Translators: -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2018 -# Marcel Artz <[email protected]>, 2019 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2020 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Moritz Bruder <[email protected]>, 2020 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Winfried Frisch <[email protected]>, 2020 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +32,8 @@ msgstr "" "Hendrik Richter\n" "Christian Kirbach\n" "Wolfgang Stoeggl\n" -"Tobias Bannert" +"Tobias Bannert\n" +"Marcel Artz" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -187,8 +190,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN" -" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " +"DAS DOKUMENT SOWIE VERÄNDERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN " +"DER »GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE« BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " "VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author @@ -285,6 +288,10 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Um einen Fehler zu melden oder eine Verbesserung bzgl. des Atril-" +"Dokumentenbetrachters oder dieses Handbuchs vorzuschlagen, folgen Sie den " +"Anweisungen auf der <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help" +"\">MATE-Rückmeldungsseite</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 @@ -352,11 +359,13 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"Wenn Sie den <application>Atril Dokumentenbetrachter</application> starten, " +"wird das folgende Fenster angezeigt." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 msgid "Atril Document Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Fenster des Atril Dokumentenbetrachters" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -414,7 +423,7 @@ msgid "" "menubar." msgstr "" "Die Werkzeugleiste enthält eine Teilmenge der Befehle auf die Sie von der " -"Menüleiste aus zugreifen können." +"Menüleiste aus Zugriff haben." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 @@ -500,7 +509,7 @@ msgstr "Ein Dokument öffnen" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 msgid "To open a document, perform the following steps:" -msgstr "Um ein Dokument zu öffnen führen Sie die folgenden Schritte durch:" +msgstr "Um ein Dokument zu öffnen, führen Sie die folgenden Schritte aus:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 @@ -1306,12 +1315,12 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:740 msgid "<keycap>Return</keycap>" -msgstr "<keycap>Eingabe</keycap>" +msgstr "<keycap>Enter</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:742 msgid "Scroll forward" -msgstr "Vorwärts blättern" +msgstr "Vorwärts rollen" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:746 diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po index 6adf8281..52060eae 100644 --- a/help/dz/dz.po +++ b/help/dz/dz.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 48d5aa06..df5c6e75 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1,19 +1,20 @@ +# # Translators: -# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# kosmmart <[email protected]>, 2018 -# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019 -# anvo <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020 +# Angel Chr. <[email protected]>, 2020 +# anvo <[email protected]>, 2020 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# kosmmart <[email protected]>, 2020 +# TheDimitris15, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: TheDimitris15, 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "Οδηγίες χρήσης προβολής εγγράφων Atril" +msgstr "Εγχειρίδιο προβολής εγγράφων Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -171,10 +172,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των " -"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. " -"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και" -" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου." +"ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ" +" ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ GNU ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΚΑΤΑΝΟΜΗ " +"ΟΤΙ: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Για να αναφέρετε σφάλματα ή για να υποβάλλετε προτάσεις σχετικά με το " "Πρόγραμμα Προβολή Εγγράφων Atril ή το σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο, " "ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " -"type=\"help\">Σελίδα ανάδραση του MATE</ulink>." +"type=\"help\">Σελίδα ανάδρασης του MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "Για να φωτοτυπήσετε ένα έγγραφο" +msgstr "Για να αντιγράψετε ένα έγγραφο" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 msgid "To copy a file, perform the following steps:" -msgstr "Για να φωτοτυπήσετε ένα αρχείο ακολουθήστε τα εξής βήματα:" +msgstr "Για να αντιγράψετε ένα αρχείο ακολουθήστε τα εξής βήματα:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:600 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "To Close a Document" -msgstr "Για να κλείσετε ένα έγγραφο" +msgstr "Για να κλείσετε ένα έγγραφο." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 msgid "Copy selection" -msgstr "Copy selection" +msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " -"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης ελευθέρου λογισμικού GNU " +"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " +"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης Ελευθέρου λογισμικού GNU " "(GFDL), Έκδοσης 1.1 ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης που δημοσιεύεται " "από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Μεταβλητές Ενότητες, χωρίς Κείμενα " "Προσωρινού Εξώφυλλου και Κανένα κείμενο πίσω. Μπορείτε να βρείτε ένα " diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po index 4123cf34..9cd1145d 100644 --- a/help/en_AU/en_AU.po +++ b/help/en_AU/en_AU.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2018 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po index bf137a32..ff4902c3 100644 --- a/help/en_CA/en_CA.po +++ b/help/en_CA/en_CA.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index d4b630ff..5fbb78cc 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,6 +122,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -136,6 +148,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -144,6 +166,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -170,7 +195,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -216,7 +241,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 @@ -1361,3 +1386,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po index b017d127..a6874445 100644 --- a/help/eo/eo.po +++ b/help/eo/eo.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Michael Moroni <[email protected]>, 2018 -# fenris <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Forecast <[email protected]>, 2018 -# Cora Loftis, 2018 +# Michael Moroni <[email protected]>, 2020 +# fenris <[email protected]>, 2020 +# Forecast <[email protected]>, 2020 +# Cora Loftis, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 48055387..10a56a26 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,22 +1,24 @@ +# # Translators: -# elio <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2018 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 -# Luis Zárate <[email protected]>, 2019 -# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 +# elio <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2020 +# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2020 +# Emiliano Fascetti, 2020 +# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2020 +# Lucas González <[email protected]>, 2021 +# seacat <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: seacat <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "Manual del visor de documentos Atril" +msgstr "Manual del Visor de Documentos Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -45,13 +47,13 @@ msgid "" "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" msgstr "" -"Atril le permite ver documentos de varios formatos como archivos Portable " -"Document Format (PDF) y archivos PostScript" +"El programa Visor de Documentos Atril le permite ver documentos de varios " +"formatos como archivos Portable Document Format (PDF) y archivos PostScript" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -101,10 +103,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos " -"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la " -"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal " -"como se describe en la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo " +"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, " +"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal y como se " +"describe en la sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -136,8 +138,8 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL ESTA», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI" +" EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " "DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " "COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA " "NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA " @@ -194,13 +196,19 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Proyecto de documentación de " +"MATE</firstname><surname/><affiliation><orgname>Escritorio " +"MATE</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" -msgstr "1" +msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipo de documentación de " +"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -209,11 +217,15 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Nickolay " +"V.</firstname><surname>Shmyrev</surname><affiliation><orgname>Proyecto de " +"documentación de " +"GNOME</orgname><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de MATE" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -254,11 +266,13 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manual del Visor de Documentos Atril " +"V1.0</revnumber><date>2005-04-06</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" -msgstr "Este manual describe la versión 1.10.1 de Atril" +msgstr "Este manual describe la versión 1.10.1 del Visor de Documentos Atril" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 @@ -272,6 +286,9 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Para reportar un error o hacer una sugerencia sobre el Visor de Documentos " +"Atril o sobre este manual, sigue las instrucciones en la Página de " +"Comentarios de MATE." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 @@ -375,6 +392,10 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"Muestra la ventana principal del Visor de Documentos Atril. Contiene la " +"barra de título, la barra de menú, la barra de herramientas y el área de " +"visualización. La barra de menú contiene los menús de Archivo, Editar, Ver, " +"Ir y Ayuda." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -389,7 +410,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "Barra de menú" +msgstr "Barra de menús" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -397,6 +418,8 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" +"Los menús en la barra de menús contienen todos los comandos que necesitas " +"para trabajar con documentos en el Visor de Documentos Atril." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -425,7 +448,7 @@ msgstr "El área de visualización muestra el documento." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 msgid "UI Component" -msgstr "" +msgstr "Componente UI" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 @@ -443,6 +466,9 @@ msgid "" "Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" " from another application such as a file manager." msgstr "" +"Arrastre un archivo dentro de la ventana del <application>Visor de " +"Documentos Atril</application> desde otra aplicación tal como un " +"administrador de archivos." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 @@ -475,6 +501,9 @@ msgid "" "same action in several ways. For example, you can open a document in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" +"En el Visor de Documentos Atril, puedes realizar la misma acción de " +"distintas maneras. Por ejemplo, puedes abrir un documento de las siguientes " +"maneras:" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 @@ -511,7 +540,7 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " "to open." msgstr "" -"En el diálogo <guilabel>Abrir documento</guilabel>, seleccione el archivo " +"En el diálogo <guilabel>Abrir documento</guilabel>, seleccionar el archivo " "que quiere abrir." #. (itstool) path: listitem/para @@ -565,9 +594,8 @@ msgid "" "To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"Para ver la página siguiente, seleccionar " -"<menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Página " -"siguiente</guimenuitem></menuchoice>." +"Para ver la página siguiente, elegir <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> " +"<guimenuitem>Página siguiente</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 @@ -665,7 +693,7 @@ msgid "" "<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Para aumentar el tamaño de la página, elegir <menuchoice> " -"<guimenu>Vista</guimenu> <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice>." +"<guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:342 @@ -684,6 +712,9 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Para redimensionar una página para que tenga el mismo ancho que el área de " +"visualización del Visor de Documentos Atril, elige \"Ver\" y \"Ajustar ancho" +" de página\"." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 @@ -707,7 +738,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "To View Pages or Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Para ver páginas o estructura de documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 @@ -813,7 +844,7 @@ msgstr "Tarea" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Rango de impresión</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -918,7 +949,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:499 @@ -933,7 +964,7 @@ msgstr "<guilabel>Archivo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 msgid "Print the document to a PostScript file." -msgstr "" +msgstr "Imprimir el documento a un archivo PostScript." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:510 @@ -945,7 +976,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:516 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Personalizado</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 @@ -962,7 +993,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:529 msgid "<guilabel>State</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Estado</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 @@ -974,22 +1005,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Comentario</guilabel>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:553 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tamaño del papel</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:555 @@ -1001,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:558 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ancho</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:560 @@ -1013,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Alto</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 @@ -1023,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientación de la alimentación</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:570 @@ -1035,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientación de la página</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:575 @@ -1045,7 +1076,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Distribución</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:580 @@ -1057,17 +1088,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Bandeja del papel</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:585 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." -msgstr "" +msgstr "Use esta lista desplegable para seleccionar la bandeja del papel." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "" +msgstr "Para copiar un documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 @@ -1098,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Haga clic en <guibutton>Guardar</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1143,6 +1174,8 @@ msgid "" "To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " "<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Para cerrar un documento, elija <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> " +"<guimenuitem>Cerrar</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:646 @@ -1171,7 +1204,7 @@ msgstr "Atajo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:672 diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po index 74e415b7..c59c35c6 100644 --- a/help/es_AR/es_AR.po +++ b/help/es_AR/es_AR.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Germán Herrou <[email protected]>, 2018 -# Dario Badagnani <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Germán Herrou <[email protected]>, 2020 +# Dario Badagnani <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po index 78df3765..d2555c57 100644 --- a/help/es_CL/es_CL.po +++ b/help/es_CL/es_CL.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# prflr88 <[email protected]>, 2018 -# Alejo_K <[email protected]>, 2018 -# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 +# prflr88 <[email protected]>, 2020 +# Alejo_K <[email protected]>, 2020 +# Robert Petitpas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/es_CO/es_CO.po b/help/es_CO/es_CO.po index 15557b51..ac653781 100644 --- a/help/es_CO/es_CO.po +++ b/help/es_CO/es_CO.po @@ -1,15 +1,16 @@ +# # Translators: -# Jose Barakat <[email protected]>, 2018 -# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018 -# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 +# Jose Barakat <[email protected]>, 2020 +# Daniel Aranda <[email protected]>, 2020 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2020 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po index 420ef9ec..32ccf3b7 100644 --- a/help/et/et.po +++ b/help/et/et.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2020 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index e20f260c..c2baa887 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2018 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2020 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Mate dokumentatzeko taldea" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po index d85ce948..6a1c7433 100644 --- a/help/fa/fa.po +++ b/help/fa/fa.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# royaniva <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Borderliner <[email protected]>, 2018 +# royaniva <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Borderliner <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Borderliner <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Borderliner <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index 34f81077..d483928e 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -1,18 +1,19 @@ +# # Translators: -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# nomen omen, 2018 -# Ammuu5, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Eslam Ali <[email protected]>, 2018 -# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# nomen omen, 2020 +# Ammuu5, 2020 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Eslam Ali <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index eeaffc1b..a7eb3559 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,22 +1,26 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Xorg, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018 -# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 -# Laurent Napias <[email protected]>, 2018 -# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 -# Charles Monzat <[email protected]>, 2018 -# sire cartier <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Charles Monzat <[email protected]>, 2020 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2020 +# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2020 +# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2020 +# sire cartier <[email protected]>, 2020 +# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2020 +# Laurent Napias <[email protected]>, 2020 +# Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020 +# Kent Joseph Miller <[email protected]>, 2020 +# Tubuntu, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -78,13 +82,13 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Le projet de documentation MATE" +msgstr "Projet de documentation MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -96,13 +100,14 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier " -"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce <ulink " +"type=\"help\" url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-" +"licenses/fdl-1.1.html\">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -244,12 +249,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 msgid "Niels Giesen" -msgstr "" +msgstr "Niels Giesen" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "Claude Paroz" -msgstr "" +msgstr "Claude Paroz" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:107 @@ -257,11 +262,13 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manuel de la visionneuse de documents Atril V1.1</revnumber> " +"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Nickolay V. Shmyrev" -msgstr "" +msgstr "Nickolay V. Shmyrev" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -269,11 +276,14 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manuel de la visionneuse de documents Atril V1.0</revnumber> " +"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" msgstr "" +"Ce manuel décrit la version 1.10.1 de la visionneuse de documents Atril" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 @@ -287,16 +297,20 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Pour signaler un bogue ou faire une suggestion concernant l'application " +"Atril visionneuse de documents ou le présent manuel, suivez les instructions" +" figurant sur la <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">page de retour MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Visionneuse de documents Atril</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -312,6 +326,12 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" +"L'application <application>Visionneuse de documents Atril</application> vous" +" permet de visualiser des documents de différents formats comme les fichiers" +" Portable Document Format (PDF) et les fichiers PostScript. L'application " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application> suit les normes " +"Freedesktop.org et MATE pour assurer l'intégration avec l'environnement de " +"bureau." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 @@ -321,7 +341,7 @@ msgstr "Premiers pas" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Pour démarrer la Visionneuse de documents Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -329,6 +349,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" +"La <application>Visionneuse de documents Atril</application> démarre lorsque" +" vous ouvrez un document tel qu'un fichier PDF ou PostScript." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -337,11 +359,14 @@ msgid "" "Viewer</application> from the command line, with the command: " "<command>atril</command>." msgstr "" +"Vous pouvez également lancer la <application>Visionneuse de documents " +"Atril</application> à partir de la ligne de commande, avec la commande " +"<command>atril</command>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous démarrez la Visionneuse de documents Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -349,11 +374,13 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"Lorsque vous démarrez la <application>Visionneuse de documents " +"Atril</application>, la fenêtre suivante s'affiche." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 msgid "Atril Document Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de la Visionneuse de documents Atril" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -366,6 +393,8 @@ msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" +"external ref='figures/atril_start_window.png' " +"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:173 @@ -376,6 +405,12 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Affiche la fenêtre " +"principale de la Visionneuse de documents Atril. Contient une barre de " +"titre, une barre de menu, une barre d'outils et une zone d'affichage. La " +"barre de menus contient les menus Fichier, Édition, Affichage, Aller et " +"Aide. </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -383,6 +418,8 @@ msgid "" "The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " "following elements:" msgstr "" +"La fenêtre de la <application>Visionneuse de documents Atril</application> " +"contient les éléments suivants :" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para @@ -396,6 +433,9 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" +"Les menus de la barre de menus contiennent toutes les commandes dont vous " +"avez besoin pour travailler avec les documents dans la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -419,7 +459,7 @@ msgstr "Zone d'affichage" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:202 msgid "The display area displays the document." -msgstr "" +msgstr "La zone d'affichage affiche le document." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 @@ -442,6 +482,9 @@ msgid "" "Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" " from another application such as a file manager." msgstr "" +"Faites glisser un fichier dans la fenêtre de la <application>Visionneuse de " +"documents Atril</application> depuis une autre application telle qu'un " +"gestionnaire de fichiers." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 @@ -454,7 +497,7 @@ msgid "" "Choose " "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Choisissez " +"Choisir " "<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: entry/para @@ -475,11 +518,14 @@ msgid "" "same action in several ways. For example, you can open a document in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" +"Dans la <application>Visionneuse de documents Atril</application>, vous " +"pouvez effectuer la même action de plusieurs façons. Par exemple, vous " +"pouvez ouvrir un document de la manière suivante : <_:informaltable-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 msgid "This manual documents functionality from the menubar." -msgstr "" +msgstr "Ce manuel documente les fonctionnalités de la barre de menu." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:256 @@ -489,7 +535,7 @@ msgstr "Utilisation" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 msgid "To Open A Document" -msgstr "" +msgstr "Pour ouvrir un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 @@ -502,7 +548,7 @@ msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" -"Choisissez <menuchoice> " +"Choisir <menuchoice> " "<guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -511,6 +557,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " "to open." msgstr "" +"Dans le dialogue <guilabel>Ouvrir un document</guilabel>, sélectionnez le " +"fichier que vous souhaitez ouvrir." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 @@ -519,6 +567,9 @@ msgid "" "Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " "the window." msgstr "" +"Cliquez sur <guibutton>Ouvrir</guibutton>. La <application>Visionneuse de " +"documents Atril</application> affiche le nom du document dans la barre de " +"titre de la fenêtre." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:278 @@ -528,6 +579,10 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " "window." msgstr "" +"Pour ouvrir un autre document, choisissez à nouveau <menuchoice> " +"<guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem> </menuchoice>. " +"La <application>Visionneuse de documents Atril</application> ouvre chaque " +"fichier dans une nouvelle fenêtre." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -536,6 +591,9 @@ msgid "" "Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " "message." msgstr "" +"Si vous essayez d'ouvrir un document avec un format que " +"la<application>Visionneuse de documents Atril</application> ne reconnaît " +"pas, l'application affiche un message d'erreur." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:287 @@ -545,7 +603,7 @@ msgstr "Pour naviguer à travers un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:288 msgid "You can navigate through a file as follows:" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez naviguer dans un fichier comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:291 @@ -553,6 +611,9 @@ msgid "" "To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour visualiser la page suivante, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Aller</guimenu> <guimenuitem>Page suivante</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 @@ -560,6 +621,9 @@ msgid "" "To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour afficher la page précédente, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Aller</guimenu> <guimenuitem>Page précédente</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:299 @@ -567,6 +631,9 @@ msgid "" "To view the first page in the document, choose <menuchoice> " "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour visualiser la première page du document, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Aller</guimenu> <guimenuitem>Première page</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -574,6 +641,9 @@ msgid "" "To view the last page in the document, choose <menuchoice> " "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour visualiser la dernière page du document, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Aller</guimenu> <guimenuitem>Dernière page</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:307 @@ -581,11 +651,14 @@ msgid "" "To view a particular page, enter the page number or page label in the text " "box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" +"Pour afficher une page particulière, entrez le numéro ou le titre de la page" +" dans la zone de texte de la barre d'outils, puis appuyez sur " +"<keycap>Retour</keycap>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:314 msgid "To Scroll a Page" -msgstr "" +msgstr "Pour faire défiler une page" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:315 @@ -593,11 +666,13 @@ msgid "" "To display the page contents that are not currently displayed in the display" " area, use the following methods:" msgstr "" +"Pour afficher le contenu de la page qui n'est pas actuellement affiché dans " +"la zone d'affichage, utilisez les méthodes suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:318 msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Utilisez les touches fléchées ou la touche espace du clavier." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:321 @@ -606,16 +681,20 @@ msgid "" "the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " "page, drag the display area upwards in the window." msgstr "" +"Faites glisser la zone d'affichage en cliquant avec le bouton du milieu de " +"la souris quelque part dans le document, puis en déplaçant la souris. Par " +"exemple, pour faire défiler la page vers le bas, faites glisser la zone " +"d'affichage vers le haut dans la fenêtre." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:324 msgid "Use the scrollbars on the window." -msgstr "" +msgstr "Utilisez les barres de défilement de la fenêtre." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:331 msgid "To Change the Page Size" -msgstr "" +msgstr "Pour changer la taille de la page" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:332 @@ -623,6 +702,9 @@ msgid "" "You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" " Document Viewer</application> display area:" msgstr "" +"Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour redimensionner une page " +"dans la zone d'affichage de la <application>Visionneuse de documents " +"Atril</application> :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -630,6 +712,8 @@ msgid "" "To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour augmenter la taille de la page, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Zoom avant</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:342 @@ -637,6 +721,9 @@ msgid "" "To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour réduire la taille de la page, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Zoom arrière</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -646,6 +733,10 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Pour redimensionner une page afin qu'elle ait la même largeur que la zone " +"d'affichage de la <application>Visionneuse de documents Atril</application>," +" choisissez <menuchoice> <guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Ajuster à la " +"fenêtre</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 @@ -654,6 +745,10 @@ msgid "" "Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour redimensionner une page afin qu'elle tienne dans la zone d'affichage de" +" la <application>Visionneuse de documents Atril</application>, choisissez " +"<menuchoice> <guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Meilleur " +"ajustement</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:357 @@ -665,16 +760,23 @@ msgid "" "Viewer</application> window to the original size, click on the " "<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." msgstr "" +"Pour redimensionner la fenêtre de la <application>Visionneuse de documents " +"Atril</application> afin qu'elle ait la même largeur et la même hauteur que " +"l'écran, choisissez <menuchoice> <guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Plein " +"écran</guimenuitem> </menuchoice>. Pour redimensionner la fenêtre de la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application> à la taille " +"originale, cliquez sur le bouton <guibutton>Sortir du plein " +"écran</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "To View Pages or Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Pour visualiser les pages ou la structure du document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Pour afficher des signets ou des pages, suivez les étapes suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -683,6 +785,8 @@ msgid "" "<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press " "<keycap>F9</keycap>." msgstr "" +"Choisissez <menuchoice> <guimenu>Voir</guimenu> <guimenuitem>Barre " +"latérale</guimenuitem> </menuchoice> ou appuyez sur <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:375 @@ -690,6 +794,8 @@ msgid "" "Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " "document structure or pages in the side pane." msgstr "" +"Utilisez la liste déroulante dans l'en-tête de la barre latérale pour " +"choisir d'y afficher la structure du document ou les pages." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:380 @@ -697,6 +803,8 @@ msgid "" "Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " "side pane." msgstr "" +"Utilisez les barres de défilement de la barre latérale pour y afficher " +"l'article ou la page voulue." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:385 @@ -704,11 +812,13 @@ msgid "" "Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " "page to navigate to that page in the document." msgstr "" +"Cliquez sur une entrée pour vous rendre à cet endroit du document. Cliquez " +"sur une page pour vous rendre à cette page du document." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:391 msgid "To View the Properties of a Document" -msgstr "" +msgstr "Pour visualiser les propriétés d'un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:392 @@ -716,6 +826,9 @@ msgid "" "To view the properties of a document, choose <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Properties</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour afficher les propriétés d'un document, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Propriétés</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:398 @@ -723,11 +836,13 @@ msgid "" "The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information " "available" msgstr "" +"Le dialogue <guilabel>Propriétés</guilabel> affiche toutes les informations " +"disponibles" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:404 msgid "To Print a Document" -msgstr "" +msgstr "Pour imprimer un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:405 @@ -735,6 +850,9 @@ msgid "" "To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour imprimer un document, choisissez <menuchoice> " +"<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Imprimer</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:409 @@ -745,27 +863,34 @@ msgid "" "the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " "about password-protected files." msgstr "" +"Si vous ne pouvez pas choisir l'option de menu " +"<guimenuitem>Imprimer</guimenuitem>, l'auteur du document a désactivé " +"l'option d'impression pour ce document. Pour activer l'option d'impression, " +"vous devez entrer le mot de passe principal lorsque vous ouvrez le document." +" Voir <xref linkend=\"atril-password\"/> pour plus d'informations sur les " +"fichiers protégés par un mot de passe." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:413 msgid "" "The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:" msgstr "" +"Le dialogue <guilabel>Imprimer</guilabel> comporte les onglets suivants :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-job\">Tâche</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:423 msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Imprimante</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:428 msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Papier</link>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:435 @@ -775,30 +900,30 @@ msgstr "Travail" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Plage d'impression</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" -"Sélectionnez l'une des options suivantes pour indiquer le nombre de pages à " +"Sélectionner une des options suivantes pour indiquer le nombre de pages à " "imprimer :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tout</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:443 msgid "Select this option to print all of the pages in the document." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez cette option pour imprimer toutes les pages du document." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:446 msgid "<guilabel>Pages From</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Pages de</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:447 @@ -806,6 +931,9 @@ msgid "" "Select this option to print the selected range of pages in the document. Use" " the spin boxes to specify the first page and last page of the range." msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour imprimer la série de pages sélectionnées dans" +" le document. Utilisez les sélecteurs pour spécifier la première page et la " +"dernière page de la série." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:457 @@ -815,7 +943,7 @@ msgstr "Imprimante" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:459 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Imprimante</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:461 @@ -823,6 +951,8 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" " document." msgstr "" +"Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner l'imprimante vers laquelle" +" vous souhaitez imprimer le document." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:463 @@ -830,16 +960,21 @@ msgid "" "The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in " "this version of <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" +"L'option <guilabel>Créer un document PDF</guilabel> n'est pas prise en " +"charge dans cette version de la <application>Visionneuse de documents " +"Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Paramètres</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." -msgstr "Utilisez cette liste déroulante pour paramétrer l'impression." +msgstr "" +"Utiliser cette liste déroulante pour sélectionner les paramètres " +"d'impression." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:473 @@ -848,15 +983,15 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" -"Pour régler l'imprimante, cliquez sur <guibutton>Configurer</guibutton>. Par" -" exemple, il est possible de choisir une impression recto-verso ou de " -"planifier l'impression dans le temps, si cette option est prise en charge " -"par l'imprimante." +"Pour paramétrer l'imprimante, cliquer sur <guibutton>Configurer</guibutton>." +" Par exemple, il est possible de dés/activer une impression recto-verso ou " +"de planifier l'impression dans le temps, si cette option est prise en charge" +" par l'imprimante." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:477 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Emplacement</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:479 @@ -869,12 +1004,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 msgid "Print the document to a CUPS printer." -msgstr "" +msgstr "Imprimez le document sur une imprimante CUPS." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:490 @@ -882,18 +1017,18 @@ msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" -"Si l'imprimante choisie est connue par CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> est " -"le seul choix dans la liste déroulante." +"Si l'imprimante choisie reconnait le système CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel>" +" est le seul choix dans la liste déroulante." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:499 msgid "Print the document to a printer." -msgstr "" +msgstr "Imprimez le document sur une imprimante." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 @@ -903,7 +1038,7 @@ msgstr "<guilabel>Fichier</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 msgid "Print the document to a PostScript file." -msgstr "" +msgstr "Imprimez le document dans un fichier PostScript." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:510 @@ -913,17 +1048,17 @@ msgid "" msgstr "" "Cliquez sur <guibutton>Enregistrer sous</guibutton> pour obtenir une boîte " "de dialogue permettant de spécifier le nom et l'emplacement du fichier " -"postscript." +"PostScript." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:516 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Personnalisé</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 msgid "Use the specified command to print the document." -msgstr "" +msgstr "Utilisez la commande spécifiée pour imprimer le document." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:521 @@ -936,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:529 msgid "<guilabel>State</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>État</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 @@ -944,6 +1079,8 @@ msgid "" "This functionality is not supported in this version of <application>Atril " "Document Viewer</application>." msgstr "" +"Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans cette version de la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 @@ -953,7 +1090,7 @@ msgstr "<guilabel>Type</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Commentaire</guilabel>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 @@ -963,7 +1100,7 @@ msgstr "Papier" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:553 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Format du papier</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:555 @@ -971,11 +1108,13 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" " print the document." msgstr "" +"Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le format du papier sur " +"lequel vous souhaitez imprimer le document." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:558 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Largeur</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:560 @@ -990,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Hauteur</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 @@ -1001,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientation de l'alimentation</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:570 @@ -1015,7 +1154,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientation de la page</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:575 @@ -1025,7 +1164,7 @@ msgstr "La liste déroulante permet de sélectionner l'orientation de la page." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Présentation</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:580 @@ -1039,7 +1178,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Bac à papier</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:585 @@ -1050,12 +1189,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "" +msgstr "Pour copier un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 msgid "To copy a file, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Pour copier un fichier, réalisez les étapes suivantes:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:600 @@ -1063,6 +1202,8 @@ msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a " "Copy</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Choisissez <menuchoice> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Sauvegarder " +"une copie</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:605 @@ -1070,6 +1211,9 @@ msgid "" "Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the " "<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog." msgstr "" +"Tapez le nouveau nom du fichier dans la zone de texte <guilabel>Nom de " +"fichier</guilabel> dans le dialogue <guilabel>Enregistrer une " +"copie</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:608 @@ -1077,26 +1221,32 @@ msgid "" "If necessary, specify the location of the copied document. By default, " "copies are saved in your home directory." msgstr "" +"Si nécessaire, précisez l'emplacement du document copié. Par défaut, les " +"copies sont enregistrées dans votre répertoire d'origine." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <guibutton>Sauvegarder</guibutton>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 msgid "To Work With Password-Protected Documents" -msgstr "" +msgstr "Pour utiliser des documents à mot de passe" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:623 msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" msgstr "" +"Un auteur peut utiliser les niveaux de mot de passe suivants pour protéger " +"un document :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:628 msgid "User password that allows others only to read the document." msgstr "" +"Mot de passe de l'utilisateur qui permet aux autres seulement de lire le " +"document." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:632 @@ -1104,6 +1254,8 @@ msgid "" "Master password that allows others to perform additional actions, such as " "print the document." msgstr "" +"Mot de passe principal qui permet à d'autres personnes d'effectuer des " +"actions supplémentaires, telles que l'impression du document." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:636 @@ -1114,11 +1266,17 @@ msgid "" "password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open " "Document</guibutton>." msgstr "" +"Lorsque vous essayez d'ouvrir un document protégé par un mot de passe, la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application> affiche un " +"dialogue de sécurité. Saisissez le mot de passe utilisateur ou le mot de " +"passe maître dans la zone de texte <guilabel>Entrer le mot de passe du " +"document</guilabel>, puis cliquez sur <guibutton>Ouvrir le " +"document</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "To Close a Document" -msgstr "" +msgstr "Pour fermer un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 @@ -1126,6 +1284,8 @@ msgid "" "To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " "<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Pour fermer un document, choisissez <menuchoice> <guimenu>Fichier</guimenu> " +"<guimenuitem>Fermer</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:646 @@ -1133,11 +1293,14 @@ msgid "" "If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " "window open, the application exits." msgstr "" +"Si la fenêtre est la dernière fenêtre ouverte dans la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application>, l'application se " +"termine." