summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po165
1 files changed, 100 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 918935b..b4683c3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,16 +11,17 @@
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
# clefebvre <[email protected]>, 2020
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# liulitchi <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,15 +29,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:135
+#: gksu/libcaja-gksu.c:132
msgid "Open as administrator"
msgstr "以管理员身份打开"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:136
+#: gksu/libcaja-gksu.c:133
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "以管理员权限打开文件"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:223
+#: gksu/libcaja-gksu.c:190
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
@@ -46,6 +47,21 @@ msgstr ""
"\n"
"由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。"
+#: gksu/libcaja-gksu.c:226
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu."
+msgstr ""
+"<big><b>无法确定 su 的图形化前端</b></big>\n"
+"\n"
+"您选择的项目无法使用管理员权限打开,因为无法确定 su 的图形化前端,例如 gtksu 或 beesu。"
+
+#: gksu/libcaja-gksu.c:253
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "错误:%s"
+
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Gksu"
msgstr "Gksu"
@@ -60,20 +76,23 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n"
+"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:120
+#: image-converter/caja-image-converter.c:121
msgid "_Resize Images..."
msgstr "调整图像大小(_R)..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:121
+#: image-converter/caja-image-converter.c:122
msgid "Resize each selected image"
msgstr "调整每个选中图像的大小"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:130
+#: image-converter/caja-image-converter.c:131
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "旋转图像(_T)..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:131
+#: image-converter/caja-image-converter.c:132
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "旋转每个选中的图像"
@@ -147,18 +166,18 @@ msgstr "就地调整大小"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:293
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:287
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "正在调整图像大小:%d/%d"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:298
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:294
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>正在调整 \"%s\" 大小</i>"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:316
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:315
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:314
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:306
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "请输入一个有效的文件名后缀!"
@@ -196,7 +215,7 @@ msgstr "度-顺时针"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204
msgid "Image Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "图像旋转"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260
msgid ".rotated"
@@ -206,12 +225,12 @@ msgstr ".rotated"
msgid "Rotate in place"
msgstr "就地旋转"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:292
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:284
#, c-format
msgid "Rotating image: %d of %d"
msgstr "正在旋转图像:%d/%d"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:297
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:289
#, c-format
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>图像旋转进度 \"%s\"</i>"
@@ -230,42 +249,45 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n"
+"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "在终端中打开(_T)"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "在终端中打开目前选中的文件夹"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "在终端中打开当前文件夹"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open _Terminal"
msgstr "打开终端(_T)"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471
msgid "Open a terminal"
msgstr "打开终端"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564
msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
msgstr "在桌面启动终端时,打开主目录"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567
msgid "Terminal application:"
msgstr "终端应用程序:"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593
msgid "open-terminal Configuration"
msgstr "open-terminal配置"
@@ -283,6 +305,9 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2004-2005 自由软件基金会\n"
+"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -299,36 +324,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"如果设置为 true,在桌面上打开终端时将会在主目录中打开终端。否则会在桌面目录打开终端。注意如果桌面目录与主目录相同,则怎么设置没什么关系。"
-#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81
+#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84
msgid "Send to..."
msgstr "发送到..."
-#: sendto/caja-nste.c:77
+#: sendto/caja-nste.c:80
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..."
-#: sendto/caja-nste.c:82
+#: sendto/caja-nste.c:85
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:568
+#: sendto/caja-sendto-command.c:574
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:788
+#: sendto/caja-sendto-command.c:794
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:808
+#: sendto/caja-sendto-command.c:816
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:823
+#: sendto/caja-sendto-command.c:831
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "不能够加载任何插件。"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:826
+#: sendto/caja-sendto-command.c:834
msgid "Please verify your installation"
msgstr "请确认你的安装。"
@@ -346,6 +371,9 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2004 Roberto Majadas\n"
+"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6
msgid "Last plugin used to send"
@@ -403,27 +431,27 @@ msgstr "标签"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
msgstr "无法发送文件"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "不存在到 gajim 远程服务的连接。"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
msgstr "发送文件失败"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
msgstr "缺少接收者。"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
msgstr "未知接收者。"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "即时消息 (Gajim)"
@@ -435,7 +463,7 @@ msgstr "新建 CD/DVD"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "现有的 CD/DVD"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "CD/DVD 创建器"
@@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "可移动磁盘和共享"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "UPnP 媒体服务器"
-#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056
+#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058
msgid "Share"
msgstr "共享"
@@ -465,6 +493,9 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2005 Ethium, Inc.\n"
+"版权所有 (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
#: share/caja-share.c:122
#, c-format
@@ -520,11 +551,11 @@ msgstr "获取共享信息出错:%s"
msgid "Another share has the same name"
msgstr "与另一共享重名"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
msgid "Modify _Share"
msgstr "修改共享(_S)"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796
msgid "Create _Share"
msgstr "创建共享(_S)"
@@ -532,15 +563,15 @@ msgstr "创建共享(_S)"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "获取共享信息时出错"
-#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48
+#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48
msgid "Folder Sharing"
msgstr "文件夹共享"
-#: share/caja-share.c:1157
+#: share/caja-share.c:1159
msgid "Sharing Options"
msgstr "共享选项"
-#: share/caja-share.c:1158
+#: share/caja-share.c:1160
msgid "Share this Folder"
msgstr "共享此文件夹"
@@ -568,69 +599,69 @@ msgstr "游客访问(针对没有账户的人)(_G)"
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: share/shares.c:122
+#: share/shares.c:127
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s 以 %d 信号返回"
-#: share/shares.c:131
+#: share/shares.c:136
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s 失败,原因未知"
-#: share/shares.c:151
+#: share/shares.c:156
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "“net usershare”返回错误 %d:%s"
-#: share/shares.c:153
+#: share/shares.c:158
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "“net usershare”返回了错误 %d"
-#: share/shares.c:184
+#: share/shares.c:189
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "“net usershare”的输出不是有效的 UTF-8 编码"
-#: share/shares.c:438 share/shares.c:612
+#: share/shares.c:443 share/shares.c:617
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: share/shares.c:546
+#: share/shares.c:551
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "Samba 的 testparm 以信号 %d 返回"
-#: share/shares.c:552
+#: share/shares.c:557
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "Samba 的 testparm 失败,原因未知"
-#: share/shares.c:567
+#: share/shares.c:572
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d:%s"
-#: share/shares.c:569
+#: share/shares.c:574
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d"
-#: share/shares.c:680
+#: share/shares.c:685
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr "无法移除路径 %s 的共享:该路径未共享"
-#: share/shares.c:726
+#: share/shares.c:731
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
msgstr "无法更改现有共享的路径;请先移除旧的共享,再添加一个新的"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "设置为壁纸"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper"
msgstr "设置图像为当前的壁纸"
@@ -647,12 +678,14 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2014 Stefano Karapetsas\n"
+"版权所有 (C) 2015-2021 MATE 开发者"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184
msgid "Tags stored in extended attributes"
msgstr "保存在扩展属性中的标记"
@@ -669,3 +702,5 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n"
"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n"
+"版权所有 (C) 2017-2021 MATE 开发者"