diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 21:23:05 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-06 21:23:05 +0200 |
commit | b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810 (patch) | |
tree | a73c9a1fcc03e458ae5749e21e323096d19fa733 /po/zh_CN.po | |
parent | cc03d41b8ff3636d8ef26f27baa2dbd9ded00519 (diff) | |
download | caja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.bz2 caja-extensions-b326a8700401822857c314cf9d22c7a12885c810.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 165 |
1 files changed, 100 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 918935b..b4683c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,16 +11,17 @@ # Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # clefebvre <[email protected]>, 2020 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # liulitchi <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,15 +29,15 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gksu/libcaja-gksu.c:135 +#: gksu/libcaja-gksu.c:132 msgid "Open as administrator" msgstr "以管理员身份打开" -#: gksu/libcaja-gksu.c:136 +#: gksu/libcaja-gksu.c:133 msgid "Opens the file with administrator privileges" msgstr "以管理员权限打开文件" -#: gksu/libcaja-gksu.c:223 +#: gksu/libcaja-gksu.c:190 msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" @@ -46,6 +47,21 @@ msgstr "" "\n" "由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。" +#: gksu/libcaja-gksu.c:226 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu." +msgstr "" +"<big><b>无法确定 su 的图形化前端</b></big>\n" +"\n" +"您选择的项目无法使用管理员权限打开,因为无法确定 su 的图形化前端,例如 gtksu 或 beesu。" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:253 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "错误:%s" + #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -60,20 +76,23 @@ msgid "" "Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" -#: image-converter/caja-image-converter.c:120 +#: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "_Resize Images..." msgstr "调整图像大小(_R)..." -#: image-converter/caja-image-converter.c:121 +#: image-converter/caja-image-converter.c:122 msgid "Resize each selected image" msgstr "调整每个选中图像的大小" -#: image-converter/caja-image-converter.c:130 +#: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Ro_tate Images..." msgstr "旋转图像(_T)..." -#: image-converter/caja-image-converter.c:131 +#: image-converter/caja-image-converter.c:132 msgid "Rotate each selected image" msgstr "旋转每个选中的图像" @@ -147,18 +166,18 @@ msgstr "就地调整大小" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "正在调整图像大小:%d/%d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:294 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在调整 \"%s\" 大小</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:314 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:306 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "请输入一个有效的文件名后缀!" @@ -196,7 +215,7 @@ msgstr "度-顺时针" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 msgid "Image Rotation" -msgstr "" +msgstr "图像旋转" #: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" @@ -206,12 +225,12 @@ msgstr ".rotated" msgid "Rotate in place" msgstr "就地旋转" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:284 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "正在旋转图像:%d/%d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:289 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>图像旋转进度 \"%s\"</i>" @@ -230,42 +249,45 @@ msgid "" "Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open in _Terminal" msgstr "在终端中打开(_T)" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "在终端中打开目前选中的文件夹" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463 -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "在终端中打开当前文件夹" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open _Terminal" msgstr "打开终端(_T)" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471 msgid "Open a terminal" msgstr "打开终端" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" msgstr "在桌面启动终端时,打开主目录" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567 msgid "Terminal application:" msgstr "终端应用程序:" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593 msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal配置" @@ -283,6 +305,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2004-2005 自由软件基金会\n" +"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -299,36 +324,36 @@ msgid "" msgstr "" "如果设置为 true,在桌面上打开终端时将会在主目录中打开终端。否则会在桌面目录打开终端。注意如果桌面目录与主目录相同,则怎么设置没什么关系。" -#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 +#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send to..." msgstr "发送到..." -#: sendto/caja-nste.c:77 +#: sendto/caja-nste.c:80 msgid "Send file by mail, instant message..." msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..." -#: sendto/caja-nste.c:82 +#: sendto/caja-nste.c:85 msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:568 +#: sendto/caja-sendto-command.c:574 msgid "Files" msgstr "文件" -#: sendto/caja-sendto-command.c:788 +#: sendto/caja-sendto-command.c:794 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:808 +#: sendto/caja-sendto-command.c:816 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:823 +#: sendto/caja-sendto-command.c:831 msgid "Could not load any plugins." msgstr "不能够加载任何插件。" -#: sendto/caja-sendto-command.c:826 +#: sendto/caja-sendto-command.c:834 msgid "Please verify your installation" msgstr "请确认你的安装。" @@ -346,6 +371,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -403,27 +431,27 @@ msgstr "标签" msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" msgstr "无法发送文件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "不存在到 gajim 远程服务的连接。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" msgstr "发送文件失败" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." msgstr "缺少接收者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." msgstr "未知接收者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "即时消息 (Gajim)" @@ -435,7 +463,7 @@ msgstr "新建 CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "现有的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 创建器" @@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "可移动磁盘和共享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒体服务器" -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058 msgid "Share" msgstr "共享" @@ -465,6 +493,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" #: share/caja-share.c:122 #, c-format @@ -520,11 +551,11 @@ msgstr "获取共享信息出错:%s" msgid "Another share has the same name" msgstr "与另一共享重名" -#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Modify _Share" msgstr "修改共享(_S)" -#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796 msgid "Create _Share" msgstr "创建共享(_S)" @@ -532,15 +563,15 @@ msgstr "创建共享(_S)" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "获取共享信息时出错" -#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 +#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "文件夹共享" -#: share/caja-share.c:1157 +#: share/caja-share.c:1159 msgid "Sharing Options" msgstr "共享选项" -#: share/caja-share.c:1158 +#: share/caja-share.c:1160 msgid "Share this Folder" msgstr "共享此文件夹" @@ -568,69 +599,69 @@ msgstr "游客访问(针对没有账户的人)(_G)" msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: share/shares.c:122 +#: share/shares.c:127 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s 以 %d 信号返回" -#: share/shares.c:131 +#: share/shares.c:136 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s 失败,原因未知" -#: share/shares.c:151 +#: share/shares.c:156 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "“net usershare”返回错误 %d:%s" -#: share/shares.c:153 +#: share/shares.c:158 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "“net usershare”返回了错误 %d" -#: share/shares.c:184 +#: share/shares.c:189 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "“net usershare”的输出不是有效的 UTF-8 编码" -#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 +#: share/shares.c:443 share/shares.c:617 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: share/shares.c:546 +#: share/shares.c:551 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba 的 testparm 以信号 %d 返回" -#: share/shares.c:552 +#: share/shares.c:557 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba 的 testparm 失败,原因未知" -#: share/shares.c:567 +#: share/shares.c:572 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d:%s" -#: share/shares.c:569 +#: share/shares.c:574 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d" -#: share/shares.c:680 +#: share/shares.c:685 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "无法移除路径 %s 的共享:该路径未共享" -#: share/shares.c:726 +#: share/shares.c:731 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "无法更改现有共享的路径;请先移除旧的共享,再添加一个新的" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" msgstr "设置为壁纸" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "设置图像为当前的壁纸" @@ -647,12 +678,14 @@ msgid "" "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者" -#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184 msgid "Tags stored in extended attributes" msgstr "保存在扩展属性中的标记" @@ -669,3 +702,5 @@ msgid "" "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" "Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" +"版权所有 (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"版权所有 (C) 2017-2021 MATE 开发者" |