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:655 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:656 @@ -1145,6 +1308,8 @@ msgid "" "Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document " "Viewer</application>:" msgstr "" +"Ci-dessous une liste de tous les raccourcis présents dans la " +"<application>Visionneuse de documents Atril</application> :" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:664 @@ -1154,7 +1319,7 @@ msgstr "Raccourci" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:672 @@ -1164,7 +1329,7 @@ msgstr "Ouvre un document existant" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:675 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:676 @@ -1174,17 +1339,17 @@ msgstr "Enregistrer une copie du document actuel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:679 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Imprimer le document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 @@ -1194,17 +1359,17 @@ msgstr "Fermer la fenêtre" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 msgid "Copy selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection des copie" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:692 @@ -1214,12 +1379,12 @@ msgstr "Tout sélectionner" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:696 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "<keycap>/</keycap> (slash)" -msgstr "" +msgstr "<keycap>/</keycap> (slash)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:699 @@ -1229,33 +1394,34 @@ msgstr "Recherche un mot ou une phrase dans le document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:703 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:704 msgid "<keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F3</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:706 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Trouver suivant" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:710 msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" msgstr "" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (signe plus)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 msgid "<keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>+</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:712 msgid "<keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>=</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 @@ -1267,11 +1433,12 @@ msgstr "Zoom avant" msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" msgstr "" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (signe moins)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:719 msgid "<keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>-</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 @@ -1281,7 +1448,7 @@ msgstr "Zoom arrière" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:724 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:725 @@ -1291,7 +1458,7 @@ msgstr "Recharger le document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:729 msgid "<keycap>Page Up</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Page Up</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:730 @@ -1301,7 +1468,7 @@ msgstr "Aller à la page précédente" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "<keycap>Page Down</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Page Down</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:734 @@ -1311,67 +1478,68 @@ msgstr "Aller à la page suivante" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 msgid "<keycap>Space</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Espace</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:739 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" msgstr "" +"<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Retour arrière</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:740 msgid "<keycap>Return</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Retour</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:742 msgid "Scroll forward" -msgstr "" +msgstr "Faire défiler vers l'avant" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:746 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Espace</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:747 msgid "<keycap>Backspace</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Retour arrière</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:748 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Retour</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:750 msgid "Scroll backward" -msgstr "" +msgstr "Faire défiler vers l'arrière" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:754 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:755 msgid "Go a bunch of pages up" -msgstr "" +msgstr "Monter de quelques pages" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:758 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:759 msgid "Go a bunch of pages down" -msgstr "" +msgstr "Descendre de quelques pages" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:762 msgid "<keycap>Home</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Home</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:763 @@ -1381,7 +1549,7 @@ msgstr "Aller à la première page" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:766 msgid "<keycap>End</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>End</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:767 @@ -1391,12 +1559,12 @@ msgstr "Aller à la dernière page" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:770 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:771 msgid "Go to page by number or label" -msgstr "" +msgstr "Aller à la page par numéro ou étiquette" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 @@ -1411,17 +1579,17 @@ msgstr "Aide" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:778 msgid "<keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:779 msgid "Run document as presentation" -msgstr "" +msgstr "Lancer le document comme une présentation" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:782 msgid "<keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:783 @@ -1431,7 +1599,7 @@ msgstr "Affiche ou masque le panneau latéral" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:786 msgid "<keycap>F11</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F11</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:787 @@ -1453,10 +1621,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent " -"manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce <ulink " +"type=\"help\" url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-" +"licenses/fdl-1.1.html\">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." diff --git a/help/fy/fy.po b/help/fy/fy.po index 3b136eb9..cf4c8a4f 100644 --- a/help/fy/fy.po +++ b/help/fy/fy.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2020\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po index 8256767a..75c98389 100644 --- a/help/ga/ga.po +++ b/help/ga/ga.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index d674ae40..603d20bb 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,15 +1,16 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 msgid "Print document" -msgstr "Imprimir un documento" +msgstr "Imprimir o documento" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "<keycap>/</keycap> (barra)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:699 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Buscar unha palabra ou frase no documento" +msgstr "Atopar unha palabra ou frase no documento" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:703 @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:725 msgid "Reload the document" -msgstr "Recargar o documento" +msgstr "Volver cargar o documento" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:729 diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po index 2c2680dc..c0200e15 100644 --- a/help/gu/gu.po +++ b/help/gu/gu.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Milan Savaliya <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index a0f4476b..471ea2ca 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,14 +1,17 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# בר בוכובזה <[email protected]>, 2020 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2020 +# Omeritzics Games <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Omeritzics Games <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "צוות התיעוד של MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "משוב" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 @@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "מההתחלה" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 @@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 msgid "UI Component" -msgstr "" +msgstr "רכיב ממשק משתמש" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 @@ -748,7 +751,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>הגדרות</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po index 4c98d2b3..af91d9f4 100644 --- a/help/hi/hi.po +++ b/help/hi/hi.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Panwar108 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sadgamaya <[email protected]>, 2018 +# Panwar108 <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index 618ac328..1c012a56 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018 -# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2020 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 +# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Priručnik Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -133,6 +135,16 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOKUMENT SE NAVODI NA OSNOVU \"KAKO JE\", BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, " +"IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆE, BEZ OGRANIČENJA, GARANCIJE DA JE " +"DOKUMENT ILI MODIFICIRANA VERZIJA DOKUMENTA BESPLATNA ODBRANJA, . CIJELI " +"RIZIK KAKOVOSTI, TOČNOSTI I IZVRŠENJA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE " +"DOKUMENTA JE S Vama. TREBA BITI DOKUMENT ILI MODIFICIRANU VERZIJU DOZVOLITI " +"U BILO KOJOM POZNATI, VAM (NE POČETNI PISAC, Autor ili bilo koji dobavljač) " +"NARUČITE TROŠKOVE BILO KOJEG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKA ILI POPRAVKE. " +"OVO IZricanje odgovornosti jamstva je osnovni dio ove licence. NIKADA " +"DOSTAVA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE DOKUMENTA NIJE OVDJE OVLAŠTENO " +"IZVORNO IZ OVOG ODBORA; I" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -164,7 +176,7 @@ msgid "" "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" "<firstname>MATE dokumentacijski projekt</firstname> <surname/> " -"<affiliation><orgname>MATE rdno okruženje</orgname></affiliation>" +"<affiliation><orgname>MATE radno okruženje</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -197,6 +209,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.2</revnumber> " +"<date>Srpanj 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 @@ -214,6 +228,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.2</revnumber> " +"<date>2008-04-05</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 @@ -226,11 +242,13 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.0</revnumber> " +"<date>2005-04-06</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ovaj priručnik opisuje inačicu 1.10.1 Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 @@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Za pokretanje Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -286,6 +304,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" +"<application>Atril preglednik dokumenata</application> se pokreće kada " +"otvorite dokument poput PDF-a ili PostScript datoteku." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -294,11 +314,14 @@ msgid "" "Viewer</application> from the command line, with the command: " "<command>atril</command>." msgstr "" +"Alternativno možete pokrenuti <application>Atril preglednik " +"dokumenata</application> iz naredbenog retka, naredbom: " +"<command>atril</command>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Kada pokrenete Atril preglednik dokumenata" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -306,11 +329,13 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"Kada pokrenete <application>Atril preglednik dokumenata</application>, " +"slijedeći prozor je prikazan." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 msgid "Atril Document Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Prozor Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -333,6 +358,11 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Pokazuje glavni prozor " +"Atril preglednika dokumenata. Sadrži traku naslova, traku izbornika, alatnu " +"traku i prodručje prikaza. Traka izbornika sadrži Datoteka, Uredi, Pogled, " +"Idi i Pomoć izbornike. </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -369,12 +399,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Područje prikaza" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:202 msgid "The display area displays the document." -msgstr "" +msgstr "Područje prikaza prikazuje dokument." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index a1d266a1..1dcea5db 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Csaba Székely <[email protected]>, 2019 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Falu <[email protected]>, 2020 +# Csaba Székely <[email protected]>, 2020 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,12 +29,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" "Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" "Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" "Falu<info at falu dot me>\n" "Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" "Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András<timar at mate dot hu>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "Teljes képernyős üzemmód" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hivatkozással" +msgstr "link" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po index e3f9b472..c3ef9e2d 100644 --- a/help/hy/hy.po +++ b/help/hy/hy.po @@ -1,13 +1,15 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Siranush <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Siranush <[email protected]>, 2020 +# Avag Sayan <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,13 +54,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE փաստաթղթավորման նախագիծ" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME փաստաթղթավորման նախագիծ" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE փաստաթղթավորման թիմ" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Արձագանք" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 diff --git a/help/ia/ia.po b/help/ia/ia.po index 1c4d8dc6..8b8621f2 100644 --- a/help/ia/ia.po +++ b/help/ia/ia.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Tea Coba <[email protected]>, 2018 -# Guimarães Mello <[email protected]>, 2018 +# Tea Coba <[email protected]>, 2020 +# Guimarães Mello <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 9ff2bcac..c6b92d06 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Arif Budiman <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Arif Budiman <[email protected]>, 2020 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +28,13 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual Penampil Dokumen Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -41,6 +43,9 @@ msgid "" "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" msgstr "" +"Aplikasi Penampil Dokumen Atril memungkinkan Anda untuk melihat dokumen dari" +" berbagai format seperti berkas Format Dokumen Portabel (PDF) dan berkas " +"PostScript" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -50,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>20051</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 @@ -184,6 +189,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Proyek Dokumentasi MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation><orgname>Desktop MATE</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -191,6 +198,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>Tim Dokumentasi GNOME</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -203,7 +212,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -262,12 +271,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Penampil Dokumen Atril</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -283,16 +292,21 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" +"Aplikasi <application>Penampil Dokumen Atril</application> memungkinkan Anda" +" untuk melihat dokumen dari berbagai format seperti berkas Format Dokumen " +"Portabel (PDF) dan berkas PostScript. <application>Penampil Dokumen " +"Atril</application> mengikuti standar Freedesktop.org dan MATE untuk " +"menyediakan integrasi dengan Lingkungan Desktop." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Mulai" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Untuk Memulai Penampil Dokumen Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -300,6 +314,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" +"<application>Penampil Dokumen Atril</application> dimulai ketika Anda " +"membuka dokumen seperti berkas PDF atau PostScript." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -898,7 +914,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Jenis</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 @@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:775 @@ -1394,3 +1410,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang " +"didistribusikan bersama manual ini." diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po index b1022a33..4127eabb 100644 --- a/help/ie/ie.po +++ b/help/ie/ie.po @@ -1,12 +1,14 @@ +# # Translators: -# Caarmi, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Caarmi, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2016" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 msgid "Close window" -msgstr "Cluder li fenestre" +msgstr "Clúder li fenestre" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 @@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:699 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Trovar un parole o frase por trovar in li document" +msgstr "Trovar un parole o frase in li document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:703 diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po index 27feb718..df311528 100644 --- a/help/is/is.po +++ b/help/is/is.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index f4b23aa6..1d77151d 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,18 +1,19 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# talorno <[email protected]>, 2018 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 -# Enrico B. <[email protected]>, 2019 +# talorno <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2020 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020 +# Enrico B. <[email protected]>, 2020 +# Marco Z. <[email protected]>, 2020 # Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico <[email protected]>, 2019" +msgstr " " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "Manuale del Visualizzatore documenti Atril" +msgstr "Manuale del Visualizzatore di Documenti Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -38,8 +39,8 @@ msgid "" "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" msgstr "" -"Il Visualizzatore Documenti Atril permette di visualizzare documenti in vari" -" formati come Portable Document Format (PDF) e PostScript." +"Il Visualizzatore di Documenti Atril permette di visualizzare documenti in " +"vari formati come Portable Document Format (PDF) e PostScript." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -60,13 +61,13 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Documentazione del progetto MATE" +msgstr "progetto Documentazione di MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME" +msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME " #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" "conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo <ulink type=\"help\" " +"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" " "url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito " "con questo manuale." @@ -109,10 +110,10 @@ msgid "" "capital letters." msgstr "" "Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " -"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " -"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono " -"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o " -"con l'iniziale maiuscola." +"servizi sono rivendicati come marchi registrati. Quando questi nomi " +"compaiono nella documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE " +"Documentation Project sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono " +"scritti in lettere maiuscole o con l'iniziale maiuscola." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" "REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " "LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" " DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Squadra Documentazione MATE" +msgstr "Team Documentazione di MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -220,8 +221,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Visualizzatore Documenti Atril</revnumber> <date>Luglio " -"2015</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale del Visualizzatore di Documenti Atril V1.2</revnumber> " +"<date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 @@ -239,7 +240,7 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Visualizzatore Documenti Atril V1.1</revnumber> " +"<revnumber>Manuale del Visualizzatore di Documenti Atril V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -253,15 +254,15 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Visualizzatore Documenti Atril V1.0</revnumber> " +"<revnumber>Manuale del Visualizzatore di Documenti Atril V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" msgstr "" -"Questo manuale si riferisce alla versione 1.10.1 del Visualizzatore " -"Documenti Atril." +"Questo manuale si riferisce alla versione 1.10.1 del Visualizzatore di " +"Documenti Atril V1.2" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 @@ -275,15 +276,15 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per il Visualizzatore " -"Documenti Atril o questo manuale, segui le indicazioni nella <ulink " +"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per il Visualizzatore di" +" Documenti Atril o questo manuale, segui le indicazioni nella <ulink " "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Pagina di feedback di " "MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" -msgstr "<primary>Visualizzatore Documenti Atril</primary>" +msgstr "<primary>Visualizzatore di Documenti Atril</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 @@ -304,21 +305,21 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" -"Il <application>Visualizzatore Documenti Atril</application> permette di " +"Il <application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> permette di " "visualizzare documenti in vari formati come Portable Document Format (PDF) o" -" PostScript. Il <application>Visualizzatore Documenti Atril</application> " -"rispetta gli standard di Freedesktop.org e MATE per garantire l'integrazione" -" con il Desktop Environment." +" PostScript. Il <application>Visualizzatore di Documenti Atril</application>" +" rispetta gli standard di Freedesktop.org e MATE per garantire " +"l'integrazione con il Desktop Environment." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "Introduzione" +msgstr "Per Iniziare" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "Avviare il Visualizzatore Documenti Atril" +msgstr "Avviare il Visualizzatore di Documenti Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -326,8 +327,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" -"<application>Il Visualizzatore Documenti Atril</application> si avvia quando" -" viene aperto un documento PDF o un file PostScript." +"<application>Il Visualizzatore di Documenti Atril</application> si avvia " +"quando viene aperto un documento PDF o un file PostScript." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -336,14 +337,14 @@ msgid "" "Viewer</application> from the command line, with the command: " "<command>atril</command>." msgstr "" -"In alternativa, è possibile avviare il <application>Visualizzatore Documenti" -" Atril</application> dal terminale, tramite il comando: " +"In alternativa, è possibile avviare il <application>Visualizzatore di " +"Documenti Atril</application> dal terminale, tramite il comando: " "<command>atril</command>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "Quando viene avviato il Visualizzatore Documenti Atril" +msgstr "Quando viene avviato il Visualizzatore di Documenti Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -351,7 +352,7 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" -"Quando si avvia il <application>Visualizzatore Documenti " +"Quando si avvia il <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application>, viene mostrata questa finestra." #. (itstool) path: figure/title @@ -384,7 +385,7 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra la finestra " -"principale del Visualizzatore di documenti Atril. Contiene le barre del " +"principale del Visualizzatore di Documenti Atril. Contiene le barre del " "titolo, dei menu, degli strumenti e l'area di visualizzazione. La barra dei " "menu contiene i menu File, Modifica, Visualizza, Vai e Aiuto. </phrase> " "</textobject>" @@ -395,14 +396,14 @@ msgid "" "The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " "following elements:" msgstr "" -"La finestra del <application>Visualizzatore di documenti Atril</application>" +"La finestra del <application>Visualizzatore di Documenti Atril</application>" " contiene i seguenti elementi:" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "Barra dei menù" +msgstr "Barra dei menu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -411,7 +412,7 @@ msgid "" "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" "I menu e le barre dei menu contengono tutti gli strumenti necessari per " -"lavorare con i documenti nel <application>Visualizzatore di documenti " +"lavorare con i documenti nel <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -425,7 +426,7 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" -"La barra degli strimenti contiene un sottoinsieme di comandi accessibili " +"La barra degli strumenti contiene un sottoinsieme di comandi accessibili " "dalla barra di menu." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -459,13 +460,13 @@ msgid "" "Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" " from another application such as a file manager." msgstr "" -"Trascinamento di un file nel <application>Visualizzatore di documenti " +"Trascina un file nel <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application> da un'altra applicazione come il gestore di file." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Double-click on the file name in the file manager" -msgstr "Doppio-clic nel nome del file nel gestore di file." +msgstr "Fai doppio-clic sul nome del file nel gestore di file." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:237 @@ -484,7 +485,8 @@ msgstr "Tasti scorciatoia" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." -msgstr "Premi <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." +msgstr "" +"Premi <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>O</keycap> </keycombo>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -493,7 +495,7 @@ msgid "" "same action in several ways. For example, you can open a document in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" -"Nel <application>Visualizzatore di documenti Atril</application> è possibile" +"Nel <application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> è possibile" " eseguire la stessa azione in modi diversi. Ad esempio si può aprire un " "documento tramite: <_:informaltable-1/>" @@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "Questo manuale descrive le funzionalità tramite la barra dei menu." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:256 msgid "Usage" -msgstr "Uso" +msgstr "UsoUtilizzo" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 @@ -542,9 +544,9 @@ msgid "" "Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " "the window." msgstr "" -"Clic su <guibutton>Apri</guibutton>. Il <application>Visualizzatore di " -"documenti Atril</application> mostra il nome del documento nella barra del " -"titolo." +"Clic su <guibutton>Apri</guibutton>. <application>Visualizzatore di " +"Documenti Atril</application>mostra il nome del del documento nella barra " +"del titolo della finestra." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:278 @@ -555,9 +557,9 @@ msgid "" "window." msgstr "" "Per aprire un altro documento, seleziona di nuovo <menuchoice> " -"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice>. " -"Il<application>Visualizzatore di documenti Atril</application> apre ogni " -"file in una nuova finestra." +"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice>. Il " +"<application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> apre ogni file " +"in una nuova finestra." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -567,7 +569,7 @@ msgid "" "message." msgstr "" "Se cerchi di aprire un documento in un formato non riconosciuto, il " -"<application>Visualizzatore di documenti Atril</application> mostra un " +"<application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> mostra un " "messaggio di errore." #. (itstool) path: sect2/title @@ -656,7 +658,7 @@ msgid "" "the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " "page, drag the display area upwards in the window." msgstr "" -"Spostamento tramite il clic centrale del mouse in qualsiasi punto del " +"Spostamento tramite il clic centrale del mouse in un qualsiasi punto del " "documento e il successivo spostamento del mouse. Ad esempio per scorrere in " "basso la pagina, trascinare la pagina verso l'alto." @@ -677,7 +679,7 @@ msgid "" " Document Viewer</application> display area:" msgstr "" "E' possibile usare i seguenti metodi per ridimensionare le pagine nel " -"<application>Visualizzatore documenti Atril</application> :" +"<application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -707,8 +709,8 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" -"Per ridimensionare una pagina alla stessa larghezza dell'area di " -"visualizzazione del <application>Visualizzatore documenti " +"Per ridimensionare una pagina alla stessa dimensione dell'area di " +"visualizzazione del <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application>, seleziona<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> " "<guimenuitem>Adatta alla larghezza</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -720,7 +722,7 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Per ridimensionare una pagina alla stessa dimensione dell'area di " -"visualizzazione del <application>Visualizzatore documenti " +"visualizzazione del <application>Visualizzatore di documenti " "Atril</application>, seleziona<menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> " "<guimenuitem>Adatta la pagina</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -734,13 +736,13 @@ msgid "" "Viewer</application> window to the original size, click on the " "<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." msgstr "" -"Per ridimensionare la finestra del <application>Visualizzatore documenti " +"Per ridimensionare la finestra del <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application> in modo che abbia la stessa altezza e larghezza dello " "schermo, seleziona <menuchoice> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem> " -"Schermo intero</guimenuitem> </menuchoice>. Per far tornare " -"il<application>Visualizzatore documenti Atril</application> alla dimensione " +"Schermo intero</guimenuitem> </menuchoice>. Per far tornare il " +"<application>Visualizzatore documenti Atril</application> alla dimensione " "originale della finestra, clicca sul pulsante <guibutton>Finestra " -"normale</guibutton>." +"normale</guibutton> button." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 @@ -883,7 +885,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Tutto</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Tutte</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:443 @@ -929,7 +931,7 @@ msgid "" "this version of <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" "L'opzione <guilabel>Crea un documento PDF</guilabel> non è supportata in " -"questa versione del <application>Visualizzatore documenti " +"questa versione del <application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "<guilabel>Impostazioni</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." -msgstr "Usa questa lista per selezionare le impostazioni di stampa." +msgstr "Usa questo menu a tendina per selezionare le impostazioni di stampa." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:473 @@ -962,7 +964,9 @@ msgstr "<guilabel>Posizione</guilabel>" #: C/index.docbook:479 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" -msgstr "Usa questa lista per selezionare una delle destinazioni di stampa:" +msgstr "" +"Usa il menu a tendina per selezionare una delle seguenti destinazioni di " +"stampa:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 @@ -1009,8 +1013,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." msgstr "" -"Fai clic su<guibutton>Salva come...</guibutton> per mostrare una finestra in" -" cui specificare il nome e la posizione del file PostScript." +"Clicca su<guibutton>Salva come...</guibutton> per mostrare una finestra in " +"cui specificare il nome e la posizione del file PostScript." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:516 @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgid "" "Document Viewer</application>." msgstr "" "Questa funzionalità non è supportata in questa versione del " -"<application>Visualizzatore documenti Atril</application>." +"<application>Visualizzatore di Documenti Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 @@ -1085,8 +1089,8 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" -"Usa la casella per specificare la larghezza della carta. Usa la lista a " -"tendina per cambiare l'unità di misura." +"Usa questa casella per definire la larghezza della carta. Usa la lista a " +"tendina adiacente per cambiare l'unità di misura." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 @@ -1096,12 +1100,12 @@ msgstr "<guilabel>Altezza</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "Usa la casella per specificare l'altezza della carta." +msgstr "Usa questa casella per specificare l'altezza della carta." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Orientamento</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Orientamento alimentazione carta</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:570 @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Orientamento pagine</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Orientamento pagina</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:575 @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgid "" "Document</guibutton>." msgstr "" "Quando si tenta di aprire un documento protetto da password, " -"<application>Visualizzatore documenti Atril</application> mostra una " +"<application>Visualizzatore di Documenti Atril</application> mostra una " "schermata di protezione. Inserire la password richiesta nella schermata " "<guilabel>Inserire password del documento</guilabel> e premere " "<guibutton>Apri documento</guibutton>." @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgid "" "If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " "window open, the application exits." msgstr "" -"Se la finestra in uso è l'unica del<application>Visualizzatore documenti " +"Se la finestra in uso è l'unica del<application>Visualizzatore di Documenti " "Atril</application>aperta, l'applicazione viene chiusa." #. (itstool) path: sect1/title @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 msgid "Close window" -msgstr "Chiude la finestra" +msgstr "Chiudi la finestra" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 @@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr "<keycap>Pag Su</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:730 msgid "Go to the previous page" -msgstr "Va alla pagina precedente" +msgstr "Vai alla pagina precedente" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 @@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "<keycap>Pag giù</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:734 msgid "Go to the next page" -msgstr "Va alla pagina successiva" +msgstr "Vai alla pagina successiva" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:779 msgid "Run document as presentation" -msgstr "Esegui documento come presentazione" +msgstr "Esegui il documento come presentazione" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:782 @@ -1580,5 +1584,5 @@ msgstr "" "documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " "Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" -" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " -"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." +" di retro copertina. Potete trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o " +"nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index a5538139..3d76c661 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,18 +1,19 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# あわしろいくや <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# 323484, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# 323484, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# ABE Tsunehiko, 2020 +# あわしろいくや <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po index 425f267b..7e3774a6 100644 --- a/help/ka/ka.po +++ b/help/ka/ka.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po index bbbe85f1..d193c800 100644 --- a/help/kab/kab.po +++ b/help/kab/kab.po @@ -1,12 +1,14 @@ +# # Translators: -# Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018 +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 +# ButterflyOfFire, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +20,9 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Iγewwaren</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "aseɣwen" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po index 77b19052..c67996e8 100644 --- a/help/kk/kk.po +++ b/help/kk/kk.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po index d794a4a7..67a072bf 100644 --- a/help/kn/kn.po +++ b/help/kn/kn.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# karthik holla <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 +# karthik holla <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Yogesh K S <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Yogesh K S <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Yogesh K S <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index ce55e73d..f5c4b2fc 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# HanSol Park <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# HanSol Park <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>썬 마이크로시스템즈</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "마테 문서 프로젝트" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:664 msgid "Shortcut" -msgstr "바로 가기" +msgstr "단축키" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 diff --git a/help/ks/ks.po b/help/ks/ks.po index 612e2013..3cec9ba7 100644 --- a/help/ks/ks.po +++ b/help/ks/ks.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po index 286bddf2..5c22944c 100644 --- a/help/ku/ku.po +++ b/help/ku/ku.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/help/ku_IQ/ku_IQ.po index 7029f7fb..b00d8dee 100644 --- a/help/ku_IQ/ku_IQ.po +++ b/help/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Rasti K5 <[email protected]>, 2018 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po index 4f371e01..b5c07d4d 100644 --- a/help/ky/ky.po +++ b/help/ky/ky.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# chingis, 2018 +# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: chingis, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index 08d22036..a77ea840 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 +# brennus <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Moo, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +32,7 @@ msgstr "" "Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" -"Moo\n" -"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" +"Moo" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -84,7 +85,11 @@ msgid "" "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą " -"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), ver" +"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), versiją 1.1 arba bet " +"kurią kitą vėlesnę, publikuotą Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF), " +"be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite " +"perskaityti GFDL <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">šiame " +"puslapyje</ulink> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie šio žinyno." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -186,6 +191,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijos komanda</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -849,7 +856,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Failas</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -1391,3 +1398,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą " +"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), versiją 1.1 arba bet " +"kurią kitą vėlesnę, publikuotą Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF), " +"be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite " +"perskaityti GFDL čia <_:ulink-1/> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie " +"šio žinyno." diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po index 773ddb66..cb70be20 100644 --- a/help/lv/lv.po +++ b/help/lv/lv.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ciba43 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# duck <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po index 1dd816e9..6e75aa84 100644 --- a/help/mai/mai.po +++ b/help/mai/mai.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po index 220b0f31..4e1c5013 100644 --- a/help/mg/mg.po +++ b/help/mg/mg.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po index c733a95b..4524976c 100644 --- a/help/mk/mk.po +++ b/help/mk/mk.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# exoos <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# exoos <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po index de0a31ba..d77677a6 100644 --- a/help/ml/ml.po +++ b/help/ml/ml.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po index 173c269d..16fa45d3 100644 --- a/help/mn/mn.po +++ b/help/mn/mn.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po index c837e535..5f5197df 100644 --- a/help/mr/mr.po +++ b/help/mr/mr.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 0c1634bb..fb724a7f 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2019 +# abuyop <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>Projek Pendokumenan MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index 0d8ea572..2e3d434a 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -1,16 +1,18 @@ +# # Translators: -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 -# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018 -# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020 +# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020 +# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2020 +# Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,13 +67,13 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:477 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Lokasjon</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:479 @@ -862,7 +864,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Type</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po index 612bf2f7..48d72db5 100644 --- a/help/nds/nds.po +++ b/help/nds/nds.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po index 2f4e9087..385fb681 100644 --- a/help/ne/ne.po +++ b/help/ne/ne.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# chautari <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 +# chautari <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Sven Keeter <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index 6ca48956..ce10a07d 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -1,16 +1,19 @@ +# # Translators: -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# dragnadh, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Pjotr <[email protected]>, 2018 -# René Devers <[email protected]>, 2018 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2020 +# dragnadh, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Pjotr <[email protected]>, 2020 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2020 +# Ronald van Zuijlen, 2020 +# Benji Leenders, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "2020 MATE Documentatie Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -117,6 +120,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " +"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " +"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " +"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " +"zijn of beginnen met hoofdletters." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -133,6 +141,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " +"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " +"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " +"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " +"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " +"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" +" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " +"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " +"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " +"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " +"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -156,6 +176,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" +" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -189,7 +212,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentatie Team" +msgstr "Documentatieploeg van MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -846,7 +869,7 @@ msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:499 msgid "Print the document to a printer." -msgstr "Zend het document naar de printer." +msgstr "Print het document naar de printer." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po index b7791700..1b8bd7e5 100644 --- a/help/nn/nn.po +++ b/help/nn/nn.po @@ -1,13 +1,15 @@ +# # Translators: -# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Øystein Steffensen-Alværvik, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,13 +56,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 diff --git a/help/nso/nso.po b/help/nso/nso.po index 730084fb..71bba3a3 100644 --- a/help/nso/nso.po +++ b/help/nso/nso.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index f711f668..ed1b17e9 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,17 +42,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Documentation Project" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -74,6 +76,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ligam</ulink> o dins lo " +"fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -83,6 +92,11 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Aqueste manual fa part de la colleccion de manuals de MATE distribuits jols " +"tèrmes de la licéncia de documentacion liura GNU. Se volètz distribuir " +"aqueste document a despart de la colleccion, o podètz far en ajustant un " +"exemplar de la licéncia al manual, coma indicat a la seccion 6 de la " +"licéncia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -93,6 +107,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"La màger part dels noms utilizats per las entrepresas per distinguir lors " +"produches e servicis son de marcas depausadas. Quand aqueles noms apareisson" +" dins la documentacion MATE e que los membres del projècte de Documentacion " +"MATE son informats de l’existéncia d’aquelas marcas depausadas, siá aqueles " +"noms entièrs, siá lor primièra letra es en majuscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -109,6 +128,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"LO DOCUMENT ES PROVESIT « TAL COMA ES » SENS CAP DE GARANTIDA DE QUIN TIPE " +"QUE SIÁ, EXPLICITA O IMPLICADA, AQUÒ INCLUTZ, SENS CAP DE LIMIT, LAS " +"GARANTIDAS QUE LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA NON AJA PAS CAP DE " +"DEFAUT, QUE SIÁ COMERCIABLE, QUE SIÁ ADAPTAT PER UN USATGE PARTICULAR O QUE " +"ENFRANGA PAS LA LEI. TOT LO RISC RESPÈCTE A LA QUALITAT, L’EXACTITUD O LAS " +"QUALITATS TECNICAS DEL DOCUMENT O DE SAS VERSIONS MODIFICADAS ES VÒSTRE. SE " +"PER CAS LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA S’AVERÈSSE DEFECTUÓS AL " +"RESPÈCTE DE QUIN ASPÈCTE QUE SIÁ, VOSAUTRES (NON PAS LO REDACTOR INICIAL, " +"L’AUTOR O QUIN CONTRIBUIDOR QUE SIÁ) ASSUMISSÈTZ LO CÒST DE TOTA MANTENENÇA," +" REPARACION O CORRECCION NECESSÀRIA. AQUESTA DESCARGA DE GARANTIDA " +"CONSTITUÍS UNA PART ESSENCIALA D’AQUESTA LICÉNCIA. CAP D’UTILIZACION " +"D’AQUESTE DOCUMENT O VERSION MODIFICADA ES AUTORIZADA LEVAT JOS AQUESTA " +"DESCARGA DE GARANTIDA E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -124,6 +156,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"EN CAP DE CIRCONSTÀNCIA E JOS CAP D’INTERPRETACION LEGALA, QUE SIÁ DE " +"RESPONSABILITAT CIVILA (NEGLIGÉNCIA INCLUSA), CONTRACTUALA O AUTRA, L’AUTOR," +" LO REDACTOR INICIAL, TOT CONTRIBUIDOR E TOT DISTRIBUIDOR D’AQUESTE DOCUMENT" +" O DE SA VERSION MODIFICADA NI CAP DE PROVESIDOR D’AQUESTES PARTS SERÀN PAS " +"RESPONSABLES AL RESPÈCTE DE QUIN DAMATGE DIRÈCTE, INDIRÈCTE, ESPECIAL O " +"ACCIDENTAL QUE SIÁ DE TOT TIPE E TANBEN, SENS LIMITACION, LOS DAMATGES " +"LIGATS A LA PÈRDA DE CLIENTÈLA, LAS INTERRUPCIONS DE TRABALH, ALS " +"DEFALHIMENTS E DISFONCIONAMENTS INFORMATICS O TOTA AUTRA PÈRDA LIGADA A " +"L’UTILIZACION DEL DOCUMENT E DE SAS VERSIONS MODIFICADAS, ATAL METEIS " +"S’AQUESTES PART ÈRAN AVISATS DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTES DAMATGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -132,6 +174,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE : " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -139,6 +184,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " +"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -146,6 +193,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -154,11 +203,14 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Nickolay V. </firstname> <surname>Shmyrev</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -166,16 +218,18 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 msgid "Niels Giesen" -msgstr "" +msgstr "Niels Giesen" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "Claude Paroz" -msgstr "" +msgstr "Claude Paroz" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:107 @@ -183,11 +237,13 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " +"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Nickolay V. Shmyrev" -msgstr "" +msgstr "Nickolay V. Shmyrev" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -195,6 +251,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " +"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 @@ -204,7 +262,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Comentaris" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 @@ -213,6 +271,10 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Per senhalar una avaria o per formular una suggestion a prepaus de " +"l’aplicacion de visualisacion de document Atril o aqueste manual, seguissètz" +" las instruccions dins la <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">pagina de comentaris de MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 @@ -222,7 +284,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -242,7 +304,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Començar" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 @@ -292,6 +354,8 @@ msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" +"external ref='figures/atril_start_window.png' " +"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:173 @@ -314,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "Barra de menuts" +msgstr "Barra de menú" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -358,7 +422,7 @@ msgstr "Accion" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:223 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenèstra" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:227 @@ -646,7 +710,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:404 msgid "To Print a Document" -msgstr "" +msgstr "Per imprimir un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:405 @@ -679,12 +743,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:423 msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Imprimenta</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:428 msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Papièr</link>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:435 @@ -732,7 +796,7 @@ msgstr "Estampadoira" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:459 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Imprimentas</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:461 @@ -807,7 +871,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Fichièr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -853,17 +917,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipe</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Comentari</guilabel>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papièr" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:553 @@ -880,7 +944,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:558 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Largor</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:560 @@ -892,7 +956,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Nautor</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 @@ -946,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "" +msgstr "Per copiar un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 @@ -977,7 +1041,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Clicatz <guibutton>Enregistrar</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1014,7 +1078,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "To Close a Document" -msgstr "" +msgstr "Per tampar un document" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 @@ -1033,7 +1097,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:655 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Acorchis" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:656 @@ -1050,37 +1114,37 @@ msgstr "Acorchi" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:672 msgid "Open an existing document" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un document existent" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:675 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:676 msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar una còpia del document actual" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:679 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Imprimir document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 @@ -1090,17 +1154,17 @@ msgstr "Tampar la fenèstra" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 msgid "Copy selection" -msgstr "" +msgstr "Copiar la seleccion" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:692 @@ -1110,7 +1174,7 @@ msgstr "Tot seleccionar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:696 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 @@ -1120,17 +1184,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:699 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "" +msgstr "Recèrca un mot o una frasa dins lo document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:703 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:704 msgid "<keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F3</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:706 @@ -1146,12 +1210,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 msgid "<keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>+</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:712 msgid "<keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>=</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 @@ -1167,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:719 msgid "<keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>-</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 @@ -1177,12 +1241,12 @@ msgstr "Zoom arrièr" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:724 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:725 msgid "Reload the document" -msgstr "" +msgstr "Recargar lo document" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:729 @@ -1192,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:730 msgid "Go to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina precedenta" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 @@ -1202,7 +1266,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:734 msgid "Go to the next page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina seguenta" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 @@ -1272,7 +1336,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:763 msgid "Go to the first page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la primièra pagina" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:766 @@ -1282,12 +1346,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:767 msgid "Go to the last page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la darrièra pagina" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:770 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:771 @@ -1297,7 +1361,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:775 @@ -1307,7 +1371,7 @@ msgstr "Ajuda" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:778 msgid "<keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:779 @@ -1317,17 +1381,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:782 msgid "<keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:783 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "" +msgstr "Afichar/amagar lo panèl lateral" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:786 msgid "<keycap>F11</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F11</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:787 @@ -1349,3 +1413,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <_:ulink-1/> o dins lo fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present" +" manual." diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po index 0fb73234..ba637803 100644 --- a/help/or/or.po +++ b/help/or/or.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 78a5974e..78a11eaa 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index b3e1a477..a97cd884 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,21 +1,24 @@ +# # Translators: -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 -# emariusek <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 -# Sir Polskacafe, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2018 -# Przemek P <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 -# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2020 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# emariusek <[email protected]>, 2020 +# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2020 +# Sir Polskacafe, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2020 +# Przemek P <[email protected]>, 2020 +# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Szymon Blaut <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,10 +30,16 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" -"Tomasz Bielecki, 2005\n" -"Paweł Marciniak, 2007" +"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" +"Artur Flinta, 2003-2005\n" +"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n" +"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" +"Joanna Mazgaj, 2009\n" +"Piotr Drąg, 2010\n" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -84,9 +93,9 @@ msgid "" msgstr "" "Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu " "na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" -" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji " -"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " -"licencji GFDL umieszczona została pod tym <ulink type=\"help\" " +" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation nie zawiera Sekcji " +"Niezmiennych, bez Tekstu na Okładce i bez Tekstu na Tylnej Okładce. Kopia " +"tekstu licencji GFDL umieszczona została pod tym <ulink type=\"help\" " "url=\"help:fdl\">odnośnikiem</ulink> lub w pliku COPYING-DOCS " "rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." @@ -184,7 +193,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -1016,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <guibutton>Zapisz</guibutton>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1376,7 +1385,7 @@ msgstr "Przełączenie trybu pełnoekranowego" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "odnośnik" +msgstr "dowiązanie" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po index f8e605cd..a194646f 100644 --- a/help/ps/ps.po +++ b/help/ps/ps.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 76cbf4b0..cf88b054 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,19 +1,22 @@ +# # Translators: -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +27,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -344,6 +347,8 @@ msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" +"external ref='figures/atril_start_window.png' " +"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:173 @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Ação" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:223 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Janela" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:227 @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:241 msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atalho" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 @@ -464,12 +469,12 @@ msgstr "Utilização" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 msgid "To Open A Document" -msgstr "" +msgstr "Para Abrir Um Documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 msgid "To open a document, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Para abrir um documento, execute os seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:391 msgid "To View the Properties of a Document" -msgstr "" +msgstr "Para Ver as Propriedades de um Documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:392 @@ -700,7 +705,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:404 msgid "To Print a Document" -msgstr "" +msgstr "Para Imprimir Um Documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:405 @@ -733,12 +738,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:423 msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Impressora</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:428 msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Papel</link>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:435 @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Impressora" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:459 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Impressora</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:461 @@ -805,7 +810,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Definições</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 @@ -907,17 +912,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Comentário</guilabel>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:553 @@ -1000,12 +1005,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "" +msgstr "Para Copiar Um Documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 msgid "To copy a file, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Para copiar um ficheiro, execute os seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:600 @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "To Close a Document" -msgstr "" +msgstr "Para Fechar Um Documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 @@ -1087,7 +1092,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:655 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:656 @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "Atalho" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:672 @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "Abrir um documento existente" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:675 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:676 @@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "Gravar uma cópia do documento atual" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:679 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "Fechar janela" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 @@ -1154,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:692 @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "Selecionar tudo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:696 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 @@ -1184,7 +1189,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:704 msgid "<keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F3</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:706 @@ -1200,12 +1205,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 msgid "<keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>+</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:712 msgid "<keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>=</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:719 msgid "<keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>-</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Reduzir" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:724 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:725 @@ -1261,7 +1266,7 @@ msgstr "Ir para a página seguinte" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 msgid "<keycap>Space</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Espaço</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:739 @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Ajuda" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:778 msgid "<keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:779 @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:782 msgid "<keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:783 @@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "Apresentar ou esconder a barra lateral" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:786 msgid "<keycap>F11</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F11</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:787 @@ -1391,7 +1396,7 @@ msgstr "Alternar modo de ecrã completo" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "hiperligação" +msgstr "atalho" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 46d0dea7..921e7a01 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,24 +1,26 @@ +# # Translators: -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 -# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 -# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2018 -# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Cleber Teixeira, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Lucas Santanna <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2020 +# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2020 +# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Cleber Teixeira, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Lucas Santanna <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 +# gustavo s, 2020 +# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +35,6 @@ msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" "Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" "Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" -"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" "Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" "arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" "augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" @@ -51,12 +52,15 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n" +"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "Atril Manual do visualizador de documentos" +msgstr "Atril Manual do visualizador de documento" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -65,13 +69,14 @@ msgid "" "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" msgstr "" -"O aplicativo Atril Document Viewer permite visualizar documentos de vários " -"formatos, como arquivos PDF (Portable Document Format) e arquivos PostScript" +"O aplicativo Atril Visualizador de documento permite visualizar documentos " +"de vários formatos, como arquivos PDF (Formato de documento portátil) e " +"arquivos PostScript" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de Documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -328,6 +333,11 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" +"O aplicativo <application>visualizador de documentos Atril</application> te " +"permite visualizar documentos de vários formatos como arquivos PDF (Formato " +"de Documento Portátil) e arquivos PostScript. O <application>visualizador de" +" documentos Atril</application> segue os padrões de Freedesktop.org e MATE " +"para providenciar integração com o ambiente de área de trabalho." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 @@ -370,6 +380,8 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"Quando você inicia o <application>visualizador de documentos " +"Atril</application>, a seguinte janela é exibida." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 @@ -399,6 +411,11 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Mostra a janela principal " +"do visualizador de documentos Atril. Contém barra de título, barra de menu, " +"barra de ferramentas e área de exibição. A barra de menu contém menus de " +"arquivo, editar, ver, ir e ajuda.</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -406,6 +423,8 @@ msgid "" "The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " "following elements:" msgstr "" +"A janela do <application>visualizador de documentos Atril</application> " +"contém os seguintes elementos:" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para @@ -419,6 +438,9 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" +"Os menus na barra de menu contém todos os comandos que você necessita para " +"trabalhar com documentos no <application>Visualizador de documentos " +"Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -431,6 +453,8 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" +"a barra de ferramentas contém um sub conjunto de todos os comandos que você " +"pode acessar da barra de menu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 @@ -463,6 +487,9 @@ msgid "" "Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" " from another application such as a file manager." msgstr "" +"Arraste um arquivo de outro aplicativo como o gerenciador de arquivos para " +"dentro da janela do <application>visualizador de documentos Atril " +"</application>. " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 @@ -496,6 +523,9 @@ msgid "" "same action in several ways. For example, you can open a document in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" +"No <application>Visualizador de documentos Atril</application>, você pode " +"realizar a mesma ação de várias formas. Por exemplo, você pode abrir um " +"documento das seguintes maneiras: <_:informaltable-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 @@ -532,6 +562,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " "to open." msgstr "" +"No janela de diálogo <guilabel>Abrir documento</guilabel>, selecione o " +"arquivo que você quer abrir." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 @@ -540,6 +572,9 @@ msgid "" "Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " "the window." msgstr "" +"Clique <guibutton>abrir</guibutton>. O <application>Visualizador de " +"documentos Atril</application>exibe o nome do documento na barra de título " +"da janela." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:278 @@ -549,6 +584,10 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " "window." msgstr "" +"Para abrir outro documento, escolha " +"<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice>Novamente." +" O <application>Visualizador de documentos Atril</application> abre cada " +"arquivo em uma nova janela." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -557,6 +596,9 @@ msgid "" "Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " "message." msgstr "" +"Se você tentar abrir um documento com um formato que o " +"<application>Visualizador de documentos Atril </application>não reconhece, o" +" aplicativo exibe uma mensagem de erro." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:287 @@ -574,9 +616,9 @@ msgid "" "To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"Para visualizar a próxima página, escolha " +"Para ver a próxima página, escolher " "<menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Próxima " -"Página</guimenuitem></menuchoice>" +"Página</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 @@ -586,7 +628,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para ver a página anterior, escolher " "<menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Página " -"Anterior</guimenuitem></menuchoice>" +"Anterior</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:299 @@ -613,6 +655,9 @@ msgid "" "To view a particular page, enter the page number or page label in the text " "box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" +"Para ver uma página em particular, insira o número da página ou o rótulo da " +"página na caixa de texto na barra de ferramentas, depois pressione " +"<keycap>Enter</keycap>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:314 @@ -625,11 +670,13 @@ msgid "" "To display the page contents that are not currently displayed in the display" " area, use the following methods:" msgstr "" +"Para mostrar os conteúdos da página que não estão sendo mostrados na tela no" +" momento, use os seguintes métodos:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:318 msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Use as teclas de seta ou a barra de espaço no teclado." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:321 @@ -638,6 +685,9 @@ msgid "" "the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " "page, drag the display area upwards in the window." msgstr "" +"Arraste a área da tela clicando com o botão do meio do mouse em qualquer " +"lugar no documento e depois mova o mouse. Por exemplo, para descer a página," +" arraste a área da tela para cima na janela." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:324 @@ -655,6 +705,8 @@ msgid "" "You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" " Document Viewer</application> display area:" msgstr "" +"Você pode usar os seguites métodos para redimensionar uma página na área de " +"tela do <application>Visualizador de documentos Atril</application> " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -662,6 +714,8 @@ msgid "" "To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Para aumentar o tamanho da página, " +"selecione<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ampliar</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:342 @@ -669,6 +723,9 @@ msgid "" "To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Para reduzir o tamanho da página, selecione " +"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem> " +"Reduzir</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -706,7 +763,7 @@ msgstr "Para visualizar páginas ou estrutura do documento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Para ver bookmarks ou páginas, siga os seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -736,6 +793,8 @@ msgid "" "Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " "page to navigate to that page in the document." msgstr "" +"Clique numa entrada para navegar para um local no documento. Clique em uma " +"página para navegar para a mesma no documento." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:391 @@ -814,6 +873,8 @@ msgstr "<guilabel>Intervalo de impressão</guilabel>" msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" +"Selecionar uma das seguintes opções para determinar quantas páginas " +"imprimir." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 @@ -823,7 +884,7 @@ msgstr "<guilabel>Todos</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:443 msgid "Select this option to print all of the pages in the document." -msgstr "" +msgstr "Selecionar essa opção para imprimir todas as páginas do documento." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:446 @@ -898,7 +959,7 @@ msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 msgid "Print the document to a CUPS printer." -msgstr "" +msgstr "Imprimir o documento para uma impressora CUPS." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:490 @@ -925,7 +986,7 @@ msgstr "<guilabel>Arquivo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 msgid "Print the document to a PostScript file." -msgstr "" +msgstr "Imprimir o documento para um arquivo PostScript." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:510 @@ -942,7 +1003,7 @@ msgstr "<guilabel>Personalizado</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 msgid "Use the specified command to print the document." -msgstr "" +msgstr "Usar o comando especificado para imprimir o documento" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:521 @@ -950,6 +1011,8 @@ msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." msgstr "" +"Digitar o nome do comando na caixa de texto. Incluir todos os argumentos de " +"comando de linha." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:529 @@ -962,6 +1025,8 @@ msgid "" "This functionality is not supported in this version of <application>Atril " "Document Viewer</application>." msgstr "" +"Essa funcionalidade não é suportada nessa versão do <application>Atril " +"Document Viewer</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 @@ -1072,8 +1137,8 @@ msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a " "Copy</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"Escolher<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Salvar uma " -"cópia</guimenuitem></menuchoice>." +"Escolher<menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Salvar uma " +"Cópia</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:605 diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po index 484e19bc..ce22f6bd 100644 --- a/help/ro/ro.po +++ b/help/ro/ro.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Daniel <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Daniel <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index adb3d12d..8b614490 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# # Translators: -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 -# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 -# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019 +# AlexL <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2020 +# Alex Putz, 2020 +# Артур Мальцев <[email protected]>, 2020 +# Александр Кураченко <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# monsta <[email protected]>, 2020 +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -170,8 +172,8 @@ msgstr "" "ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ " "ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО " "ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ " -"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ." -" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " +"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ " +"ЛИЦЕНЗИИ.НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " "ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" #. (itstool) path: listitem/para @@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:241 msgid "Shortcut keys" -msgstr "Комбинации клавиш" +msgstr "Комбинация клавиш" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "Нажмите кнопку <guibutton>Сохранить</guibutton>." +msgstr "Нажмите <guibutton>Сохранить</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:783 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "Показать или спрятать боковую панель" +msgstr "Показать или скрыть боковую панель" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:786 diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po index 85e660b9..10ec5cdb 100644 --- a/help/si/si.po +++ b/help/si/si.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po index 49b980f2..e57bbaf3 100644 --- a/help/sk/sk.po +++ b/help/sk/sk.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2020 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2020 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,12 +26,13 @@ msgstr "" "Stanislav Višňovský\n" "Marcel Telka <[email protected]>\n" "Tibor Kaputa <[email protected]>\n" -"Dušan Kazik <[email protected]>" +"Dušan Kazik <[email protected]>\n" +"Ján Ďanovský <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "Príručka Atril Prehliadač dokumentov" +msgstr "Príručka Prehliadač dokumentov Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -151,14 +153,14 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z " -"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI " -"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, " +"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z" +" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI" +" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, " "ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK " "PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK " "CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE" " POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, " -"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ " +"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ " "TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD." #. (itstool) path: legalnotice/para @@ -313,8 +315,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" -"<application>Prehliadač dokumentov Atril</application> sa automaticky " -"naštartuje keď chcete otvoriť PDF, PostScript a im podobné súbory." +"<application>Prehliadač dokumentov Atril </application> sa automaticky " +"naštartuje keď chcete otvoriť PDF súbor, PostScript a im podobné súbory." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -367,10 +369,10 @@ msgid "" "</textobject>" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Ukazuje hlavné okno " -"Prehliadača dokumentov Atril v ktorom je menu, panel nástrojov a zobrazovací" -" priestor. V menu je na výber Súbor, Upraviť, Zobraziť, Ísť a " -"Pomoc.</phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Zobrazuje hlavné okno " +"Prehliadača dokumentov Atril v ktorom je panel menu, panel nástrojov a " +"zobrazovací priestor. Panel menu obsahuje podmenu Súbor, Upraviť, Zobraziť, " +"Prejsť a Nápoveda.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "Ponuka" +msgstr "Panel menu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -393,8 +395,8 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" -"V ponuke nájdete všetky veci ktoré potrebujete na prácu s dokumentom v " -"<application>Prehliadači dokumentov Atril </application>." +"Menu v paneli menu obsahujú všetky príkazy, ktoré potrebujete na prácu s " +"dokumentami v <application>Prehliadači dokumentov Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Panel nástrojov" msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." -msgstr "V paneli nástrojov sú niektoré príkazy z Ponuky." +msgstr "Panel nástrojov obsahuje len niektoré príkazy z menu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 @@ -554,7 +556,7 @@ msgid "" "<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Na zobrazenie nasledujúcej stránky vyberte <menuchoice> " -"<guimenu>Ísť</guimenu> <guimenuitem>Ďaľšia stránka</guimenuitem> " +"<guimenu>Prejsť</guimenu> <guimenuitem>Nasledujúca strana</guimenuitem> " "</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -564,7 +566,7 @@ msgid "" "<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Na zobrazenie predchádzajúcej stránky vyberte <menuchoice> " -"<guimenu>Ísť</guimenu> <guimenuitem>Predchodzia stránka</guimenuitem> " +"<guimenu>Prejsť</guimenu> <guimenuitem>Predchádajúca strana</guimenuitem> " "</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:775 msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +msgstr "Nápoveda" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:778 diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index 10b65d27..4bf0199f 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -1,17 +1,18 @@ +# # Translators: -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# worm <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2019 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2020 +# Damir Mevkić <[email protected]>, 2020 # Helena S <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# worm <[email protected]>, 2020 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Projektna dokumentacija" +msgstr "MATE Dokumentacijski Projekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Projektna dokumentacija" +msgstr "GNOME Dokumentacijski projekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index f452116f..5a0dc8df 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: -# Alban <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 +# Alban <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +77,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën " +"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë " +"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa " +"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të " +"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">adresë</ulink> ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me " +"këtë manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -84,6 +93,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " +"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " +"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" +" seksionin 6 të licencës." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -808,7 +821,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Skedarë</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index dc019ea0..e9099f3e 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,19 +47,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -70,6 +71,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Дозвољено умножавање, ширење, вршење измена овог документа под условима Гну-" +"ове Слободне Документационе Дозволе (ГСДД), верзије 1.1 или било које " +"накнадне верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и последњој " +"страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак ГСДД-е " +"можете пронаћи на овој <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">адреси</ulink> " +"или у датотеци COPYING-DOCS која је приложена уз ово упутство." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -79,6 +86,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико " +"желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити " +"додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме " +"лиценце." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -89,6 +100,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа" +" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи " +"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " +"документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани " +"великим словима или са великим почетним словима." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -105,6 +121,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"ДОКУМЕНТ ЈЕ ДОСТУПАН СА СВИМ СВОЈИМ ДОБРИМ И ЛОШИМ СТРАНАМА БЕЗ БИЛО КАКВОГ " +"ЈАМСТВА, БИЛО ОНО ИЗРЕЧЕНО ИЛИ НЕ, УКЉУЧУЈУЋИ БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ЈАМСТВО ДА ЈЕ " +"ОВАЈ ДОКУМЕНТ ИЛИ ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ВЕРЗИЈА БЕЗ НЕДОСТАТАКА, СПРЕМАН ЗА " +"ТРЖИШТЕ, СВРСИСХОДАН И НЕ НАРУШАВА ЗАКОНСКЕ НОРМЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КОЈИ СЕ " +"ОДНОСИ НА КВАЛИТЕТ, ТАЧНОСТ И ДОМЕТ (УЧИНАК) ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ " +"ВЕРЗИЈЕ СНОСИ КОРИСНИК. УКОЛИКО СЕ У БИЛО КОЈЕМ ДОКУМЕНТУ ИЛИ ЊЕГОВОЈ " +"ИЗМЕЊЕНОЈ ВЕРЗИЈИ ПОЈАВИ НЕДОСТАТАК (ГРЕШКА) БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, КОРИСНИК (А НЕ" +" АУТОР ИЗВОРНЕ ВЕРЗИЈЕ, БИЛО КОЈИ ДРУГИ АУТОР ИЛИ САРАДНИК) СНОСИ СВЕ " +"ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ " +"ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА " +"ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА" +" ЈАМСТВА." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -120,6 +148,15 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"НИ ПОД КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА ИЛИ ЗАКОНУ, БИЛО ЗБОГ КРШЕЊА (ИЛИ НЕМАРА) УГОВОРА," +" ИЛИ НА БИЛО КОЈИ ДРУГИ НАЧИН, АУТОР (ПРВОБИТНЕ ВЕРЗИЈЕ), САРАДНИК ИЛИ " +"ИСПОРУЧИВАЛАЦ ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ, НИТИ ДОБАВЉАЧ БИЛО КОЈЕ" +" ОД НАВЕДЕНИХ СТРАНА НЕЋЕ СНОСИТИ МАТЕРИЈАЛНУ ОДГОВОРНОСТ ЗА НАСТАЛА " +"ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, СЛУЧАЈНА ИЛИ ТИМЕ НАСТАЛА ОШТЕЋЕЊА БИЛО КОЈЕ " +"ВРСТЕ УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ШТЕТУ НАНЕСЕНУ УГЛЕДУ ФИРМЕ, ПРЕСТАНКУ " +"ПРОИЗВОДЊЕ, ОТКАЗИВАЊЕ РАДА РАЧУНАРА ИЛИ КВАРА КАО И ЗА СВЕ ОСТАЛЕ ШТЕТЕ ИЛИ" +" ГУБИТКЕ НАСТАЛЕ УСЛЕД КОРИШЋЕЊА ДОКУМЕНТА И ЊЕГОВИХ ИЗМЕЊЕНИХ ВЕРЗИЈА ЧАК И" +" АКО ЈЕ ОШТЕЋЕНА СТРАНА БИЛА ОБАВЕШТЕНА О МОГУЋНОСТИ НАСТАНКА ТЕ ШТЕТЕ." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -128,6 +165,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE " +"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -200,7 +239,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:130 @@ -238,7 +277,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Први кораци" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 @@ -310,7 +349,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Трака изборника" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 @@ -322,7 +361,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Трака алата" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:196 @@ -803,7 +842,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Датотека</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -1345,3 +1384,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Дозвољено је умножавање, расподела, вршење измена овог документа под " +"условима Гну-ове Лиценце Слободне Документације (ГЛСД), верзије 1.1 или било" +" које касније верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и " +"последњој страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак " +"ГЛСД можете пронаћи на овој <_:ulink-1/> или у датотеци „COPYING-DOCS“ која " +"је приложена уз ово упутство." diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected] index cf2c0408..a61f7819 100644 --- a/help/sr@latin/[email protected] +++ b/help/sr@latin/[email protected] @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Ivan Pejić <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index bd6b6ff0..1ebc268d 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,18 +1,21 @@ +# # Translators: -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 -# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 -# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# crash <[email protected]>, 2019 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Daniel Gullbransen, 2020 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2020 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# crash <[email protected]>, 2020 +# eckeman <[email protected]>, 2020 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,12 +49,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005</year><holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year><holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -211,12 +214,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 msgid "Niels Giesen" -msgstr "" +msgstr "Niels Giesen" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "Claude Paroz" -msgstr "" +msgstr "Claude Paroz" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:107 @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Nickolay V. Shmyrev" -msgstr "" +msgstr "Nickolay V. Shmyrev" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -333,6 +336,8 @@ msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" +"external ref='figures/atril_start_window.png' " +"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:173 @@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "Åtgärd" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:223 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fönster" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:227 @@ -423,12 +428,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:241 msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Tangentgenvägar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." -msgstr "" +msgstr "Tryck <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -720,12 +725,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:423 msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Skrivare</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:428 msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Papper</link>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:435 @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Alla</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:443 @@ -773,7 +778,7 @@ msgstr "Skrivare" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:459 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Skrivare</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:461 @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Inställningar</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:477 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Plats</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:479 @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Fil</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 @@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Typ</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 @@ -904,12 +909,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papper" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:553 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Pappersstorlek</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:555 @@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Layout</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:580 @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Klicka på <guibutton>Spara</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "Genväg" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:672 @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "Öppna ett befintligt dokument" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:675 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:676 @@ -1111,17 +1116,17 @@ msgstr "Spara en kopia av aktuellt dokument" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:679 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut dokument" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:684 @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Stäng fönster" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:687 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:692 @@ -1156,7 +1161,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "<keycap>/</keycap> (slash)" -msgstr "" +msgstr "<keycap>/</keycap> (snedstreck)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:699 @@ -1166,12 +1171,12 @@ msgstr "Sök ett ord eller en fras i dokumentet" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:703 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:704 msgid "<keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F3</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:706 @@ -1187,12 +1192,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 msgid "<keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>+</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:712 msgid "<keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>=</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 @@ -1204,11 +1209,12 @@ msgstr "Zooma in" msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" msgstr "" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus tecken)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:719 msgid "<keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>-</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 @@ -1218,7 +1224,7 @@ msgstr "Zooma ut" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:724 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:725 @@ -1228,7 +1234,7 @@ msgstr "Läs om dokumentet" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:729 msgid "<keycap>Page Up</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Page Up</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:730 @@ -1238,7 +1244,7 @@ msgstr "Gå till föregående sida" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "<keycap>Page Down</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Page Down</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:734 @@ -1248,7 +1254,7 @@ msgstr "Gå till nästa sida" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 msgid "<keycap>Space</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Mellanslag</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:739 @@ -1269,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:746 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>" msgstr "" +"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>mellanslag</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:747 @@ -1278,7 +1285,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:748 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:750 @@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:758 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:759 @@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr "Gå till sista sidan" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:770 msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:771 @@ -1338,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:775 @@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr "Hjälp" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:778 msgid "<keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:779 @@ -1358,7 +1365,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:782 msgid "<keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:783 @@ -1368,7 +1375,7 @@ msgstr "Visa eller dölj sidopanelen" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:786 msgid "<keycap>F11</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F11</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:787 diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po index 5e726158..c5752855 100644 --- a/help/ta/ta.po +++ b/help/ta/ta.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Mooglie <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mooglie <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po index aba379f5..abebc741 100644 --- a/help/te/te.po +++ b/help/te/te.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index 7b76e80d..e0be246c 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -1,15 +1,16 @@ +# # Translators: -# Akom <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018 +# Akom <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index 208cbe2f..475b2b7c 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# # Translators: -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mehmet, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 -# Murat Servan Kahraman, 2018 -# mauron, 2018 -# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2020 +# Butterfly <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Murat Servan Kahraman, 2020 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 +# mauron, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Mehmet, 2020 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2020 +# hilalis <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: hilalis <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +37,8 @@ msgstr "" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" "mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" -"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis Birds <[email protected]> ,2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Belgelendirme Takımı" +msgstr "MATE Belgelendirme Projesi" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "Atril Belge Görüntüleyiciyi Başlattığınızda" +msgstr "Atril Belge Görüntüleyici'yi Başlattığınızda" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -413,8 +416,9 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" -"Menü çubuğundaki menüler, Atril Belge Görüntüleyici'deki belgelerle çalışmak" -" için ihtiyaç duyduğunuz tüm komutları içerir." +"Menü çubuğundaki menüler, <application>Atril Belge " +"Görüntüleyici</application>'deki belgelerle çalışmak için ihtiyaç duyduğunuz" +" tüm komutları içerir." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Double-click on the file name in the file manager" -msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın." +msgstr "Dosya yöneticisindeki dosya adına çift tıklayın" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:237 @@ -560,8 +564,8 @@ msgid "" msgstr "" "Başka bir belge açmak için tekrar " "<menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem> " -"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. Atril Belge Görüntüleyici her dosyayı" -" yeni bir pencerede açar." +"Aç</guimenuitem></menuchoice>'ı seçin. <application>Atril Belge " +"Görüntüleyici</application> her dosyayı yeni bir pencerede açar." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -608,7 +612,7 @@ msgid "" "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Belgedeki ilk sayfayı görüntülemek için, <menuchoice><guimenu>İlk " -"Sayfa</guimenu>ya<guimenuitem> Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>." +"Sayfa</guimenu>ya <guimenuitem>Git</guimenuitem>'i seçin </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -716,7 +720,8 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" "Atril Belge Görüntüleyici görüntüleme alanına sığacak bir sayfayı yeniden " -"boyutlandırmak için, En Uygun Görünümü Göster'i seçin." +"boyutlandırmak için, <menuchoice> <guimenuitem>En Uygun</guimenuitem> " +"<guimenu>Görünüm</guimenu> </menuchoice>'ü seçin." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:357 @@ -738,6 +743,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:366 msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" msgstr "" +"Yer imlerini veya sayfaları görüntülemek için aşağıdaki adımları uygulayın:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -771,7 +777,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:391 msgid "To View the Properties of a Document" -msgstr "" +msgstr "Bir Belgenin Özelliklerini Görüntülemek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:392 @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:404 msgid "To Print a Document" -msgstr "" +msgstr "Bir Belgeyi Yazdırmak İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:405 @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:443 msgid "Select this option to print all of the pages in the document." -msgstr "" +msgstr "Belgedeki tüm sayfaları yazdırmak için bu seçeneği seçin." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:446 @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "" +msgstr "Kağıdın yüksekliğini ayarlamak için bu döndürme kutusunu kullanın." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 @@ -1090,12 +1096,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:595 msgid "To Copy a Document" -msgstr "" +msgstr "Bir Belgeyi Kopyalamak İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:596 msgid "To copy a file, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Bir dosyayı kopyalamak için şu adımları uygulayın:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:600 @@ -1117,6 +1123,8 @@ msgid "" "If necessary, specify the location of the copied document. By default, " "copies are saved in your home directory." msgstr "" +"Gerekirse, kopyalanan belgenin konumunu belirtin. Varsayılan olarak " +"kopyalanan belgeler ana dizininize kaydedilir." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 @@ -1126,17 +1134,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:622 msgid "To Work With Password-Protected Documents" -msgstr "" +msgstr "Parola Korumalı Belgeler Özelliğini Kullanmak İçin " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:623 msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" -msgstr "" +msgstr "Bir belgeyi korumak için kullanabileceğiniz parola düzeyleri:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:628 msgid "User password that allows others only to read the document." -msgstr "" +msgstr "Yalnızca kullanıcının belgeyi okumasına izin veren parola düzeyi." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:632 @@ -1144,6 +1152,8 @@ msgid "" "Master password that allows others to perform additional actions, such as " "print the document." msgstr "" +"Başkalarının belgeyi yazdırmak gibi ek eylemler gerçekleştirmesine izin " +"veren parola düzeyi." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:636 @@ -1158,7 +1168,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "To Close a Document" -msgstr "" +msgstr "Bir Belgeyi Kapatmak İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 @@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:655 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kısayollar" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:656 @@ -1219,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:680 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Belgeyi yazdır" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:683 @@ -1239,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 msgid "Copy selection" -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş öğeyi kopyala" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 @@ -1279,7 +1289,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:706 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Sonrakini bul" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:710 @@ -1351,7 +1361,7 @@ msgstr "Sonraki sayfaya git" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 msgid "<keycap>Space</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Boşluk</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:739 diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po index 498a60a5..a5de6523 100644 --- a/help/ug/ug.po +++ b/help/ug/ug.po @@ -1,18 +1,19 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ug\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 5365e326..029055e9 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,14 +1,17 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +24,7 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" -"Микола Ткач <[email protected]>,\n" +"Микола Ткач <[email protected]>,\n" "Oleh Tsyupka <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title @@ -59,13 +62,13 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Проєкт документації MATE" +msgstr "Проєкт документування MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Проєкт документації GNOME" +msgstr "Проєкт документування GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -93,8 +96,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." @@ -182,7 +185,7 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" -"<firstname>Команда документування MATE</firstname> <surname/> " +"<firstname>Проєкт документування MATE</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>Оточення стільниці MATE</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author @@ -269,6 +272,10 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Аби повідомити про помилку або внести пропозицію, пов'язану з переглядачем " +"документів Atril або цим керівництвом, дотримуйтесь дієвказу на <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">сторінці зворотнього " +"зв'язку MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 @@ -294,6 +301,11 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" +"<application>Переглядач документів Atril</application> дозволяє продивлятися" +" документи різних форматів, зокрема файли Portable Document Format (PDF) та " +"файли PostScript. <application>Переглядач документів Atril</application> " +"відповідає стандартам Freedesktop.org і MATE, що забезпечує інтеграцію зі " +"стільничним середовищем." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 @@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "При запуску переглядача документів Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -335,11 +347,13 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"При запуску <application>переглядача документів Atril</application>, " +"показується наступне вікно." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 msgid "Atril Document Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Вікно переглядача документів Atril" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -364,6 +378,11 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Головне вікно " +"переглядача документів. Містить рядок заголовку, рядок меню, панель знарядь " +"та ділянку показу. Рядок меню містить меню «Файл», «Зміни», «Вигляд», " +"«Перехід» та «Довідка». </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -371,6 +390,8 @@ msgid "" "The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " "following elements:" msgstr "" +"Вікно <application>переглядача документів Atril</application> містить такі " +"елементи:" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para @@ -391,7 +412,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:194 msgid "Toolbar" -msgstr "Панель інструментів" +msgstr "Панель знарядь" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:196 @@ -410,7 +431,7 @@ msgstr "Область відображення" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:202 msgid "The display area displays the document." -msgstr "" +msgstr "Ділянка показу показує вміст документу." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 @@ -433,6 +454,8 @@ msgid "" "Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" " from another application such as a file manager." msgstr "" +"Перетягніть файл у вікно <application>переглядача документів " +"Atril</application> з іншого додатку (наприклад, з файлового упорядника)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 @@ -466,6 +489,9 @@ msgid "" "same action in several ways. For example, you can open a document in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" +"У <application>переглядачі документів Atril</application>, одну й ту ж дію " +"можна виконати декількома способами. Наприклад, можна відкрити документ " +"таким чином: <_:informaltable-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 @@ -502,6 +528,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " "to open." msgstr "" +"У діалозі <guilabel>Відкрити документ</guilabel> оберіть файл, який потрібно" +" відкрити." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 @@ -510,6 +538,9 @@ msgid "" "Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " "the window." msgstr "" +"Натисніть <guibutton>Відкрити</guibutton>. <application>Переглядач " +"документів Atril</application> покаже назву документу у рядку заголовку " +"вікна." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:278 @@ -519,6 +550,10 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " "window." msgstr "" +"Аби відкрити інший документ, знову оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити</guimenuitem> </menuchoice>. " +"<application>Переглядач документів Atril</application> відкриває кожен файл " +"у окремому вікні." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:281 @@ -527,16 +562,19 @@ msgid "" "Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " "message." msgstr "" +"При спробі відкрити документ, формат якого <application>переглядач " +"документів Atril</application> не розпізнає, з'явиться повідомлення про " +"помилку." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:287 msgid "To Navigate Through a Document" -msgstr "" +msgstr "Навіґація по документу" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:288 msgid "You can navigate through a file as follows:" -msgstr "" +msgstr "Можна пересуватися по файлу таким чином:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:291 @@ -544,6 +582,8 @@ msgid "" "To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби продивитися наступну сторінку оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Перехід</guimenu> <guimenuitem>Вперед</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 @@ -551,6 +591,8 @@ msgid "" "To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби продивитися попередню сторінку, оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Перехід</guimenu> <guimenuitem>Назад</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:299 @@ -558,6 +600,8 @@ msgid "" "To view the first page in the document, choose <menuchoice> " "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби продивитися першу сторінку документу, оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Перехід</guimenu> <guimenuitem>Початок</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -565,6 +609,8 @@ msgid "" "To view the last page in the document, choose <menuchoice> " "<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби продивитися останню сторінку документу, оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Перехід</guimenu> <guimenuitem>Кінець</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:307 @@ -572,11 +618,13 @@ msgid "" "To view a particular page, enter the page number or page label in the text " "box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" +"Аби продивитися певну сторінку, уведіть її номер або позначку у текстовому " +"полі на панелі знарядь та натисніть <keycap>Ввід</keycap>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:314 msgid "To Scroll a Page" -msgstr "" +msgstr "Гортання сторінки" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:315 @@ -599,6 +647,10 @@ msgid "" "the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " "page, drag the display area upwards in the window." msgstr "" +"Перетягніть ділянку показу — клацніть на будь-якому місці документу " +"середньою кнопкою миші й пересувайте мишу, втримуючи цю кнопку натисненою. " +"Наприклад, аби гортати сторінку донизу, у вікні потрібно перетягнути ділянку" +" показу вгору." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:324 @@ -616,6 +668,8 @@ msgid "" "You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" " Document Viewer</application> display area:" msgstr "" +"Змінити розмір сторінки у ділянці показу <application>переглядача документів" +" Atril</application> можна такими способами:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -623,6 +677,9 @@ msgid "" "To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби збільшити розмір сторінки, оберіть <menuchoice> " +"<guimenu>Вигляд</guimenu> <guimenuitem>Збільшити</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:342 @@ -630,6 +687,8 @@ msgid "" "To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби зменшити розмір сторінки, оберіть <menuchoice> <guimenu>Вигляд</guimenu>" +" <guimenuitem>Зменшити</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -639,6 +698,10 @@ msgid "" "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Аби змінити розмір сторінки, встановивши для неї ширину, що збігається з " +"шириною ділянки показу <application>переглядача документів " +"Atril</application> оберіть <menuchoice> <guimenu>Вигляд</guimenu> " +"<guimenuitem>За шириною сторінки</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 @@ -647,6 +710,10 @@ msgid "" "Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби змінити розмір сторінки, помістивши її у межах ділянки показу " +"<application>переглядача документів Atril</application> оберіть <menuchoice>" +" <guimenu>Вигляд</guimenu> <guimenuitem>Умістити у вікні</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:357 @@ -658,16 +725,22 @@ msgid "" "Viewer</application> window to the original size, click on the " "<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." msgstr "" +"Аби змінити розмір вікна <application>переглядача документів " +"Atril</application>на відповідний до ширини й висоти екрану, оберіть " +"<menuchoice> <guimenu>Вигляд</guimenu> <guimenuitem>Повноекранний " +"режим</guimenuitem> </menuchoice>. Аби відновити початковий розмір вікна " +"<application>переглядача документів Atril</application> натисніть кнопку " +"<guibutton>Вийти з повноекранного режиму</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "To View Pages or Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Перегляд сторінок або структури документу" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Аби продивитися закладки або сторінки, зробіть таке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -676,6 +749,8 @@ msgid "" "<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press " "<keycap>F9</keycap>." msgstr "" +"Виберіть <menuchoice> <guimenu>Вигляд</guimenu> <guimenuitem>Бічна " +"панель</guimenuitem> </menuchoice> або натисніть <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:375 @@ -683,6 +758,8 @@ msgid "" "Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " "document structure or pages in the side pane." msgstr "" +"У розкриваному переліку заголовку бічної панелі можна обрати, що потрібно " +"показувати у бічній панелі — структуру документу або сторінки." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:380 @@ -690,6 +767,8 @@ msgid "" "Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " "side pane." msgstr "" +"Використовуйте смуги гортання бічної панелі, аби показати у бічній панелі " +"потрібний елемент або сторінку." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:385 @@ -721,6 +800,8 @@ msgid "" "The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information " "available" msgstr "" +"У діалозі <guilabel>Властивості</guilabel> показується уся доступна " +"інформація." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:404 @@ -745,17 +826,23 @@ msgid "" "the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " "about password-protected files." msgstr "" +"Якщо елемент меню <guimenuitem>Друк</guimenuitem> недоступний для вибору, це" +" значить, що автор документу відімкнув параметр друку для цього документу. " +"Аби увімкнути параметр друку, при відкриванні документу потрібно увести " +"основний пароль. Докладніші відомості про файли, що захищені паролем, " +"доступні у розділі <xref linkend=\"atril-password\"/>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:413 msgid "" "The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:" msgstr "" +"У діалозі <guilabel>Друк</guilabel> на вкладках містяться такі розділи:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"print-dialog-job\">Завдання</link>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:423 @@ -775,7 +862,7 @@ msgstr "Робота" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:437 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Діапазон</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -806,6 +893,9 @@ msgid "" "Select this option to print the selected range of pages in the document. Use" " the spin boxes to specify the first page and last page of the range." msgstr "" +"Оберіть цей варіант, аби надрукувати обраний діапазон сторінок документу. " +"Використовуйте лічильники для вказування першої й останньої сторінки " +"діапазону." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:457 @@ -823,6 +913,8 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" " document." msgstr "" +"Оберіть у цьому розкриваному переліку друкарку, якою потрібно роздрукувати " +"документ." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:463 @@ -830,6 +922,9 @@ msgid "" "The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in " "this version of <application>Atril Document Viewer</application>." msgstr "" +"Параметр <guilabel>Створити документ у форматі PDF</guilabel> не " +"підтримується у цій версії <application>переглядача документів " +"Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:469 @@ -840,6 +935,8 @@ msgstr "<guilabel>Налаштування</guilabel>" #: C/index.docbook:471 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." msgstr "" +"Оберіть параметри друкарки у цьому розкриваному переліку.\n" +" " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:473 @@ -848,6 +945,10 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" +"Аби налаштувати друкарку, натисніть кнопку " +"<guibutton>Налаштувати</guibutton>. Наприклад, можна увімкнути або " +"відімкнути двобічний друк або запланувати відкладений друк, якщо друкарка " +"підтримує відповідну функцію." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:477 @@ -859,16 +960,17 @@ msgstr "<guilabel>Розташування</guilabel>" msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" +"Оберіть одне з наступних розташувань друку у цьому розкриваному переліку:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 msgid "Print the document to a CUPS printer." -msgstr "" +msgstr "Надрукувати документ на друкарці CUPS." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:490 @@ -876,16 +978,18 @@ msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" +"Якщо обрана друкарка підтримує CUPS, у розкриваному переліку буде лише один " +"варіант — <guilabel>CUPS</guilabel>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:499 msgid "Print the document to a printer." -msgstr "" +msgstr "Надрукувати документ на друкарці." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:505 @@ -895,7 +999,7 @@ msgstr "<guilabel>Файл</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:507 msgid "Print the document to a PostScript file." -msgstr "" +msgstr "Надрукувати документ у файл PostScript. " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:510 @@ -903,6 +1007,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." msgstr "" +"Натисніть кнопку <guibutton>Зберегти як</guibutton>, аби відкрити діалог, у " +"якому можна вказати назву та розташування файлу PostScript." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:516 @@ -912,7 +1018,7 @@ msgstr "<guilabel>Користувацьке</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 msgid "Use the specified command to print the document." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте вказану команду для друку документу." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:521 @@ -920,11 +1026,13 @@ msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." msgstr "" +"Уведіть назву команди у текстовому полі. Увімкніть усі потрібні аргументи " +"командного рядка." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:529 msgid "<guilabel>State</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Стан</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 @@ -932,6 +1040,8 @@ msgid "" "This functionality is not supported in this version of <application>Atril " "Document Viewer</application>." msgstr "" +"Ця функція не підтримується у цій версії <application>переглядача документів" +" Atril</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 @@ -941,7 +1051,7 @@ msgstr "<guilabel>Тип</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Коментар</guilabel>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:551 @@ -959,6 +1069,8 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" " print the document." msgstr "" +"Оберіть у цьому розкриваному переліку розмір паперу, який потрібно " +"використовувати для друку документу." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:558 @@ -971,6 +1083,8 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" +"Використовуйте цей лічильник для вказування ширини паперу. У розташованому " +"поруч розкриваному переліку можна змінити одиниці виміру." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:563 @@ -980,12 +1094,12 @@ msgstr "<guilabel>Висота</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:565 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте цей лічильник для вказування висоти паперу." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:568 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Орієнтація паперу</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:570 @@ -1009,7 +1123,7 @@ msgstr "Використовуйте цей випадний перелік, щ� #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Розташування</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:580 @@ -1017,6 +1131,9 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." msgstr "" +"Використовуйте цей розкриваний перелік для вибору розташування сторінок. " +"Попередній перегляд результату виконується у ділянці " +"<guilabel>Передогляд</guilabel>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:583 @@ -1053,6 +1170,8 @@ msgid "" "Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the " "<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog." msgstr "" +"Уведіть нове ім'я файлу у текстовому полі <guilabel>Ім'я</guilabel> " +"діалогового вікна <guilabel>Зберегти копію</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:608 @@ -1082,7 +1201,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:628 msgid "User password that allows others only to read the document." -msgstr "Пароль користувача, що дозволяє иншим лише читати документ." +msgstr "Пароль користувача, що дозволяє іншим лише читати документ." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:632 @@ -1090,6 +1209,8 @@ msgid "" "Master password that allows others to perform additional actions, such as " "print the document." msgstr "" +"Основний пароль, який дозволяє іншим користувачам виконання додаткових дій, " +"наприклад друк документу." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:636 @@ -1100,6 +1221,11 @@ msgid "" "password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open " "Document</guibutton>." msgstr "" +"При спробі відкрити захищений паролем документ <application>переглядач " +"документів Atril</application> показує діалог безпеки. Уведіть або пароль " +"користувача, або основний пароль у текстовому полі <guilabel>Уведіть " +"пароль</guilabel> , потім натисніть кнопку <guibutton>Відкрити " +"документ</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 @@ -1112,6 +1238,8 @@ msgid "" "To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " "<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Аби закрити документ, оберіть <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu> " +"<guimenuitem>Закрити</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:646 @@ -1119,6 +1247,8 @@ msgid "" "If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " "window open, the application exits." msgstr "" +"Якщо поточне вікно є останнім вікном <application>переглядача документів " +"Atril</application> буде виконано вихід із застосунку." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:655 @@ -1131,11 +1261,13 @@ msgid "" "Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document " "Viewer</application>:" msgstr "" +"Далі наводиться перелік усіх сполучень клавіш <application>переглядача " +"документів Atril</application>:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:664 msgid "Shortcut" -msgstr "Сполучення клявіш" +msgstr "Сполучення клавіш" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:671 @@ -1232,7 +1364,8 @@ msgstr "Знайти наступне" msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" msgstr "" -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (знак плюсу)" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (знак " +"додавання)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 @@ -1254,7 +1387,8 @@ msgstr "Збільшити" msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" msgstr "" -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (знак мінусу)" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (знак " +"віднімання)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:719 @@ -1309,12 +1443,12 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:740 msgid "<keycap>Return</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Ввід</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:742 msgid "Scroll forward" -msgstr "" +msgstr "Гортати вперед" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:746 @@ -1329,12 +1463,12 @@ msgstr "<keycap>Backspace</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:748 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ввід</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:750 msgid "Scroll backward" -msgstr "" +msgstr "Гортати назад" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:754 @@ -1344,7 +1478,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:755 msgid "Go a bunch of pages up" -msgstr "" +msgstr "Перейти на декілька сторінок вище" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:758 @@ -1354,7 +1488,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:759 msgid "Go a bunch of pages down" -msgstr "" +msgstr "Перейти на декілька сторінок нижче" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:762 @@ -1384,7 +1518,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:771 msgid "Go to page by number or label" -msgstr "" +msgstr "Перейти до сторінки за номером або позначкою" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 @@ -1441,9 +1575,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po index c9e06501..3ff1359b 100644 --- a/help/ur/ur.po +++ b/help/ur/ur.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# mauron, 2018 +# mauron, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po index bc903f8f..b268143e 100644 --- a/help/uz/uz.po +++ b/help/uz/uz.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po index bb1a9de5..9ded10c0 100644 --- a/help/vi/vi.po +++ b/help/vi/vi.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: -# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Brian P. Dung <[email protected]>, 2018 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Brian P. Dung <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Brian P. Dung <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Brian P. Dung <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/wa/wa.po b/help/wa/wa.po index c2c4b9ba..84b8f4c6 100644 --- a/help/wa/wa.po +++ b/help/wa/wa.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po index b0f27d2e..28f21a9a 100644 --- a/help/xh/xh.po +++ b/help/xh/xh.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index af8b0bdb..9b235c99 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,19 +1,22 @@ +# # Translators: -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 -# CNAmira <[email protected]>, 2018 -# zhineng404 <[email protected]>, 2019 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2020 +# shuyu liu <[email protected]>, 2020 +# CNAmira <[email protected]>, 2020 +# Mingtian Yang <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# biqiu-ssw <[email protected]>, 2020 +# zhineng404 <[email protected]>, 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "" "Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" "白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" "刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"比丘<[email protected]>,2018-2019" +"Mingtian Yang <[email protected]>, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 @@ -48,12 +51,12 @@ msgid "" "The Atril Document Viewer application enables you to view documents of " "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" -msgstr "Atril Document Viewer应用程序使您可以查看各种格式的文档,如可移植文档格式(PDF)文件和PostScript文件" +msgstr "Atril 文档查看应用程序让您可以查看各种格式的文档,如可移植文档格式(PDF)文件和PostScript文件" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2020</year> <holder>MATE 文档项目</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun 微系统</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -195,7 +198,7 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Atril文档查看器手册 V1.2</revnumber> <date>July 2015</date> " +"<revnumber>Atril文档查看器手册 V1.2</revnumber> <date>7月 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "开始尝试 Atril 文档查看器" msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." -msgstr "<application>Atril 文档查看</application>打开文档(如PDF或PostScript文件)时启动。" +msgstr "<application>Atril 文档查看</application>将在打开文档如PDF或PostScript文件时启动。" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -334,7 +337,7 @@ msgid "" "external ref='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" msgstr "" -"external ref='figures/atril_start_window.png' " +"外部文件链接='figures/atril_start_window.png' " "md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject @@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "显示区域显示文档。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 msgid "UI Component" -msgstr "界面部件" +msgstr "界面组件" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 @@ -426,7 +429,7 @@ msgid "" "Choose " "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"点击 " +"选择 " "<menuchoice><guimenu>文件</guimenu><guimenuitem>打开</guimenuitem></menuchoice>。" #. (itstool) path: entry/para @@ -475,7 +478,7 @@ msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" -"点击 " +"选择 " "<menuchoice><guimenu>文件</guimenu><guimenuitem>打开</guimenuitem></menuchoice>。" #. (itstool) path: listitem/para @@ -540,7 +543,7 @@ msgid "" "To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " "<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"要查看下一页,请选择<menuchoice> <guimenu>转到</guimenu> <guimenuitem>上一页</guimenuitem> " +"要查看上一页,请选择<menuchoice> <guimenu>转到</guimenu> <guimenuitem>上一页</guimenuitem> " "</menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -657,9 +660,9 @@ msgid "" "Viewer</application> window to the original size, click on the " "<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." msgstr "" -"To resize the Atril Document Viewer window to have the same width and height" -" as the screen, choose View Full Screen . To resize the Atril Document " -"Viewer window to the original size, click on the Exit Full Screen button." +"要将<application>Atril " +"文档查看器</application>窗口的大小调整为与屏幕具有相同的宽度和高度,请选择<menuchoice><guimenu>查看</guimenu><guimenuitem>全屏</guimenuitem></menuchoice>。要将<application>Atril" +" 文档查看器</application>窗口的大小调整为原始大小,请单击<guibutton>退出全屏</guibutton>按钮。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 @@ -746,7 +749,7 @@ msgid "" "the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " "about password-protected files." msgstr "" -"如果您无法选择<guimenuitem>打印</guimenuitem>菜单项,则文档的作者已禁用此文档的打印选项。要启用打印选项,您必须在打开文档时输入主密码。有关受密码保护的文件的详细信息,请参阅<xref" +"如果您无法选择<guimenuitem>打印</guimenuitem>菜单项,则文档的作者已禁用此文档的打印选项。要启用打印选项,您必须在打开文档时输入主密码。关于受密码保护的文件的详细信息,请参阅<xref" " linkend=\"atril-password\"/>。" #. (itstool) path: sect2/para @@ -861,17 +864,17 @@ msgstr "<guilabel>定位</guilabel>" #: C/index.docbook:479 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" -msgstr "使用此下拉列表选择以下打印目标之一:" +msgstr "使用此下拉列表选择以下的一个打印目标:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:484 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "<guilabel>常见的UNIX打印系统</guilabel>" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:486 msgid "Print the document to a CUPS printer." -msgstr "将文档打印到 CUPS 打印机" +msgstr "将文档打印到 CUPS 打印机." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:490 @@ -883,7 +886,7 @@ msgstr "如果所选打印机是CUPS打印机, <guilabel>CUPS</guilabel> 是此� #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:497 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "<guilabel>按行打印</guilabel>" +msgstr "<guilabel>行式打印机</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:499 @@ -1060,7 +1063,7 @@ msgstr "在<guilabel>保存副本</guilabel>对话框的<guilabel>文件名</gui msgid "" "If necessary, specify the location of the copied document. By default, " "copies are saved in your home directory." -msgstr "如有必要,请指定副本文档的位置。默认情况下,副本将保存在主目录中。" +msgstr "如有必要,请指定副本文档的位置。默认情况下,副本将保存在您的用户主目录中。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:688 msgid "Copy selection" -msgstr "复制选择" +msgstr "复制选择内容" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:691 @@ -1233,7 +1236,7 @@ msgstr "查找下一个" #: C/index.docbook:710 msgid "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" -msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (+号)" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> ( + 号键)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:711 @@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "转到上一页" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "<keycap>Page Down</keycap>" -msgstr "<keycap>下一页</keycap>" +msgstr "<keycap>Page Down</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:734 @@ -1299,12 +1302,12 @@ msgstr "转到下一页" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:738 msgid "<keycap>Space</keycap>" -msgstr "<keycap>空格</keycap>" +msgstr "<keycap>空格键</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:739 msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" -msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" +msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>退格键</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:740 @@ -1344,7 +1347,7 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:755 msgid "Go a bunch of pages up" -msgstr "去上一页面" +msgstr "持续滚向上面页面" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:758 diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po index 6f62e5c5..4905ce34 100644 --- a/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index 219c7a20..05af69e1 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -1,18 +1,19 @@ +# # Translators: -# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 -# lin feather <[email protected]>, 2018 -# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018 -# Woodman Tuen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 -# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 +# Walter Cheuk <[email protected]>, 2020 +# lin feather <[email protected]>, 2020 +# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2020 +# Woodman Tuen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/zu/zu.po b/help/zu/zu.po index 7b837613..3123ad93 100644 --- a/help/zu/zu.po +++ b/help/zu/zu.po @@ -1,12 +1,13 @@ +# # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# samson <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# samson <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "ያልታወቀ የ ዴስክቶፕ ፋይል አይነት እትም '%s #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "በ ማስጀመር ላይ %s" +msgstr "በማስጀመር ላይ %s" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098 msgid "Application does not accept documents on command line" @@ -1393,8 +1394,8 @@ msgstr "Samson-Belete-Belayineh" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d በዚህ ገጽ ላይ ይገኛል" +msgstr[1] "%d በዚህ ገጽ ላይ ይገኛል" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ..." #: shell/ev-window.c:6482 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "በሰነዱ ውስጥ ቃላት ወይንም ሀረግ መፈለጊያ " +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቃላት ወይንም ሀረግ መፈለጊያ " #: shell/ev-window.c:6484 msgid "Find Ne_xt" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgstr "የ ጎን _ክፍል " #: shell/ev-window.c:6608 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "የጎን ክፍል ማሳያ ወይንም መደበቂያ" +msgstr "የ ጎን ክፍል ማሳያ ወይንም መደበቂያ" #: shell/ev-window.c:6610 msgid "_Continuous" @@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "_መሄጃ ወደ " #: shell/ev-window.c:6647 msgid "Open in New _Window" -msgstr "በ አዲስ _መስኮት መክፈቻ" +msgstr "በአዲስ _መስኮት መክፈቻ" #: shell/ev-window.c:6649 msgid "_Copy Link Address" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# alibacha19 <[email protected]>, 2018 -# وجدي أبو سلطان, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019 +# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2020 +# alibacha19 <[email protected]>, 2020 +# وجدي أبو سلطان, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2020 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1407,7 +1408,8 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" -"مصعب الزعبي\t<[email protected]>" +"مصعب الزعبي\t<[email protected]>\n" +"لينيكس العرب linuxarabia.co" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018 -# enolp <[email protected]>, 2018 -# Iñigo Varela <[email protected]>, 2019 +# enolp <[email protected]>, 2020 +# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Ḷḷumex03, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "Nun pudo unviase'l documentu actual" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d trabayu pendiente na cola" -msgstr[1] "%d trabayos pendientes na cola" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1339,11 +1340,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Hai %d trabayu d'impresión activu. ¿Esperar a que la imprentadora fine'l " -"trabayu enantes de zarrar?" msgstr[1] "" -"Hai %d trabayos d'impresión activos. ¿Esperar a que la imprentadora fine'l " -"trabayu enantes de zarrar?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1432,8 +1429,8 @@ msgstr "Softastur <www.softastur.org>" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d atopáu nesta páxina" -msgstr[1] "%d atopaos nesta páxina" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1604,7 +1601,7 @@ msgstr "Dir a la páxina cabera" #: shell/ev-window.c:6533 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "_Amestar marcador" +msgstr "_Amestar Marcador" #: shell/ev-window.c:6534 msgid "Add a bookmark for the current page" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# She110ck Finch <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# She110ck Finch <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,23 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 -# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 -# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2018 -# Tony Ivanov <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Замфир Йончев <[email protected]>, 2020 +# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2020 +# Любомир Василев, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>, 2020 +# Tony Ivanov <[email protected]>, 2020 +# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2020 +# H Bozhkov, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "Невалиден документ" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "Tiff документи" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "XPS документи" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Смаляване на документа" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на мащаба към 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "Размер на хартията:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Няма" +msgstr "Без" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -1321,7 +1323,7 @@ msgstr "_Без запазване" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "–Запазване като..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1377,11 +1379,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Екип за документация на MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Екип за документацията на GNOME" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 612f1ee0..d1099443 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# umesh agarwal <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# umesh agarwal <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018 -# Alan Monfort <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2020 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sky Lion <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Sky Lion <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Pere O. <[email protected]>, 2018 +# Pere Orga <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar el document actual" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d treball pendent a la cua" +msgstr[0] "%d treballs pendent a la cua" msgstr[1] "%d treballs pendents a la cua" #: shell/ev-window.c:3697 @@ -1453,7 +1453,10 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" -msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018." +msgstr "" +"Joan Duran <[email protected]>, 2007\n" +"Pere O. <[email protected]>, 2018\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "Tro_ba…" #: shell/ev-window.c:6482 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Troba una paraula o frase al document" +msgstr "Cerca una paraula o frase al document" #: shell/ev-window.c:6484 msgid "Find Ne_xt" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 0eb7b49e..3f38dc8d 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 -# Empar Montoro <[email protected]>, 2019 +# Empar Montoro <[email protected]>, 2020 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,25 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Radek kohout <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 -# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018 -# Michal <[email protected]>, 2018 -# huskyviking <[email protected]>, 2018 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018 -# Roman Horník <[email protected]>, 2018 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 -# ToMáš Marný, 2019 +# Radek kohout <[email protected]>, 2020 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2020 +# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# huskyviking <[email protected]>, 2020 +# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2020 +# Roman Horník <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2020 +# Michal <[email protected]>, 2020 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020 +# ToMáš Marný, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Nerozpoznaná volba spouštění: %d" +msgstr "Nerozpoznaná volba spuštění: %d" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1364 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Zobrazovat dokumenty po více stránkách" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Stránka %s" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:470 msgid "_Add" -msgstr "Přid_at" +msgstr "Při_dat" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 msgid "_Remove" @@ -1343,13 +1344,13 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Je aktivní %d tisková úloha. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?" +"Je aktivní %d tisková úloha. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?" msgstr[1] "" -"Jsou aktivní %d tiskové úlohy. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?" +"Jsou aktivní %d tiskové úlohy. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?" msgstr[2] "" -"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" +"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?" msgstr[3] "" -"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?" +"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1386,6 +1387,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Prohlížeč dokumentů\n" +"Použivá se %s (%s)\n" +"a SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1437,6 +1441,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Autoři Evince\n" +"Copyright © 2012–2020 Vývojáři MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1446,12 +1452,13 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Petr Tomeš <[email protected]>\n" +"Lukáš Novotný <[email protected]>\n" "Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" -"Adrian Guniš <[email protected]>\n" -"Roman Horník <[email protected]>\n" -"Jan Lafek <[email protected]>" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Tomas Bzatek <[email protected]>\n" +"Roman Horník <[email protected]>" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format @@ -1507,7 +1514,7 @@ msgstr "_Zobrazit" #: shell/ev-window.c:6451 msgid "_Go" -msgstr "_Přejít" +msgstr "Pře_jít" #: shell/ev-window.c:6452 msgid "_Bookmarks" @@ -1599,7 +1606,7 @@ msgstr "_Základní přiblížení" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" -msgstr "_Znovu načíst" +msgstr "_Obnovit" #: shell/ev-window.c:6509 msgid "Reload the document" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# ciaran, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# ciaran, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2020\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2019 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2020 +# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Joe Hansen <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" @@ -4,27 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Xpistian <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 -# Joachim Braun <[email protected]>, 2018 -# Robert Orzanna <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# nautilusx, 2018 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 -# Christian Spaan, 2019 -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2019 -# Stefan Kadow <[email protected]>, 2019 -# Marcel Artz <[email protected]>, 2019 +# Xpistian <[email protected]>, 2020 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2020 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2020 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2020 +# Joachim Braun <[email protected]>, 2020 +# Robert Orzanna <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2020 +# Christian Spaan, 2020 +# nautilusx, 2020 +# Stefan Kadow <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Lothar Serra Mari <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Lothar Serra Mari <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -513,13 +514,13 @@ msgstr "Mehrseitige Dokumente anzeigen" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;Dokument;Betrachter,pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Papiergröße:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Keine" +msgstr "Kein" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -1304,8 +1305,8 @@ msgstr "Aktuelles Dokument konnte nicht gesendet werden" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d ausstehender Auftrag in Warteschlange" -msgstr[1] "%d ausstehende Aufträge in Warteschlange" +msgstr[0] "%d ausstehender Auftrag in der Warteschlange" +msgstr[1] "%d ausstehende Aufträge in der Warteschlange" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1410,6 +1411,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU " +"General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht," +" weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder" +" (nach Ihrer Option) jeder späteren Version." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1418,6 +1423,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Die Veröffentlichung von Atril erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von " +"Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite " +"Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. " +"Details finden Sie in der GNU General Public License. " #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1425,6 +1434,9 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem " +"Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie der Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" @@ -1435,6 +1447,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Die Evince-Autoren\n" +"Copyright © 2012–2020 Die MATE-Entwickler" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1445,14 +1459,15 @@ msgstr "" "Hendrik Richter\n" "Christian Kirbach\n" "Wolfgang Stoeggl\n" -"Tobias Bannert" +"Tobias Bannert\n" +"Marcel Artz" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d Mal auf dieser Seite gefunden" -msgstr[1] "%d Mal auf dieser Seite gefunden" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1496,7 +1511,7 @@ msgstr "_Bearbeiten" #: shell/ev-window.c:6450 msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" +msgstr "_Darstellung" #: shell/ev-window.c:6451 msgid "_Go" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 13ffca33..55fba592 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Tim Schulz <[email protected]>, 2018 -# Robert Orzanna <[email protected]>, 2018 +# Tim Schulz <[email protected]>, 2020 +# Robert Orzanna <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Robert Orzanna <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Robert Orzanna <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,29 +4,30 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Le Pa <[email protected]>, 2018 -# geost <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# thunk <[email protected]>, 2018 -# alexandros_ <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Δημήτρης Σπέντζος <[email protected]>, 2018 -# Anna Apostolou <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 -# Constantinos Tsakiris, 2018 -# Demosthenes Koptsis <[email protected]>, 2018 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2019 -# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019 -# anvo <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Le Pa <[email protected]>, 2020 +# TheDimitris15, 2020 +# geost <[email protected]>, 2020 +# anvo <[email protected]>, 2020 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# alexandros_ <[email protected]>, 2020 +# Dimitris Spentzos <[email protected]>, 2020 +# Anna Apostolou <[email protected]>, 2020 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020 +# Constantinos Tsakiris, 2020 +# Demosthenes Koptsis <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# thunk <[email protected]>, 2020 +# Angel Chr. <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Angel Chr. <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Μέγεθος χαρτιού:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Κανένα" +msgstr "Καμία" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "Σημείωση" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "Σχολιασμός" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Key" @@ -1423,8 +1424,8 @@ msgid "" "details." msgstr "" "Το Atril διανέμεται με την ελπίδα να φανεί χρήσιμο αλλά ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ " -"ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ. Ούτε καν την υπαινισσόμενη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ή " -"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες " +"ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ. Ούτε καν την υπαινισσόμενη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή " +"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες " "δείτε την Γενική Δημόσια Άδεια GNU." #: shell/ev-window.c:5402 diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index e1f49de1..cfac171f 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2019 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 04e6b3a5..4026c9c9 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 013ea0b5..67df00e5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2019 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" @@ -4,19 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 -# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018 -# Michael Moroni <[email protected]>, 2018 -# fenris <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2020 +# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2020 +# Michael Moroni <[email protected]>, 2020 +# fenris <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Warut Bunprasert <[email protected]>, 2020 +# kristjan <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: kristjan <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "DVI-dokumentoj" #: backend/epub/epub-document.c:649 msgid "Not an ePub document" -msgstr "" +msgstr "Ne estas la dokumento ePub" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "" #: backend/epub/epub-document.c:778 msgid "could not open archive" -msgstr "" +msgstr "ne eblis malfermi arkivon" #: backend/epub/epub-document.c:794 backend/epub/epub-document.c:810 msgid "could not extract archive" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 msgid "Automatically reload the document" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate reŝargi la dokumenton " #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:18 msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change." @@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:167 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Koloro:" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:177 msgid "Style:" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:201 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:207 msgid "Add text annotation" @@ -1106,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:374 #, c-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Paĝo %d" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:515 msgid "Annotations" @@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "_Aldoni" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Forigi" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 msgid "Bookmarks" @@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "Fermi _sen konservado" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "Kon_servi kiel..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:6117 msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "Ŝ_alti" #: shell/ev-window.c:6120 msgid "" @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr "Konservi kaj kopii la aktualan dokumenton" #: shell/ev-window.c:6465 msgid "Send _To..." -msgstr "" +msgstr "Sendi _al..." #: shell/ev-window.c:6466 msgid "Send current document by mail, instant message..." @@ -1536,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Reagordi zomon" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "_Aldoni legosignon" #: shell/ev-window.c:6534 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Aldoni legosignon al la aktuala paĝo" #: shell/ev-window.c:6538 msgid "_Contents" @@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "Moviĝi inter vizititaj paĝoj" #: shell/ev-window.c:6845 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "Sendi al" #: shell/ev-window.c:6851 msgid "Previous" @@ -1756,11 +1758,11 @@ msgstr "Malzomi" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Reagordi zomon" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas lanĉi ekteran aplikaĵon." #: shell/ev-window.c:7085 msgid "Unable to open external link" @@ -4,31 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gustavo Mellado <[email protected]>, 2018 -# Mario Verdin <[email protected]>, 2018 -# seacat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 -# difusion, 2018 -# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2018 -# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018 -# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018 -# ZenWalker <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 -# Emiliano Fascetti, 2019 -# Emanuel Menta <[email protected]>, 2019 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Gustavo Mellado <[email protected]>, 2020 +# Mario Verdin <[email protected]>, 2020 +# seacat <[email protected]>, 2020 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2020 +# difusion, 2020 +# Emiliano Fascetti, 2020 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2020 +# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2020 +# Arcenio Cid <[email protected]>, 2020 +# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2020 +# 5eb873a56a0ef4b82a9609ebd37adb5c, 2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# ZenWalker <[email protected]>, 2020 +# Ignacio Poggi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Poggi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -332,17 +334,17 @@ msgstr "Iniciando %s" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes" +msgstr "La aplicación no acepta documentos en la consola" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d" +msgstr "Opción de apertura no reconocida: %d" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1364 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"No se pueden pasar los URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»" +"No se pueden pasar URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383 msgid "Not a launchable item" @@ -367,15 +369,15 @@ msgstr "Especificar el id. de gestión de sesión" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" -msgstr "Id." +msgstr "ID" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" -msgstr "Opciones de gestión de sesiones:" +msgstr "Opciones de gestión de la sesión:" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" -msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones" +msgstr "Mostrar las opciones de gestión de la sesión" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:984 #, c-format @@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "Anular las restricciones del documento" msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" "Anular las restricciones del documento, como la restricción para copiar o " -"para imprimir. " +"para imprimir." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 msgid "Automatically reload the document" @@ -578,7 +580,7 @@ msgid "" "navigation." msgstr "" "Mostrar un diálogo para confirmar que el usuario quiere activar la " -"navegación por símbolo de intercalación." +"navegación con el cursor." #: previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" @@ -862,8 +864,8 @@ msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "" -"Cuando está activado, cada página se imprimirá en el mismo tamaño de papel " -"que la página del documento." +"Cuando se activa, cada página se imprimirá en el mismo tamaño de papel que " +"la página del documento." #: libview/ev-print-operation.c:2015 msgid "Page Handling" @@ -1361,10 +1363,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Hay %d trabajo de impresión activo. ¿Esperar hasta que finalice la impresión" -" antes de cerrar?" +"Hay %d trabajo de impresión activo. ¿Quiere esperar a que termine la " +"impresión antes de cerrar?" msgstr[1] "" -"Hay %d trabajos de impresión activos. ¿Esperar hasta que finalice la " +"Hay %d trabajos de impresión activos. ¿Quiere esperar a que termine la " "impresión antes de cerrar?" #: shell/ev-window.c:3998 @@ -1405,11 +1407,11 @@ msgid "" msgstr "" "Visor de documentos\n" "Usando %s (%s)\n" -"y SynTeX%s" +"y SynTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de MATE" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" @@ -1464,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n" -"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2020\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" @@ -1474,12 +1475,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d encontrado en esta página" -msgstr[1] "%d encontrados en esta página" +msgstr[0] "Se han encontrado %d en esta página" +msgstr[1] "Se han encontrado %d en esta página" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "No se ha encontrado" #: shell/ev-window.c:5760 #, c-format @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "%3d%% restante para buscar" #: shell/ev-window.c:6115 msgid "Enable caret navigation?" -msgstr "¿Quiere activar la navegación por símbolo de intercalación?" +msgstr "¿Quiere activar la navegación con el cursor?" #: shell/ev-window.c:6117 msgid "_Enable" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Ver el documento como una presentación" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "_Colores Invertidos" +msgstr "_Colores invertidos" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1743,11 +1744,11 @@ msgstr "Mostrar el contenido de la página invirtiendo los colores" #: shell/ev-window.c:6634 msgid "Caret _Navigation" -msgstr "_Navegación por símbolo de intercalación" +msgstr "_Navegación con el cursor" #: shell/ev-window.c:6635 msgid "Activate or disable caret-navigation" -msgstr "Activar o desactivar navegación por símbolo de intercalación" +msgstr "Activar o desactivar la navegación con el cursor" #: shell/ev-window.c:6643 msgid "_Open Link" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index b2c5dbf0..ed6cce6d 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2018 -# Adrián Benavente <[email protected]>, 2018 -# Germán Herrou <[email protected]>, 2018 -# Renzo Sparta <[email protected]>, 2019 -# Reshi Starkey <[email protected]>, 2019 +# Renzo Sparta <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Reshi Starkey <[email protected]>, 2020 +# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2020 +# Adrián Benavente <[email protected]>, 2020 +# Germán Herrou <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Reshi Starkey <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Germán Herrou <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 0dc68791..1ca57b58 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alejo_K <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# prflr88 <[email protected]>, 2018 -# Camila Mena Daroch <[email protected]>, 2018 -# Robert Petitpas <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Alejo_K <[email protected]>, 2020 +# Robert Petitpas <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# prflr88 <[email protected]>, 2020 +# Camila Mena Daroch <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Camila Mena Daroch <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:6453 msgid "_Help" -msgstr "_Ayuda" +msgstr "Ay_uda" #: shell/ev-window.c:6456 shell/ev-window.c:6823 msgid "_Open…" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 61e5dfdf..7d96ae76 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018 -# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 -# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 -# John Toro <[email protected]>, 2019 -# Jose Barakat <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jose Barakat <[email protected]>, 2020 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2020 +# Daniel Aranda <[email protected]>, 2020 +# John Toro <[email protected]>, 2020 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2020 +# Julio E Tamara P <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Jose Barakat <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Julio E Tamara P <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:6477 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copiar" #: shell/ev-window.c:6479 msgid "Select _All" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 2890f8cc..e93acf35 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b748a572..8c801b8b 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# jorge becerril <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# David García <[email protected]>, 2018 -# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2018 -# Luis Medina <[email protected]>, 2018 -# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018 -# Luis Manuel Prado Moreno <[email protected]>, 2018 -# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2019 +# jorge becerril <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# David García <[email protected]>, 2020 +# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2020 +# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2020 +# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2020 +# Luis Manuel Prado Moreno <[email protected]>, 2020 +# Luis Medina <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index 1a336884..8a2896fb 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ricardo R Rodríguez García <[email protected]>, 2018 -# Neverest <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Neverest <[email protected]>, 2020 +# Ricardo R Rodríguez García <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ricardo R Rodríguez García <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index ae3793f1..3c9752af 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jhinel Arcaya <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jhinel Arcaya <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Jhinel Arcaya <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Jhinel Arcaya <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019 -# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2020 +# Rivo Zängov <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Dokumendi suurendamine" #: previewer/ev-previewer-window.c:296 shell/ev-window.c:6502 msgid "Zoom _Out" -msgstr "Vä_henda" +msgstr "_Vähenda" #: previewer/ev-previewer-window.c:297 shell/ev-window.c:6503 msgid "Shrink the document" @@ -4,19 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2018 -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2020 +# Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2020 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020 +# David García-Abad <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "Dokumentu baliogabea" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "Tiff dokumentuak" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "XPS dokumentuak" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Uzkurtu dokumentua" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri zooma %100ean" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1284,8 +1286,8 @@ msgstr "Ezin izan da uneko dokumentua bidali" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d lan egiteke zerrendan" +msgstr[1] "%d lan egiteke zerrendan" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "Itxi gorde _gabe" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "Gorde honela..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1333,7 +1335,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Inprimatzeko lan %d dago indarrean. Itxaron nahi duzu inprimaketa bukatu " +"arte ixteko?" msgstr[1] "" +"Inprimatzeko %d lan daude indarrean. Itxaron nahi duzu inprimaketa bukatu " +"arte ixteko?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1371,14 +1377,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Dokumentuen Ikuslea\n" +"Erabiltzen %s (%s)\n" +"eta SyncTex %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Mate dokumentatzeko taldea" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentatzeko taldea" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1387,6 +1396,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril software librea da; Software Librearen Fundazioak argitaratutako GNU " +"Lizentzia Publiko Orokorraren baldintzen arabera alda dezakezu edota berriz " +"banatu; bai Lizentziaren 2. bertsioa, edo (zure aukeran) geroko bertsioaren " +"arabera." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1405,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Atril Dokumentu Ikusleari Buruz" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" @@ -1423,8 +1436,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d topatuta orri honetan" +msgstr[1] "%d topatuta orri honetan" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1557,7 +1570,7 @@ msgstr "Gorde uneko ezarpenak _lehenetsi gisa" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri zooma" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1681,7 +1694,7 @@ msgstr "Abiatu dokumentua aurkezpen gisa" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "Alderantziko koloreak" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1777,7 +1790,7 @@ msgstr "Zooma txikiagotu" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri zooma" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Borderliner <[email protected]>, 2018 -# Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2018 -# royaniva <[email protected]>, 2018 -# sir_hawell <[email protected]>, 2018 -# hypermit <[email protected]>, 2018 -# Dante Marshal <[email protected]>, 2018 -# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018 -# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Borderliner <[email protected]>, 2020 +# hypermit <[email protected]>, 2020 +# Dante Marshal <[email protected]>, 2020 +# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2020 +# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2020 +# royaniva <[email protected]>, 2020 +# sir_hawell <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: sir_hawell <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,22 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018 -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Eslam Ali <[email protected]>, 2018 -# nomen omen, 2018 -# Ammuu5, 2019 -# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 -# Teemu Piippo <[email protected]>, 2020 +# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2020 +# nomen omen, 2020 +# Ammuu5, 2020 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2020 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Teemu Piippo <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1286,8 +1285,8 @@ msgstr "Nykyistä asiakirjaa ei voitu lähettää" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d työ jonossa" -msgstr[1] "%d työtä jonossa" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1335,9 +1334,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"%d tulostustyö on aktiivinen. Odotetaanko tulostuksen valmistumista?" msgstr[1] "" -"%d tulostustyötä on aktiivisena. Odotetaanko tulostusten valmistumista?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1429,8 +1426,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d löytynyt tältä sivulta" -msgstr[1] "%d löytynyt tältä sivulta" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,32 +4,31 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# rogue_spectre <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Nicolas Roelandt (Personnel), 2018 -# jeremy shields <[email protected]>, 2018 -# Laurent Napias <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Scoubidou <[email protected]>, 2018 -# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018 -# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2018 -# yoplait <[email protected]>, 2018 -# brice nice <[email protected]>, 2018 -# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 -# Tubuntu <[email protected]>, 2019 -# Charles Monzat <[email protected]>, 2019 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019 -# Frédéric MASSOT <[email protected]>, 2019 -# David D, 2019 +# rogue_spectre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Nicolas Roelandt (Personnel), 2020 +# jeremy shields <[email protected]>, 2020 +# brice nice <[email protected]>, 2020 +# mauron, 2020 +# Charles Monzat <[email protected]>, 2020 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2020 +# yoplait <[email protected]>, 2020 +# David D, 2020 +# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2020 +# Frédéric MASSOT <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2020 +# Laurent Napias, 2020 +# Tubuntu, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: David D, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." msgstr "" -"La commande « %s » a échoué lors de la décompression de la bande dessinée." +"Échec de la commande « %s » lors de la décompression de la bande dessinée." #: backend/comics/comics-document.c:231 #, c-format @@ -130,23 +129,23 @@ msgstr "N'est pas un document ePub" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "N'a pas pu récupérer le nom de fichier" +msgstr "n'a pas pu récupérer le nom de fichier" #: backend/epub/epub-document.c:778 msgid "could not open archive" -msgstr "N'a pas pu ouvrir l'archive" +msgstr "n'a pas pu ouvrir l'archive" #: backend/epub/epub-document.c:794 backend/epub/epub-document.c:810 msgid "could not extract archive" -msgstr "N'a pas pu extraire l'archive" +msgstr "n'a pas pu extraire l'archive" #: backend/epub/epub-document.c:842 backend/epub/epub-document.c:925 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "N'a pas pu récupérer le fichier conteneur" +msgstr "n'a pas pu récupérer le fichier conteneur" #: backend/epub/epub-document.c:854 msgid "could not open container file" -msgstr "N'a pas pu ouvrir le fichier conteneur" +msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier conteneur" #: backend/epub/epub-document.c:864 msgid "container file is corrupt" @@ -154,11 +153,11 @@ msgstr "fichier conteneur endommagé" #: backend/epub/epub-document.c:874 msgid "epub file is invalid or corrupt" -msgstr "le fichier epub n'est pas valable ou est corrompu" +msgstr "fichier ePub non valable ou est corrompu" #: backend/epub/epub-document.c:884 msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "le fichier epub est corrompu, aucun conteneur" +msgstr "fichier ePub corrompu, aucun conteneur" #: backend/epub/epub-document.c:969 msgid "could not parse content manifest" @@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "fichier de contenu non valable" #: backend/epub/epub-document.c:987 msgid "epub file has no spine" -msgstr "le fichier ePub n'a aucune structure" +msgstr "fichier ePub sans structure" #: backend/epub/epub-document.c:996 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "le fichier ePub n'a aucun manifeste" +msgstr "fichier ePub sans manifeste" #: backend/epub/epub-document.c:1082 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" @@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "Documents PostScript" #: backend/tiff/tiff-document.c:114 msgid "Invalid document" -msgstr "Document non valide" +msgstr "Document non valable" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" @@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir la pièce jointe « %s »" #: libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "Le type de fichier %s (%s) n'est pas pris en charge" +msgstr "Le type de fichier %s (%s) non pris en charge" #: libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire : %s" #: libdocument/ev-file-helpers.c:309 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "Impossible de créer un dossier temporaire : %s" +msgstr "Impossible de créer un dossier temporaire : %s" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Option de lancement non reconnue : %d" +msgstr "Option de lancement non reconnue : %d" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1364 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" @@ -391,7 +390,7 @@ msgstr "_Déplacer sur la barre d'outils" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1474 msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "Déplace l'élément sélectionné sur la barre d'outils" +msgstr "Déplacer l'élément sélectionné sur la barre d'outils" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1475 msgid "_Remove from Toolbar" @@ -498,6 +497,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril est un lecteur simple de documents multipages. Il permet d'afficher et" +" imprimer des fichiers au format PostScript (PS), Encapsulated PostScript " +"(EPS), DJVU, DVI, XPS et Portable Document Format (PDF), ainsi que les " +"fichiers d'archive comic book. Lorsque le document le permet, il permet la " +"recherche de texte, la copie de texte vers le presse-papier, la navigation " +"hypertextuelle et les favoris de table des matières." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -505,6 +510,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril est une bifurcation de Evince et fait partie de l'environnement de " +"bureau MATE. Si vous désirez en savoir plus à propos de MATE et Atril, " +"veuillez visiter la page du projet." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -520,13 +528,13 @@ msgstr "Afficher des documents multipages" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -535,8 +543,8 @@ msgstr "Passer outre les restrictions du document" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:13 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" -"Passer outre les restrictions du document, par exemple sur la copie ou " -"l'impression." +"Passer outre les restrictions du document, telles que la restriction de " +"copie ou d'impression." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 msgid "Automatically reload the document" @@ -545,8 +553,7 @@ msgstr "Actualiser automatiquement le document" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:18 msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change." msgstr "" -"Indique si le document est rechargé automatiquement à chaque modification du" -" fichier" +"Si le document est automatiquement rechargé lors d'un changement de fichier." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:22 msgid "The URI of the directory last used to open or save a document." @@ -567,7 +574,7 @@ msgid "" "zoom level." msgstr "" "La taille maximum qui sera mise en cache pour afficher les pages, ce qui " -"limite les possibilités de rapprochement" +"limite les possibilités de zoom." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:35 msgid "" @@ -591,12 +598,12 @@ msgstr "Prévisualiseur de documents de MATE" #: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3640 msgid "Failed to print document" -msgstr "L'impression du document a échoué" +msgstr "Échec d'impression du document" #: previewer/ev-previewer-window.c:240 #, c-format msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "L'imprimante sélectionnée « %s » ne peut pas être trouvée" +msgstr "L'imprimante sélectionnée « %s » n'a pu être trouvé" #: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6473 msgid "_Close" @@ -604,7 +611,7 @@ msgstr "_Fermer" #: previewer/ev-previewer-window.c:287 shell/ev-window.c:6519 msgid "_Previous Page" -msgstr "Page _précédente" +msgstr "_Page précédente" #: previewer/ev-previewer-window.c:288 shell/ev-window.c:6520 msgid "Go to the previous page" @@ -612,7 +619,7 @@ msgstr "Aller à la page précédente" #: previewer/ev-previewer-window.c:290 shell/ev-window.c:6522 msgid "_Next Page" -msgstr "Page _suivante" +msgstr "Page suiva_nte" #: previewer/ev-previewer-window.c:291 shell/ev-window.c:6523 msgid "Go to the next page" @@ -668,7 +675,7 @@ msgstr "Page" #: previewer/ev-previewer-window.c:554 shell/ev-window.c:6783 msgid "Select Page" -msgstr "Sélectionne la page" +msgstr "Sélectionner la page" #: properties/ev-properties-main.c:116 msgid "Document" @@ -792,11 +799,11 @@ msgstr "Impression de la page %d sur %d…" #: libview/ev-print-operation.c:1174 msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "L'impression n'est pas prise en charge pour cette imprimante." +msgstr "L'impression n'est pas prise en charge par cette imprimante." #: libview/ev-print-operation.c:1239 msgid "Invalid page selection" -msgstr "Sélection de pages non valide" +msgstr "Sélection de page non valable" #: libview/ev-print-operation.c:1240 msgid "Warning" @@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "Avertissement" #: libview/ev-print-operation.c:1242 msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "Votre intervalle d'impression n'inclut aucune page" +msgstr "Votre limite d'impression n'inclut aucune page" #: libview/ev-print-operation.c:1900 msgid "Page Scaling:" @@ -828,7 +835,7 @@ msgid "" "\n" "• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" msgstr "" -"Redimensionne les pages du document pour correspondre à la taille de page de l'imprimante sélectionnée. Choisissez parmi les options suivantes :\n" +"Redimensionne les pages du document pour correspondre à la page de l'imprimante sélectionnée. Choisissez parmi les options suivantes :\n" "\n" "• Aucune : les pages ne sont pas redimensionnées.\n" "\n" @@ -931,7 +938,7 @@ msgstr "Aller à la page %s" #: libview/ev-view.c:1947 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "Aller à %s sur le fichier « %s »" +msgstr "Aller à %s du fichier « %s »" #: libview/ev-view.c:1950 #, c-format @@ -949,11 +956,11 @@ msgstr "Rechercher :" #: shell/eggfindbar.c:326 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Recherche l'occurrence précédente de la chaîne" +msgstr "Trouver l'occurrence précédente de la chaîne recherchée" #: shell/eggfindbar.c:334 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "Recherche l'occurrence suivante de la chaîne" +msgstr "Trouver l'occurrence suivante de la chaîne recherchée" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" @@ -961,7 +968,7 @@ msgstr "Sensible à la casse" #: shell/eggfindbar.c:344 msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "Utiliser une recherche sensible à la casse" +msgstr "Basculer la recherche sensible à la casse" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96 msgid "Icon:" @@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "Chargement…" #: shell/ev-open-recent-action.c:71 msgid "Open a recently used document" -msgstr "Ouvre un document récemment utilisé" +msgstr "Ouvrir un document récemment utilisé" #: shell/ev-password-view.c:135 msgid "" @@ -1063,11 +1070,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260 msgid "_Unlock Document" -msgstr "_Déverrouiller le document" +msgstr "Déverro_uiller le document" #: shell/ev-password-view.c:252 msgid "Enter password" -msgstr "Saisissez le mot de passe" +msgstr "Saisir le mot de passe" #: shell/ev-password-view.c:288 #, c-format @@ -1083,19 +1090,19 @@ msgstr "Mot de passe requis" #: shell/ev-password-view.c:321 msgid "_Password:" -msgstr "_Mot de passe :" +msgstr "Mot de _passe :" #: shell/ev-password-view.c:353 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "_Oublier le mot de passe immédiatement" +msgstr "Oublier le mot de passe _immédiatement" #: shell/ev-password-view.c:365 msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "Se _souvenir du mot de passe pour cette session" +msgstr "Retenir _le mot de passe pour cette session" #: shell/ev-password-view.c:377 msgid "Remember _forever" -msgstr "Se souvenir du mot de passe _indéfiniment" +msgstr "Retenir le mot de passe indé_finiment" #: shell/ev-properties-dialog.c:62 msgid "Properties" @@ -1179,11 +1186,11 @@ msgstr "Page %s" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:470 msgid "_Add" -msgstr "A_jouter" +msgstr "_Ajouter" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 msgid "_Remove" -msgstr "_Enlever" +msgstr "Enleve_r" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 msgid "Bookmarks" @@ -1220,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:1777 msgid "The document contains no pages" -msgstr "Le document n'a aucune page" +msgstr "Le document ne contient aucune page" #: shell/ev-window.c:1780 msgid "The document contains only empty pages" @@ -1341,11 +1348,11 @@ msgstr "Enregistrer une copie du document « %s » avant de fermer ?" #: shell/ev-window.c:3904 msgid "Close _without Saving" -msgstr "Fermer _sans enregistrer" +msgstr "Fermer sans enregistrer" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "_Enregistrer sous..." +msgstr "Enregistrer _sous..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1373,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:4002 msgid "Cancel _print and Close" -msgstr "Annuler l'_impression et fermer" +msgstr "Annuler l'im_pression et fermer" #: shell/ev-window.c:4006 msgid "Close _after Printing" @@ -1402,6 +1409,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Visionneur de documents\n" +"Utilise %s (%s)\n" +"et SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1454,14 +1464,16 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Les auteurs de Evince\n" +"Copyright © 2012–2020 Les développeurs de MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Contributeurs au projet MATE :\n" +"Contributeurs au projet MATE :\n" "Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n" "\n" -"Contributeurs au projet GNOME :\n" +"Contributeurs au projet GNOME :\n" "Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n" "Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n" "Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n" @@ -1478,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "Trouvé %d fois sur cette page" -msgstr[1] "Trouvés %d fois sur cette page" +msgstr[1] "Trouvé %d fois sur cette page" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1491,11 +1503,11 @@ msgstr "%3d %% restant à rechercher" #: shell/ev-window.c:6115 msgid "Enable caret navigation?" -msgstr "Activer la navigation au clavier ?" +msgstr "Activer la navigation au clavier ?" #: shell/ev-window.c:6117 msgid "_Enable" -msgstr "_Activer" +msgstr "Activ_er" #: shell/ev-window.c:6120 msgid "" @@ -1503,10 +1515,10 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" -"L'appui sur F7 enclenche ou arrête la navigation au clavier. Cette " -"fonctionnalité place un curseur mobile sur les pages de texte, vous " -"permettant de vous déplacer ou de sélectionner du texte à l'aide de votre " -"clavier. Souhaitez-vous activer la navigation au clavier ?" +"L'appui sur F7 bascule la navigation au clavier. Cette fonctionnalité place " +"un curseur mobile sur les pages de texte, vous permettant de vous déplacer " +"ou de sélectionner du texte à l'aide de votre clavier. Souhaitez-vous " +"activer la navigation au clavier ?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1518,7 +1530,7 @@ msgstr "_Fichier" #: shell/ev-window.c:6449 msgid "_Edit" -msgstr "_Editer" +msgstr "_Édition" #: shell/ev-window.c:6450 msgid "_View" @@ -1546,7 +1558,7 @@ msgstr "Ouvre un document existant" #: shell/ev-window.c:6459 msgid "Op_en a Copy" -msgstr "Ouvrir une _copie" +msgstr "Ouvrir une copi_e" #: shell/ev-window.c:6460 msgid "Open a copy of the current document in a new window" @@ -1566,11 +1578,11 @@ msgstr "Envoyer le document courant par courriel, messagerie instantanée…" #: shell/ev-window.c:6468 msgid "_Print…" -msgstr "_Imprimer…" +msgstr "Im_primer…" #: shell/ev-window.c:6471 msgid "P_roperties" -msgstr "_Propriétés" +msgstr "P_ropriétés" #: shell/ev-window.c:6477 msgid "_Copy" @@ -1654,7 +1666,7 @@ msgstr "_Ajouter un favori" #: shell/ev-window.c:6534 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "Ajoute un favori sur la page en cours" +msgstr "Ajoute un favori pour la page en cours" #: shell/ev-window.c:6538 msgid "_Contents" @@ -1666,7 +1678,7 @@ msgstr "_À propos" #: shell/ev-window.c:6545 msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Quitter le mode plein écran" +msgstr "Quitter le plein écran" #: shell/ev-window.c:6546 msgid "Leave fullscreen mode" @@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr "Affiche ou masque la barre d'outils" #: shell/ev-window.c:6607 msgid "Side _Pane" -msgstr "Panneau _latéral" +msgstr "_Panneau latéral" #: shell/ev-window.c:6608 msgid "Show or hide the side pane" @@ -1738,7 +1750,7 @@ msgstr "Affiche le document comme une présentation" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "Couleurs_inversées" +msgstr "_Couleurs inversées" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1810,7 +1822,7 @@ msgstr "Retour" #: shell/ev-window.c:6814 msgid "Move across visited pages" -msgstr "Se déplace à travers les pages visitées" +msgstr "Se déplacer à travers les pages visitées" #: shell/ev-window.c:6845 msgid "Send To" @@ -1903,7 +1915,7 @@ msgstr "Exécuter atril en mode plein écran" #: shell/main.c:69 msgid "Named destination to display." -msgstr "Destination nommée à afficher." +msgstr "Destination désignée à afficher." #: shell/main.c:69 msgid "DEST" @@ -1915,7 +1927,7 @@ msgstr "Exécuter atril en mode présentation" #: shell/main.c:71 msgid "Run atril as a previewer" -msgstr "Exécuter atril en mode aperçu" +msgstr "Exécuter atril en tant que prévisualisateur" #: shell/main.c:72 msgid "The word or phrase to find in the document" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2019 +# Alexandre Raymond, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2020\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018 -# cf1cb53ced613cbf2ac17294c88cdcaa, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2020 +# cf1cb53ced613cbf2ac17294c88cdcaa, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Autor:" #: properties/ev-properties-view.c:64 msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras chave:" +msgstr "Palabras clave:" #: properties/ev-properties-view.c:65 msgid "Producer:" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ir á páxina" #: libview/ev-view.c:1913 msgid "Find" -msgstr "Buscar" +msgstr "Atopar" #: libview/ev-view.c:1941 #, c-format @@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "Iniciar %s" #: shell/eggfindbar.c:301 msgid "Find:" -msgstr "Buscar:" +msgstr "Atopar:" #: shell/eggfindbar.c:326 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Buscar a anterior aparición da cadea de busca" +msgstr "Atopar a anterior aparición da cadea de busca" #: shell/eggfindbar.c:334 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "Buscar a seguinte aparición da cadea de busca" +msgstr "Atopar a seguinte aparición da cadea de busca" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Non foi posíbel enviar o documento actual" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d traballo pendente na cola" +msgstr[0] "%d traballo pendentes na cola" msgstr[1] "%d traballos pendentes na cola" #: shell/ev-window.c:3697 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" " copy, changes will be permanently lost." msgstr "" -"O documento contén campos de formulario que foron recheados. Os cambios " +"O documento contén campos de formulario que foron reenchidos. Os cambios " "perderanse permanentemente se non garda unha copia." #: shell/ev-window.c:3878 @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Atopar _seguinte" #: shell/ev-window.c:6486 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Buscar a an_terior" +msgstr "Atopar a an_terior" #: shell/ev-window.c:6488 msgid "T_oolbar" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Gardar os axustes actuais como os _predeterminados" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "_Restabelecer o zoom" +msgstr "_Restaurar o zoom" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "_Recargar" #: shell/ev-window.c:6509 msgid "Reload the document" -msgstr "Recargar o documento" +msgstr "Volver cargar o documento" #: shell/ev-window.c:6511 msgid "_Expand Window to Fit" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# infirit <[email protected]>, 2018 -# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 +# Milan Savaliya <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 -# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018 -# shy tzedaka <[email protected]>, 2018 -# haxoc c11 <[email protected]>, 2018 -# James Walker (Ya'aqov), 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# בר בוכובזה <[email protected]>, 2019 +# Edward Sawyer <[email protected]>, 2020 +# James Walker (Ya'aqov), 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# בר בוכובזה <[email protected]>, 2020 +# haxoc c11 <[email protected]>, 2020 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2020 +# Omeritzics Games <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Omeritzics Games <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "סוג MIME לא ידוע" #: backend/comics/comics-document.c:567 msgid "File corrupted" -msgstr "File corrupted" +msgstr "קובץ פגום" #: backend/comics/comics-document.c:580 msgid "No files in archive" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "ספרי קומיקס" #: backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "פורמט המסמך DjVu לא תקין" +msgstr "מתכונת המסמך DjVu לא תקינה" #: backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "מסמכי DVI" #: backend/epub/epub-document.c:649 msgid "Not an ePub document" -msgstr "זהו לא קובץ ePub" +msgstr "אין זה קובץ ePub" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "קובץ ה־ePub הוא שגוי או פגום" #: backend/epub/epub-document.c:884 msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "" +msgstr "קובץ ה־epub פגום, אין גוף מכיל" #: backend/epub/epub-document.c:969 msgid "could not parse content manifest" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "לקובץ ה־epub אין שִדרה" #: backend/epub/epub-document.c:996 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "לקובץ epub אין שטר מטען (מניפסט)" +msgstr "לקובץ ה־epub אין שטר מטען (מניפסט)" #: backend/epub/epub-document.c:1082 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" @@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "מסמך לא תקין" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "מסמכי Tiff" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "מסמכי XPS" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "מציג המסמכים Atril" #: data/atril.appdata.xml.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "מציג מסמכים לסביבת שולחן העבודה Mate" #: data/atril.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "סגירה" #: shell/ev-keyring.c:86 #, c-format msgid "Password for document %s" -msgstr "ססמה עבור המסמך %s" +msgstr "סיסמה עבור המסמך %s" #: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:157 #: shell/ev-sidebar-layers.c:122 shell/ev-sidebar-links.c:255 @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "פתיחת מסמך שהיה בשימוש לאחרונה" msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -msgstr "מסמך זה נעול, ויש צורך בססמה כדי לקרוא אותו." +msgstr "מסמך זה נעול, ויש צורך בסיסמה כדי לקרוא אותו." #: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260 msgid "_Unlock Document" @@ -1031,29 +1032,29 @@ msgstr "_שחרור המסמך" #: shell/ev-password-view.c:252 msgid "Enter password" -msgstr "יש להזין ססמה" +msgstr "יש להזין סיסמה" #: shell/ev-password-view.c:288 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "המסמך “%s” נעול ונדרשת ססמה כדי לפתוח אותו." +msgstr "המסמך “%s” נעול ונדרשת סיסמה כדי לפתוח אותו." #: shell/ev-password-view.c:291 msgid "Password required" -msgstr "נדרשת ססמה" +msgstr "נדרשת סיסמה" #: shell/ev-password-view.c:321 msgid "_Password:" -msgstr "ססמה:" +msgstr "_סיסמה:" #: shell/ev-password-view.c:353 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "ה_תעלמות מהססמה מידית" +msgstr "ה_תעלמות מהסיסמה מידית" #: shell/ev-password-view.c:365 msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "שמירת הססמה _עד לניתוק" +msgstr "שמירת הסיסמה _עד לניתוק" #: shell/ev-password-view.c:377 msgid "Remember _forever" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "_סגירה ללא שמירה" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "שמירה _בשם..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1358,11 +1359,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "צוות התיעוד של MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "צוות התיעוד של GNOME" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "שמירת צרופה" #: shell/ev-window-title.c:170 #, c-format msgid "%s — Password Required" -msgstr "%s — נדרשת ססמה" +msgstr "%s — נדרשת סיסמה" #: shell/ev-utils.c:38 msgid "By extension" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sadgamaya <[email protected]>, 2018 -# Panwar108 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2020 +# Panwar108 <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2018 -# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018 -# Andrej Ostrek <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 -# stemd <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020 +# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2020 +# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2020 +# Andrej Ostrek <[email protected]>, 2020 +# stemd <[email protected]>, 2020 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 +# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: stemd <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Tomislav Krznar <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "DVI dokumenti" #: backend/epub/epub-document.c:649 msgid "Not an ePub document" -msgstr "NIje ePub dokument" +msgstr "Nije ePub dokument" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "epub dokumenti" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:519 msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "Ovaj rad je u javnoj domeni" +msgstr "Ovaj rad je javno vlasništvo" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:773 backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Yes" @@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Slike" #: backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "Neuspjelo očitavanje dokmenta “%s”" +msgstr "Neuspjelo učitavanje dokumenta “%s”" #: backend/ps/ev-spectre.c:135 #, c-format msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "Neuspjelo spremanje dokmenta “%s”" +msgstr "Neuspjelo spremanje dokumenta “%s”" #: backend/ps/psdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "PostScript Documents" @@ -266,17 +266,17 @@ msgstr "XPS dokumenti" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "NIsam mogao spremiti privitak “%s”: %s" +msgstr "Nisam mogao spremiti privitak “%s”: %s" #: libdocument/ev-attachment.c:368 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "NIsam mogao otvoriti privitak “%s”: %s" +msgstr "Nisam mogao otvoriti privitak “%s”: %s" #: libdocument/ev-attachment.c:403 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "NIsam mogao otvoriti privitak “%s”" +msgstr "Nisam mogao otvoriti privitak “%s”" #: libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene datoteke: %s" #: libdocument/ev-file-helpers.c:309 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "Nesuspjelo kreiranje privremenog direktorija: %s" +msgstr "Neuspjelo kreiranje privremenog direktorija: %s" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "_Izbriši alatnu traku" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1478 msgid "Remove the selected toolbar" -msgstr "Ukloni odabranu altnu traku" +msgstr "Ukloni odabranu alatnu traku" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:484 msgid "Separator" -msgstr "Rezdjelnik" +msgstr "Razdjelnik" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6872 msgid "Fit Page" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Prikaz cijele stranice" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6876 msgid "Fit Width" -msgstr "Pristajanje dužine stranice" +msgstr "Prikaz stranice punom širinom zaslona" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6512 msgid "Expand Window to Fit" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Atril preglednik dokumenata" #: data/atril.appdata.xml.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "Preglednik dokumenata za MATE radno okruženje" +msgstr "Preglednik dokumenata MATE radnoga okruženja" #: data/atril.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -480,6 +480,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril je jednostavan preglednih dokumenata od više stranica. Može prikazati " +"i ispisati sljedeće vrste datoteka: PostScript (PS), enkapsulirani " +"PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS i prenosivi oblik dokumenata (PDF). Također" +" podržava i arhivske datoteke stripova. Ako dokument to podržava, moguće je " +"pretraživanje teksta, kopiranje teksta u spremnik, navigacija putem " +"hiperteksta i knjižne oznake u sadržaju." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "Pogledaj višestranične dokumente" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -783,7 +789,7 @@ msgstr "Upozorenje" #: libview/ev-print-operation.c:1242 msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "Vaš raspon za ispis ne sadrži niti jednu stranicu" +msgstr "Odabrani raspon ispisa ne sadrži niti jednu stranicu" #: libview/ev-print-operation.c:1900 msgid "Page Scaling:" @@ -861,11 +867,11 @@ msgstr "Pogled dokumenta" #: libview/ev-view-presentation.c:729 msgid "Jump to page:" -msgstr "Skoči na stranicu:" +msgstr "Idi na stranicu:" #: libview/ev-view-presentation.c:1062 msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "Kraj prezentacije.Klik za izlaz." +msgstr "Kraj prezentacije. Klik za izlaz." #: libview/ev-view.c:1903 msgid "Go to first page" @@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "Fontovi" #: shell/ev-properties-dialog.c:117 msgid "Document License" -msgstr "Licenca dokumenta" +msgstr "Licencija dokumenta" #: shell/ev-properties-fonts.c:136 msgid "Font" @@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr "Bilješke" #: shell/ev-sidebar-attachments.c:693 msgid "Attachments" -msgstr "Privici" +msgstr "Privitci" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 msgid "_Open Bookmark" @@ -1657,15 +1663,15 @@ msgstr "_Kontinuirani prikaz" #: shell/ev-window.c:6611 msgid "Show the entire document" -msgstr "Pokaži cijeli dokument" +msgstr "Prikaži cijeli dokument" #: shell/ev-window.c:6613 msgid "_Dual" -msgstr "_Dvije stranice po širini zaslona" +msgstr "_Dvije stranice" #: shell/ev-window.c:6614 msgid "Show two pages at once" -msgstr "Pokaži dvije stranice odjednom" +msgstr "Prikaži dvije stranice odjednom" #: shell/ev-window.c:6616 msgid "_Odd pages left" @@ -4,24 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Márton Fazekas <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# István Szőllősi <[email protected]>, 2018 -# Ferenc Teknős <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2019 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Márton Fazekas <[email protected]>, 2020 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2020 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2020 +# Ferenc Teknős <[email protected]>, 2020 +# Falu <[email protected]>, 2020 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020 +# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -481,6 +482,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Az Atril egy egyszerű több-oldalas dokumentum megjelenítő. Meg tud " +"jeleníteni és ki tud nyomtatni PostScript (PS), Encapsulated PostScript " +"(EPS), DJVU, DVI, XPS és Portable Document Format (PDF) fájlokat, valamint " +"képregény archívum fájlokat. Ha a dokumentum támogatja, lehetőség van szöveg" +" keresésére, vágólapra másolásra, hypertext navigációra és tartalomjegyzék " +"könyvjelzőkre." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -488,6 +495,8 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Az Atril az Evince forkja, és a MATE asztali környezet része. További " +"információk a MATE-ról és az Atril-ról a projekt honlapján találhatóak." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -503,13 +512,14 @@ msgstr "Többoldalas dokumentumok megjelenítése" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" msgstr "" +"MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;dokumentum;nézegető;megjelenítő;képregény;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -1376,6 +1386,10 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Dokumentum-megjelenítő\n" +"%s (%s) és SyncTeX %s\n" +"használatával\n" +" " #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1428,18 +1442,20 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Az Evince szerzői\n" +"Copyright © 2012–2020 A MATE fejlesztői" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" "Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" "Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" "Falu<info at falu dot me>\n" "Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" "Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András<timar at mate dot hu>" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2019 -# Siranush <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2020 +# Siranush <[email protected]>, 2020 +# Avag Sayan <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "_Ավելացնել" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Հեռացնել" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 msgid "Bookmarks" @@ -1369,11 +1370,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE փաստաթղթավորման թիմ" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME փաստաթղթավորման թիմ" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Tea Coba <[email protected]>, 2018 -# Funkin, 2018 -# Guimarães Mello <[email protected]>, 2018 +# Tea Coba <[email protected]>, 2020 +# Funkin, 2020 +# Guimarães Mello <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Arif Budiman <[email protected]>, 2018 -# Hatta.z, 2018 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 -# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018 -# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2018 -# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018 -# Rania el-Amina <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2019 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019 +# Arif Budiman <[email protected]>, 2020 +# Hatta.z, 2020 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2020 +# Ibnu Daru Aji, 2020 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2020 +# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2020 +# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2020 +# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2020 +# Rania el-Amina <[email protected]>, 2020 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,6 +488,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril adalah penampil dokumen multi halaman sederhana. Atril dapat " +"menampilkan dan mencetak berkas dengan tipe PostScript (PS), Encapsulated " +"PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS, dan Portable Document Format (PDF), maupun" +" berkas-berkas arsip buku komik. Ketika didukung oleh dokumen, Atril juga " +"dapat mencari, menyalin teks ke papan klip, navigasi hypertext, dan markah " +"daftar isi." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -494,6 +501,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril adalah fork dari Evince dan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Bila " +"Anda ingin tahu lebih jauh tentang MATE dan Atril, harap kunjungi laman " +"proyek." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "atril" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokumen;penampil;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komik;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -621,7 +631,7 @@ msgstr "Memperkecil tampilan dokumen" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang zum ke 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengirim dokumen saat ini" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d pekerjaan tertunda dalam antrian" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1322,7 +1332,7 @@ msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Simpan Sebagai…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1336,6 +1346,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Ada %d pekerjaan cetak aktif. Tunggu sampai pencetakan berhenti sebelum " +"menutup?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1372,14 +1384,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Penampil Dokumen\n" +"Memakai %s (%s)\n" +"dan SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi GNOME" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1388,6 +1403,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril merupakan perangkat lunak bebas; Anda bisa mendistribusikan kembali " +"dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan Lisensi Publik Umum GNU yang " +"diterbitkan oleh Yayasan Perangkat Lunak Bebas; baik versi 2 dari Lisensi, " +"atau (sesuai pilihan Anda) versi yang lebih baru." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1396,6 +1415,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril didistribusikan dengan harapan akan bermanfaat, tetapi TANPA GARANSI " +"APAPUN; bahkan tanpa jaminan tersirat mengenai KELAYAKAN JUAL atau " +"KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail" +" lebih lanjut." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1403,16 +1426,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Anda seharusnya telah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU bersama " +"dengan Atril; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., Jalan " +"Franklin No. 51, Lantai Lima, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Tentang Penampil Dokumen Atril" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1996–2009 Penulis Evince\n" +"Hak Cipta © 2012–2020 Pengembang MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1421,13 +1449,14 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020." #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ditemukan di halaman ini" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1452,6 +1481,10 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Menekan F7 mengaktifkan/menonaktifkan navigasi caret. Fitur ini menempatkan " +"kursor yang dapat berpindah pada halaman teks, memungkinkan Anda untuk " +"berpindah dan memilih teks dengan papan ketik Anda. Apakah Anda hendak " +"mengaktifkan navigasi caret?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1559,7 +1592,7 @@ msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1683,7 +1716,7 @@ msgstr "Jalankan dokumen sebagai suatu presentasi" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "_Warna Terbalik" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1779,7 +1812,7 @@ msgstr "Perkecil Tampilan" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." @@ -4,15 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Caarmi, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Caarmi, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,6 +162,8 @@ msgstr "Li file ePub ne have un manifeste" #: backend/epub/epub-document.c:1082 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" msgstr "" +"Ne successat constructer li árbor de document por cargar, alcun files es " +"mancant" #: backend/epub/epubdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "epub Documents" @@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "Ínconosset tip de fonde" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:946 msgid "No name" -msgstr "Null nómine" +msgstr "Sin nómine" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:954 msgid "Embedded subset" @@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "Elemente ne es lansabil" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Despermisser conexion al gerente de session" +msgstr "Despermisser conexion al gerentiator de session" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "FILE" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Provide li ID de gerentie de session" +msgstr "Monstrar ID de gerentie de session" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" @@ -506,6 +509,7 @@ msgstr "" #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" msgstr "" +"MATE;document;visor;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;desinat;dessinat;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -514,6 +518,8 @@ msgstr "Redefinir li restrictiones del document" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:13 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" +"Anullar li restrictiones del document, tal quam li restriction de copiar o " +"printar." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 msgid "Automatically reload the document" @@ -570,7 +576,7 @@ msgstr "Li selectet printator «%s» ne posset esser trovat" #: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6473 msgid "_Close" -msgstr "_Cluder" +msgstr "_Clúder" #: previewer/ev-previewer-window.c:287 shell/ev-window.c:6519 msgid "_Previous Page" @@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "_Ajustar al págine" #: previewer/ev-previewer-window.c:340 shell/ev-window.c:6626 msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "" +msgstr "Adjustar li actual document al dimensiones del fenestre" #: previewer/ev-previewer-window.c:342 shell/ev-window.c:6628 msgid "Fit _Width" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "Ajustar a _largore" #: previewer/ev-previewer-window.c:343 shell/ev-window.c:6629 msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "" +msgstr "Adjustar li actual document al largore del fenestre" #: previewer/ev-previewer-window.c:553 shell/ev-window.c:6782 msgid "Page" @@ -782,11 +788,11 @@ msgstr "Scale de págine:" #: libview/ev-print-operation.c:1907 msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "" +msgstr "Reducter al printabil spacie" #: libview/ev-print-operation.c:1908 msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "" +msgstr "Adjustar al printabil spacie" #: libview/ev-print-operation.c:1911 msgid "" @@ -798,6 +804,13 @@ msgid "" "\n" "• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" msgstr "" +"Redimensionar págines de document por passar li selectet printator. Selecte ún del sequent:\n" +"\n" +"• «Null»: Ne redimensionar págines.\n" +"\n" +"• «Reducter al printabil spacie»: Reducter págines de document quel es plu grand quam li printabil spacie al su dimensiones.\n" +"\n" +"• «Adjustar al printabil spacie»: Agrandar o reducter págines de document al dimensiones del printabil spacie del printator.\n" #: libview/ev-print-operation.c:1923 msgid "Auto Rotate and Center" @@ -808,20 +821,23 @@ msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." msgstr "" +"Rotar li printat págines secun li orientation del págines de document. Li " +"págines va esser centrat in li printat págine." #: libview/ev-print-operation.c:1931 msgid "Select page size using document page size" msgstr "" +"Selecter un dimension de págine secun li dimension de págine de document" #: libview/ev-print-operation.c:1933 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." -msgstr "" +msgstr "Chascun págine va esser printat sur li págine del sam dimension." #: libview/ev-print-operation.c:2015 msgid "Page Handling" -msgstr "" +msgstr "Manipulation de págines" #: libview/ev-jobs.c:1726 #, c-format @@ -930,7 +946,7 @@ msgstr "Nota" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Comment" -msgstr "Comenta" +msgstr "Nota" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Key" @@ -990,7 +1006,7 @@ msgstr "Statu inicial del fenestre:" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 msgid "Open" -msgstr "Apertet" +msgstr "Aperter" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215 msgid "Close" @@ -1015,6 +1031,7 @@ msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "" +"Li document es serrat e posse esset leet solmen med li correct contrasigne." #: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260 msgid "_Unlock Document" @@ -1168,6 +1185,8 @@ msgid "" "Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode " "instead." msgstr "" +"Li mode de exhibition es índisponibil por documentes ePub, usa li mode plen-" +"ecran in vice de it." #: shell/ev-window.c:1777 msgid "The document contains no pages" @@ -1249,7 +1268,7 @@ msgstr "Cargante image (%d%%)" #: shell/ev-window.c:3256 msgid "Save As…" -msgstr "Gardar quam..." +msgstr "Salvar quam..." #: shell/ev-window.c:3334 msgid "Could not send current document" @@ -1259,8 +1278,8 @@ msgstr "Ne successat inviar li actual document" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d tache atendent in linea" -msgstr[1] "%d taches atendent in linea" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1308,11 +1327,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Hay %d activ tache de printation. Atender li fine de printation ante que " -"cluder?" msgstr[1] "" -"Hay %d activ taches de printation. Atender li fine de printation ante que " -"cluder?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1404,14 +1419,14 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" -msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2016" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d occurrentie sur ti-ci págine" -msgstr[1] "%d occurrenties sur ti-ci págine" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1459,7 +1474,7 @@ msgstr "_Ear" #: shell/ev-window.c:6452 msgid "_Bookmarks" -msgstr "Mar_ca-págines" +msgstr "_Marca-págines" #: shell/ev-window.c:6453 msgid "_Help" @@ -1515,7 +1530,7 @@ msgstr "_Trovar..." #: shell/ev-window.c:6482 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Trovar un parole o frase por trovar in li document" +msgstr "Trovar un parole o frase in li document" #: shell/ev-window.c:6484 msgid "Find Ne_xt" @@ -1579,7 +1594,7 @@ msgstr "Ear al ultim págine" #: shell/ev-window.c:6533 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "_Adjuncter un marca-págine" +msgstr "_Adjuncter marca-págine" #: shell/ev-window.c:6534 msgid "Add a bookmark for the current page" @@ -1691,7 +1706,7 @@ msgstr "_Ear" #: shell/ev-window.c:6647 msgid "Open in New _Window" -msgstr "Aperter in nov _fenestre" +msgstr "Aperter in no_v fenestre" #: shell/ev-window.c:6649 msgid "_Copy Link Address" @@ -1783,7 +1798,7 @@ msgstr "Li image ne posset esser gardat." #: shell/ev-window.c:7343 msgid "Save Image" -msgstr "Gardar li image" +msgstr "Salvar li image" #: shell/ev-window.c:7481 msgid "Unable to open attachment" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,29 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# lc_ <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# LuKePicci <[email protected]>, 2018 -# Davide Quattrocchi <[email protected]>, 2018 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 -# Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2018 -# Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# Simone Centonze <[email protected]>, 2018 -# l3nn4rt, 2018 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 -# talorno <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 +# talorno <[email protected]>, 2020 +# lc_ <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2020 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020 +# LuKePicci <[email protected]>, 2020 +# Davide Quattrocchi <[email protected]>, 2020 +# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2020 +# Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2020 +# Marco Z. <[email protected]>, 2020 +# Simone Centonze <[email protected]>, 2020 +# l3nn4rt, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Enrico B. <[email protected]>, 2020 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Il comando \"%s\" non è terminato normalmente." #: backend/comics/comics-document.c:459 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "Non è un tipo MIME di fumetti: %s" +msgstr "Non è un tipo MIME di fumetto: %s" #: backend/comics/comics-document.c:466 msgid "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "impossibile aprire file contenitore" #: backend/epub/epub-document.c:864 msgid "container file is corrupt" -msgstr "file contenitore corrotto" +msgstr "Il file contenitore è corrotto" #: backend/epub/epub-document.c:874 msgid "epub file is invalid or corrupt" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "il file epub è invalido o corrotto" #: backend/epub/epub-document.c:884 msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "il file epub è corrotto, nessun container" +msgstr "il file epub è corrotto, nessun contenitore" #: backend/epub/epub-document.c:969 msgid "could not parse content manifest" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "contenuto del file non valido" #: backend/epub/epub-document.c:987 msgid "epub file has no spine" -msgstr "il file epub non ha una struttura spine" +msgstr "il file epub non ha un dorso" #: backend/epub/epub-document.c:996 msgid "epub file has no manifest" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "FILE" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Specifica l'ID di gestione sessione" +msgstr "Specifica l'ID della gestione della sessione" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ID" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" -msgstr "Opzioni di gestione sessione:" +msgstr "Opzioni di gestione della sessione:" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Mostra \"_%s\"" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1473 msgid "_Move on Toolbar" -msgstr "_Muovi nella barra strumenti" +msgstr "_Muovi sulla barra strumenti" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1474 msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "Muove l'elemento selezionato nella barra strumenti" +msgstr "Muove l'elemento selezionato sulla barra strumenti" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1475 msgid "_Remove from Toolbar" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Adatta la pagina" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6876 msgid "Fit Width" -msgstr "Larghezza" +msgstr "Adatta larghezza" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6512 msgid "Expand Window to Fit" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "6400%" #: data/atril.appdata.xml.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 #: shell/ev-window.c:5445 msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "Visualizzatore documenti Atril" +msgstr "Visualizzatore di Documenti Atril" #: data/atril.appdata.xml.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "" "Atril è un semplice visualizzatore di documenti multi-pagina. Può mostrare e" " stampare file PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, " "XPS and Portable Document Format (PDF), così come archivi di fumetti. " -"Permette anche di ricercare testi, copiarli, navigare ipertesti e l'indice, " -"se ciò è permesso dal documento." +"Permette anche di ricercare testi, copiarli, navigare gli ipertesti e " +"l'indice, se ciò è permesso dal documento." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualizzatore documenti" +msgstr "Visualizzatore di documenti" #: data/atril.desktop.in.in:5 msgid "View multi-page documents" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "" "navigation." msgstr "" "Mostra all'utente la richiesta di conferma per attivare la navigazione con " -"cursore." +"il cursore." #: previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Elimina il file temporaneo" #: previewer/ev-previewer.c:36 msgid "Print settings file" -msgstr "File con impostazioni di stampa" +msgstr "Stampa il file con le impostazioni di stampa" #: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:141 msgid "MATE Document Previewer" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Pagina pr_ecedente" #: previewer/ev-previewer-window.c:288 shell/ev-window.c:6520 msgid "Go to the previous page" -msgstr "Va alla pagina precedente" +msgstr "Vai alla pagina precedente" #: previewer/ev-previewer-window.c:290 shell/ev-window.c:6522 msgid "_Next Page" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Pagina s_uccessiva" #: previewer/ev-previewer-window.c:291 shell/ev-window.c:6523 msgid "Go to the next page" -msgstr "Va alla pagina successiva" +msgstr "Vai alla pagina successiva" #: previewer/ev-previewer-window.c:293 shell/ev-window.c:6499 msgid "Zoom _In" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Creatore:" #: properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Created:" -msgstr "Creazione:" +msgstr "Creato:" #: properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Modified:" -msgstr "Modifica:" +msgstr "Modificato:" #: properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Number of Pages:" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Dimensione carta:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Nessuna" +msgstr "Nessuno" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Scorri giù" #: libview/ev-view-accessible.c:50 msgid "Scroll View Up" -msgstr "Scorre la vista in su" +msgstr "Scorre la vista verso l'alto" #: libview/ev-view-accessible.c:51 msgid "Scroll View Down" -msgstr "Scorre la vista in giù" +msgstr "Scorre la vista verso il basso" #: libview/ev-view-accessible.c:128 msgid "Document View" @@ -899,23 +899,23 @@ msgstr "Fine della presentazione. Fai clic per uscire." #: libview/ev-view.c:1903 msgid "Go to first page" -msgstr "Va alla prima pagina" +msgstr "Vai alla prima pagina" #: libview/ev-view.c:1905 msgid "Go to previous page" -msgstr "Va alla pagina precedente" +msgstr "Vai alla pagina precedente" #: libview/ev-view.c:1907 msgid "Go to next page" -msgstr "Va alla pagina successiva" +msgstr "Vai alla pagina successiva" #: libview/ev-view.c:1909 msgid "Go to last page" -msgstr "Va all'ultima pagina" +msgstr "Vai all'ultima pagina" #: libview/ev-view.c:1911 msgid "Go to page" -msgstr "Va alla pagina" +msgstr "Vai alla pagina" #: libview/ev-view.c:1913 msgid "Find" @@ -924,17 +924,17 @@ msgstr "Trova" #: libview/ev-view.c:1941 #, c-format msgid "Go to page %s" -msgstr "Va a pagina %s" +msgstr "Vai a pagina %s" #: libview/ev-view.c:1947 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "Va a %s nel file \"%s\"" +msgstr "Vai a %s nel file \"%s\"" #: libview/ev-view.c:1950 #, c-format msgid "Go to file “%s”" -msgstr "Va al file \"%s\"" +msgstr "Vai al file \"%s\"" #: libview/ev-view.c:1958 #, c-format @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Trova:" #: shell/eggfindbar.c:326 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Trova la precedente occorrenza della stringa di ricerca" +msgstr "Trova l'occorrenza precedente della stringa di ricerca" #: shell/eggfindbar.c:334 msgid "Find next occurrence of the search string" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Trova la successiva occorrenza della stringa di ricerca" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" -msgstr "Maiuscole/minuscole" +msgstr "Rispetta Maiuscole/minuscole" #: shell/eggfindbar.c:344 msgid "Toggle case sensitive search" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Caricamento…" #: shell/ev-open-recent-action.c:71 msgid "Open a recently used document" -msgstr "Apre un documento usato di recente" +msgstr "Apri un documento usato di recente" #: shell/ev-password-view.c:135 msgid "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" " copy, changes will be permanently lost." msgstr "" -"Il documento contiene campi che sono stati compilati. Se non si salvi una " +"Il documento contiene campi che sono stati compilati. Se non si salva una " "copia del documento, le modifiche verranno perse per sempre." #: shell/ev-window.c:3878 @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgid "" "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " "changes will be permanently lost." msgstr "" -"Il documento contiene annotazioni nuove o modificate. Se non salvi una copia" -" del documento, le modifiche verranno persi per sempre." +"Il documento contiene annotazioni nuove o modificate. Se non si salva una " +"copia del documento, le modifiche verranno perse per sempre." #: shell/ev-window.c:3885 #, c-format @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione MATE" +msgstr "Team Documentazione di MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico Bella, 2020" +msgstr " " #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "L'immagine non può essere salvata." #: shell/ev-window.c:7343 msgid "Save Image" -msgstr "Salva immagine" +msgstr "Salva l'immagine" #: shell/ev-window.c:7481 msgid "Unable to open attachment" @@ -4,24 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# OKANO Takayoshi <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Ikuru K <[email protected]>, 2018 -# あわしろいくや <[email protected]>, 2019 -# Mika Kobayashi, 2019 -# Rockers <[email protected]>, 2019 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 +# Rockers <[email protected]>, 2020 +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# OKANO Takayoshi <[email protected]>, 2020 +# ABE Tsunehiko, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Mika Kobayashi, 2020 +# Ikuru K <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# あわしろいくや <[email protected]>, 2020 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,11 +258,11 @@ msgstr "不正なドキュメントです" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "Tiff ドキュメント" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "XPS ドキュメント" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -479,6 +480,9 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril はシンプルなマルチページのドキュメントビューアーです。PostScript (PS)、Encapsulated PostScript " +"(EPS)、DJVU、DVI、XPS と Portable Document Format (PDF) " +"だけではなくコミックブックアーカイブファイルの表示と印刷が可能です。ドキュメントがサポートしている場合は、文書の検索やクリップボードへのコピー、ハイパーテキストのナビゲーションと目次のブックマークも可能です。" #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -486,6 +490,8 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril は Evinceのフォークであり、MATE デスクトップ環境の一部です。MATE と Atril " +"についてさらによく知りたい場合は、プロジェクトのホームページをご覧ください。" #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "複数ページのドキュメントを表示します" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "現在の文書を送れませんでした" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d つの保留中のジョブがキューにあります" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "保存せずに閉じる(_W)" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "名前を付けて保存(_S)…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "このページに %d つ見つかりました" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018 +# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Feryn <[email protected]>, 2018 -# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# karthik holla <[email protected]>, 2019 +# Feryn <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Yogesh K S <[email protected]>, 2020 +# karthik holla <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alan Lee <[email protected]>, 2018 -# lego37yoon <[email protected]>, 2018 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Alan Lee <[email protected]>, 2020 +# lego37yoon <[email protected]>, 2020 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "현재 문서를 보낼 수 없습니다" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "대기중인 작업 %d개" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid "" "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "진행 중인 인쇄 작업이 %d개 있습니다. 닫기 전에 인쇄를 마칠 때까지 기다리시겠습니까?" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "아트릴 문서 보기 소개" +msgstr "아트릴 문서 뷰어 소개" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "이 페이지에서 %d개 찾음" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 67068ec8..73064829 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Rasti K5 <[email protected]>, 2019 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ballpen, 2018 -# chingis, 2019 +# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020 +# ballpen, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: chingis, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: ballpen, 2020\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 -# Audrius Meskauskas, 2018 -# Moo, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# brennus <[email protected]>, 2020 +# Audrius Meskauskas, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Moo, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,6 +477,11 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril yra paprasta dokumentų žiūryklė. Ji gali rodyti ir spausdinti " +"PostScript (PS), Uždarus PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS ir Portable " +"Document Format (PDF) failus, o taip pat komiksų archyvų failus. Kuomet tai " +"palaiko dokumentas, programa leidžia atlikti teksto paiešką, kopijuoti " +"tekstą į iškarpinę ir palaiko hiperteksto naršymą bei turinio žymes. " #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -483,6 +489,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril yra Evince atšaka ir MATE dabalaukio aplinkos dalis. Jei norite " +"sužinoti daugiau apie MATE ir Atril, prašom apsilankyti projekto " +"tinklalapyje. " #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -498,13 +507,13 @@ msgstr "Peržiūrėti kelių puslapių dokumentams" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokumentų;žiūryklė;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komiksai;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -1285,7 +1294,7 @@ msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "Eilėje %d laukianti užduotis" msgstr[1] "Eilėje %d laukiančios užduotys" msgstr[2] "Eilėje %d laukiančių užduočių" -msgstr[3] "Eilėje %d laukianti užduotis" +msgstr[3] "Eilėje %d laukiančių užduočių" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1343,7 +1352,7 @@ msgstr[2] "" "Yra %d aktyvių spausdinimo užduočių. Ar prieš užveriant, palaukti, kol " "spausdinimas bus užbaigtas?" msgstr[3] "" -"Yra %d aktyvi spausdinimo užduotis. Ar prieš užveriant, palaukti, kol " +"Yra %d aktyvių spausdinimo užduočių. Ar prieš užveriant, palaukti, kol " "spausdinimas bus užbaigtas?" #: shell/ev-window.c:3998 @@ -1381,6 +1390,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Dokumentų žiūryklė.\n" +"Naudojama %s (%s)\n" +"ir SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1397,6 +1409,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir / ar modifikuoti " +"GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios " +"programinės įrangos fondo; 2-osios arba (savo pasirinkimu) bet kurios " +"vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1405,6 +1421,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet NETEIKIANT JOKIŲ " +"GARANTIJŲ; netgi be numanomų PARDAVIMO arba TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI " +"garantijų. Dėl išsamesnės informacijos žiūrėkite GNU bendrąją viešąją " +"licenciją." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1412,16 +1432,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu su Atril; " +"jeigu negavote, rašykite The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Apie Atril dokumentų žiūryklę" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 1996–2009 Evince autoriai\n" +"Autorių teisės © 2012–2020 MATE kūrėjai" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1435,7 +1460,6 @@ msgstr "" "Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" -"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" "Moo" #: shell/ev-window.c:5749 @@ -1445,7 +1469,7 @@ msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "Šiame puslapyje rastas %d atitikmuo" msgstr[1] "Šiame puslapyje rasti %d atitikmenys" msgstr[2] "Šiame puslapyje rasta %d atitikmenų" -msgstr[3] "Šiame puslapyje rastas %d atitikmuo" +msgstr[3] "Šiame puslapyje rasta %d atitikmenų" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Klāvs Priedītis <[email protected]>, 2018 -# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018 -# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018 -# Madars Križus <[email protected]>, 2018 -# ciba43 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Klāvs Priedītis <[email protected]>, 2020 +# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2020 +# Madars Križus <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2020 +# duck <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# exoos <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# exoos <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Zorig, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Zorig, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Zorig, 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Puretech <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2019 +# Puretech <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# abuyop <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1337,8 +1337,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Terdapat %d kerja cetak aktif. Tunggu sehingga cetakan selesai sebelum " -"menutupnya?" +"Terdapat %d kerja cetak yang masih aktif. Tunggu sehingga percetakan selesai" +" sebelum menutup?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1375,6 +1375,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Pelihat Dokumen\n" +"Menggunakan %s (%s)\n" +"dan SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1427,6 +1430,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1996–2009 Pengarang Evince\n" +"Hak Cipta © 2012–2020 Pembangun MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "Abuyop" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d ditemui pada halaman ini" +msgstr[0] "%d ditemui dalam halaman ini" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,12 +4,13 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alexander Jansen <[email protected]>, 2018 -# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019 -# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 -# 87d96f43665dd9fb55eba4603e184cae, 2019 +# 87d96f43665dd9fb55eba4603e184cae, 2020 +# Alexander Jansen <[email protected]>, 2020 +# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020 +# Kim Malmo <[email protected]>, 2020 +# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020 # Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,8 +53,7 @@ msgstr "Ikke en MIME-type for en tegneserie: %s" msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "" -"Kan ikke finne en passende kommando for å dekomprimere denne typen " -"tegneserien" +"Fant ikke en passende kommando som kan dekomprimere denne typen tegneserien" #: backend/comics/comics-document.c:540 backend/epub/epub-document.c:632 #: libdocument/ev-document-factory.c:143 libdocument/ev-document-factory.c:286 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "epub-dokumenter" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:519 msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "Dette arbeidet er Public Domain" +msgstr "Dette verket er i offentlig eie (public domain)" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:773 backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Yes" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 msgid "Document Viewer" -msgstr "Dokumentframviser" +msgstr "Dokumentfremviser" #: data/atril.desktop.in.in:5 msgid "View multi-page documents" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive ut dokumentet" #: previewer/ev-previewer-window.c:240 #, c-format msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "Valgt skriver, «%s», ble ikke funnet" +msgstr "Fant ikke den valgte skriveren «%s»" #: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6473 msgid "_Close" @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Finn:" #: shell/eggfindbar.c:326 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Finn forrige oppføring av søkestrengen" +msgstr "Finn forrige forekomst av søkestrengen" #: shell/eggfindbar.c:334 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "Finn neste oppøring av søkestrengen" +msgstr "Finn neste forekomst av søkestrengen" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" @@ -1046,8 +1046,7 @@ msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "" -"Dette dokumentet er låst og kan kun leses etter å ha oppgitt korrekt " -"passord." +"Dette dokumentet er låst og kan kun leses etter å ha oppgitt riktig passord." #: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260 msgid "_Unlock Document" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "Generelt" #: shell/ev-properties-dialog.c:104 msgid "Fonts" -msgstr "Skrifter" +msgstr "Skrift" #: shell/ev-properties-dialog.c:117 msgid "Document License" @@ -1106,7 +1105,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: shell/ev-properties-fonts.c:163 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" -msgstr "Samler informasjon om skrifter… %3d%%" +msgstr "Samler informasjon om skrifter … %3d%%" #: shell/ev-properties-license.c:134 msgid "Usage terms" @@ -1460,8 +1459,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "Fant %d i denne siden" -msgstr[1] "Fant %d i denne siden" +msgstr[0] "Fant %d på denne siden" +msgstr[1] "Fant %d på denne siden" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "Lagre nåværende innstillinger som _forvalg" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "Nullstill _zoom" +msgstr "Nullstill forst_ørring" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1644,7 +1643,7 @@ msgstr "_Innhold" #: shell/ev-window.c:6541 msgid "_About" -msgstr "Om" +msgstr "_Om" #: shell/ev-window.c:6545 msgid "Leave Fullscreen" @@ -1752,7 +1751,7 @@ msgstr "_Kopier lenkeadressen" #: shell/ev-window.c:6651 msgid "_Save Image As…" -msgstr "Lagre bilde _som…" +msgstr "Lagre bilde _som …" #: shell/ev-window.c:6653 msgid "Copy _Image" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Deaktivert de Verbinnen to'm Törnoppasser" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" +msgstr "Datei mit sekert Konfiguratioon angeven" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 previewer/ev-previewer.c:36 #: previewer/ev-previewer.c:37 @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 -# chautari <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Sven Keeter <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# chautari <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Nathan Follens, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# Erik Bent <[email protected]>, 2018 -# dragnadh, 2018 -# René Devers <[email protected]>, 2018 -# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 -# Volluta <[email protected]>, 2018 -# infirit <[email protected]>, 2019 +# Nathan Follens, 2020 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2020 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 +# dragnadh, 2020 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2020 +# Stef Pletinck <[email protected]>, 2020 +# Volluta <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Erik Bent <[email protected]>, 2020 # Pjotr <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "Kon huidig document niet verzenden" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d te verrichten taak in de wachtrij" -msgstr[1] "%d te verrichten taken in de wachtrij" +msgstr[0] "%d te verrichten taak in wachtrij" +msgstr[1] "%d te verrichten taken in wachtrij" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1351,11 +1351,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Er is %d afdruktaak actief. Wachten totdat afdrukken voltooid is alvorens te" -" sluiten?" +"Er is %d afdruktaak actief. Wachten totdat afdrukken gereed is alvorens af " +"te sluiten?" msgstr[1] "" -"Er zijn %d afdruktaken actief. Wachten totdat afdrukken voltooid is alvorens" -" te sluiten?" +"Er zijn %d afdruktaken actief. Wachten totdat afdrukken gereed is alvorens " +"af te sluiten?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1472,8 +1472,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d gevonden op deze bladzijde" -msgstr[1] "%d gevonden op deze bladzijde" +msgstr[0] "%d gevonden op deze pagina" +msgstr[1] "%d gevonden op deze pagina" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,16 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Øystein Steffensen-Alværvik, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1359,11 +1360,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonslag" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,31 +28,35 @@ msgstr "" msgid "" "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" msgstr "" +"Error en lançant la comanda « %s » per descompressar la banda dessenhada : " +"%s" #: backend/comics/comics-document.c:222 #, c-format msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "" +msgstr "La comanda « %s » a pas reüssit a descompressar la banda dessenhada." #: backend/comics/comics-document.c:231 #, c-format msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "" +msgstr "La comanda « %s » a pas terminat normalament." #: backend/comics/comics-document.c:459 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "" +msgstr "Pas un MIME type de banda dessenhada : %s" #: backend/comics/comics-document.c:466 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "" +"Impossible de trobar una comanda apropriada per descompressar aqueste tipe " +"de benda dessenhada" #: backend/comics/comics-document.c:540 backend/epub/epub-document.c:632 #: libdocument/ev-document-factory.c:143 libdocument/ev-document-factory.c:286 msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe MIME desconegut" #: backend/comics/comics-document.c:567 msgid "File corrupted" @@ -59,17 +64,17 @@ msgstr "Fichièr corromput" #: backend/comics/comics-document.c:580 msgid "No files in archive" -msgstr "" +msgstr "Cap de fichièr dins l’archiu" #: backend/comics/comics-document.c:619 #, c-format msgid "No images found in archive %s" -msgstr "" +msgstr "Cap d'imatge pas trobat dins « %s »" #: backend/comics/comics-document.c:866 backend/epub/epub-document.c:1782 #, c-format msgid "There was an error deleting “%s”." -msgstr "" +msgstr "Error en suprimir « %s »." #: backend/comics/comics-document.c:1015 #, c-format @@ -78,17 +83,19 @@ msgstr "Error %s" #: backend/comics/comicsdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Comic Books" -msgstr "" +msgstr "Bendas dessenhadas" #: backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "" +msgstr "Lo document DjVu a un format incorrècte" #: backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" "The document is composed of several files. One or more of these files cannot" " be accessed." msgstr "" +"Lo document es de mantun fichièr. L’accès au n o mai d’un d’aqueles es " +"impossible." #: backend/djvu/djvudocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "DjVu Documents" @@ -96,7 +103,7 @@ msgstr "Documents DjVu" #: backend/dvi/dvi-document.c:107 msgid "DVI document has incorrect format" -msgstr "" +msgstr "Lo document DVI a un format incorrècte" #: backend/dvi/dvidocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "DVI Documents" @@ -104,67 +111,69 @@ msgstr "Documents DVI" #: backend/epub/epub-document.c:649 msgid "Not an ePub document" -msgstr "" +msgstr "Es pas un document ePub" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" +msgstr "Recuperacion impossibla del filename" #: backend/epub/epub-document.c:778 msgid "could not open archive" -msgstr "" +msgstr "dubertura impossibla de l’archiu" #: backend/epub/epub-document.c:794 backend/epub/epub-document.c:810 msgid "could not extract archive" -msgstr "" +msgstr "extraccion impossibla de l’archiu" #: backend/epub/epub-document.c:842 backend/epub/epub-document.c:925 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" +msgstr "Impossible de recuperar lo fichièr del contenidor" #: backend/epub/epub-document.c:854 msgid "could not open container file" -msgstr "" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr del contenidor" #: backend/epub/epub-document.c:864 msgid "container file is corrupt" -msgstr "" +msgstr "lo fichièr del contenidor es corromput" #: backend/epub/epub-document.c:874 msgid "epub file is invalid or corrupt" -msgstr "" +msgstr "lo fichièr epub es invalid o corromput" #: backend/epub/epub-document.c:884 msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "" +msgstr "lo fichièr epub es corromput, cap de contenidor" #: backend/epub/epub-document.c:969 msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" +msgstr "impossible d’analisar lo contengut del manifèst" #: backend/epub/epub-document.c:978 msgid "content file is invalid" -msgstr "" +msgstr "lo contengut del fichièr es invalid" #: backend/epub/epub-document.c:987 msgid "epub file has no spine" -msgstr "" +msgstr "fichièr epub sens basa" #: backend/epub/epub-document.c:996 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" +msgstr "lo fichièr epub a pas de manifest" #: backend/epub/epub-document.c:1082 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" msgstr "" +"Impossible de definir l’arborescéncia del document pel cargament, unes " +"fichièrs son mancants" #: backend/epub/epubdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "epub Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents epub" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:519 msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "" +msgstr "Aquesta òbra es dins lo domeni public" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:773 backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Yes" @@ -192,19 +201,19 @@ msgstr "TrueType" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:914 msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "" +msgstr "Tipe 1 (CID)" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:916 msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "" +msgstr "Tipe 1C (CID)" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:918 msgid "TrueType (CID)" -msgstr "" +msgstr "TrueType (CID)" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:920 msgid "Unknown font type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de poliça desconegut" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:946 msgid "No name" @@ -212,15 +221,15 @@ msgstr "Pas de nom" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:954 msgid "Embedded subset" -msgstr "" +msgstr "Sosensemble integrat" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:956 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Enfichat" #: backend/pdf/ev-poppler.cc:958 msgid "Not embedded" -msgstr "" +msgstr "Pas integrat" #: backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "PDF Documents" @@ -233,7 +242,7 @@ msgstr "Imatges" #: backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "" +msgstr "Impossible de dobrir lo document « %s »" #: backend/ps/ev-spectre.c:135 #, c-format @@ -246,35 +255,35 @@ msgstr "Documents PostScript" #: backend/tiff/tiff-document.c:114 msgid "Invalid document" -msgstr "" +msgstr "Document invalid" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents Tiff" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents XPS" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament impossible del fichièr junt « %s » : %s" #: libdocument/ev-attachment.c:368 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "" +msgstr "Dubertura impossibla del fichièr junt « %s » : %s" #: libdocument/ev-attachment.c:403 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "" +msgstr "Dubertura impossible del fichièr junt « %s »" #: libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Lo tipe de fichièr %s (%s) es pas compatible" #: libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" @@ -287,12 +296,12 @@ msgstr "Totes los fichièrs" #: libdocument/ev-file-helpers.c:147 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "Creacion fracassada del fichièr temporari : %s" #: libdocument/ev-file-helpers.c:309 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Creacion fracassada del dossièr temporari : %s" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -329,7 +338,7 @@ msgstr "L'element es pas executable" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Desactivar la connexion al gestionari de sesilhas" +msgstr "Desactivar la connexion al gestionari de sessions" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -342,7 +351,7 @@ msgstr "FICHIÈR" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Indicar l'ID de gestion de sesilha" +msgstr "Indicar l'ID de gestion de session" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" @@ -391,15 +400,15 @@ msgstr "Separador" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6872 msgid "Fit Page" -msgstr "" +msgstr "Adaptar a la pagina" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6876 msgid "Fit Width" -msgstr "" +msgstr "Adaptar a la longor" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6512 msgid "Expand Window to Fit" -msgstr "" +msgstr "Espandir la fenèstra" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 msgid "50%" @@ -443,28 +452,28 @@ msgstr "400 %" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 msgid "800%" -msgstr "" +msgstr "800%" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 msgid "1600%" -msgstr "" +msgstr "1600%" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65 msgid "3200%" -msgstr "" +msgstr "3200%" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66 msgid "6400%" -msgstr "" +msgstr "6400%" #: data/atril.appdata.xml.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 #: shell/ev-window.c:5445 msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizaira de documents Atril" #: data/atril.appdata.xml.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Visualizaira de documents de MATE" #: data/atril.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -474,6 +483,11 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril es una visualizaira simpla de document multi-pagina. Pòt afichar e " +"imprimir de fichièrs PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, " +"DVI, XPS e Portable Document Format (PDF), e tanben d’archius de bandas " +"dessenhadas. Quand pres en carga, permet de cercar lo tèxt, lo copiar al " +"pachaquièr, navigar pels ligams e utilizar los marcapaginas de l’ensenhador." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -481,6 +495,8 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril es una derivacion d’Evince e fa part de l’environament de burèu MATE. " +"Se volètz ne saber mai tocant MATE e Atril, consultatz lo site del projècte." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -489,81 +505,89 @@ msgstr "Afichador de documents" #: data/atril.desktop.in.in:5 msgid "View multi-page documents" -msgstr "" +msgstr "Veire documents multi-paginas" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" -msgstr "" +msgstr "Passar otra las restriccions del document" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:13 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" +"Passar otra las restriccions del document, per exemple sus la còpia o " +"l'impression." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 msgid "Automatically reload the document" -msgstr "" +msgstr "Recargar automaticament lo document" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:18 msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change." msgstr "" +"Indica se cal recargar automaticament lo document en cas de modificacion." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:22 msgid "The URI of the directory last used to open or save a document." msgstr "" +"L’URI del darrièr repertòri utilizat per dobrir o enregistrar un document." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:26 msgid "The URI of the directory last used to save a picture." -msgstr "" +msgstr "L’URI del darrièr repertòri utilizat per enregistrar un imatge." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:30 msgid "Page cache size in MiB" -msgstr "" +msgstr "Cache pagina en Mo" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:31 msgid "" "The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum " "zoom level." msgstr "" +"La talha maximala que serà utilizada per lo cache del rendut de las paginas," +" limita lo nivèl de zoom maximal." #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:35 msgid "" "Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret " "navigation." msgstr "" +"Afichar una bóstia de dialòg per confirmar que l'utilizaire vòl activar la " +"navigacion amb lo cursor." #: previewer/ev-previewer.c:35 msgid "Delete the temporary file" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo fichièr temporari" #: previewer/ev-previewer.c:36 msgid "Print settings file" -msgstr "" +msgstr "Fichièr de paramètres d’impression" #: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:141 msgid "MATE Document Previewer" -msgstr "" +msgstr "Apercebut de document de MATE" #: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3640 msgid "Failed to print document" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de l’impression del document" #: previewer/ev-previewer-window.c:240 #, c-format msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "" +msgstr "L’imprimenta seleccionada « %s » es introbabla" #: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6473 msgid "_Close" @@ -575,7 +599,7 @@ msgstr "Pagina _precedenta" #: previewer/ev-previewer-window.c:288 shell/ev-window.c:6520 msgid "Go to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina precedenta" #: previewer/ev-previewer-window.c:290 shell/ev-window.c:6522 msgid "_Next Page" @@ -583,7 +607,7 @@ msgstr "Pagina _seguenta" #: previewer/ev-previewer-window.c:291 shell/ev-window.c:6523 msgid "Go to the next page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina seguenta" #: previewer/ev-previewer-window.c:293 shell/ev-window.c:6499 msgid "Zoom _In" @@ -591,7 +615,7 @@ msgstr "Zo_om -" #: previewer/ev-previewer-window.c:294 shell/ev-window.c:6500 msgid "Enlarge the document" -msgstr "" +msgstr "Agrandir lo document" #: previewer/ev-previewer-window.c:296 shell/ev-window.c:6502 msgid "Zoom _Out" @@ -599,11 +623,11 @@ msgstr "Zoo_m +" #: previewer/ev-previewer-window.c:297 shell/ev-window.c:6503 msgid "Shrink the document" -msgstr "" +msgstr "Reduire lo document" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar lo zoom a 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -615,19 +639,19 @@ msgstr "Estampar lo document" #: previewer/ev-previewer-window.c:339 shell/ev-window.c:6625 msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "" +msgstr "Adaptar a la pa_gina" #: previewer/ev-previewer-window.c:340 shell/ev-window.c:6626 msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "" +msgstr "Ajusta lo document actual a la talha de la fenèstra" #: previewer/ev-previewer-window.c:342 shell/ev-window.c:6628 msgid "Fit _Width" -msgstr "" +msgstr "Adaptar a la _longor" #: previewer/ev-previewer-window.c:343 shell/ev-window.c:6629 msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "" +msgstr "Ajusta lo document actual a la largor de la fenèstra" #: previewer/ev-previewer-window.c:553 shell/ev-window.c:6782 msgid "Page" @@ -643,7 +667,7 @@ msgstr "Document" #: properties/ev-properties-view.c:60 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Títol :" #: properties/ev-properties-view.c:61 msgid "Location:" @@ -651,7 +675,7 @@ msgstr "Emplaçament :" #: properties/ev-properties-view.c:62 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Subjècte :" #: properties/ev-properties-view.c:63 #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:156 @@ -664,15 +688,15 @@ msgstr "Mots claus :" #: properties/ev-properties-view.c:65 msgid "Producer:" -msgstr "" +msgstr "Productor :" #: properties/ev-properties-view.c:66 msgid "Creator:" -msgstr "" +msgstr "Creator :" #: properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "Creacion :" #: properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Modified:" @@ -680,23 +704,23 @@ msgstr "Modificat :" #: properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de paginas :" #: properties/ev-properties-view.c:70 msgid "Optimized:" -msgstr "" +msgstr "Optimizat :" #: properties/ev-properties-view.c:71 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format :" #: properties/ev-properties-view.c:72 msgid "Security:" -msgstr "" +msgstr "Seguretat :" #: properties/ev-properties-view.c:73 msgid "Paper Size:" -msgstr "" +msgstr "Talha de papièr :" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" @@ -709,30 +733,30 @@ msgstr "Defau" #: properties/ev-properties-view.c:265 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" -msgstr "" +msgstr "%.0f × %.0f mm" #: properties/ev-properties-view.c:269 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" -msgstr "" +msgstr "%.2f × %.2f inch" #: properties/ev-properties-view.c:293 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, retrach (%s)" #: properties/ev-properties-view.c:300 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, païsatge (%s)" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:5 msgid "Atril properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats Atril" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:6 msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" +msgstr "Mòstra los detalhs dels documents Atril" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:64 #, c-format @@ -746,24 +770,24 @@ msgstr "sus %d" #: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing to print…" -msgstr "" +msgstr "Preparacion a imprimir…" #: libview/ev-print-operation.c:348 msgid "Finishing…" -msgstr "" +msgstr "Fin…" #: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" -msgstr "" +msgstr "Impression de la pagina %d sus %d…" #: libview/ev-print-operation.c:1174 msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "" +msgstr "L’impression es pas compatibla amb l’imprimanta." #: libview/ev-print-operation.c:1239 msgid "Invalid page selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de pagina invalida" #: libview/ev-print-operation.c:1240 msgid "Warning" @@ -771,19 +795,19 @@ msgstr "Alèrta" #: libview/ev-print-operation.c:1242 msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "" +msgstr "L‘interval seleccionat inclutz pas cap de pagina" #: libview/ev-print-operation.c:1900 msgid "Page Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Escala pagina :" #: libview/ev-print-operation.c:1907 msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "" +msgstr "Reduire segon la zòna imprimibla" #: libview/ev-print-operation.c:1908 msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "" +msgstr "Ajustar segon la zòna imprimibla" #: libview/ev-print-operation.c:1911 msgid "" @@ -795,63 +819,76 @@ msgid "" "\n" "• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" msgstr "" +"Redimensiona las paginas del document per correspondre a la talha de pagina de l'imprimenta seleccionada. Causissètz demest las opcions seguentas :\n" +"\n" +"• Pas cap : las paginas son pas redimensionadas.\n" +"\n" +"• Reduire segon la zòna imprimibla : las paginas mai grandas que la zòna imprimibla son reduitas per correspondre a la zòna imprimibla de l'imprimenta.\n" +"\n" +"• Ajustar segon la zòna imprimibla : las paginas son reduitas o agrandidas per fin de correspondre al pus juste a la zòna imprimibla de l'imprimenta.\n" #: libview/ev-print-operation.c:1923 msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "" +msgstr "Rotacion auto e cenrar" #: libview/ev-print-operation.c:1926 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." msgstr "" +"Fa pivotar las paginas a l'impression segon l'orientacion de cada pagina del" +" document imprimit. Las paginas son centradas dins la zòna d'impression de " +"l'imprimenta." #: libview/ev-print-operation.c:1931 msgid "Select page size using document page size" msgstr "" +"Causir la talha del papièr en foncion de la de las paginas del document" #: libview/ev-print-operation.c:1933 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "" +"Se activat, cada pagina es imprimida segon la talha de papièr indicada dins " +"lo document." #: libview/ev-print-operation.c:2015 msgid "Page Handling" -msgstr "" +msgstr "Gestion de las paginas" #: libview/ev-jobs.c:1726 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" -msgstr "" +msgstr "Impression fracassada de la pagina %d: %s" #: libview/ev-view-accessible.c:43 msgid "Scroll Up" -msgstr "" +msgstr "Desfilar cap amont" #: libview/ev-view-accessible.c:44 msgid "Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "Desfilar cap aval" #: libview/ev-view-accessible.c:50 msgid "Scroll View Up" -msgstr "" +msgstr "Far desfilar la vista cap amont" #: libview/ev-view-accessible.c:51 msgid "Scroll View Down" -msgstr "" +msgstr "Far desfilar la vista cap aval" #: libview/ev-view-accessible.c:128 msgid "Document View" -msgstr "" +msgstr "Vista del document" #: libview/ev-view-presentation.c:729 msgid "Jump to page:" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina :" #: libview/ev-view-presentation.c:1062 msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "" +msgstr "Fin de la presentacion. Clicatz per sortir." #: libview/ev-view.c:1903 msgid "Go to first page" @@ -885,7 +922,7 @@ msgstr "Anar a la pagina %s" #: libview/ev-view.c:1947 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "" +msgstr "Anar a %s del fichièr « %s »" #: libview/ev-view.c:1950 #, c-format @@ -903,23 +940,23 @@ msgstr "Recercar :" #: shell/eggfindbar.c:326 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "" +msgstr "Recèrca l'ocurréncia precedenta de la cadena" #: shell/eggfindbar.c:334 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "" +msgstr "Recèrca l'ocurréncia seguenta de la cadena" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Respectar la cassa" #: shell/eggfindbar.c:344 msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Bascula la sensibilitat a la cassa de la recèrca" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96 msgid "Icon:" -msgstr "" +msgstr "Icòna :" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Note" @@ -939,7 +976,7 @@ msgstr "Ajuda" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "New Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf novèl" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Paragraph" @@ -947,15 +984,15 @@ msgstr "Paragraf" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "Crotz" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Cercle" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 msgid "Unknown" @@ -963,11 +1000,11 @@ msgstr "Desconegut" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:136 msgid "Annotation Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats d’anotacion" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:167 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Color :" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:177 msgid "Style:" @@ -975,15 +1012,15 @@ msgstr "Estil :" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:191 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparéncia" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:198 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Opac" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Initial window state:" -msgstr "" +msgstr "Estat inicial de la fenèstra :" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 msgid "Open" @@ -1001,17 +1038,19 @@ msgstr "Mot de pas pel document %s" #: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:157 #: shell/ev-sidebar-layers.c:122 shell/ev-sidebar-links.c:255 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Cargament…" #: shell/ev-open-recent-action.c:71 msgid "Open a recently used document" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un document recentament utilizat" #: shell/ev-password-view.c:135 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "" +"Aqueste document es verrolhat e òm pòt pas que lo legir en dintrant lo " +"senhal corrècte." #: shell/ev-password-view.c:144 shell/ev-password-view.c:260 msgid "_Unlock Document" @@ -1026,6 +1065,7 @@ msgstr "Picatz lo mot de pas" msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" +"Lo document « %s » es verrolhat e requerís un senhal abans d’èssert dobèrt." #: shell/ev-password-view.c:291 msgid "Password required" @@ -1037,15 +1077,15 @@ msgstr "Sen_hal :" #: shell/ev-password-view.c:353 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "" +msgstr "Doblidar _immediatament lo senhal" #: shell/ev-password-view.c:365 msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "" +msgstr "Memorizar lo senhal fins a la tampadura de session" #: shell/ev-password-view.c:377 msgid "Remember _forever" -msgstr "" +msgstr "Memorizar per totjorn" #: shell/ev-properties-dialog.c:62 msgid "Properties" @@ -1061,7 +1101,7 @@ msgstr "Poliças" #: shell/ev-properties-dialog.c:117 msgid "Document License" -msgstr "" +msgstr "Licéncia del document" #: shell/ev-properties-fonts.c:136 msgid "Font" @@ -1070,19 +1110,19 @@ msgstr "Poliça" #: shell/ev-properties-fonts.c:163 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" -msgstr "" +msgstr "Amassa las informacions de poliça… %3d%%" #: shell/ev-properties-license.c:134 msgid "Usage terms" -msgstr "" +msgstr "Condicions d'utilizacion" #: shell/ev-properties-license.c:140 msgid "Text License" -msgstr "" +msgstr "Licéncia del tèxt" #: shell/ev-properties-license.c:146 msgid "Further Information" -msgstr "" +msgstr "Mai d’informacion" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:201 msgid "Add" @@ -1090,20 +1130,20 @@ msgstr "Apondre" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:207 msgid "Add text annotation" -msgstr "" +msgstr "Apondre lo tèxt d’anotacion" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:342 msgid "Document contains no annotations" -msgstr "" +msgstr "Lo document a pas cap d’anotacion" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:374 #, c-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Pagina %d" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:515 msgid "Annotations" -msgstr "" +msgstr "Anotacions" #: shell/ev-sidebar-attachments.c:693 msgid "Attachments" @@ -1111,15 +1151,15 @@ msgstr "Estacaments" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Dobrir favorits" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Renomenar favorit" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:159 msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Suprimir favorit" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:314 shell/ev-window.c:1014 #: shell/ev-window.c:5067 @@ -1133,7 +1173,7 @@ msgstr "_Apondre" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Levar" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 msgid "Bookmarks" @@ -1141,11 +1181,11 @@ msgstr "Favorits" #: shell/ev-sidebar-layers.c:441 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Calques" #: shell/ev-sidebar-links.c:331 msgid "Print…" -msgstr "" +msgstr "Imprimir…" #: shell/ev-sidebar-links.c:713 msgid "Index" @@ -1158,25 +1198,27 @@ msgstr "Miniaturas" #: shell/ev-window.c:1011 #, c-format msgid "Page %s — %s" -msgstr "" +msgstr "Pagina %s — %s" #: shell/ev-window.c:1171 msgid "" "Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode " "instead." msgstr "" +"Dintrada impossibla en mòde presentacion amb los documents ePub, utilizacion" +" del mòde ecran complet a la plaça." #: shell/ev-window.c:1777 msgid "The document contains no pages" -msgstr "" +msgstr "Lo document a pas cap de pagina" #: shell/ev-window.c:1780 msgid "The document contains only empty pages" -msgstr "" +msgstr "Lo document conten solament de paginas voidas" #: shell/ev-window.c:1819 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." -msgstr "" +msgstr "Lo mòde presentacion es pas pres en carga pels documents ePub." #: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2181 msgid "Unable to open document" @@ -1185,25 +1227,25 @@ msgstr "Impossible de dobrir lo document" #: shell/ev-window.c:2150 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" -msgstr "" +msgstr "Cargament del document de « %s » estant" #: shell/ev-window.c:2294 shell/ev-window.c:2585 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Telecargament lo document (%d %%)" #: shell/ev-window.c:2327 msgid "Failed to load remote file." -msgstr "" +msgstr "Fracàs de cargament del fichièr distant." #: shell/ev-window.c:2529 #, c-format msgid "Reloading document from %s" -msgstr "" +msgstr "Recargament del document de « %s » estant" #: shell/ev-window.c:2561 msgid "Failed to reload document." -msgstr "" +msgstr "Fracàs del recargament del document." #: shell/ev-window.c:2775 msgid "Open Document" @@ -1212,37 +1254,37 @@ msgstr "Dobrir un document" #: shell/ev-window.c:3054 #, c-format msgid "Saving document to %s" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament del document dins %s" #: shell/ev-window.c:3057 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament del fichièr junt dins %s" #: shell/ev-window.c:3060 #, c-format msgid "Saving image to %s" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament de l’imatge dins %s" #: shell/ev-window.c:3104 shell/ev-window.c:3204 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "" +msgstr "Enregistrament impossible del document coma « %s »" #: shell/ev-window.c:3135 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Mandadís del document (%d %%)" #: shell/ev-window.c:3139 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Mandadís del fichièr junt (%d %%)" #: shell/ev-window.c:3143 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Mandadís del document (%d %%)" #: shell/ev-window.c:3256 msgid "Save As…" @@ -1250,7 +1292,7 @@ msgstr "Enregistrar coma..." #: shell/ev-window.c:3334 msgid "Could not send current document" -msgstr "" +msgstr "Impossible de mandar lo document actual" #: shell/ev-window.c:3584 #, c-format @@ -1262,24 +1304,28 @@ msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format msgid "Printing job “%s”" -msgstr "" +msgstr "Trabalh d’impression « %s »" #: shell/ev-window.c:3874 msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" " copy, changes will be permanently lost." msgstr "" +"Lo document conten de camps de formulari que son estats completats. Se " +"enregistratz pas una còpia, las modificacions seràn perdudas definitivament." #: shell/ev-window.c:3878 msgid "" "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " "changes will be permanently lost." msgstr "" +"Lo document content d’anotacions novèlas o modificadas. S’enregistratz pas " +"una còpia, las modificacions seràn perdudas per totjorn." #: shell/ev-window.c:3885 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar una còpia del document « %s » abans de tampar ?" #: shell/ev-window.c:3904 msgid "Close _without Saving" @@ -1287,12 +1333,13 @@ msgstr "Tampar _sens enregistrar" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Enregistrar coma..." #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "" +"Esperar que lo trabalh d’impression de « %s » s’acabe abans de tampar ?" #: shell/ev-window.c:3983 #, c-format @@ -1306,22 +1353,24 @@ msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" +"Se tampatz la fenèstra, los prètzfaches d’impression en espèra serà pas " +"imprimits." #: shell/ev-window.c:4002 msgid "Cancel _print and Close" -msgstr "" +msgstr "Anullar l’impression e _tampar" #: shell/ev-window.c:4006 msgid "Close _after Printing" -msgstr "" +msgstr "Tampar _aprèp impression" #: shell/ev-window.c:4403 msgid "Running in presentation mode" -msgstr "" +msgstr "Execucion en mòde presentacion" #: shell/ev-window.c:4470 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" -msgstr "" +msgstr "Lo mòde presentacion es pas pres en carga pels documents ePub" #: shell/ev-window.c:4788 msgid "Toolbar Editor" @@ -1341,11 +1390,11 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Documentation Team" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1354,6 +1403,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril es un logicial liure ; lo podètz tornar distribuir e/o lo modificar " +"segon los tèrmes de la licéncia publica generala GNU, coma es publicada per " +"la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia, o (se volètz) tota " +"version seguenta." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1362,6 +1415,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril es distribuit dins l'espèr que serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA ;" +" sens la quita garantida implicita de COMERCIABILITAT o DE CONFORMITAT A UNA" +" UTILIZACION PARTICULARA. Vejatz la Licéncia Publica Generala GNU per mai de" +" detalhs." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1369,16 +1426,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Deuriatz aver recebut una còpia de la Licéncia Publica Generala GNU al " +"meteis temps qu’Atril ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "A prepaus de Atril Document Viewer" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Los autors d’Evince\n" +"Copyright © 2012–2019 Los desvolopaires de MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1400,15 +1462,15 @@ msgstr "Pas trobat" #: shell/ev-window.c:5760 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "" +msgstr "%3d%% restants de cercar" #: shell/ev-window.c:6115 msgid "Enable caret navigation?" -msgstr "" +msgstr "Activar la navigacion al cursor ?" #: shell/ev-window.c:6117 msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "_Activar" #: shell/ev-window.c:6120 msgid "" @@ -1416,10 +1478,13 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Quichar F7 bascula la navigacion al cursor. Aquesta foncionalitat plaça un " +"cursor bolegable per las paginas de tèxt, vos permet de vos desplaçar e de " +"seleccionar lo tèxt al clavièr. Volètz activar la navigacion al cursor ?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pas mai aqueste messatge" #: shell/ev-window.c:6448 msgid "_File" @@ -1451,27 +1516,27 @@ msgstr "_Dobrir..." #: shell/ev-window.c:6457 shell/ev-window.c:6824 msgid "Open an existing document" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un document existent" #: shell/ev-window.c:6459 msgid "Op_en a Copy" -msgstr "" +msgstr "Dobrir una còpia" #: shell/ev-window.c:6460 msgid "Open a copy of the current document in a new window" -msgstr "" +msgstr "Dobrís una còpia del document actual dins una fenèstra novèla" #: shell/ev-window.c:6463 msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar una còpia del document actual" #: shell/ev-window.c:6465 msgid "Send _To..." -msgstr "" +msgstr "Mandar a..." #: shell/ev-window.c:6466 msgid "Send current document by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Mandar lo document actual via mail, messatjariá…" #: shell/ev-window.c:6468 msgid "_Print…" @@ -1491,11 +1556,11 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr" #: shell/ev-window.c:6481 msgid "_Find…" -msgstr "" +msgstr "_Recercar" #: shell/ev-window.c:6482 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "" +msgstr "Recèrca un mot o una frasa dins lo document" #: shell/ev-window.c:6484 msgid "Find Ne_xt" @@ -1511,19 +1576,19 @@ msgstr "B_arra d'espleches" #: shell/ev-window.c:6490 msgid "Rotate _Left" -msgstr "" +msgstr "Pivotar cap a es_quèrra" #: shell/ev-window.c:6492 msgid "Rotate _Right" -msgstr "" +msgstr "Pivotar cap a _drecha" #: shell/ev-window.c:6494 msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "" +msgstr "Se remembrar dels reglatges _actuals" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Reïnicializar lo zoom" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1531,15 +1596,15 @@ msgstr "_Recargar" #: shell/ev-window.c:6509 msgid "Reload the document" -msgstr "" +msgstr "Recargar lo document" #: shell/ev-window.c:6511 msgid "_Expand Window to Fit" -msgstr "" +msgstr "_Espandir la fenèstra per ajustar" #: shell/ev-window.c:6515 msgid "Auto_scroll" -msgstr "" +msgstr "Des_filament automatic" #: shell/ev-window.c:6525 msgid "_First Page" @@ -1547,7 +1612,7 @@ msgstr "_Primièra pagina" #: shell/ev-window.c:6526 msgid "Go to the first page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la primièra pagina" #: shell/ev-window.c:6528 msgid "_Last Page" @@ -1555,7 +1620,7 @@ msgstr "_Darrièra pagina" #: shell/ev-window.c:6529 msgid "Go to the last page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la darrièra pagina" #: shell/ev-window.c:6533 msgid "_Add Bookmark" @@ -1563,7 +1628,7 @@ msgstr "_Apondre un favorit" #: shell/ev-window.c:6534 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Apondre un favorit per aquesta pagina" #: shell/ev-window.c:6538 msgid "_Contents" @@ -1575,19 +1640,19 @@ msgstr "A _prepaus" #: shell/ev-window.c:6545 msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Quitar lo plen ecran" #: shell/ev-window.c:6546 msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Quitar lo mòde plen ecran" #: shell/ev-window.c:6548 msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Començar la presentacion" #: shell/ev-window.c:6549 msgid "Start a presentation" -msgstr "" +msgstr "Començar una presentacion" #: shell/ev-window.c:6604 msgid "_Toolbar" @@ -1595,7 +1660,7 @@ msgstr "_Barra d'espleches" #: shell/ev-window.c:6605 msgid "Show or hide the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Afichar/Amagar la barra d’aisinas" #: shell/ev-window.c:6607 msgid "Side _Pane" @@ -1603,31 +1668,31 @@ msgstr "Panèl _lateral" #: shell/ev-window.c:6608 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "" +msgstr "Afichar/amagar lo panèl lateral" #: shell/ev-window.c:6610 msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Continú" #: shell/ev-window.c:6611 msgid "Show the entire document" -msgstr "" +msgstr "Aficha lo document entièr" #: shell/ev-window.c:6613 msgid "_Dual" -msgstr "" +msgstr "_Doble" #: shell/ev-window.c:6614 msgid "Show two pages at once" -msgstr "" +msgstr "Aficha doas paginas a l'encòp" #: shell/ev-window.c:6616 msgid "_Odd pages left" -msgstr "" +msgstr "_Paginas imparas" #: shell/ev-window.c:6617 msgid "Show odd pages on the left in dual mode" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las paginas imparas a man esquèrra en mòde doble" #: shell/ev-window.c:6619 msgid "_Fullscreen" @@ -1635,7 +1700,7 @@ msgstr "Ecran _complet" #: shell/ev-window.c:6620 msgid "Expand the window to fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Agrandís la fenèstra per ocupar tot l'ecran" #: shell/ev-window.c:6622 msgid "Pre_sentation" @@ -1643,23 +1708,23 @@ msgstr "Pre_sentacion" #: shell/ev-window.c:6623 msgid "Run document as a presentation" -msgstr "" +msgstr "Aficha lo document coma una presentacion" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "Invertir las _colors" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" -msgstr "" +msgstr "Aficha lo contengut de las paginas en inversant las colors" #: shell/ev-window.c:6634 msgid "Caret _Navigation" -msgstr "" +msgstr "_Navigacion al cursor" #: shell/ev-window.c:6635 msgid "Activate or disable caret-navigation" -msgstr "" +msgstr "Activar o desactivar la navigacion al cursor" #: shell/ev-window.c:6643 msgid "_Open Link" @@ -1679,7 +1744,7 @@ msgstr "Copiar l'_adreça del ligam" #: shell/ev-window.c:6651 msgid "_Save Image As…" -msgstr "" +msgstr "_Enregistrar l'imatge jos..." #: shell/ev-window.c:6653 msgid "Copy _Image" @@ -1687,19 +1752,19 @@ msgstr "Copiar l'_imatge" #: shell/ev-window.c:6655 msgid "Annotation Properties…" -msgstr "" +msgstr "Propietats d’anotacion…" #: shell/ev-window.c:6657 msgid "Remove Annot…" -msgstr "" +msgstr "Suprimir anotacions…" #: shell/ev-window.c:6662 msgid "_Open Attachment" -msgstr "" +msgstr "_Dobrir la pèça-junta" #: shell/ev-window.c:6664 msgid "_Save Attachment As…" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar lo fichièr junt jos…" #: shell/ev-window.c:6797 msgid "Zoom" @@ -1707,7 +1772,7 @@ msgstr "Zoom" #: shell/ev-window.c:6799 msgid "Adjust the zoom level" -msgstr "" +msgstr "Ajustar lo nivèl de zoom" #: shell/ev-window.c:6809 msgid "Navigation" @@ -1719,7 +1784,7 @@ msgstr "Precedent" #: shell/ev-window.c:6814 msgid "Move across visited pages" -msgstr "" +msgstr "Se desplaçar per las paginas visitadas " #: shell/ev-window.c:6845 msgid "Send To" @@ -1743,23 +1808,23 @@ msgstr "Zoom arrièr" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar lo zoom" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." -msgstr "" +msgstr "Dobertura impossibla d’una aplicacion extèrna." #: shell/ev-window.c:7085 msgid "Unable to open external link" -msgstr "" +msgstr "Dobertura impossibla d’un ligam extèrn" #: shell/ev-window.c:7279 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar lo format apropriat per enregistrar l'imatge" #: shell/ev-window.c:7311 msgid "The image could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Enregistrament impossible de l’imatge." #: shell/ev-window.c:7343 msgid "Save Image" @@ -1767,32 +1832,32 @@ msgstr "Enregistrar l'imatge" #: shell/ev-window.c:7481 msgid "Unable to open attachment" -msgstr "" +msgstr "Dobertura impossibla del fichièr junt" #: shell/ev-window.c:7537 msgid "The attachment could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Enregistrament impossible del fichièr junt." #: shell/ev-window.c:7582 msgid "Save Attachment" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar lo fichièr junt" #: shell/ev-window-title.c:170 #, c-format msgid "%s — Password Required" -msgstr "" +msgstr "%s — Senhal requerit" #: shell/ev-utils.c:38 msgid "By extension" -msgstr "" +msgstr "Per extension" #: shell/main.c:58 shell/main.c:241 msgid "MATE Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizaira de documents MATE" #: shell/main.c:66 msgid "The page label of the document to display." -msgstr "" +msgstr "L'etiqueta de la pagina del document d'afichar." #: shell/main.c:66 msgid "PAGE" @@ -1800,7 +1865,7 @@ msgstr "PAGINA" #: shell/main.c:67 msgid "The page number of the document to display." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro de la pagina del document d'afichar." #: shell/main.c:67 msgid "NUMBER" @@ -1808,27 +1873,27 @@ msgstr "NUMÈRO" #: shell/main.c:68 msgid "Run atril in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Executar atril en mòde plen ecran" #: shell/main.c:69 msgid "Named destination to display." -msgstr "" +msgstr "Destinacion nomada a mostrar." #: shell/main.c:69 msgid "DEST" -msgstr "" +msgstr "DEST" #: shell/main.c:70 msgid "Run atril in presentation mode" -msgstr "" +msgstr "Executar atril en mòde presentacion" #: shell/main.c:71 msgid "Run atril as a previewer" -msgstr "" +msgstr "Executar atril pels apercebuts" #: shell/main.c:72 msgid "The word or phrase to find in the document" -msgstr "" +msgstr "Lo mot o frasa a cercar dins lo document" #: shell/main.c:72 msgid "STRING" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,34 +4,36 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 -# Bogusław B. <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 -# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 -# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 -# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 -# Darek Witkowski, 2018 -# Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2018 -# Michal Kaptur <[email protected]>, 2018 -# Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 -# emariusek <[email protected]>, 2019 -# Paweł Bandura <[email protected]>, 2019 -# Przemek P <[email protected]>, 2019 -# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019 -# pietrasagh <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# emariusek <[email protected]>, 2020 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2020 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2020 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2020 +# Bogusław B. <[email protected]>, 2020 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2020 +# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2020 +# Paweł Bandura <[email protected]>, 2020 +# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2020 +# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2020 +# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020 +# 161bd750cc8572440963b84e861d7973_ed8d533 <cbd6230593fe094da208a2693be73f8f_459393>, 2020 +# Michal Kaptur <[email protected]>, 2020 +# Marcin Mikołajczak <[email protected]>, 2020 +# Przemek P <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Darek Witkowski, 2020 +# No Ne, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: No Ne, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "Dopasuj do szerokości" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6512 msgid "Expand Window to Fit" -msgstr "Rozszerz Okno w celu dopasowania" +msgstr "Rozszerz okno w celu dopasowania" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 msgid "50%" @@ -495,6 +497,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril jest prostą wielostronicową przeglądarką dokumentów. Może wyświetlać " +"oraz drukować pliki PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, " +"DVI, XPS and Portable Document Format (PDF), jak również pliki archiwa " +"komików. Gdy obsługiwany dokument na to pozwala, program umożliwia " +"wyszukiwanie tekstu, kopiowanie do schowka, nawigację po hiperłączach, oraz " +"nawigację po zakładkach." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -502,6 +510,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril jest forkiem Evince'a i częścią środowiska MATE Desktop Environment. " +"Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o MATE i Atril, odwiedź stronę główną " +"projektu." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -517,13 +528,13 @@ msgstr "Wyświetlanie wielostronicowych dokumentów" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokument;przeglądarka;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komiksy;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -595,7 +606,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć wybranej drukarki \"%s\"" #: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6473 msgid "_Close" -msgstr "Za_mknij" +msgstr "_Zamknij" #: previewer/ev-previewer-window.c:287 shell/ev-window.c:6519 msgid "_Previous Page" @@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "Nie można było przesłać bieżącego dokumentu" msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d oczekujące zadanie w kolejce" -msgstr[1] "%d oczekujących zadań w kolejce" +msgstr[1] "%d oczekujące zadania w kolejce" msgstr[2] "%d oczekujących zadań w kolejce" msgstr[3] "%d oczekujących zadań w kolejce" @@ -1354,7 +1365,7 @@ msgstr[0] "" "Jest %d aktywne zadanie wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " "zamknięciem?" msgstr[1] "" -"Jest %d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " +"Są %d aktywne zadania wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " "zamknięciem?" msgstr[2] "" "Jest %d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed " @@ -1398,10 +1409,13 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Przeglądarka dokumentów\n" +"Używa %s (%s)\n" +"oraz SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" @@ -1452,21 +1466,29 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Prawa autorskie © 1996–2009 autorzy Evince\n" +"Prawa autorskie © 2012–2020 programiści MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" -"Tomasz Bielecki, 2005\n" -"Paweł Marciniak, 2007" +"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" +"Artur Flinta, 2003-2005\n" +"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n" +"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" +"Joanna Mazgaj, 2009\n" +"Piotr Drąg, 2010\n" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d wystąpienie na tej stronie" -msgstr[1] "%d wystąpień na tej stronie" +msgstr[1] "%d wystąpienia na tej stronie" msgstr[2] "%d wystąpień na tej stronie" msgstr[3] "%d wystąpień na tej stronie" @@ -1508,7 +1530,7 @@ msgstr "_Plik" #: shell/ev-window.c:6449 msgid "_Edit" -msgstr "_Modyfikuj" +msgstr "_Edycja" #: shell/ev-window.c:6450 msgid "_View" @@ -1524,7 +1546,7 @@ msgstr "_Zakładki" #: shell/ev-window.c:6453 msgid "_Help" -msgstr "P_omoc" +msgstr "_Pomoc" #: shell/ev-window.c:6456 shell/ev-window.c:6823 msgid "_Open…" @@ -1616,7 +1638,7 @@ msgstr "Wczytuje ponownie bieżący dokument" #: shell/ev-window.c:6511 msgid "_Expand Window to Fit" -msgstr "_Rozszerz Okno w celu dopasowania" +msgstr "_Rozszerz okno w celu dopasowania" #: shell/ev-window.c:6515 msgid "Auto_scroll" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Randy Ichinose <[email protected]>, 2019 +# Randy Ichinose <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,27 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# alfalb_mansil, 2018 -# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# Marco Nogueira <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2019 -# Rui <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2020 +# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020 +# Rui <[email protected]>, 2020 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marco Nogueira <[email protected]>, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -493,6 +495,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril é um visualizador simples de documentos multi-página. Permite mostrar " +"e imprimir ficheiros PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, " +"DVI, XPS e Portable Document Format (PDF), assim como arquivos de banda " +"desenhada. Quando suportado pelo documento, permite ainda procurar texto, " +"copiar texto para a área de transferência, navegação hipertexto e marcadores" +" de índice." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -500,6 +508,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril é um derivado do Evince e parte do Ambiente de Trabalho MATE. Se " +"gostaria de saber mais sobre o MATE e o Atril, por favor visite a página " +"oficial do projecto." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -515,13 +526,14 @@ msgstr "Visualizar documentos com várias páginas" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" msgstr "" +"MATE;documento;visualizador;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;banda desenhada;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -725,7 +737,7 @@ msgstr "Tamanho do papel:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "Nenhuma" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -1299,8 +1311,8 @@ msgstr "Não foi possível enviar o documento atual" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d trabalho pendente na fila" -msgstr[1] "%d trabalhos pendentes na fila" +msgstr[0] "%d trabalho pendente em fila de espera" +msgstr[1] "%d trabalhos pendentes em fila de espera" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1349,11 +1361,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Existe is %d trabalho de impressão ativo. Esperar que termine antes de " +"Ainda há %d trabalho de impressão ativo. Esperar que termine antes de " "fechar?" msgstr[1] "" -"Ainda há %d trabalhos de impressão ativos. Esperar que terminem antes de " -"fechar?" +"Ainda existem %d trabalhos de impressão ativos. Esperar que terminem antes " +"de fechar?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1391,6 +1403,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Visualizador de Documentos\n" +"Utilizando %s (%s)\n" +"e SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1407,6 +1422,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"O Atril é um programa livre; pode redistribuí-lo e/ou alterá-lo nos termos " +"da Licença Pública Genérica GNU, tal como publicada pela Free Software " +"Foundation; ou a versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão " +"posterior." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1415,6 +1434,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"O Atril é distribuído na expectativa de que possa ser útil, mas SEM QUALQUER" +" GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A " +"UM DETERMINADO FIM. Consulte a Licença Pública Genérica GNU para mais " +"detalhes." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1422,6 +1445,9 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Deverá ter recebido uma cópia da Liçença Pública GNU juntamente com o Atril;" +" caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" @@ -1432,10 +1458,12 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1996–2009 Autores do Evince\n" +"Direitos de Autor © 2012–2020 Programadores do MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b6159ec7..3d5c239b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,39 +4,41 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cleber Teixeira, 2018 -# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018 -# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Wagner Marques <[email protected]>, 2018 -# Allan Richardson <[email protected]>, 2018 -# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018 -# Marcus Vinícius Marques, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018 -# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 -# Laíres Sales <[email protected]>, 2018 -# aima do cpp <[email protected]>, 2018 -# Lucas Dias <[email protected]>, 2018 -# Fabiano Pontes <[email protected]>, 2018 -# Elton Pereira Rosa <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2019 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2019 -# 5acc437dbd3aa90c67ad62b144688347, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Elton Pereira Rosa <[email protected]>, 2020 +# Samuel Henrique <[email protected]>, 2020 +# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2020 +# Wagner Marques <[email protected]>, 2020 +# Cleber Teixeira, 2020 +# Allan Richardson <[email protected]>, 2020 +# Herick Vinicius <[email protected]>, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2020 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2020 +# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2020 +# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Laíres Sales <[email protected]>, 2020 +# aima do cpp <[email protected]>, 2020 +# Fabiano Pontes <[email protected]>, 2020 +# 5acc437dbd3aa90c67ad62b144688347, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2020 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2020 +# Lucas Dias <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: 5acc437dbd3aa90c67ad62b144688347, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "" #: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383 msgid "Not a launchable item" -msgstr "Item não executável" +msgstr "O item não é executável" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Visualize documentos de múltiplas páginas" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "Tamanho do papel:" #: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1906 msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "Nenhuma" #: properties/ev-properties-view.c:221 msgid "default:mm" @@ -1309,8 +1311,8 @@ msgstr "Não foi possível enviar o documento atual" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d trabalho pendente na fila" -msgstr[1] "%d trabalhos pendentes na fila" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1413,9 +1415,9 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" -"Atril é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os " +"Atril é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificar sob os " "termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Free Software " -"Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão " +"Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou (opção sua) qualquer versão " "posterior." #: shell/ev-window.c:5398 @@ -1441,13 +1443,15 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "Sobre o Visualizador de Documentos Atril" +msgstr "Sobre o Visualizador de Documento Atril" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1996–2009 Os autores Evince\n" +"Copyright © 2012–2020 Os desenvolvedores do MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1455,7 +1459,6 @@ msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" "Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" "Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" -"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" "Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" "arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" "augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" @@ -1473,14 +1476,16 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d encontrado nesta página" -msgstr[1] "%d encontrados nesta página" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# sorinn <[email protected]>, 2018 -# corneliu.e <[email protected]>, 2019 -# Daniel <[email protected]>, 2019 +# corneliu.e <[email protected]>, 2020 +# sorinn <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Daniel <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018 -# theirix <[email protected]>, 2018 -# павел назаров <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# Yaroslav Shevchenko <[email protected]>, 2018 -# MightyYuri <[email protected]>, 2018 -# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019 -# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2019 -# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019 +# Дмитрий Михирев, 2020 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 +# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# theirix <[email protected]>, 2020 +# павел назаров <[email protected]>, 2020 +# Alex Putz, 2020 +# Alexei Sorokin, 2020 +# AlexL <[email protected]>, 2020 +# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 +# monsta <[email protected]>, 2020 +# Yaroslav Shevchenko <[email protected]>, 2020 +# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2020 +# Павел Щербаков <[email protected]>, 2020 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Обвести" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:136 msgid "Annotation Properties" @@ -1305,10 +1305,10 @@ msgstr "Не удалось отправить текущий документ." #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d задание в очереди" -msgstr[1] "%d задания в очереди" -msgstr[2] "%d заданий в очереди" -msgstr[3] "%d задание в очереди" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1356,13 +1356,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Активно %d задание печати. Дождаться завершения печати перед закрытием?" msgstr[1] "" -"Активны %d задания печати. Дождаться завершения печати перед закрытием?" msgstr[2] "" -"Активны %d заданий печати. Дождаться завершения печати перед закрытием?" msgstr[3] "" -"Активно %d задание печати. Дождаться завершения печати перед закрытием?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1495,17 +1491,16 @@ msgstr "" "Сергей Панов <[email protected]>\n" "Сергей Яковлев\n" "Юрий Козлов <[email protected]>\n" -"Evolve32 <[email protected]>\n" -"Мальцев Артур <[email protected]>" +"Evolve32 <[email protected]>" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d совпадение на этой странице" -msgstr[1] "%d совпадения на этой странице" -msgstr[2] "%d совпадений на этой странице" -msgstr[3] "%d совпадение на этой странице" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018 +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Juraj Oravec, 2018 -# Michal Slovák <[email protected]>, 2018 -# Erik Bročko <[email protected]>, 2018 -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2019 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2019 -# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019 +# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2020 +# Pavol Šimo <[email protected]>, 2020 +# Michal Slovák <[email protected]>, 2020 +# Erik Bročko <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2020 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2020 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "Pri rozbaľovaní (príkazom %s) knihy komiksov %s nastala chyba" +msgstr "Chyba pri spustení príkazu „%s“ na rozbalenie knihy komiksov: „%s“" #: backend/comics/comics-document.c:222 #, c-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Chyba %s" #: backend/comics/comicsdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Comic Books" -msgstr "Vtipné knihy" +msgstr "Komiksové knihy" #: backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Neplatný dokument" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty Tiff" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty XPS" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Zobraziť viac-stranové dokumenty" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokument;prehliadač;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komiksy;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Zmenšiť dokument" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "Obnoviť zoom na 100 %" +msgstr "Obnoviť priblíženie na 100 %" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d čakajúca úloha vo fronte" msgstr[1] "%d čakajúce úlohy vo fronte" -msgstr[2] "%d čakajúcich úloh vo fronte" +msgstr[2] "%d čakajúcej úlohy vo fronte" msgstr[3] "%d čakajúcich úloh vo fronte" #: shell/ev-window.c:3697 @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Zatvoriť _bez uloženia" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Uložiť ako…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1338,13 +1338,13 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Je aktívna %d tlačová úloha. Čakať na dokončenie tlače pred zatvorením?" +"Je aktívna %d tlačová úloha. Čakať pred zavretím na dokončenie tlače?" msgstr[1] "" -"Sú aktívne %d tlačové úlohy. Čakať na dokončenie tlače pred zatvorením?" +"Sú aktívne %d tlačové úlohy. Čakať pred zavretím na dokončenie tlače?" msgstr[2] "" -"Je aktívnych %d tlačových úloh. Čakať na dokončenie tlače pred zatvorením?" +"Je aktívnych %d tlačových úloh. Čakať pred zavretím na dokončenie tlače?" msgstr[3] "" -"Je aktívnych %d tlačových úloh. Čakať na dokončenie tlače pred zatvorením?" +"Je aktívnych %d tlačových úloh. Čakať pred zavretím na dokončenie tlače?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1415,13 +1415,15 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "O prehliadači dokumentov Atril" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 1996–2009 Autori aplikácie Evince\n" +"Autorské práva © 2012–2020 Vývojári prostredia MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1430,16 +1432,16 @@ msgstr "" "Marcel Telka <[email protected]>\n" "Tibor Kaputa <[email protected]>\n" "Dušan Kazik <[email protected]>\n" -"Vendelín Slezák <[email protected]>" +"Ján Ďanovský <[email protected]>" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d zhoda na tejto strane" -msgstr[1] "%d zhody na tejto strane" -msgstr[2] "%d zhod na tejto strane" -msgstr[3] "%d zhod na tejto strane" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1483,7 +1485,7 @@ msgstr "_Upraviť" #: shell/ev-window.c:6450 msgid "_View" -msgstr "Z_obrazenie" +msgstr "Z_obraziť" #: shell/ev-window.c:6451 msgid "_Go" @@ -1491,11 +1493,11 @@ msgstr "_Prejsť" #: shell/ev-window.c:6452 msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Záložky" +msgstr "Zá_ložky" #: shell/ev-window.c:6453 msgid "_Help" -msgstr "_Pomocník" +msgstr "_Nápoveda" #: shell/ev-window.c:6456 shell/ev-window.c:6823 msgid "_Open…" @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia ako pre_dvolené" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "_Obnoviť zoom" +msgstr "_Obnoviť priblíženie" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr "Pridať záložku pre aktuálnu stranu" #: shell/ev-window.c:6538 msgid "_Contents" -msgstr "Ob_sah" +msgstr "_Pomocník" #: shell/ev-window.c:6541 msgid "_About" @@ -4,22 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Marko Šterman <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 -# worm <[email protected]>, 2018 -# Helena S <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 -# jetomit <[email protected]>, 2019 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2019 +# Marko Šterman <[email protected]>, 2020 +# worm <[email protected]>, 2020 +# Damir Mevkić <[email protected]>, 2020 +# jetomit <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2020 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 +# Helena S <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Poglejte večstranske dokumente" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "atril" +msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1293,9 +1294,9 @@ msgstr "Trenutnega dokumenta ni bilo mogoče poslati" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%dopravilo v čakalni vrsti" -msgstr[1] "%dopravili v čakalni vrsti" -msgstr[2] "%dopravila v čakalni vrsti" +msgstr[0] "%d opravilo v čakalni vrsti" +msgstr[1] "%d opravili v čakalni vrsti" +msgstr[2] "%d opravila v čakalni vrsti" msgstr[3] "%d opravil v čakalni vrsti" #: shell/ev-window.c:3697 @@ -1344,16 +1345,17 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Tiska se %d dokument. Ali naj počakam, da se tiskanje konča, preden zaprem?" +"V vrsti je %d pripravljen dokument za tiskanje. Ali želite počakati, da se " +"natisnejo vsi dokumenti?" msgstr[1] "" -"Tiskata se %d dokumenta. Ali naj počakam, da se tiskanje konča, preden " -"zaprem?" +"V vrsti sta %d pripravljena dokumenta za tiskanje. Ali želite počakati, da " +"se natisnejo vsi dokumenti?" msgstr[2] "" -"Tiskajo se %d dokumenti. Ali naj počakam, da se tiskanje konča, preden " -"zaprem?" +"V vrsti so %d pripravljeni dokument za tiskanje. Ali želite počakati, da se " +"natisnejo vsi dokumenti?" msgstr[3] "" -"Tiska se %d dokumentov. Ali naj počakam, da se tiskanje konča, preden " -"zaprem?" +"V vrsti je %d pripravljenih dokumentov za tiskanje. Ali želite počakati, da " +"se natisnejo vsi dokumenti?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1391,6 +1393,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Pregledovalnik dokomentov\n" +"Uporaba %s(%s)\n" +"in SyncTeX (sinhronizacija)%s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1442,6 +1447,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Avtorske pravice © 1996–2009 Avtorji programa Evince\n" +"Avtorske pravice © 2012–2020 Razvijalci okolja MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1451,9 +1458,9 @@ msgstr "zasluge-prevajalcev" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d zadetek na tej strani" -msgstr[1] "%d zadetka na tej strani" -msgstr[2] "%d zadetki na tej strani" +msgstr[0] "%dzadetek na tej strani" +msgstr[1] "%dzadetka na tej strani" +msgstr[2] "%dzadetki na tej strani" msgstr[3] "%d zadetkov na tej strani" #: shell/ev-window.c:5754 @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alban <[email protected]>, 2018 -# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# ZenWalker <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# ZenWalker <[email protected]>, 2020 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Alban <[email protected]>, 2020 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: ZenWalker <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "skedari epub është korruptuar, ska kuti" #: backend/epub/epub-document.c:969 msgid "could not parse content manifest" -msgstr "nuk mund të shqyrtoj përmbajtjen e shfaqur" +msgstr "nuk mund të shqyrtoj përmbajtjen e manifestos" #: backend/epub/epub-document.c:978 msgid "content file is invalid" @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alert Aleksandar, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 +# Alert Aleksandar, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Неисправан документ" #: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "Tiff Documents" -msgstr "" +msgstr "ТИФФ документи" #: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 msgid "XPS Documents" -msgstr "" +msgstr "ИксПС документи" #: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 #, c-format @@ -475,6 +476,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Атрил је једноставан вишестранични прегледач докумената. Може приказивати и " +"штампати датотеке Постскрипта (PS), Угнежденог Постскрипта (EPS), DJVU-а, " +"DVI-а, XPS-а и Формата преносивог документа (PDF), као и датотеке " +"архивираних стрипова. Када документ то подржава, такође омогућава тражење " +"текста, умножавање текста у оставу, навигацију хипертекста и обележиваче " +"садржаја." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -482,6 +489,8 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Атрил је исцепак Евинса и део окружења Мејтове радне површи. Ако желите да " +"знате више о Мејту и Атрилу, посетите матичну страницу пројекта." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -497,13 +506,13 @@ msgstr "Прегледајте вишестраничне документе" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "Мејт;документ;прегледач;пдф;дви;пс;икспс;тифф;пиксбуф;дјву;стрип;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -611,7 +620,7 @@ msgstr "Умањите документ" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Врати увеличање на 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1281,9 +1290,9 @@ msgstr "Не могу да пошаљем текући документ" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d заказани посао је на чекању" +msgstr[1] "%d заказана посла је на чекању" +msgstr[2] "%d заказаних послова је на чекању" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "Затвори _без чувања" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Сачувај као…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1331,8 +1340,14 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Имате %d активно задужење за штампу. Да сачекам док се не заврши штампање " +"пре затварања?" msgstr[1] "" +"Имате %d активна задужења за штампу. Да сачекам док се не заврши штампање " +"пре затварања?" msgstr[2] "" +"Имате %d активних задужења за штампу. Да сачекам док се не заврши штампање " +"пре затварања?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1370,14 +1385,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Прегледач докумената\n" +"користећи „%s“ (%s)\n" +"и SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Тим документације Гнома" +msgstr "Тим документације Мејта" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Тим Гномове документације" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1386,6 +1404,9 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Атрил је слободан софтвер; можете га прослеђивати и/или мењати под условима " +"Гнуове опште јавне лиценце коју је објавила Задужбина слободног софтвера; " +"било верзије 2 лиценце или (по вашем избору) било које новије верзије." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1394,6 +1415,9 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Атрил се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; " +"чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ" +" НАМЕНИ. Погледајте ГНУ Општу јавну лиценцу за више детаља." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1401,16 +1425,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Требали сте да добијете примерак Опште јавне лиценце уз Атрил; ако нисте, " +"пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "О Атрилу прегледачу докумената" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 1996–2009 Аутори Евинса\n" +"Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1420,9 +1449,9 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d погодак на овој страници" +msgstr[1] "%d поготка на овој страници" +msgstr[2] "%d погодака на овој страници" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1447,6 +1476,9 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Притисак тастера „F7“ ће укључити/искључити преглед уметком. Ова могућност " +"поставља курсор унутар Интернет страница и омогућава вам да листате садржај " +"помоћу тастатуре. Да ли желите да укључите преглед са уметком?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1554,7 +1586,7 @@ msgstr "Сачувај подешавања као _основна" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Вра_ти увећање" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1678,7 +1710,7 @@ msgstr "Покрените документ као презентацију" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "Обрнуте _боје" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1774,7 +1806,7 @@ msgstr "Умањите" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Врати увећање" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 94b34320..bdd3e6f3 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Ivan Pejić <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,27 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# crash <[email protected]>, 2018 -# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 -# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 -# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 -# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019 -# Tobias Lekare <[email protected]>, 2019 -# Philip Andersen <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2020 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2020 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2020 +# crash <[email protected]>, 2020 +# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2020 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2020 +# Daniel Gullbransen, 2020 +# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2020 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# eckeman <[email protected]>, 2020 +# Philip Andersen <[email protected]>, 2020 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -488,6 +490,11 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril är en flersidig dokumentvisare. Den kan visa och skriva ut PostScript " +"(PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS och Portable Document " +"Format (PDF) filer, samt arkivfiler av serietidningar. Om det stöds av " +"dokumentet går det även att kopiera text till utklipp, använda " +"länknavigering och bokmärken från innehållsförteckningen." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -495,6 +502,8 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril är en avgrening av Evince och är en del av skrivbordsmiljön MATE. Om " +"du vill veta mer om MATE och Atril, besök gärna projektets hemsida." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -510,13 +519,13 @@ msgstr "Visa dokument med flera sidor" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokument;visare;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;serier;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -1292,8 +1301,8 @@ msgstr "Kunde inte skicka nuvarande dokument" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d jobb i kö" -msgstr[1] "%d jobb i kö" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1341,11 +1350,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Det finns %d aktiva utskriftsjobb. Avvakta med stängning tills utskriften är" -" slutförd?" msgstr[1] "" -"Det finns %d aktiva utskriftsjobb. Avvakta med stängning tills utskriften är" -" slutförd?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1383,14 +1388,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Dokumentvisare\n" +"Använder %s (%s)\n" +"och SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Documentation Team" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1399,6 +1407,9 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det " +"under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software " +"Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1407,6 +1418,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril distribueras i hopp om att det ska vara användbart UTAN NÅGON SOM " +"HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller " +"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för " +"ytterligare information" #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1414,16 +1429,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Atril." +" Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, " +"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Om Atril Dokumentvisare" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"© 1996–2009 Evince upphovsmännen \n" +"© 2012–2017 MATE-utvecklarna" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1433,8 +1453,8 @@ msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d hittades på denna sida" -msgstr[1] "%d hittades på denna sida" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mooglie <[email protected]>, 2018 -# Kamala Kannan, 2018 -# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mooglie <[email protected]>, 2020 +# Kamala Kannan, 2020 +# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018 -# parijathakumar <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# parijathakumar <[email protected]>, 2020 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Akom <[email protected]>, 2018 -# Rockers <[email protected]>, 2019 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Rockers <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Akom <[email protected]>, 2020 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "บันทึกข้อความ" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Comment" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "หมายเหตุ" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Key" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,27 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Emre <[email protected]>, 2018 -# Yasin Uysal <[email protected]>, 2018 -# Ali Orhun Akkirman <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mehmet, 2018 -# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2018 -# ismet asan <[email protected]>, 2018 -# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 -# tarakbumba <[email protected]>, 2019 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 -# mauron, 2019 -# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 -# Butterfly <[email protected]>, 2019 +# Emre <[email protected]>, 2020 +# Yasin Uysal <[email protected]>, 2020 +# Ali Orhun Akkirman <[email protected]>, 2020 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2020 +# tarakbumba <[email protected]>, 2020 +# Mehmet, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2020 +# ismet asan <[email protected]>, 2020 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2020 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 +# mauron, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Butterfly <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -357,15 +358,15 @@ msgstr "Ortam yönetici ID belirtin" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" -msgstr "Kimlik No" +msgstr "No" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" -msgstr "Oturum yönetimi seçenekleri:" +msgstr "Ortam yönetimi seçenekleri:" #: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" -msgstr "Oturumm yönetimi seçeneklerini göster" +msgstr "Ortam yönetimi seçeneklerini göster" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:984 #, c-format @@ -485,6 +486,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril basit bir çok sayfalı belge görüntüleyicisidir. PostScript (PS), " +"Encapsulated Postcript (EPS), DJVU, DVİ, XPS ve Taşınabilir Belge Biçimi " +"(Portable Document Format, PDF) dosyaları ile çizgi roman arşiv dosyalarını " +"görüntüleyebilir ve yazdırabilir. Belge tarafından desteklendiğinde metin " +"aramaya, panoya metin kopyalamaya, bağlantı metni ile gezinmeye ve " +"içindekiler favorilerini yönetmeye olanak sağlar." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -492,6 +499,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril, bir Evince çatallamasıdır ve MATE masaüstü ortamının bir parçasıdır. " +"MATE ve Atril hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen projenin " +"ana sayfasını ziyaret ediniz." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -507,13 +517,13 @@ msgstr "Çok sayfalı belgeleri göster" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;belge;görüntüleyici;pdf;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;çizgi;roman;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -1338,11 +1348,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Etkin %d yazdırma görevi var. Kapatmadan önce baskı tamamlanıncaya kadar " -"beklensin mi?" +"%d adet etkin yazdırma işi var. Kapatmadan önce yazdırma bitmesi beklensin " +"mi?" msgstr[1] "" -"Etkin %d yazdırma görevi var. Kapatmadan önce baskı tamamlanıncaya kadar " -"beklensin mi?" +"%d adet etkin yazdırma işi var. Kapatmadan önce yazdırma bitmesi beklensin " +"mi?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1380,6 +1390,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Belge Görüntüleyici\n" +"%s (%s) ve\n" +"SyncTeX %s kullanıyor" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1417,9 +1430,9 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"GNU Genel Kamu Lisansını Atril ile birlikte almış olmalısınız; Aksi halde bu" -" adrese yazılı olarak bildirin: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"GNU Genel Kamu Lisansınının bir kopyasını Atril ile birlikte almış " +"olmalıydınız; aksi halde bu adrese yazılı olarak bildirin: Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" @@ -1430,6 +1443,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Tüm hakkı saklıdır © 1996–2009 Evince yazarları\n" +"Tüm hakkı saklıdır © 2012–2020 MATE geliştiricileri " #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1441,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" "Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ug\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backend/comics/comics-document.c:208 #, c-format @@ -1253,6 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1296,6 +1297,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1392,6 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,12 +4,13 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# zubr139, 2018 -# Oleh, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# zubr139, 2020 +# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2020 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020 +# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Микола Ткач <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -481,6 +482,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril — простий багатосторінковий переглядач документів. Він може показувати" +" й друкувати файли PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, " +"DVI, XPS і Portable Document Format (PDF), а також архіви коміксів. Він " +"також дозволяє шукати текст, копіювати його до буферу обміну, виконувати " +"гіпертекстову навіґацію й встановлювати закладки вмісту, якщо це " +"підтримується документом." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -1290,10 +1297,10 @@ msgstr "Неможливо відправити поточний докумен� #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "%d очікуване завдання у черзі" -msgstr[1] "%d очікувані завдання у черзі" -msgstr[2] "%d очікуваних завдань у черзі" -msgstr[3] "%d очікуваних завдань у черзі" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1341,13 +1348,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" -"Є %d активне задання друку. Зачекати до завершення друку перед закриттям?" msgstr[1] "" -"Є %d активні завдання друку. Зачекати до завершення друку перед закриттям?" msgstr[2] "" -"Є %d активних завдань друку. Зачекати до завершення друку перед закриттям?" msgstr[3] "" -"Є %d активних завдань друку. Зачекати до завершення друку перед закриттям?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1386,6 +1389,10 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +" \n" +"Перегляд документів\n" +"Використовує %s (%s)\n" +"та SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1414,10 +1421,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" -"Atril розповсюджується зі сподіванням, що буде корисним, але без будь-яких " -"запорук; навіть без неявної запоруки придатности до продажу чи придатности " -"для КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Докладніше про це можна дізнатися з загальної публічної" -" ліцензії GNU." +"Atril розповсюджується зі сподіванням, що програма буде корисною, але без " +"будь-яких запорук; навіть без неявної запоруки придатности до продажу чи " +"придатности для КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Докладніше про це можна дізнатися з " +"загальної публічної ліцензії GNU." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1438,22 +1445,24 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Авторське право © 1996–2009 Автори Evince\n" +"Авторське право © 2012–2020 Розробники MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" -"Микола Ткач <[email protected]>,\n" +"Микола Ткач <[email protected]>,\n" "Oleh Tsyupka <[email protected]>" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d знайти на цій сторінці" -msgstr[1] "%d знайти на цих сторінках" -msgstr[2] "%d знайти на цих сторінках" -msgstr[3] "%d знайти на цих сторінках" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1480,7 +1489,7 @@ msgid "" msgstr "" "Натискання клавіші F7 вмикає або вимикає навігаційну клавішу. Ця функція " "розміщує рухомий вказівник у текстових сторінках, дозволяючи переміщатися та" -" вибирати текст за допомогою набірниці. Увімкнути навігацію каретки?" +" вибирати текст за допомогою клавіатури. Увімкнути навігацію каретки?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1792,7 +1801,7 @@ msgstr "Надіслати до" #: shell/ev-window.c:6851 msgid "Previous" -msgstr "Попередня" +msgstr "Попереднє" #: shell/ev-window.c:6856 msgid "Next" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# mauron, 2019 +# mauron, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 03f0f104..cfa3d57a 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Anh Phan <[email protected]>, 2018 -# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 -# Brian P. Dung <[email protected]>, 2018 -# Horazone Detex <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Meongu Ng. <[email protected]>, 2019 +# Meongu Ng. <[email protected]>, 2020 +# Anh Phan <[email protected]>, 2020 +# Brian P. Dung <[email protected]>, 2020 +# Horazone Detex <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Meongu Ng. <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 77abe085..70e36c70 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,26 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cravix <[email protected]>, 2018 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 -# 775405984, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Wylmer Wang, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 -# Mingye Wang <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 -# CNAmira <[email protected]>, 2019 -# Wenbin Lv <[email protected]>, 2019 +# Cravix <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# 775405984, 2020 +# CNAmira <[email protected]>, 2020 +# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2020 +# Dianjin Wang <[email protected]>, 2020 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2020 +# shuyu liu <[email protected]>, 2020 +# Mingye Wang <[email protected]>, 2020 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Mingtian Yang <[email protected]>, 2020 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -481,13 +483,16 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +" Atril 是一个简易的多页文档阅读器。它可以显示并打印 PostScript (PS), Encapsulated PostScript " +"(EPS), DJVU, DVI, XPS 以及移动文档格式 (PDF) " +"文件,以及漫画归档文件。如果文档支持,它亦可以进行文本搜索,复制文本到剪贴板,超文本浏览以及基于内容目录的书签标记。" #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" "Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If you " "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." -msgstr "" +msgstr "Atril 为 MATE 桌面环境的一部分,是 Evince 的复刻。想了解更多 MATE 及 Atril 的信息,请访问项目主页。" #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -503,13 +508,13 @@ msgstr "查看多页文档" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;文档;阅读;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "笔记" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Comment" -msgstr "注释" +msgstr "评论" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Key" @@ -1350,6 +1355,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"文档查看器\n" +"使用 %s (%s)\n" +"和 SyncTeX%s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgid "" "version." msgstr "" "Atril 是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL 许可对其再发放和/或修改它;至于 GPL " -"的版本,您可以使用第二版或任何更新的版本。" +"的版本,您可以使用第2版或任何更新的版本。" #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1397,6 +1405,8 @@ msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"版权所有 © 1996–2009 Evince 作者\n" +"版权所有 © 2012–2020 MATE 开发者" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1411,8 +1421,7 @@ msgstr "" "Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" "白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" "刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"比丘<[email protected]>,2018-2019\n" -"李克卿<[email protected]>,2018" +"Mingtian Yang <[email protected]>, 2020" #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index de5cbd0d..fc24a95b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Janfy Tan <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# tomoe_musashi <[email protected]>, 2019 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2020 +# Janfy Tan <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f0408cf1..ba904fc8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 -# Hsiu-Ming Chang <[email protected]>, 2019 +# Walter Cheuk <[email protected]>, 2020 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020 # 黃柏諺 <[email protected]>, 2020 +# Hsiu-Ming Chang <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +34,12 @@ msgstr "執行指令「%s」以將漫畫書解壓縮時發生錯誤:%s" #: backend/comics/comics-document.c:222 #, c-format msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "將漫畫書解壓縮時指令「%s」失敗。" +msgstr "指令「%s」解壓縮漫畫書失敗。" #: backend/comics/comics-document.c:231 #, c-format msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "指令「%s」沒有正常的結束。" +msgstr "指令「%s」不正常結束。" #: backend/comics/comics-document.c:459 #, c-format @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "並非漫畫書 MIME 類型:%s" #: backend/comics/comics-document.c:466 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "找不到合適的指令可將這個類型的漫畫書解壓縮" +msgstr "找不到合適的指令以將這個類型的漫畫書解壓縮" #: backend/comics/comics-document.c:540 backend/epub/epub-document.c:632 #: libdocument/ev-document-factory.c:143 libdocument/ev-document-factory.c:286 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "壓縮檔中沒有檔案" #: backend/comics/comics-document.c:619 #, c-format msgid "No images found in archive %s" -msgstr "在文件 %s 中找不到圖片" +msgstr "找不到任何存在封存檔 %s 的圖片。" #: backend/comics/comics-document.c:866 backend/epub/epub-document.c:1782 #, c-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "DjVu 文件有不正確的格式" msgid "" "The document is composed of several files. One or more of these files cannot" " be accessed." -msgstr "此文件由多個檔案組成。其中一個或更多的檔案無法存取。" +msgstr "此文件由多個檔案組成。其中一個或以上的檔案無法存取。" #: backend/djvu/djvudocument.atril-backend.desktop.in:4 msgid "DjVu Documents" @@ -110,23 +111,23 @@ msgstr "並非 ePub 文件" #: backend/epub/epub-document.c:750 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "無法擷取檔案名稱" +msgstr "無法取得檔案名稱" #: backend/epub/epub-document.c:778 msgid "could not open archive" -msgstr "無法開啟壓縮檔" +msgstr "無法開啟封存檔" #: backend/epub/epub-document.c:794 backend/epub/epub-document.c:810 msgid "could not extract archive" -msgstr "無法解開壓縮檔" +msgstr "無法解開封存檔" #: backend/epub/epub-document.c:842 backend/epub/epub-document.c:925 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "無法擷取容器檔" +msgstr "無法取得容器檔案" #: backend/epub/epub-document.c:854 msgid "could not open container file" -msgstr "無法開啟容器檔" +msgstr "無法開啟容器檔案" #: backend/epub/epub-document.c:864 msgid "container file is corrupt" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "無法傳送目前的文件" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "在佇列中有 %d 個擱置中的工作" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgid "" "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "有 %d 個活躍的列印工作。在關閉前等待列印完成嗎?" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "在此頁找到 %d 個" +msgstr[0] "" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atril 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |